Solo 546, 546-RT, 546-HR, 546-RS, 546-R User Manual [nl]

Page 1
546 546-R/546-HR/546RT 546-RS
Gebrauchsanweisung Rasenmäher Owners Manual Lawn Mowers
Achtung: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften!
Important: Thoroughly read the manual before operating this mower. It is imperative that all safety rules and regulations be observed!
9 546 124 03/2004
Page 2
546-HR
D/GB
1 Bremsbügel A Motorbremse
1
2
3
5
(546/546-R/546-HR/546RS)
Brake lever, A, engine brake
1 Schaltbügel A Motor (546RT) Drive lever, A Engine
2 Schaltbügel B Fahrantrieb (546RT/546-R/546-RS/546-HR) Drive lever, B, self-propelled
6
8
7
546-RS
4
1
5
6
8
15
10
14 13
12
546-RT
16
2
8
15
14
3 Gas-Regulierhebel (546/546-R/546-HR/546RS)
Throttle lever
4 Schlüssel für Elektro-Start (546-RS)
9
Key for electrical start-up
5 Startergriff/ Starter grip
11
6 Grasfangeinrichtung/
Grascatching device
7 Auswurfschutzklappe/
Ejection shield
8 Holmbefestigung/ Pinning lever
9 Luftfilter/ Air filter
10 Kraftstofftank/ Fuel tank
11 Zentral-Höhenverstellung
Central height adjustment
12 Zündkerze/ Spark plug
13 Auspuff/ Muffler
14 Öl-Einfüllstutzen/ Oil filler pipe
15 - Batterie/ Battery: 546RS
- Getrieberaum/ Gear box: 546R/ 546HR/ 546RT/546RS
16 Sperrhebel (546RT) Stop lever
17 Primer/ Primer (546RT)
7
8
18
10
17
9
12
13
18 Sicherheitsschlüssel (546RT) Safety Key
11
Page 3
6
min
max choke
546/ 546R/ 546HR/ 546RS
121
2
7
A
546RT
13
8
3
546RT
9
4
14
10
5
15
11
max
min
Page 4
Bedeutung der Symbole
Warnung!
Gebrauchs­anweisung vor Inbetriebnahme lesen!
Bei Wartung und Reparatur Schutzhand­schuhe tragen
Gehörschutz tragen
Vorsicht Kraftstoff
Nicht rauchen
Kein offenes Feuer
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Vor Arbeiten am Schneidwerkzeug Zündkerzen­stecker ziehen und beim Modell 546 RT das Touch-N-Mow ®
Startsystem durch zündlosen Startvorgang entspannen, den Sicherheitsschlüssel (Pos.18) abziehen!
Motor abstellen
Motor und Radantrieb abstellen
Verschleißteile
Verschiedene Bauteile unterliegen gebrauchsbedingtem Verschleiß bzw. einer normalen Abnutzung und müssen je nach Art und Dauer der Nutzung rechtzeitig ersetzt werden. Nachstehende Verschleissteile unterliegen nicht der Hersteller-Garantie: Rasenmäher-Messer, Messerbefestigung, Reibscheiben, deformierte/verbogene Kurbelwellen; Verschleissteile wie Zündkerze, Luftfilter;Betriebsmittel wie Motoröl/ und oder Getriebeöl.
Der SOLO-Rasenmäher ist zur Pflege von Gras- und Rasenflächen vorgesehen. Beim Einsatz in öffentlichen Anlagen, Parks, Sportstätten, an Straßen und in der Land- und Forstwirtschaft ist dabei besondere Vorsicht erforderlich.
Bitte lesen Sie vor Arbeitsbeginn diese Gebrauchsanwei­sungen aufmerksam durch und machen Sie sich mit allen Bedienungselementen sowie mit dem richtigen Gebrauch des SOLO-Rasenmähers vertraut, bevor Sie diesen erstmals in Betrieb nehmen. Beachten Sie alle Hinweise, Erläuterungen und Vorschriften. Die Einhaltung der Gebrauchsanweisung ist die Voraussetzung für den ordnungsgemäßen Gebrauch
Start
dieses Gerätes. Benutzen Sie den Rasenmäher nicht, während Personen (besonders Kinder) oder Tiere in
Mähzeiten beachten
unmittelbarer Nähe sind. Der Benutzer ist für Schäden gegenüber Dritten verantwortlich, wenn diese persönlich verletzt oder deren Eigentum beschädigt wird.
Konformitätserklärung
SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Str. 41, D-71069 Sindelfin­gen, erklärt hiermit, dass folgende Maschine in der gelieferten Ausführung Produktbezeichnung: Benzin-Schiebemäher Serien-/Typenbezeichnung: 546 den Bestimmungen folgender EU-Richtlinien entspricht: 98/37/EG und 2000/14/EG für Maschinen und 89/336/EWG (geändert durch 92/31/EWG) über elektromagnetische Verträglichkeit.
Garantierter Schall-Leistungspegel (DIN45635) 96 dB(A) Gemessener Schall-Leistungspegel (DIN45635) 94 dB(A)
Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn das Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird.
Sindelfingen, den 01. Januar 2002 SOLO Kleinmotoren GmbH
Wir beglückwünschen Sie zu Ihrem neuen SOLO­Rasenmäher und hoffen, dass Sie mit dieser modernen Maschine zufrieden sein werden. Mit Ihrem Rasenmäher 546 verfügen Sie über ein außerordentlich leistungsfähiges Gerät, das die besten Voraussetzungen für einen gepflegten Rasen erfüllt.
Wolfgang Emmerich
Geschäftsführer
Allgemeine Sicherheitshinweise
- zum Trimmen von Büschen, Hecken und Sträuchern,
- zum Schneiden und Zerkleinern von Rankgewächsen oder Rasen auf Dacheinpflanzungen oder in Balkonkästen,
- zum Reinigen und Absaugen von Gehwegen und
- als Häcksler zum Zerkleinern von Baum- und Hecken­Abschnitten.
- Ferner darf der SOLO-Rasenmäher nicht verwendet werden zum Einebnen von Bodenerhebungen wie z.B. Maulwurfshügel.
- Aus Sicherheitsgründen darf der SOLO-Rasenmäher nicht verwendet werden als:
- Antriebsaggregat für andere Arbeitswerkzeuge,
- als Anhänger,
- als Zugmaschine (bei Radantriebs-Mähern) z.B. zum Mitfahren und Transportieren von Schnittgut, außerhalb des dafür vorgesehenen Grasfangsacks,
weil dadurch jeglicher Garantie-Anspruch erlischt.
Vorliegender Gebrauchsanweisung ist eine typenbezogene Motoren-Gebrauchsanlei­tung beigefügt; sie ist unverzichtbarer Bestandteil dieser Gebrauchsanweisung.
Wegen körperlicher Gefährdung der Bedienungsperson darf der SOLO­Rasenmäher nicht eingesetzt werden
Page 5
Allgemeine Sicherheitsvorschriften
für den handgeführten SOLO-Rasen­ mäher mit Verbrennungsmotor
- Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen, die mit der Wirkungsweise der Maschine nicht vertraut sind, mit dem Rasenmäher arbeiten. Jugendliche unter 16 Jahren dürfen das Gerät nicht benutzen.
- Bitte beachten Sie die örtlichen Bestimmungen; diese können das Mindestalter des Benutzers festlegen.
- Rasenmäher nur an Personen weitergeben oder ausleihen, die mit diesem Modell und seiner Handhabung vertraut sind; stets die Gebrauchsan­weisung mitgeben.
- Erklären Sie jedem, der mit dem Gerät arbeiten soll, die möglichen Gefahrenmomente und wie Unfälle zu vermeiden sind.
- Mähen Sie nur bei Tageslicht oder mit entsprechen­der künstlicher Beleuchtung.
- Träger von Herzschrittmachern dürfen am laufenden Motor und beim Starten nicht an stromführenden Teilen der Zündanlage arbeiten.
- Geräte mit BRIGGS+STRATTON-Viertakt-Motor sind für Steigungen über 15° nicht geeignet. Rasenmäher mit HONDA OHC-Motoren sind für
Steigungen von max. 20° zugelassen.
- Bewahren Sie Ihren Mäher sicher auf!
Unbenutzte Mäher sollten in einem trockenen, ver-
schlossenen Raum und für Kinder nicht zugänglich aufbewahrt werden.
Besondere Sicherheitshinweise zum Touch-N-Mow® Startsystem des 546RT
ACHTUNG Nach jedem Abstellen des Motors wird beim Motorauslauf das Touch-N-Mow® Startsystem vorge­spannt. Der Motor und das Messer können demzufolge auch bei abgezogenem Zündkerzenstecker - etwa durch ungewolltes Auslösen des Touch-N-Mow® Startsystems
- in kraftvolle Drehbewegung kommen.
Dadurch besteht eine erhebliche Verletzungsgefahr!
Start-Stellung („Run Position“).
- Entriegeln Sie den Sperrhebel (Fig.7, Pos. 16) und drücken Sie den Schaltbügel A (Pos. 1) an den Führungsholm. Das Touch-N-Mow® Startsystem treibt den Motor an, durch den abgezogenen Zündkerzenstecker bleibt der Motor aber bei entspanntem Touch-N-Mow® Startsystem wieder stehen
- Stellen Sie den Sicherheitsschlüssel (Fig.8, Pos. 18) in Stop-Stellung („Look&Remove“) und ziehen Sie Ihn ab.
Vor dem Mähen
- Überprüfen Sie vor und während des Mähens vollständig das Gelände auf dem das Gerät einge­setzt wird; entfernen Sie vor dem Mähen alle Fremdkörper wie Steine, Holzstücke, Knochen o.ä. aus dem zu mähenden Rasen.
- Mähen Sie nie, ohne festes Schuhwerk und lange Hosen zu tragen. Mähen Sie nie barfuß oder in offenen Sandalen.
- Bringen Sie den mitgelieferten Auswurfschutz bzw. die Grasfangeinrichtung an. Achten Sie auf festen Sitz. Die Benutzung des Rasenmähers ohne oder mit beschädigten Schutzeinrichtungen ist verboten.
- Kontrollieren Sie das Arbeitswerkzeug auf a) festen Sitz der Befestigungsteile, b) Beschädigung oder starke Abnutzung.
- Beim Austausch Einbauhinweise und Anzugs­momente beachten.
- Überprüfen Sie die Grasfangeinrichtung häufiger auf Verschleiß.
- Rasenmäher mit Viertakt-Motor müssen vor der ersten Inbetriebnahme mit Motorenöl versehen werden (beachten Sie hierzu die Hinweise in der separaten Motoren-Gebrauchsanweisung).
- Vor jedem Mähen Ölstand kontrollieren.
Vergewissern Sie sich bei:
- allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten (besonders beim Entfernen von Schnittgut aus dem Messer bereich),
- beim Transport des Rasenmähers in Fahrzeugen und
- bei der Stilllegung des Rasenmähers, dass das Touch-N-Mow® Startsystem durch einen zündlosen Startvorgang entspannt ist und der Sicherheitsschlüssel (Pos. 18) immer abgezogen ist.
Zum Entspannen des Touch-N-Mow® Startsystems gehen Sie folgendermaßen vor:
- Ziehen Sie bei stehendem Motor den Zündkerzen stecker ( Pos. 12) ab.
