
9 537 101 12/2010
de
en
fr
nl
es
pl
cs
sk
537 / 541
Gebrauchsanweisung
Originalbetriebsanleitung
Instruction manual
Original instructions
Instructions d'utilisation
Notice originale
Gebruiksaanwijzing
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual original
Instrukcja obsługi
Instrukcja oryginalna
Návod k použití
Původní návod k používání
Návod na použitie
Originálny návod k obsluhe
Rasenmäher
Lawn Mowers
Tondeuses
électriques
Grasmaaier
Cortacéspedes
Kosiarka elektryczna
Sekačka na trávu
Kosačka na trávu
Achtung!
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Gebrauchsanweisung gründlich durch und
beachten Sie unbedingt die
Sicherheitshinweise!
Important!
Read this instruction manual carefully before
first operation and strictly observe the safety
instructions!
Attention!
Lisez attentivement ce manuel avant la
première mise en service et respectez
absolument les consignes de sécurité!
Opgelet!
Lees deze gebruiksaanwijzing grondig voor u
de machine voor het eerst gebruikt en hou
altijd rekening met de veiligheidsvoorschriften!
¡
Atención!
¡Lea este manual de instrucciones con
precaución y observe estrictamente las
instrucciones de seguridad!
Uwaga
Niniejszą instrukcję należy przeczytać
przed rozpoczęciem użytkowania
i przestrzegać podanych zasad
bezpieczeństwa
Upozornění!
Před prvním uvedením do provozu si
důkladně pročtěte tento návod k obsluze a
dodržujte bezpodmínečně bezpečnostní
předpisy!
Upozornenie!
Pred prvým uvedením do prevádzky si
dôkladne prečítajte tento návod k obsluhe
a dodržujte bezpodmienečne bezpečnostné
predpisy!

de
en
fr
nl
es
pl
cs
sk
de: Montage siehe Abbildungen
en: See illustrations for assembly
fr: Voir fi gures pour le montage
nl: Zie afbeeldingen voor montage
es: Montaje engranaje de
arrastre del césped
pl: Monta¿ patrz rysunki
Deutsch cs: Montáž viz obrázky
- 1 -. - - 8 -. sk: Montáž viï obrázky
English
- 9 -. - - 16 -.
Français
- 17 -. - - 24 -.
Nederlands
- 25 -. - - 32 -.
Español
- 33 -. - - 40 -.
Polski
- 41 -. - - 48 -.
Česky
- 49 -. - - 56 -.
Slovensky
- 57 -. - - 64 -.

Español
Polski Česky Slovensky
1 Interruptor Włącznik / wyłącznik Spínač zapnuto / vypnuto Spínač zapnuté / vypnuté
2 Gancho de fijación del
cable
Zawieszka przewodu
zasilającego
Držák kabelu Držiak kábla
3 Protector de pandeo Przelotka przeciwzagięciowa
przewodu
Průchodka zamezující
přelomení kabelu
Priechodka zamedzujúca
prelomenie kábla
4 Cubierta de protección Klapa ochronna Ochranný kryt výhozu Ochranný kryt výhodzu
5 Recogedor Kosz na trawę Vak na sběr posečené
trávy
Vak na zber pokosenej
trávy
6 Soporte de manillar Zamocowanie uchwytu
sterującego
Upevnění madla Upevnenie madla
7 Ajuste de altura de
manillar
Regulacja wysokości uchwytu Nastavení výšky madla Nastavenie výšky madla
8 Ajuste de altura de corte Regulacja wysokości cięcia Nastavení výšky sečení Nastavenie výšky kosenia
9 Escala de altura de corte Wskaźnik wysokości cięcia Ukazatel nastavení výšky
sečení
Ukazovateľ nastavenia
výšky kosenia

de
en
fr
nl
es
pl
cs
sk
Deutsch English Français Nederlands
1 Ein-/ Ausschalter On-/Off-switch Interrupteur In- en uitschakelaar
2 Kabelzugentlastung Cable-kink protection Cable-fixe Kabel trekontlaster
3 Kabelknickschutz Cable anti-king
protection
Protection antipliage du câble Kabel
knikbeschermer
4 Schutzklappe Deflector plate Clapet de sécurité Achterklep
5 Grasfangsack Collector Indicateur du niveau de
remplissage
Grasvangzak
6 Griffbefestigung Fitting of handle Fixation du guidon Duwboombevestiging
7 Griffhöheneinstellung Handle height
adjustment
Réglage de la hauteur du
guidon
Duwboomhoogte
instelling
8 Schnitthöhen-
einstellung
Height adjustment Reglage de la hauteur de
coupe
Maaihoogte instelling
9 Schnitthöhenanzeige Indicator to cutting Croquis de la hauteur de
coupe
Maaihoogte
aanwijzing