- Stellen Sie den Sicherheitsschlüssel (Fig.8, Pos. 18) in
Page 6
Kraftstoff
Umgang mit Kraftstoff
Der Umgang mit Kraftstoff erfordert besonders vorsichtige und umsichtige Handlungsweise.
- Kraftstoff ist hochgradig entflammbar. Nur im Freien, nicht in geschlossenen Räumen tanken.
- Rauchen und offenes Feuer ist nicht zulässig.
- Keinen Kraftstoff verschütten.
- Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, Rasenmäher sofort säubern.
Vorher darf der Motor nicht gestartet werden!
- Kleidung nicht mit Kraftstoff in Berührung bringen.
Falls Kraftstoff an die Kleidung gelangt, sofort Kleidung wechseln!
- Darauf achten, dass kein Kraftstoff ins Erdreich gelangt!
- Kraftstoff nur in zugelassenen und gekennzeichne­ten Kanistern transportieren und lagern.
- Bei Beschädigungen sind Kraftstofftank, Tankverschluss und Kraftstoffleitung sofort auszutauschen
- Vor jedem Einsatz eine Sichtkontrolle durchführen.
Tanken
Wichtig: Umweltfreundliches bleifreies Normalbenzin
kann bedenkenlos verwendet werden.
- Tanken Sie nur die in der separaten Motor-Ge­brauchsanweisung empfohlenen Kraftstoff-Sorten.
- Vor dem Tanken Motor abkühlen lassen.
- Umgebung des Einfüllbereichs gut säubern, Tankverschluss abschrauben und Kraftstoff bis zur Unterkante des Einfüllstutzens einfüllen. Tankverschluss wieder gut festschrauben. Hinweis: Kraftstoffe können lösungsmittelähnliche Substanzen enthalten.
- Haut- und Augenkontakt mit Mineralöl-
Produkten vermeiden.
- Beim Betanken Handschuhe tragen.
- Kraftstoffdämpfe nicht einatmen.
- Kraftstoff für Kinder unzugänglich aufbewahren.
Handhabung
- Der Verbrennungsmotor darf nicht in ge­ schlossenen Räumen laufen, in denen sich gefährliche Abgase sammeln können. Vergiftungsgefahr!
- Der Motor/Auspuff wird sehr heiß: Nicht berühren!
- Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen.
- Führen Sie die Maschine im Schrittempo.
- Mähen Sie quer zum Hang, niemals auf- oder abwärts.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ändern.
- Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie den Mäher umkehren oder ihn zu sich heranziehen.
- Bei Rückwärtsbewegungen mit dem Mäher besteht Stolpergefahr. Rückwärtsgehen vermeiden.
- Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht.
- Halten Sie immer den durch die Länge des Führungsholmes gegebenen Sicherheitsabstand ein.
Beim Starten
- Während des Startvorgangs ist bei Radantriebs­mähern der Antrieb auszuschalten.
- Beim Starten ist der Rasenmäher auf eine ebene Fläche zu stellen.
- Nicht im hohen Gras starten.
- Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten, dass die Füße sich in sicherem Abstand zum Schneidwerkzeug befinden.
- Führen Sie niemals Hände oder Füße in die Nähe der sich drehenden Teile. Achten Sie darauf, daß Hände und Füße nicht unter das Gehäuse kommen.
Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Zündkerzensteckerab, entspannen Sie beim Modell 546 RT durch einen zündlosen Startvorgang das Touch-N-Mow ® Startsystem und ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel (Pos. 18) ab,
- bevor Sie den Rasenmäher überprüfen, reinigen oder Arbeiten an ihm durchführen;
- bevor Sie Blockierungen lösen oder Verstopfungen
im Auswurfkanal beseitigen.
- wenn Sie den als Zubehör erhältlichen Mulch-
Einsatz aus-oder eibauen
- wenn Sie die Maschine verlassen,
- wenn der Mäher zum Transport angehoben
oder gekippt wird,
Der Motor ist abzustellen,
- wenn Sie die Auswurf­ klappe öffnen und den Grasfangsack abnehmen,
- wenn Sie das Holmober- vom -unterteil lösen,
- beim Fahren außerhalb des Rasens,
- wenn Sie die Schnitthöhe verstellen wollen,
- bevor Sie nachtanken.
- wenn andere Flächen als Gras überquert werden
- wenn Sie die Maschine zur Mähfläche hin- und wieder wegtransportieren.
- Heben oder tragen Sie niemals eine Maschine mit laufendem Motor.
- Benutzen Sie niemals die Maschine mit beschädigten oder fehlenden Schutzeinrichtungen. Mähen Sie nur mit Grasfangeinrichtungen, deren ordnungsgemäße Montage und Zustand zu prüfen ist, oder mit zuge­klappter, am Gehäuse anliegender Auswurfklappe.
- Ändern Sie nicht die Grundeinstellung des Motors.
- Bei Blockierungen des Mähers, z.B. durch Auffahren auf ein Hindernis, muss durch einen Fachmann geprüft werden, ob Teile des Mähers beschädigt oder deformiert wurden.
- Falls der Mäher anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Überprüfung erforderlich.
Page 7
Wartung und Lagerung
Achtung: Vor jeder Wartung, Reinigung und vor der Lagerung stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Kerzenstecker ab, entspannen Sie beim Modell 546RT durch einen zündlosen Startvorgang das Touch-N­Mow® Startsystem und ziehen Sie den Sicherheits­schlüssel (Pos. 18) ab.
- Sorgen Sie dafür, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind.
- Bewahren Sie niemals den Rasenmäher mit gefülltem Tank innerhalb eines Gebäudes auf, in dem möglicher­weise Benzindämpfe mit offenem Feuer oder Funken in Berührung kommen oder sich entzünden könnten.
- Falls der Tank zu entleeren ist, sollte dies im Freien erfolgen. Auslaufenden Kraftstoff in geeigneten Behältern auffangen.
- Lassen Sie den Motor laufen, bis das im Vergaser verbliebene Restbenzin verbrannt ist.
- Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die Maschine in geschlossenen Räumen abstellen.
- Um Brandgefahr zu vermeiden, halten Sie Motor, Schalldämpfer, Batteriekasten, Getrieberaum (falls vorhanden) und Kraftstofftank frei von Gras, Blättern oder ausgetretenem Fett (Öl).
- Prüfen Sie regelmäßig die Grasfangeinrichtung und die Auswurfklappe auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
- Ersetzen Sie aus Sicherheitsgründen abgenutzte oder beschädigte Teile.
- Bei Tätigkeiten im Messerbereich sind immer Schutzhandschule zu tragen.
- Wartungs- und Reinigungsarbeiten sind nur bei ausgeschaltetem Motor und abgezogenem Zündkerzenstecker durchzuführen.
- Aus Gewährleistungs- und Sicherheitsgründen dürfen im Reparaturfall nur Original-SOLO-Ersatzteile verwendet werden.
Kontrolle auf Vollständigkeit
1 Stck. Rasenmäher 546 oder 1 Stck. Rasenmäher 546-R oder 1 Stck. Rasenmäher 546-RS oder 1 Stck. Rasenmäher 546-RT oder 1 Stck. Rasenmäher 546-HR 1 Stck. Grasfangsack 1 Stck. Ladegerät (nur bei 546-RS) 1 Stck.
Kunststofftüte mit folgendem Inhalt:
1 Stck. Gebrauchsanweisung 1 Stck. Gebrauchsanweisung Motor 1 Stck. Kerzenschlüssel
2 Stck. Zündschlüssel ( 2 Stck. Spannhebel 2 Stck. gebogene Scheibe ø 8,4 mm 2 Stck. Mutter M8
komplett mit Rahmen und Tragegriff
nur bei Rasenmäher mit Elektro-Start)
WICHTIGE HINWEISE
Hinweise für Rasenmäher 546-RS
mit Elektrostart
1. Beachten Sie die Hinweise des Batterie-Herstellers; sie liegen jedem neuen Gerät bei. Hinweis: Zum Schutz gegen vorzeitiges Entladen ist der Steckkontakt am roten Kabel des Batterie-Anschlus­ses mit einem Schutzschlauch versehen. Vor dem Anschließen ist dieser durch Abziehen zu entfernen.
2. Laden Sie die Batterie vor Inbetriebnahme eines neuen Mähers 24 Stunden mit dem mitgelieferten Ladegerät, die Batterie könnte durch längere Lagerung entladen sein.
3. Laden Sie die Batterie niemals mit einem fremden Ladegerät (z.B. für Autos), die Batterie könnte beschädigt werden. Die Batterie befindet sich unter dem Deckel neben dem Auswurfkanal des Rasenmäher-Gehäuses. Achten Sie unbedingt darauf, daß das Ladegerät mit der Batterie, und nicht mit dem Kabelbaum des Motors verbunden wird, sonst wird das Ladegerät beschädigt.
4. Häufiges Starten und Stoppen kann zur Entladung der Batterie führen(Tiefentladung schadet der Batterie), laden Sie deshalb die Batterie unverzüg­lich mit dem mitgelieferten Ladegerät.
5. Lagern Sie niemals eine entladene Batterie, sie nimmt dadurch dauernden Schaden.
6. Trennen Sie die Batterie vom Kabelbaum des Gerätes, wenn Sie das Gerät für länger als 14 Tage nicht benutzen.
7. Bevor Sie das Gerät am Ende einer Saison einlagern, laden Sie die Batterie noch einmal 24 Stunden mit dem mitgelieferten Ladegerät. Batterie nicht mehr anschließen, kühl (auf keinen Fall über 23°C) und trocken lagern. Spätestens 6 Monate nach der letzten Ladung sollte die Batterie wieder aufgeladen werden.
8. Bevor Sie das Gerät im Frühjahr wieder in Betrieb nehmen, laden Sie die Batterie 24 Stunden mit dem mitgelieferten Ladegerät.
9. Die Batterie ist voll gekapselt, sie benötigt keine weitere Wartung.
10. Defekte Batterien sind entsorgungspflichtig! Sie können über die örtlichen Batterie-Annahmestellen oder den Fachhandel entsorgt werden. Hierzu sind jedoch die örtlichen kommunalen Vorschriften zu beachten.
Page 8
Zusammenbau
Mit nur wenigen Handgriffen ist Ihr Rasenmäher betriebsbereit. Das Holm-Unterteil wird mit einer Klemmeinrichtung im Rasenmähergehäuse befestigt. Dazu müssen Sie den Sterngriff M8 am Holmunterteil lösen und das Klemmstück links und rechts bündig im Rasenmähergehäuse einsetzen. Danach Sterngriffe beidseitig festziehen (Fig. 1). Setzen Sie das Holm­oberteil auf die Holmunterteile und befestigen es beidseitig mit den zwei Spannhebeln. Stecken Sie dazu die Spannhebel mit dem Gewindestift von außen durch die entsprechenden Bohrungen der beiden Holmteilen. Legen Sie von innen jeweils die gebogenen Scheiben Ø 8,4 mm auf den Stift der Spanhebel und schrauben Sie die Muttern M8 nur locker auf. Drehen Sie den Spannhebel so, dass der Hebel beim Zuklappen parallel zu den Holmen nach unten zeigt. Korrigieren Sie gegebenenfalls beim Zuklappen des Spannhebels die Stellung der Mutter, so dass die beiden Holmteile nach dem kompletten Zuklappen der Spannhebel fest aufeinander sitzen. Sichern Sie die Bowdenzüge am Holm mit den Bowdenzugführungen.
Beim Zusammenklappen des Holmes die beiden Spannhebel nach oben aufklappen und das Holm­Oberteil nach vorne kippen.
Bei Rasenmähern mit Fahrantrieb muss zum Holmklappen der Schaltbügel Pos. 2 zum Holm gedrückt werden (um die Zündkerze nicht zu beschädi­gen). Sichern Sie den Verlauf der Bowdenzüge und Kabel mit den Bowdenzug- bzw. Kabelführungen am Holm.
Grasfangeinrichtung
richtung nur bei stillstehendem Motor! Zum Anbau der Grasfangvorrichtung Auswurfschutzklappe (Pos. 7) mit einer Hand hochhe­ben - mit der anderen Hand Grasfangvorrichtung (Pos. 8) am Tragegriff halten und von schräg oben am Mähergehäuse einhängen (Fig. 3).
Einstellen der Schnitthöhe
Ihr Mäher besitzt eine stufenlose Schnitthöhenverstellung von ca. 30 -75 mm. Die Höhenverstellung erfolgt für alle Räder über die Zentralverstellung Pos. 11. Drehen nach rechts verringert, drehen nach links vergrößert die Schnitthöhe. Diese läßt sich an der Markierung ablesen (Fig. 4). Hinweis: Die Schnitthöhe ist so zu wählen, dass das Messer bei Bodenunebenheiten den Boden nicht berührt! Das Mähen auf niederster Schnitthöheneinstellung sollte nur auf ebenen Rasenflächen durchgeführt werden.
Startergriff in Seilführung
Lösen Sie die Motorbremse, indem Sie den Bremsbügel A (Fig. 5) zum Holm drücken bzw. beim Modell 546RT entriegeln Sie den Sperrhebel (Fig.7, Pos. 16) und drücken Sie den Schaltbügel A (Pos. 1) an den Führungsholm. Bringen Sie den Startergriff Pos. 5 in die am Holm-Oberteil vorgesehene Seilführung. Hinweis: Beim Auf- und Zusammenklappen des Holms ist besonders auf knickfreien Verlauf der Bowdenzüge zu achten.
Bowdenzüge nicht eingeklemmt bzw. durch den Transport an keiner Stelle beschädigt sind.
M o t o r
Vor Inbetriebnahme des Motors beiliegende Motoren-Gebrauchsanweisung und die nachstehenden Anweisungen aufmerksam durchlesen, nur die Einhaltung dieser Gebrauchsanwei­sungen sichert Ihnen eine lange Lebensdauer des Motors und hält Ihren Garantieanspruch aufrecht.
Achtung: An- und Abbau der Grasfangein
Achtung: Vergewissern Sie sich, dass die
S t a r t e n
Während des Startvorgangs ist bei Fahran­triebs-Mähern der Antrieb auszuschalten. Beim Starten müssen Sie immer seitlich des Mähers bzw. hinter dem Mäher stehen. Der
durch den Führungsholm gegebene Sicherheitsabstand ist stets einzuhalten. Vorsicht: Sobald der Motor läuft, arbeitet auch das Mähwerk! Niemals mit den Händen unter das Gehäuse fassen oder einen Fuß unter das Gehäuse schieben !
Startvorgang bei den Modellen 546/546R/546HR/546RS: Hinweis:
Beim Starten muss zum Lösen der Motorbremse der Bremsbügel A zum Führungsholm gedrückt werden (Fig. 5).
Page 9
Bei Kaltstart
Regulierhebel auf Symbol Choke bringen.
Bei Warmstart
Regulierhebel auf max bringen (Fig. 6).
- Starterseil bis zu einem fühlbaren Widerstand heraus­ziehen - dann zügig und entschlossen durchstarten. Hinweis: Wird der Bremsbügel zum Führungsholm gedrückt, ist die Elektronik­Zündung kurzgeschlossen und die Motorbremse wirksam. Der Motor kann in dieser Situation mit Handstart und E-Start nicht gestartet werden (Fig. 5).
Bei Elektrostart (546 RS)
Stecken Sie den Zündschlüssel in das Zündschloß Pos. 4 am Regulierhebel und drehen Sie 1/4 Umdrehung im Uhrzeigersinn. Nachdem der Motor angelaufen ist, stellen Sie den Regulierhebel Pos. 3 auf Stellung max. (Fig. 6).
Startvorgang beim Modell 546RT:
- Stellen Sie den Sicherheitsschlüssel (Fig.8, Pos. 18) in Start-Stellung („Run Position“).
- Vor jedem Kaltstart ist der Primer (Pos. 17) 3x zu drücken um Kraftstoff in den Vergaser zu pumpen.
- Bei Erstinbetriebnahme und wenn das Touch-N­Mow® Startsystem entspannt ist können Sie über den Reversierstarter das Touch-N-Mow® Start­system vorspannen. Ziehen Sie dazu bei nicht ge­haltenen Schaltbügel A (Pos. 1) mehrmals (8-12 mal) am Starterseil.
- Nicht an der Seilführung verkannten,
- das Starterseil nicht bis zum Anschlag her­ausziehen
- und es nicht zurückschnellen lassen
-
Hinweis: Sie können bei Erstinbetriebnahme und wenn das Touch-N-Mow® Startsystem entspannt ist den Mo­tor auch direkt über den Reversierstarter starten. Gehen Sie dazu folgendermaßen vor:
sonderngleichmäßig zurückführen.
Bei vorgespanntem Touch-N-Mow® Startsystem den Sperr­hebel (Fig.7, Pos. 16) entriegeln und den Schaltbügel A (Pos. 1) an den Führungsholm drücken. Die Spannfeder des Touch-N-Mow® Startsystems wirft den Motor an.
- Entriegeln Sie den Sperrhebel (Fig.7, Pos. 16), drücken Sie den Schaltbügel A (Pos. 1) an den Führungsholm und halten ihn am Führungs­holm fest.
- Das Starterseil mit der anderen Hand bis zu einem fühlbaren Widerstand langsam herausziehen.
- Dann zügig und entschlossen durchstarten.
- Nicht an der Seilführung verkannten,
- das Starterseil nicht bis zum Anschlag herausziehen
- und es nicht zurückschnellen lassen sondern­gleichmäßig zurückführen.
beim Starten nicht
Fahrantrieb
Bei Rasenmähern mit Fahrantrieb liegt der Schaltbügel (B) vor dem Führungs­ holm. Der Fahrantrieb darf erst zugeschaltet werden, wenn der Motor läuft. Zum Einschalten des Fahrantriebes muß der Schaltbügel (B) zum Griffholm gezogen werden. Zum Stoppen des Fahrantriebs Schaltbügel loslassen. Im losgelassenen Zustand erfolgt kein Antrieb und der Rasenmäher kann beliebig vor- oder zurück­geschoben werden (Fig. 7).
Hinweis: Der Schaltpunkt ist abhängig von der Einstell-Länge des Bowdenzuges. Er sollte im Idealfall 2 - 3 cm vor dem Holm liegen. Eine Verstellmöglichkeit befindet sich am getriebeseitigen Anschluß.
AbstellenMod. 546/546R/546HR/546RS
Regulierhebel Pos. 3 auf min. bringen, Bremsbügel A loslassen und Motorstillstand abwarten. Hinweis: Beim Loslassen des Bremsbügels Pos. 1 wird die Elektronik-Zündung des Motors kurzgeschlossen und die Motor-Drehzahl und somit das Messer in wenigen Sekunden abgebremst.
AbstellenMod. 546RT
Zum Abstellen des Motors den Schaltbügel A (Pos. 1) loslassen und Motorstillstand abwarten. Der auslaufen­de Motor spannt das Touch-N-Mow® Startsystem auto­matisch für den nächsten Start vor. Wenn Sie den Ra­senmäher kurzeitig verlassen (z. Bsp. um den Grasfang­sack zu entleeren) oder den Rasenmäher abstellen unbedingt den Sicherheitsschlüssel (Fig. 9 Pos.18) in Stopp-Stellung („Look&Remove“) drehen und abzie­hen. Bei Wartungs- und Reinigungsarbeiten (besonders beim Entfernen von Schnittgut aus dem Messerbereich), beim Transport des Rasenmähers in Fahrzeugen und bei längerer Stilllegung des Rasenmähers, das Touch-N­Mow® Startsystem durch einen zündlosen Startvorgang vor dem Abziehen des Sicherheitsschlüssel entspannen.
Hinweise für die Mäharbeit
Beachten Sie auch hierbei in jedem Falle die Sicherheitsbestimmungen am Anfang dieser Gebrauchsanweisung!
Mähen mit der Grasfangeinrichtung
Kurzes und trockenes Gras wird gut in die Grasfangein­richtung Pos.6 transportiert. Dies wird durch den gebläseunterstützten Grasauswurf (Turbo-Effekt) ermöglicht.
Page 10
Beachten Sie:
- Je kürzer die geschnittenen Grashalme, desto besser werden sie in die Grasfangeinrichtung transportiert;
- zu langes oder nasses Gras kann unter Umständen verstopfen.
Straßen u. Wege) ist wegen dem damit verbundenen Sicherheits-risiko verboten! Hinweis: Zum Laubsammeln ist die Schnitthöhe auf mittlere bis höchste Einstellung zu bringen Pos. 11 (Fig. 4).
Wartung und Pflege
Schnittqualität
Grashöhe, Dichte und Feuchtigkeitsgrad bestimmen die Schnittqualität. Trockenes und nicht zu langes Gras ist ideal für einen sauberen Schnitt. Auch nasses Gras kann gemäht und aufgesammelt werden, beeinträchtigt jedoch die Schnittqualität und den Aufsammeleffekt. Für einen glatten und einwandfreien Schnitt ist ein scharfes Messer Voraussetzung. Ein stumpfes Messer (Grashalme fransen beim Schneiden aus, der Rasen wird gelb) muß nachgeschärft werden (siehe Kapitel "Messer"). Mähen im Schrittempo, in möglichst geraden Bahnen, die sich immer um einige Zentimeter überdecken, ergibt ein sauberes Schnittbild.
Bei langem Gras zuerst in der einen Richtung mit hoher Schnitteinstellung mähen, dann quer dazu mit tieferer bzw. normaler Schnitthöheneinstellung (Fig. 9).
Rasenpflege
Mähen Sie möglichst nur bei trockenem Rasen bzw. Untergrund. Bei nassem Boden drücken sich die Räder ein und hinterlassen Spuren. Je öfter der Rasen geschnitten wird (möglichst wöchentlich) umso besser und gleichmäßiger sieht er aus, denn bei häufigem Schnitt geht der Wuchs in den Halm und macht ihn widerstandsfähiger. Kurzes Schnittgut bis ca. 1 cm Länge kann liegenblei­ben, längeres Schnittgut mit der Grasfangeinrichtung aufsammeln. Im Frühjahr sollten der erste Schnitt und die Säuberung des Rasens ca. 2 - 3 Wochen vor Beginn des normalen Wuchses vorgenommen werden. Um ein frühes Grünen zu erreichen, nur ca. 1,5 cm des ruhenden Grases abschneiden. Rasen vor dem Schnitt auf Fremdkörper (Steine, Scherben, Metallgegenstände usw.) absuchen. Die weitere Säuberung (Laubreste usw.) kann über die Grasfangeinrichtung erfolgen.
Dünnen oder frisch eingesäten Rasen nicht zu kurz schneiden (3 - 4 cm Halmhöhe stehen lassen). Diesen Schnitt 4 - 5 Wochen beibehalten, damit der Rasen in die Breite wächst und an Dichte zunimmt. Um eine Austrocknung und Ausdörrung des Rasens zu verhindern, in der trockenen und heißen Jahreszeit nicht zu kurz schneiden.
allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten den Zündkerzenstecker von der Zündkerze Pos. 12 ab, entspannen Sie beim Modell 546RT durch einen zündlosen Startvorgang das Touch-N­Mow® Startsystem und ziehen Sie den Sicherheits­schlüssel (Pos. 18) ab. Arbeiten, die über den Rahmen der beschriebenen Wartungs- und Pflegearbeiten hinausgehen, überlassen Sie bitte einer autorisierten Kundendienst-Werkstatt.
Mäher reinigen
Nach jedem Gebrauch sollten Sie Ihren Rasenmäher gründlich reinigen; speziell die Unterseite, das Messer und die Messer-Kreislaufbahn. Nach Lösen der Sterngriffe kann der Mäher dazu auf den Hinterrädern aufgestellt und über die Holm-Unterteile abgestützt werden (Fig. 10). Dabei muss vorher der Zündkerzen­stecker abgezogen und der Kraftstofftank entweder leergefahren oder entleert werden. Evtl. aus dem Vergaser auslaufendes Benzin kann mit einem Lappen aufgefangen werden. Gleich nach dem Mähen lassen sich Schmutz und Grasreste am leichtesten entfernen. Festsitzende Grasreste und Schmutz an der Unterseite des Mäher­gehäuses stören den Grasauswurf und beeinträchtigen die Schnittqualität. Festsitzender Schmutz am Messer und Lüfterrad führt zu Unwucht und damit zu Vibration. Kontrollieren Sie auch, ob der den Auswurf unterstüt­zende Luftstrom vom Sauggebläse (Turbo-Effekt) nicht durch Grasreste behindert wird. Der Auswurfkanal kann mit einem kleinen Stock oder mit einem Schraubenzieher gereinigt werden.
Spritzen Sie den Mäher nicht mit einem Wasser­strahl oder Hochdruckreiniger ab. Der Motor soll
trocken bleiben. Die äußeren Gehäuseteile sind mit einem Lappen ganz einfach sauberzuhalten. Aggressive Reinigungsmittel wie z.B. Kaltreiniger oder "Verdün­nung" dürfen nicht verwendet werden.
Radachsen und Radnaben
sollten von Zeit zu Zeit (mindestens 1 x jährlich) leicht eingefettet werden. Dazu Radkappe abnehmen, Schraube lösen und Rad abziehen. Achten Sie beim Zerlegen auf die Reihenfolge der Einbauteile (Fig.11).
Ziehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit vor
Hinweis: SOLO-Rasenmäher mit Heckauswurf eignen sich besonders gut zum Aufsammeln von Herbstlaub. Dieser Einsatz ist jedoch
zulässig. Laubsammeln auf befestigtem Grund (z.B.
nur auf Rasenflächen
Wartung des Hinterrad-Fahrantriebes:
Die Antriebsräder nach Entfernen der Radkappen und Lösen der Befestigungsschraube abnehmen.
- Grasreste und Schmutz aus dem gesamten Innen
Page 11
bereich des Radantriebs entfernen. Hinweis: Freilaufritzel nicht von der Getriebewelle abnehmen, jedoch prüfen, ob sie sich leicht entgegen der Fahrtrichtung drehen lassen.
- Das Ritzelpaar (Freilaufritzel und Kunststoffritzel) mit einem wasserabweisenden Kunststoff-verträglichen Fett z.B. STABYL-L-TS - SOLO-Best.-Nr. 00 83 175 - leicht einfetten. Der im Antriebsrad vorhandene Zwischenraum zwischen den beiden Konus-Kugellagern ist ebenfalls mit diesem oder vergleichbarem Fett zu füllen.
- Die Radachsen sind ebenfalls einzufetten.
- Beim Aufstecken des Antriebsrades ist zu beachten, daß die Ritzel ineinander greifen; evtl. das Rad auf der Achse leicht verdrehen.
Höhenverstellung
- Vor dem Einwintern (jedoch mindestens 1 x jährlich) ist die Verstellspindel der Höhenverstellung zu reinigen und einzufetten. Dazu Höhenverstellung auf höchste Pos. (max) bringen - freiliegenden Teil der Spindel reinigen und fetten - anschließend Höhenverstellung auf niederste Pos. (min) bringen - restlichen Teil der Spindel reinigen und einfetten. Hierzu wird ebenfalls das Spezial-Fett -
SOLO-Best.-Nr. 00 83 175 empfohlen. Ölen der Bowdenzüge
Die Bowdenzüge alle 10 Betriebsstunden, mindestens einmal monatlich mit dünnflüssigem Mineralöl schmieren.
Hinweis: Für die einwandfreie Funktion des Radantriebs ist es unbedingt erforderlich, dass der Bowdenzug leichtgängig ist.
Spannen des Keilriemens
Deckel für Batterie-Getrieberaum Pos. 15 nach Lösen der beiden Schrauben abnehmen. Befestigungsschraube (C) des Spannhebels lösen. Keilriemen durch Verschieben des Spannhebels (in Pfeilrichtung) spannen (Fig. 12).
Hinweis: Keilriemenspannung alle 20 Betriebsstunden bzw. mindestens einmal pro
Mähsaison prüfen. Der Keilriemen ist richtig gespannt, wenn er sich in der Mitte um etwa seine eigene Stärke durchdrücken läßt.
Wechseln des Keilriemens
- Rasenmäher, auf Führungsholm und Auswurfklappe abgestützt, aufstellen (Fig. 10). Vorher den Zündkerzenstecker abziehen und den Kraftstofftank entleeren!
- Messer und Lüfterrad abnehmen, alten Keilriemen entfernen.
- Neuen Riemen von unten auf die motorseitige Keilriemenscheibe A auflegen und nach hinten in das Mähergehäuse einlegen.
- Rasenmäher wieder auf die Räder stellen.
- Schraube C lösen und Spannhebel D verschieben.
- Keilriemen auf getriebeseitige Keilriemenscheibe B auflegen (Fig. 12).
- Keilriemen wie vorstehend beschrieben spannen.
- Deckel festschrauben.
- Lüfterrad und Messer montieren, dabei Reihenfolge der Einbauteile und Anzugsmoment des Messers beachten (Fig. 13).
Messer
Sicherheitsgründen nur von einer autorisierten Fachwerkstatt schärfen, auswuchten und montieren. Die nachfolgenden Hinweise sind deshalb nur für Fachwerkstätten bestimmt.
Wechseln des Messers
Modell 546RT das Touch-N-Mow® Startsystem durch einen zündlosen Startvorgang zu entspannen und der Sicherheitsschlüssel (Pos. 18) abzuziehen. Beim Wechseln des Schneidwerkzeugs dürfen nur Original-Ersatzteile verwendet werden. Die Kennzeich­nung des Messers muß mit der in der Ersatzteilliste angegebenen Bestell-Nummer übereinstimmen.
Niemals ein fremdes Messer einbauen!
Verwenden Sie zur Hilfe einen geeignetenHaltestift als Blockiereinrichtung für das Messer. Dieser ist von unten in die vorgesehene Sacklochbohrung im Gehäuse zu stecken. Die Messer-Befestigungsschraube hat normales Rechtsgewinde. Zum Lösen dieser Schraube verwenden Sie am besten einen Steckschlüssel 21 mm (Kerzenschlüssel) oder einen Innen-Sechskantschlüssel 8 mm, 5/16". Achten Sie beim Wiederzusammenbau der Rutsch­kupplung genau auf die Reihenfolge, in der diese Teile vorher montiert waren (Fig. 14). Die Messerschraube ist mit dem vorgegebenen Anzugsmoment
von 45 Nm (4,5 mkp) zu befestigen. Beschädigte Messer
Wenn das Messer trotz aller Vorsicht auf Fremdkörper/ Hindernisse gestoßen ist, zuerst den Motor abstellen und Kerzenstecker abziehen. Wenn das Messer stillsteht, wird der Mäher hochgekantet und das Messer nach möglichen Schäden überprüft (Fig. 11). Deformierte bzw. verbogene Messer dürfen nicht wieder ausgerichtet werden. Beschädigte Teile sind sofort auszutauschen. Nach dem Auffahren auf ein Hindernis muß der Mäher in einer autorisierten
Zur Montage des Messers sind spezielle Werkzeuge, wie z.B. ein Drehmomentschlüssel, erforderlich. Lassen Sie Ihr Messer deshalb aus
Hinweis: Um optimale Mähergebnisse zu erzielen wird empfohlen, das Messer mindes­tens einmal jährlich nachzuschleifen/auswuch ten oder zu ersetzen.
Beim Wechseln des Schneidwerkzeugs (Messer) sind zum Schutz der Hände geeignete Handschuhe zu tragen. Vorher ist der Zündkerzenstecker abzuziehen, beim
Page 12
Fachwerkstatt überprüft werden. Bereits vor Gebrauch sicherstellen, daß Messer und Messerbefestigung nicht beschädigt sind. Falls erforderlich, solche Teile auswech­seln oder überprüfen lassen. Niemals mit einem unwuchtigen Messer arbeiten - dies verursacht Vibrationen und hat weitere Beschädigungen zur Folge.
Messer schärfen
Hinweis: Die Messerschneiden können mit
einer Metallfeile nachgeschärft werden. Noch besser ist ein Nachschärfen/Nachschleifen in der Kundendienst-Werkstatt. Dort wird auch besonders darauf geachtet, dass von jeder Messerseite gleichviel abgeschliffen wird, damit keine Unwucht entsteht. Das Nach­ schleifen der Schneidekante darf nur bis zu der eingeprägten Markierung erfolgen (Fig.13).
Ölstandskontrolle
Achtung: Das Motoröl beeinflußt die
Leistung und Lebensdauer Ihres Gerätes!
Niemals den Motor ohne oder mit zu wenig Öl laufen lassen; dies verursacht schwere Schäden am Motor. Den optimalen Viskositätsgrad finden Sie je nach Lufttemperatur und Höhenlage des Einsatzes aus der typenbezogenen Motoren-Gebrauchsanweisung.
Schaltgetriebe
Das Getriebe ist mit einer Dauerölfüllung versehen und arbeiten vollkommen wartungsfrei. Störungen, die mit der Einstellung der Bowdenzüge nicht behoben werden können, dürfen nur von autorisierten Fachwerkstätten behoben werden.
Hinweis: Gebrauchtes Motor- oder Getriebeöl niemals einfach wegschütten (Umweltschutz!), sondern in besonders gekennzeichnetem und für Öl zugelassenenem Behälter sammeln und gelegentlich in einer Fachwerkstatt zum Recycling abliefern.
Wartung des Luftfilters
Hinweis: Verschmutzte Luftfilter verringern die
Motorleistung durch zu geringe Luftzufuhr zum Vergaser. Regelmäßige Kontrolle, besonders in staubiger Atmosphäre ist daher unerläßlich!
Achtung: Waschen Sie sich nach dem Ölwechsel die Hände mit etwas Scheuer­mittel, Seife und Wasser.
Achtung: Luftfilter-Elemente nie mit Benzin oder brennbaren Lösungsmitteln reinigen. Brand- oder Explosionsgefahr!
Kontrolle des Ölstands:
1. Rasenmäher mit allen Rädern auf exakt horizontalen Boden stellen.
2. Öltankverschluss Pos. 14 durch Linksdrehung abschrauben und Meßstab abwischen.
3. Meßstab wieder bis zum Anschlag in den Einfüll stutzen stecken, nicht zuschrauben.
4. Meßstab herausziehen und in waagrechter Stellung den Ölstand ablesen. Der Ölspiegel muss sich zwischen der Maximum- und Minimum-Marke befinden (Fig. 15).
Ölwechsel (BRIGGS & STRATTON 4-Takt-Motor)
Das Motorenöl kann sowohl über die Ölablaßschraube als auch über die Öl-Einfüllöffnung abgelassen werden. Zum Erreichen der Ölablaßschraube sind Messer und Lüfterrad abzunehmen (Fig. 13). Beachten Sie beson­ders die Wartungsvorschriften in der separaten Motor­Bedienungsanleitung.
Der Ölwechsel beim HONDA OHC-Motor
sollte durch Absaugen von einer autori
sierten Fach-Werkstatt vorgenommen werden.
Bei Ablass über die Öl-Einfüllöffnung Pos. 14 den betriebswarmen Mäher mit leerem Kraftstofftank bei geschlossenem Öl-Einfülldeckel langsam über die Seite der Einfüllöffnung kippen. Zum Sammeln des Öls einigeMinuten warten, Öl-Einfülldeckel abschrauben und ausfließendes Altöl in einem Gefäß auffangen. Das Altöl ist gemäß den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen.
Beachten Sie besonders die Hinweise in der typen­bezogenen Motoren-Gebrauchsanweisung.
Wichtiger Hinweis
Rasenmäher dürfen nur an Werktagen in der Zeit von 7.00-19.00 Uhr betrieben werden.
Lärmarme Rasenmäher, die mit Geräuschwerten unter 88 dB(A) ausgezeichnet sind (siehe LWA-Schild), dürfen an Werktagen auch von 19.00 - 22.00 Uhr eingesetzt werden. Beachten Sie dabei die gesetzlich vorgeschriebenen Bestimmungen, die örtlich verschieden sein können.
Lärm ist schädlich. Zur Vermeidung von Gehörschäden bei Dauerbetrieb sind geeignete persönliche Schallschutzmittel zu tragen.
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, daß wir nach dem Produkt­haftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sofern diese durch unsachgemäße Handhabung oder Reparatur verursacht oder bei einem Teile­austausch nicht unsere Original-SOLO-Teile oder von uns freige­gebene Teile verwendet werden und die Reparatur nicht vom Kundenservice oder dem autorisierten Fachmann durchgeführt wird. Entsprechendes gilt für Ergänzungsteile und Zubehör.
Page 13
Störung
Unruhiger Lauf, starkes Vibrieren des Gerätes
Motor springt nicht an.
Motor läuft unregelmäßig
Starterseil schlägt zurück
Rasen wird gelb, Schnitt unsauber
Mäher sammelt schlecht
Radantrieb läuft nicht
Fahrantriebsmäher läßt sich nicht rückwärts ziehen
Mögliche Ursache
- Schrauben am Motor, seiner Befestigung,
- Messerbefestigung lose
- Messer unwuchtig oder schadhaft
- Rutschkupplung eingelaufen
-
- Ist der Regulierhebel (nur Mod. 546/546R/546HR/
-
- Zündkerze oder Kerzenstecker defekt
- Kraftstofftank leer
- Luftfilter verschmutzt
- Gasbowdenzug geknickt
- Zündkerze verrußt
- Messerbefestigung oder Rutschkupplung lose
- Messer ist stumpf
- Schnitthöhe zu niedrig
- Motordrehzahl zu gering
- Motordrehzahl zu gering
- zu niedrige Schnitthöhe bei zu hohem Gras
- Messer verbraucht bzw. abgenutzt
- Gewebe vom Fangsack verstopft
- Schaltbügel nicht gezogen
- Bowdenzug geknickt oder verstellt
- Keilriemenspannung lose
- Schaltbügel nicht losgelassen
- Bowdenzug geknickt oder verstellt
- Antriebsräder innen verschmutzt o. nicht gefettet
oder am Mähergehäuse lose
Ist der Bremsbügel A (Schaltbügel A) zum Holm gedrückt?
546RS) in der richtigen Stellung? Ist der Bowdenzug/die Motorbremse richtig eingestellt?
Behebung
- Schrauben nachziehen
- Messerbefestigung prüfen
- Messer auswuchten oder ersetzen
- evtl. Reibscheiben auswechseln (paarweise)
- Bremsbügel drücken
- richtige Einstellung wählen
- richtige Einstellung prüfen
- Zündkerze reinigen bzw. erneuern
- Kraftstoff einfüllen
- Luftfilter reinigen oder ersetzen
- Gasbowdenzug einstellen o. ersetzen
- Zündkerze reinigen
- Messerbefestigung prüfen
- Messer schärfen
- Schnitthöhe richtig einstellen
- Regulierhebel auf max. stellen
- Regulierhebel auf max. stellen
- Schnitthöhe richtig einstellen
- Messer austauschen
- Fangsack reinigen bzw. austauschen
- Schaltbügel zum Holm ziehen
- Bowdenzug einstellen
- Keilriemen nachspannen
- Schaltbügel loslassen
- Bowdenzug einstellen
- Räder reinigen, einfetten
Wartung und Reparaturen:
Die Wartung und die Instandsetzung von modernen Geräten sowie deren sicherheits-relevanten Baugruppen erfordern eine qualifizierte Fachausbildung und eine mit Spezialwerkzeugen und Testgeräten ausgestattete Werkstatt.
Der Hersteller empfiehlt daher, alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Arbeiten von einer Fachwerkstatt ausfüh­ren zu lassen. Der Fachmann verfügt über die erforderliche Ausbildung, Erfahrung und Ausrüstung, Ihnen die jeweils Kosten günstigste Lösung zugänglich zu machen und hilft Ihnen mit Rat und Tat weiter.
Ersatzteile:
Der zuverlässige Betrieb und die Sicherheit Ihres Gerätes hängt auch von der Qualität der verwendeten Ersatzteile ab. Nur Original Ersatzteile verwenden. Nur die Originalteile stammen aus der Produktion des Gerätes und garantieren daher höchstmögliche Qualität in Material, Maßhaltigkeit, Funktion und Sicherheit. Original Ersatz- und Zubehörteile erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler. Er verfügt auch über die notwendigen Ersatzteillisten, um die benötigten Ersatzteilnummern zu ermitteln und wird laufend über Detailverbesserungen und Neuerungen im Ersatzteilangebot informiert. Bitte beachten Sie auch, dass bei der Verwendung von
nicht Original Teilen eine Garantieleistung nicht möglich ist.
Garantie:
Der Hersteller garantiert eine einwandfreie Qualität und übernimmt die Kosten für eine Nachbesserung durch Auswechseln der schadhaften Teile im Falle von Material- oder Herstellungsfehlern, die innerhalb der Garantiezeit nach dem Verkaufstag auftreten. Bitte beachten Sie, dass in einigen Ländern spezifische Garantiebedingungen gültig sind. Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Verkäufer. Er ist als Verkäufer des Produktes für die Garantie verantwortlich.
Wir bitten um Ihr Verständnis, dass für folgende Schadensursachen keine Garantie übernommen werden kann:
• Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung. • Unterlassung von notwendigen Wartungs- und Reinigungsarbeiten. • Schäden auf Grund unsachgemäßer Vergasereinstellung. •Verschleiß durch normale Abnutzung. • Offensichtliche Überlastung durch anhaltende Überschreitung der Leistungsobergrenze. • Verwendung nicht zugelassener Arbeitswerkzeuge. • Gewaltanwendung, unsachgemäße Behandlung, Missbrauch oder Unglücksfall. • Überhitzungsschaden auf Grund von Verschmutzungen am Ventilatorgehäuse. • Eingrif­fe nicht sachkundiger Personen oder unsachgemäße Instandsetzungsversuche. • Verwendung ungeeigneter Ersatzteile bzw. nicht Originalteile, soweit diese den Schaden verursachten. • Verwendung ungeeigneter oder überlagerter Betriebsstoffe. • Schäden, die auf Einsatzbedingungen aus dem Vermietgeschäft zurückzuführen sind. Reinigungs-, Pflege- und Einstellarbeiten werden nicht als Garantieleistung anerkannt. Jegliche Garantiearbeiten sind von dem vom Hersteller autorisierten Fachhändler auszuführen.
Page 14
Technische Daten
MÄHER Typ 546RT Typ 546/546-R / RS Typ 546-HR
Schnittbreite: 45 cm Radverstellung: Zentralverstellung stufenlos von 30 - 75 mm Rauminhalt Grasfangsack: 50 Liter Mähmesser: Propeller-Messer einteilig, Befestigung über Rutschkupplung Gewicht komplett mit
Grasfangeinrichtung: 35 kg 28 kg / 31 kg / 34kg 34 kg
MOTOR
Bauart: Einzylinder-Viertaktmotor 190 ccm Einzylinder-Viertaktmotor 190 ccm HONDA-OHC-Motor 135 ccm Leistung: 4,0 kW (5,5 PS - SAE) 3,8 kW (5,0 PS-SAE bei 3600
Arbeitsdrehzahl: ca. 2700 1/min ca. 2700 1/min ca. 2900 1/min Kraftstoff: Normalbenzin bleifrei Normalbenzin bleifrei Normalbenzin bleifrei Motorenöl: SAE 30 ca. 0,6 l SAE 30 ca. 0,6 l SAE 30 ca. 0,55 l Zündkerze z.B. CHAMPION RJ 19 z.B. CHAMPION RJ 19 LM BPRGES (NGK) Elektrodenabstand: 0,5 - 0,6 mm(o,02") 0,5 - 0,6 mm 0,7 - 0,8 mm Getriebe: 5
0 ml (nur SOLO Spezial-Getriebeöl verwenden)
1
min) 3,3 kW
(4,5 PS - SAE bei 3600
1
/min)
Arbeitsplatzbezogener Emissionswert L Schall-Leistungspegel L
(dBA) (DIN 45635) gemessen/ garantiert 94/ 96
WA
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung a
(dBA) (DIN 45635) 80
pA
(m/s2) (DIN 45675) < 2,5
vhw
Zubehör
Mulch-Set Gehäuseeinsatz und Spezialmesser Bestell-Nr. 59 00 830 Deflektor zum Umbau als Seitenauswurfmäher Bestell-Nr. 59 00 800
Abmessungen: a: 140 cm
b: 105 cm c: 51,5 cm d: 92 cm e: 40 cm
Page 15
Maintenance and repair:
Description of Symbols
Maintenance and repair of modern motorized devices, as well as their safety-relevant assemblies, require quali-
Caution!
fied, specialized training and a workshop equipped with special tools and test devices.
Thus SOLO recommends that you have a specialized SOLO workshop carry out all work that is not described in these operating instructions. Your SOLO specialist has
Read owners manual prior to operating
mower! the required training, experience, and equipment at his disposal to provide you with the most cost-effective
solution and can help you in many ways with advice and service.
Replacement parts:
Wear protective
gloves when
servicing and for
repair. Dependable operation and the safety of your device
also depend on the quality of the replacement parts that you use. Use only original SOLO replacement parts.
Wear protective
head gear Only original parts come from the production of the device and thus guarantee the highest possible material quality, dimensional accuracy, function, and safety. Original replacement parts and accessory parts are available from your dealer. He also maintains the requi-
Caution
Fuel site replacement part lists to determine the required
replacement part numbers, and he is constantly pro­vided with information concerning detail improvements
Smoking
prohibited and innovations in the replacement part offering.
Please note as well that guarantee performances from SOLO
No open fires are not possible if parts other than SOLO original parts are used.
Guarantee:
Start-up SOLO guarantees problem-free quality and will assume
the costs for defect remediation by replacing the defec­tive parts in the case of material or manufacturing defects that occur within the guarantee period after the date of purchase.
Observe
mowing hours
Please note that specific guarantee conditions apply in some countries. Ask your sales person if you have any questions. As vendor of the products he is responsible for the guarantee.
We request your understanding that no guarantee can be assumed for damages due to the following:
• Non-compliance with the operating instructions. • Neglecting re­quired maintenance and repair work. • Damages due to improper carburetor adjustment. • Normal wear and tear. • Obvious overload through persistently exceeding the upper performance limits. • Using non-approved tools and cutting fixtures. • Using non-approved cutting bar and chain lengths in the case of chain saws. • The use of force, improper handling, misuse, or accident. • Damages caused by overheat­ing due to dirt build up on the ventilator casing. • Intervention by non­specialized persons, or improper repair attempts. • The use of unsuit­able replacement parts or parts other than SOLO original parts to the extent that they cause damage. • Using unsuitable fuel or fuel that has been stored too long. • Damages that can be traced to implementation conditions from the rental business. Cleaning, care, and adjustment work are not recognized as guarantee performances. All guarantee work must be carried out by a SOLO dealer.
Declaration of Conformity
According to EG guide lines 98/37/EG, 2000/14/EG and 89/336/EWG (altered with 92/31/EWG).
SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Strasse 41, D­71069 Sindelfingen declares sole responsibility that the product covered by this declaration conforms with the machinery guide lines. Guaranteed sound power level (DIN 45635) 96 dB(A) Measured sound power level (DIN 45635) 94 dB(A)
Sindelfingen, 1 SOLO Kleinmotoren GmbH
Wolfgang Emmerich Executive Director
st
January 2002
GB
Do not allow third parties within the danger zone
Detach spark plug wire prior to working on cutting device that the Touch-N­Mow® starter system has been released through an engine start without ignition, and that the safety key (item
18) has been removed.
Stop engine
Stop engine and wheel drive
Page 16
Congratulations on the purchase of your new SOLO lawn mower. We sincerely hope that you will be satisfied with this modern machine. The lawn mower is a high performance mower that will contribute to a well-cared for lawn.
The SOLO lawn mower is intended to be used only for private home or hobby gardens. The lawn mower is not to be used in public facilities, parks, sports centers or for agricultural and forestry purposes.
The owners manual comes with the appropriate engine owners manual which is an integral part of this owners manual.
Please read the owners manual carefully and familiarize yourself with the correct use of the SOLO lawn mower prior to operating the lawn mower for the first time. Please observe all instructions, recommendations and explanations. Adherence to the owners manual is essential for proper operation of the lawn mower. Do not operate the lawn mower while other persons, especially children or animals are within close proximity. The operator of the lawn mower is responsible for any personal or property damages to third parties.
General Safety Guidelines
Due to potential bodily harm, the SOLO lawn mower is not to be used for the following purposes:
- To trim bushes, hedges or shrubs,
- to cut or chop growing vines or lawns on roof-tops or
balcony window boxes,
- to clean or suction-up walkways or to chop up trees
and shrubbery debris and
- to cut up tree and shrubbery sections.
- Furthermore, the SOLO lawn mower is not to be used
to level elevations on the ground, for instance mole
hills or other similar elevations. For safety reasons, the SOLO lawn mower is not to be used as:
- A drive aggregate for other work units,
- as a trailer,
- as a dynamo with a self-propelled drive roller mower
(for example for carrying and transporting lawn debris),
except with the intended grass catching bag. The
warranty becomes invalid if these rules are not observed.
General Safety Guidelines for the hand-operated SOLO lawn mower with internal combustion engine.
- Do not allow children or other third parties who are
not familiar with the functioning of the machine to
operate the lawn mower. Juveniles under age 16
should not be permitted to operate the lawn mower.
- Please adhere to local ordinances which may determine the minimum age for operating the lawn mower.
- Loan the lawn mower only to individuals who are familiar with handling this model. Always make the owners manual available to them.
- Explain to the individual who is to use the lawn mower, how to avoid possible danger and accidents.
- Mow only during daylight hours or with proper artificial illumination.
- Individuals who have a pacemaker should stay clear off the electrical wires of the starter when engine is started or when engine is running.
- Mowers with 4-cycle engines are not suitable for inclines over 15 degrees.
- Lawnmowers equipped with HONDA OHC Engines
can be used on slopes with an incline of max.20 degrees.
- Store the mower in a safe manner! Mowers should be stored in a dry and locked area that is inaccessible to children.
Special considerations for the use of Touch-N-Mow® starter system
PLEASE NOTE
The Touch-N-Mow® starter system is pre-tensioned by every engine shutdown. Therefore, the engine and consequently the blade can be subject to a powerful rotary movement, even if the cap has been pulled off the spark plug - for example, by unintentionally releasing the Touch-N-Mow® starter system. This represents a high risk of injury!
Ensure prior to
- all maintenance and repair work (particularly when clearing cuttings from underneath the cutting deck),
- transporting the lawnmower on vehicles, and
- when putting the lawnmower into storage, that the Touch-N-Mow® starter system has been re leased through an engine start without ignition, and that the safety key (item 18) has been removed.
To release the tension in the Touch-N-Mow® starter system, proceed as follows:
- With the engine stopped, remove the spark plug cap (Fig. 1, item 12).
- Position the safety key (Fig. 9, item 18) into the start position („Run“).
- Release the locking lever (Fig. 7, item 16), and press the control bar A (item 1)against the handle. The Touch-N-Mow® starter system will then turn the engine over. However, because the cap has been re­moved from the spark plug, the engine will stop again, once the Touch-N-Mow® starter system has spent its energy.
- Position the safety key (Fig. 8, item 18) into the stop position („Lock&Remove“), and remove the key.
Page 17
Prior to Mowing
- Check the area completely prior to mowing and during mowing. Remove any foreign matter such as pebbles, stones, wooden pieces, bones, etc. prior to mowing.
- Never mow without sturdy shoes and without wearing long pants. Never mow bare-footed or with open-toe sandals.
- Attach the ejection shield and the grass catching device. Make certain that these are properly secured. It is prohibited to use the mower without the ejection shield or with a damaged shield.
- Check the mower for
a) secure fit of fastening parts, b) damage or severe wear and tear
- Observe installation hints and specified torque when replacing parts
- Check the grass catching device frequently for wear and tear.
- Lawn mowers with 4-cycle engine need to be serviced with engine oil prior to first-time usage (observe the hints in the separate engine owners manual).
- Check the oil level prior to each mowing
Fuel
Handling of gasoline
- Do not inhale gasoline fumes.
- Store fuel in areas inaccessible to children.
Handling
- The engine/exhaust becomes very hot: Do not touch!
- Always position yourself firmly on the ground when mowing on a slope.
- Move at a walking pace when mowing.
- Mow diagonally on a slope, never in a straight upward or downward motion.
- Be especially careful when changing directions on a slope.
- Be especially careful when turning mower around or when pulling mower towards you.
- Do not walk backwards with the mower. Danger of stumbling. Avoid walking backwards.
- Avoid abnormal body positions. Assure solid positioning on the ground, and at all times, keep your balance.
- Always keep sufficient distance which is established by the length of the handle.
During Start-up
Handling gasoline requires great care.
- Gasoline is highly flammable. Refuel only outdoors ­never in enclosed areas.
- Smoking and open fires are prohibited.
- Do not spill any gasoline.
- If gasoline is spilled, clean lawn mower immediately, otherwise do not start engine!
- Avoid contact with gasoline. Change clothing if accidental spills occur!
- Be careful that fuel does not spill onto the ground (environmental protection!)
- Transport and store gasoline only in authorized and marked containers.
- If damages occur, replace fuel tank, cap and fuel lines.
- Check for any visible damage.
Fueling
Important: Lead-free, regular gasoline is to be used.
- Refuel only with the recommended fuels which are listed in the separate engine owners manuals.
- Let mower cool off prior to refueling.
- Thoroughly clean the surrounding areas of the fuel tank. Remove fuel tank cap and fill tank to the lower edge of the filler pipe. Firmly close fuel tank cap.
- Caution:
Gasoline may contain solvent-like substances.
- The drive has to be disengaged when starting a self­propelled drive roller mower.
- The mower needs to be positioned on level ground when starting.
- Do not start-up in deep grass.
- When starting mower it is important that feet are away from the cutting unit.
- Never place hands or feet near moving parts. Be careful that neither hands nor feet will be caught below the deck.
- Prior to checking the mower,
- or prior to cleaning the mower and for other maintenance work, and
- when you mount the Assembly mulching Set
- prior to removing blockages of ejected material.
- when the mower is temporarily left alone,
- when the mower is lifted or tilted during transport
Turn engine off when:
- Opening the ejection
shield and when removing grass catching device,
- when removing the upper handle section from the
- Avoid hand and eye contact with gasoline.
- Wear protective gloves when refueling.
- Do not run the engine in enclosed areas where dangerous exhaust fumes may collect. Danger of poisoning!
Turn off engine and remove spark plug cap,
at Model 546 RT the Touch-N-Mow® starter system has been released through an engine start without ignition, and that the safety key (item 18) has been removed.
Page 18
- when pushing mower outside the lawn,
- when the cutting height is to be adjusted,
- prior to refueling,
- when crossing areas other than grass,
- when transporting the mower to or from the grass area.
- Never lift or carry the mower when engine is running.
- Never use the mower when ejection shield is damaged or missing. Mow only with the proper grass catching device which has to be correctly installed, and with a completely closed ejection shield.
- Do not alter the engine‘s initial settings.
- If the mower becomes blocked, for example when running over an obstacle, the mower needs to be checked by a specialist to see if parts are damaged or deformed.
- Immediate checking is required if the mower vibrates at an unusual high level.
Inventory List
1 Lawn mower 546 or 1 Lawn mower 546-R or 1 Lawn mower 546-RS or 1 Lawn mower 546-RT or 1 Lawn mower 546-HR 1 Grass catching device complete with frame and carrying handle 1 Charger (only with 546-RS) 1
Plastic bag with following contents:
Service and Storage
Important Information
Caution: Before every Service, Cleaning and Storage stop the engine and remove spark plug cap, at Model 546 RT the Touch-N-Mow® starter system has been released through an engine start without ignition, and that the safety key (item 18) has been removed.
- Take care that all screw connections are tightened.
- Never store the mower with gasoline in fuel tank in a building where gasoline vapors may come in contact with open fires or where sparks could ignite fumes.
- The fuel tank should be emptied outdoors. Use suitable containers for draining gasoline.
- Let the engine run until the gasoline remaining in the carburetor is depleted.
- Let the engine cool off prior to storage in an enclosed area.
- To avoid danger of fire, clean grass, leaves or escaping grease (oil) off engine, muffler, battery box, gear box (if existing), and fuel tank.
- On a regular basis, check the grass catching device and check the ejection shield for wear and tear and sound operation.
- For safety reasons, replace worn or damaged parts.
- Always wear protective gloves when working near the cutting device‘s vicinity.
- Servicing and repairs are only to be conducted when engine is turned off and when spark plug cap is removed.
- For warranty purposes and safety reasons only SOLO replacement parts should be used.
- Note the battery-manufacturer‘s information which is included with each new machine. Attention: To protect against battery discharging during shipping, the plug on the red cable of the battery connection is equipped with a protective hose. This hose is to be removed prior to connecting the battery.
- Charge the battery 24 hours prior to operating the mower. It is possible that the batteries have become discharged due to extended storage.
- Never charge the battery with a charger intended for other purposes (such as a charger for an automobile) since the battery may become damaged. The battery is located under the lid next to the ejection passageway of the lawn mower deck. Make certain that the charger is connected to the battery and not to the engine‘s main cable; otherwise the charger may become damaged.
- Frequent starting and stopping may lead to a discharged battery (complete discharging is damaging to the battery). In this situation it is necessary to quickly charge the battery with the charger.
- Never store a discharged battery since the battery may become permanently damaged.
- Disconnect the battery from the main cable of the mower if the mower is not used for more than 14 days.
- Prior to storing the mower at the end of a season, charge the battery for 24 hours with the supplied
1 Owners manual 1 Owners manual for engine 1 Hex. wrench 5/16“ 1 Holding pin 8 x 90 dia (for blocking blade) 1 Spark plug wrench 2 Ignition keys (only for lawn mower with electrical starter) 2 clamping levers 2 wavy washers 8,4 mm ø 2 M8 nuts
Information for lawn mower with electrical starter!
Page 19
charger. Do not reconnect the battery, store in a cool and dry place (never above 23 needs to be recharged within 6 months of the last charge.
- Recharge the battery for 24 hours with the supplied charger prior to operating the mower in the Spring.
- The battery is completely enclosed and does not require any additional servicing.
- Defective batteries need to be disposed off properly in accordance with local regulations. Some local shops may accept and dispose off defective batteries.
o
C (73o F ). The battery
Assembly
Adjusting cutting height
The mower is equipped with a continuously adjustable cutting height of approx. 30 - 75 mm (approx. 1 - 3 inches). The height adjustment for all wheels is accomplished by the central adjustment (position 11). Turning to the right reduces the cutting height, and turning to the left increases the height. The height can be read from the markings (illustration 4). Attention: The cutting height is to be set so that the blade does not touch the ground when the ground is not level. Only mow with the lowest cutting adjustment when lawns are flat.
Your lawnmower will be ready for use in only a few steps. Secure the lower handle with a clamping arrangement inside the lawnmower chassis. For this, release the M8 star-shaped knob on the lower handle, and insert the clamping pieces on the l.h. and r.h. side, flush with the lawnmower chassis. Then tighten the star-shaped knobs on both sides (Fig. 1). Position the upper handle on the lower handle and secure it on both sides with the two clamping levers. For this, insert the tensioning lever with threaded stud from the outside through the respective holes in both handle parts. From the inside, push the wavy washer (8.4 mm Ø) onto the stud of the tensioning lever, and loosely secure the M8 nuts by hand. Rotate the tensioning lever, so that the lever points downwards, parallel to the handle tubes. When folding the tensioning lever down, also adjust the position of the nut, so that both handle tube parts are securely attached to each other, after the tensioning levers have been fully closed. Secure the Bowden cables with their guides on the handle.
When folding the handle over, relax both tensioning levers upwards and tilt the handle up.
For lawn mowers with self-propelled drive roller: When folding the handle, the drive lever (position 2), has to be pushed to the handle so that the spark plug does not become damaged. Assure the run of the Bowden throttle cable and self-propelled cable with the cables on the handle.
Grass Catching Device
Caution! Assemble and disassemble grass
catching device only when engine is shut off! To install grass catching device, lift
ejection shield (position 7), with one hand. With the other hand, hold grass catching device (position 8), at the carrying grip and link into mower deck (illustration 3) at an angle from above.
Starter handle inserted in the cable guide
Release the engine brake by bushing brake lever, A (Ill.
5), to the handle, release the locking lever (Fig. 7, item
16), and press the control bar A (item 1) against the handle. Put the starter grip (illustration 5) in the cable guide which is located on the upper handle part. Attention: When folding and unfolding the handle, pay special attention that the Bowden cables are not bent and run smoothly.
Engine
the engine‘s long life and to keep the warranty valid.
Start up
When starting the mower, position yourself on the side or behind the mower. The safety distance which is given by the handle is always to be adhered to (illustration 5).
Caution! Assure that Bowden cables are not caught up anywhere and that they have not become damaged during transport.
Prior to start up, carefully read the engine operating manual and the following instructions. Adhere to all instructions to assure
During start up with self-propelled drive roller mower, the drive has to be disengaged.
Caution! The cutter operates as soon as the engine starts! Never reach with your hands under the deck and never slide a foot under the deck!
Page 20
Starting Model: 546/546R/546HR/546RS Attention: To release the engine brake when starting
the engine, the brake bar, A, needs to be pushed towards the handle (illustration 5).
Cold Start
Move the throttle lever to the choke symbol.
Start up with warm engine
Move the throttle lever to „MAX„ position (illustration 6)
- Pull out starter rope until resistance is felt - then pull rapidly and with force.
Attention: If the brake bar is not pushed to the handle during start, the electrical ignition is shorted and the
engine brake is activated. In this situation, the engine cannot be started with manual start up and electric start (illustration 5).
Electrical Starter (546 RS)
Put the ignition key in the ignition (position 4) on the throttle lever and turn 1/4 clock-wise. After the engine starts, put throttle lever (position 3) on position maximum.
Starting Model: 546RT
- Position the safety key (Fig. 8, item 18) into the
start position (”Run“).
- Press the primer (Fig. 1 item 17) 3 times when start-
ing from cold, to pump fuel into the carburettors
- During the first start and when the Touch-N-Mow®
start system is in its relaxed state, you can pre­tension it via the recoil starter. For this, pull the starter handle several times (8 to 12 times), without activating the control bar (item 1).
- Pull straight, not at a slant
- Never pull the starter cord fully out
- Never let the starter cord snatch back;
feed it back evenly.
- With the Touch-N-Mow® starter system pre-
tensioned, release the locking lever (Fig. 7, item 16) and press the control bar A (item 1) against the handle. The tensioning spring of the Touch-N-Mow® starter system will then start the engine.
Note: When you start the engine for the first time, or when the Touch-N-Mow® starter system is relaxed, you can also start the engine using the recoil starter.
For this, proceed as follows:
- Release the locking lever (Fig.7, item 16), press the control bar A (item 1) against the handle and hold it there
- Slowly pull out the starter cord with the other hand, until you feel resistance
- Then start with one smooth, firm action
-
Always pull the starter cord out in a straight line
- Never pull the starter cord fully out
- Never let the starter cord snatch back; feed it back evenly.
Self-propelled drive roller
B, has to be pulled towards the grip bar. To stop the drive, release drive lever. In its released state, there is no drive and the lawn mower can be pushed forward or backward (illustration 7).
Attention: The switch point depends on the Bowden throttle cable‘s adjusted length. Ideally, the switch point should be 2
- 3 cm (approx. 1 inch) in front of the handle. Adjusting the Bowden drive cable can be done through the knurled nut when the drive is disengaged (illustration 8). Turning upward = Bowden cable gets longer -
Turning downward = Bowden cable becomes shorter -
An additional adjustment is located on the side of the gear connection.
Shutting off engine Mod. 546/546R/546HR/546RS
Move the throttle lever (position 3) to "MIN", release brake lever and wait until engine shuts off. Attention: When the brake lever is released (position 1), the electrical ignition of the engine is cut off. The engine RPM and the blade will stop within several seconds.
Shutting off engine Mod. 546RT
To stop the engine, release the control bar A (item 1) and wait until the engine has completely stopped. The final engine rotations pre-tension the Touch-N-Mow® starter system automatically for the next start. If you briefly leave your lawnmower (for example to empty the grass catcher) or if you want to stop the lawnmower, always turn the safety key (Fig. 9 item 18) into the stop position (”Lock&Remove”), and remove the key. Prior to maintenance or repair work (particu­larly when clearing cuttings from underneath the cut­ting deck), when transporting the mower on a vehicle or before putting the lawnmower into storage, release the tension of the Touch-N-Mow® starter system by implementing an engine start without ignition, before removing the safety key.
On lawn mowers with self-propelled drive, the drive lever is located in front of the guide bar. The self-propelled drive can only be put into gear after the engine starts. To engage the drive, the drive lever,
- = switch point later
+ = switch point earlier.
Page 21
Mowing Hints
Attention: When mowing, please observe
the safety recommendations which are part of this owners manual!
Mowing with Grass catching device
Short and dry grass can be easily blown in the grass catching device (position 6). This is made possible by blower-supported grass ejection (turbo effect).
Please be aware that:
- The shorter the cuttings are, the easier they can be collected in the grass catching device.
- Grass that is too long or wet may cause blockage.
Cutting Quality/Results
Grass height, density and grass dampness determine cutting results. Grass that is dry and not too long assures best cutting results. Wet grass may be cut and collected; however, the cutting results and the collection outcome are affected. A sharp blade is essential for best cutting results. A dull blade (grass stems become ragged during cutting and the lawn turns yellow) has to be resharpened (see chapter „Blade“). Mow in an even and gradual manner, if possible, mow in straight rows, overlap rows when mowing, which results in a neatly mowed lawn.
If the grass is very long, mow first in one direction with the cutting adjustment set high. Then mow in the opposite direction with the blade set at normal height (illustration 9).
Lawn Care
If possible, mow only when the lawn is dry and when the ground is dry. The lawn mower‘s wheels press into the wet ground and leave compression marks. A lawn looks better and appears more uniform if cut often. Frequent cutting allows the lawn to become healthy since the growth goes into the stem. Short cuttings up to 1 cm (approx. 1/2 inch) may be left on the ground, longer cuttings need to be collected with the grass catching device. At Spring time, the first mowing should take place approx. 2 to 3 weeks before the grass grows at its usual level. In order to achieve early greening of the lawn, cut only approx. 1.5 cm (3/4 inch) of the grass. Check lawn for foreign objects (rocks, glass, metal pieces etc.) prior to mowing lawn. The grass catching device can be used for any additional clean-up (leaves etc.).
Newly seeded or thin lawns must not be cut too short (leave 3 - 4 cm) (1 - 1 1/2 inches). Let the grass remain at that length for 4 to 5 weeks, so that the lawn increases in width and density. Attention: SOLO Lawn mowers with rear eject are
especially suited for the collection of leaves. The rear eject is only permitted to be used on lawns. Leaf collection on solid ground (for example, roads or walk­ways) is prohibited due to inherent safety risks. Attention: For leaf collection, the cutting height is to be set to the middle or to the highest setting (position 11) (illustration 4).
Maintenance and Care
Cleaning the Mower
After each use, the mower needs to be thoroughly cleaned. Special attention needs to be given to the lower side, the blade and the cutting area circle. For cleaning, the mower can be set on its rear wheels (after removing the star knobs) (illustration 10). The spark plug cap should be removed and the fuel tank‘s contents either used up or emptied. Gasoline, which may leak out of the carburetor, may be collected with a rag. Dirt and grass debris is removed easily immediately after mowing. Imbedded grass debris and dirt on the mower deck‘s lower section interrupt the grass collection and affect cutting results. Imbedded dirt on the blade and on the blower wheel lead to imbalance and consequently to vibration. Check also for cleanliness of the duct. The ejection air duct can be cleaned with a small stick or with a screw driver.
Do not spray the mower with a hose or high pressure cleaning hose. The engine has to remain dry. The outer
deck parts can simply be kept clean by wiping the unit off with a rag. Strong cleaning agents of any kind are not to be used.
Wheel axles and wheel hubs
are to be lubricated occasionally (at least once a year). Remove wheel cap, release screw and remove wheel. During disassembly observe the sequence for the reassembly of the parts (illustration 11).
Maintenance of the rear wheel-self-propelled drive roller:
- After removing wheel caps and loosening fastening screws, remove drive wheels.
- Remove grass debris and dirt from all drive wheel areas. Attention: Do not remove neutral gear pinions from the gear shaft; however, check if they turn slightly counter-clockwise to the drive direction.
- Lubricate the pinion set (one-way drive pinion and
For your own safety, remove the spark plug cap from the spark plug prior to any maintenance work or cleaning (position 12).
Any maintenance and care that go beyond the described explanations need to be left to an authorized Service Center.
Page 22
- Tighten V-belt as described above.
- Screw on cap tightly.
- Assemble blower wheel and blade. Observe sequence of assembly parts and observe the blade‘s torque. (illustration 13).
with an unbalanced blade - this would cause vibration and additional damage.
Sharpening of Blade
Mowing Blade
Special tools, such as a torque wrench for example, are required to mount the blade to the mower.
For safty easons we recommend that the mowing blade is sharpened, balanced and re-fitted by an authorized specialist workshop only. The following notes are therefore only intended for specialist repair shops.
Note: To obtain best mowing results we recommend to have the blade sharpened / balanced or at least once every year.
Replacement of Blade
Proper gloves are to be worn when replacing the blade. The spark plug cap has
to be removed prior to any work, at the Model 546RT release the tension of the Touch-N-Mow® starter system by implementing an engine start without ignition, and remove the safety key (item 18),When replacing any blade parts only SOLO spare parts are to be used. The identification No. on the blade has to agree with the Order No. for the replacement. Never install a different type of blade!
Use the holding pin as a blocking device for the blade. The blade fastening screw has a regular right-handed thread. To remove the screw we recommend using a socket wrench 21 mm (spark plug wrench) or hex. wrench 8 mm, 5/16“. At re-assembly of the overload clutch be sure and observe the sequence in which these parts where previously assembled (illustration 14). The blade screw is to be tightened with the specified torque
of 45Nm (4,5mkp).
Oil level check
Checking Oil level
1. Place lawn mower horizontally with all wheels on the ground.
2. Turn oil tank cap counter-clock-wise (position 14), and remove. Wipe off dipstick.
3. Place dipstick back into filler pipe.
4. Remove dipstick, hold horizontally and read oil level. Oil level has to be between the "MAXIMUM" and "MINIMUM" markings (illustration 15).
Changing Oil (Briggs&Stratton 4-cycle engine)
The engine oil may be drained via the oil drain screw or the oil filler opening. Blade and blower wheel need to be removed to reach the oil drain screw (illustration
13). Observe especially the service instructions in the
separate engine owners manual.
Attention: The blade may be sharpened with a metal file; however, we recommend that resharpening/sanding is done by an authorized Service Center who will pay attention that the same amount is sanded off on each side to avoid any imbalance. The cutting edge of the blade is only be resanded up to the imprinted markings (illustration 13).
Attention: The engine oil affects the lawn mower‘s efficiency and life span. Never operate the engine without oil or with little oil. Major engine damage can occur. The optimum viscosity depends on where the lawn mower is used (air temperature and altitude) and can be found in the engine owners manual.
Damaged Blade
The engine needs to be shut off and the spark plug cap has to be removed if the blade has come in contact with a foreign object or other obstacle. After the blade stops, tilt the mower and check the blade for damage (illustration 11). Deformed or bent blades are not to be re-aligned. Damaged parts are to be replaced immediately. If the mower has been driven over a notable obstacle, the mower needs to be checked by an authorized Service Center. Prior to use make certain that blade and blade fastening parts are not damaged. If necessary, parts need to be checked or replaced. Never operate mower
When draining via oil filler opening (position 14): Tilt the warm mower (with fuel tank empty and closed oil filler ) slowly over the side of the filler opening. Remove oil filler cap and catch old oil in a container. Wait several minutes until oil is drained. Dispose off the old oil in accordance with local ordinances.
For the oil change with the HONDA OHC Engine, the used oil is removed by suction wich should only be done by a specialist workshop.
Page 23
Gearbox Attention: The gear is equipped with a special
permanent oil and operates completely maintenance­free. Technical faults that cannot be resolved by
- the carburetor does not receive sufficient air flow. Routine inspection, especially in dusty conditions, is
essential. adjusting the Bowden throttle cable are only to be corrected by an authorized Service Center.
Attention! After changing oil, always wash hands with a scouring agent, soap and
Observe all instructions in the respective engine owners manual.
water.
Attention: Never simply throw away used engine oil
Important Note:
and gear lubricant (environmental protection). Collect used oil in authorized containers and submit to the proper recycling facility.
Air filter Maintenance
Attention: Dirty air filters reduce the engine‘s efficiency
Attention: Never clean air filter parts with
gasoline or flammable solvents. Danger of fire or explosion!
The time and duration when lawn mowers can be operated may be subject to local ordinances. These ordinances usually vary from location to location. Noise is damaging. During extended mowing, we recommend wearing protective head gear to avoid possible hearing loss.
Problem
Mower runs rough, vibrates severely
Engine does not start
Engine runs irregular
Starter rope back-fires
Lawn turns yellow, cutting uneven
Mower collects poorly
Self-propelled drive wheel does not run
Drive mower cannot be pulled backwards
Possible Cause
- Loose screws on engine or fastening screws loose
- Blade fastening loose
- Blade not balanced or damaged
- Overload clutch worn
- Is brake lever A (DriveleverA) pushed against handle?
- Is the throttle lever (only Mod. 546/546R/546HR/
- Is the Bowden cable / the engine brake correctly
- Spark plug or spark plug cap defect
- Fuel tank empty
- Air filter dirty
- Gas Bowden cable bent
- Spark plug sooty
- Blade fastening or overload clutch loose
- Blade is dull
- Cutting set too high
- RPMs too low
- RPMs too low
- Cutting height set too low when grass is too
- Blade worn out
- Lining of catching device clogged
- Gear lever not pulled
- Bowden cable bent or obstructed
- V-belt tension loose
- Gear lever not released
- Bowden cable bent or obstructed
- Drive wheels dirty inside or not lubricated
546RS) in the correct position?
set?
high
Solution
- Tighten screws
- Check blade fastening
- Balance blade or replace
- If needed, replace disks (in pairs)
- Push brake lever
- Select correct setting
- Check if setting is correct
- Clean or replace spark plug
- Refuel
- Clean or replace air filter
- Adjust Gas B. cable or replace
- Replace spark plug
- Check blade fastening
- Sharpen blade
- Adjust cutting height
- Set throttle lever on high
- Set throttle lever on high
- Adjust cutting height
- Replace blade
- Clean or replace catching device
- Pull gear lever to handle
- Adjust Bowden cable
- Adjust V-belt tension
- Release gear lever
- Adjust Bowden cable
- Clean and lubricate wheels
In conformance with the product liability law we want to clearly point out that we are not liable for any damages which may occur due to improper handling, or repair. Furthermore, we are not responsible for any damage that may occur if replacement parts other than SOLO replacement parts, or parts that were not authorized by SOLO, have been used. In addition we are not liable for any damage that may occur if repair work was performed by any source other than the Customer Service or an authorized Service Center. This liability exclusion applies also to accessories and supplemental parts.
Page 24
Technical Data
MOWER Design 546 SM Design 546 / 546-R / RS Design 546-HR
Cutting width: 45 cm (approx. 18 inches) Wheel Adjustment: continuous central adjustment from 30 - 75 mm (approx. 1 - 3“) Grass Catching device Vol.: 50 liters (approx. 13 U.S. gallons) Blade: Blower-blade, one piece, mounted to overload clutch Total weight with
grass catching device 34 kg (75 lbs) 28 / 31 / 34 kg (61.7/68.3 / 75 lbs) 34 kg (75 lbs) H
Engine
Design: Capacity: RPM approx. 2700 1/min. approx. 2700 Fuel: Lead-free reg. gasoline Lead-free reg. gasoline Lead-free reg. gasoline Engine Oil: SAE 30 approx. 0.6 liter SAE 30 approx. 0.6 liter SAE 30 approx. 0.55 liter
Spark Plug: CHAMPION RJ19 LM CHAMPION RJ 19LM BPRGES (NGK) Electrode gap: 0.5 - 0.6 mm (0.02") 0.5 - 0.6 mm (0.02") 0.7 - 0.8 mm (0.03") Gear: 50 ml (1.7 oz.) (Use only SOLO lubricant) Noise level in work area (dBA) (DIN 45635) 80 Sound capacity level (dBA) (DIN 45635) measured/ garanted 94/ 96 Weighted acceleration value (dBA) (DIN 45635) (m/s
1-cyl., 4-cycle engine, 190 ccm 1-cyl., 4-cycle engine, 190 ccm 1-cyl., HONDA-OHC 4-Cycle 135 ccm
2.6 kW (3.5 HP-SAE at 3600
1
/min.) 3.8 kW (5.0 HP-SAE at 3600
1
/min. approx. 2900
1
/min.) 3.3 kW (4.5 HP-SAE at 3600
1
/min.
1
/min.)
(0.158 U.S gallon) (0.158 U.S. gallon) (0.149 U.S. gallon)
2
) (DIN 45675) <2,5
Accessory
Mulch set Cutting deck insert and special blade, part no. 59 00 830 Deflector set to convert to side discharge mower, part no. 59 00 800
Measurements
a: 140 cm (approx. 55 inches) b: 105 - 110 cm (approx. 41 - 43 inches) c: 51.5 cm (approx. 20 inches) d: 92 cm (approx. 36 inches) e: 40 cm (approx. 15 1/2 inches)
Im Interesse der ständigen Weiterentwicklung unserer Geräte müssen wir uns Änderungen des Lieferumfangs in Form, Technik und Ausstattung vorbehalten. Wir bitten auch um Verständnis, daß aus Angaben und Abbildungen dieser Anweisung keine Ansprüche abgeleitet werden können. In the best interest of continued technological progress we reserve the right to change design and configuration of any
product without prior or other notice. Therefore, please note that text and illustrations of this manual are not to be considered binding and do not constitute a basis for legal or other claims.
SOLO Kleinmotoren GmbH
P.O. Box 60 01 52 D - 71050 Sindelfingen
Telefon 07031/301- 0 Fax 07031/301-130 Fax Export 07031/301-149
http://www.solo-germany.com e-mail: info@solo-germany.com
Loading...