Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme
diese Gebrauchsanweisung gründlich durch
und beachten Sie unbedingt die
Sicherheitsvorschriften!
9 129 101 deutsch 01/2006
Vorwort
Verehrte Kundin, lieber Kunde
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses SOLO
Qualitätsprodukt entschieden haben.
Die SOLO Stab-Heckenschere 129HS ist ein
besonders ergonomisch ausgerichtetes Motorgerät mit
einem modernen, starken Hochleistungsmotor. Ein
professioneller, wartungsfreundlicher Aufbau wurde bei
diesem Gerätetyp verwirklicht.
Ein Einzylinder-Zweitakt-Motor mit stehendem,
nikasilbeschichteten Zylinder in bewährter
Vierkanaltechnik für hohe Leistung und niedrigen
Kraftstoffverbrauch garantiert einen hohen
Gebrauchswert der Maschine.
Das Primer-Leichtstart-System und das besonders
komfortable easy-start-System führen zu einem
besonders guten Startverhalten.
Der über ein Spezial-System vibrationsgedämpfte
Schaft, der Multifunktionsgriff mit SicherheitsGashebelsperre, Halbgasarretierung und StoppSchalter, sorgen für Bedienungskomfort und
ermüdungsfreies Arbeiten mit dem Motorgerät.
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten
Sie vor allen Dingen die Sicherheitsvorschriften.
Um die Leistungsfähigkeit Ihres Motorgerätes über
eine lange Zeit zu erhalten, sollten Sie die
Wartungsanweisung genau einhalten.
Sollten Sie nach dem Studium dieser
Gebrauchsanweisung noch weitergehende Fragen
haben, steht Ihnen Ihr SOLO-Händler gerne zur
Verfügung.
Verpackung
Die zum Schutz vor Transportschäden notwendigen
Verpackungsmaterialien aus
Kartonagen sind Rohstoffe und somit
wiederverwendungsfähig oder können dem
Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden.
Symbole
Folgende Symbole werden am Gerät und in dieser
Gebrauchsanweisung verwendet:
Seien Sie beim Umgang mit dem
Motorgerät besonders vorsichtig
Vor Inbetriebnahme und vor allen
Wartungs-, Montage- und
Reinigungsarbeiten Gebrauchsanweisung
gründlich lesen
Vor dem Starten des Motors Gehörschutz
und Gesichtsschutz aufsetzen.
Schutzhelm wird empfohlen
Feste Schuhe mit griffiger Sohle, am
besten Sicherheitsschuhe tragen
Beim Arbeiten mit und an dem Gerät
Schutzhandschuhe tragen
Nicht in das Schneidemesser fassen
Der Mindestabstand zu anderen
Personen beträgt 5 Meter
In der Nähe des Motorgeräts und dem Ort
des Tankens ist Rauchen verboten!
Das Motorgerät und die KraftstoffNachfüllbehälter von offenem Feuer
fernhalten
- Motorgerät erzeugt Abgase
und
- Benzindämpfe sind giftig;
nicht in geschlossenen Räumen starten
und tanken
CE Konformitätserklärung
SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Str. 41,
D-71069 Sindelfingen, erklärt hiermit, dass folgende
Maschine in der gelieferten Ausführung
Produktbezeichnung: Stab-Heckenschere
Serien-/ Typenbezeichnung: 129HS
Schallleistungspegel (DIN45635)
garantiert 110 dB(A)
gemessen 106 dB(A)
den Bestimmungen folgender EU-Richtlinien entspricht:
98/37/EG, 2000/14/EG für Maschinen und 89/336/EWG
(geändert durch 92/31/EWG)
Verträglichkeit.
Angewandte Normen: EN 774
Konformitätsbewertungsverfahren Anhang V
Diese Konformitätserklärung verliert ihre Gültigkeit, wenn das
Produkt ohne Zustimmung umgebaut oder verändert wird.
Sindelfingen,
den 01. Januar 2006
SOLO Kleinmotoren GmbH Wolfgang Emmerich
Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor der ersten Inbetriebnahme aufmerksam durch und bewahren Sie sie sicher auf.
Verwenden Sie dieses Motorgerät mit besonderer Vorsicht.
1. Sicherheitsvorschriften
Das Missachten der Sicherheitshinweise kann lebensgefährlich sein. Halten Sie sich auch an die
Unfallverhütungsvorschriften der Berufsgenossenschaften. Die Gebrauchsanweisung muss ständig am Einsatzort des Motorgerätes
verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen, die mit Arbeiten an dem Gerät (auch zur Wartung, Pflege und Instandsetzung)
beauftragt ist.
• Bei Arbeiten in leicht entzündlicher Vegetation und bei Trockenheit Feuerlöscher bereitstellen (Brandgefahr).
• Wenn Sie zum ersten Mal mit einem solchen Motorgerät arbeiten, lassen Sie sich den sicheren Umgang von dem Verkäufer
zeigen und erklären.
•Das Gerät darf nur zu dem im Kap. 7.1 "Anwendungsbereiche" vorgesehenen Verwendungszweck und für die dort angegebenen
Anwendungsbereiche eingesetzt werden.
•Kinder und Jugendliche unter 18 Jahren dürfen mit diesem Motorgerät nicht arbeiten; ausgenommen sind Jugendliche über 16
Jahren, die unter Aufsicht ausgebildet werden.
•Das Motorgerät wird grundsätzlich - auch beim Starten - von einer Person bedient. Halten Sie Personen und Tiere vom
Arbeitsbereich fern. Der Mindestabstand beträgt 5 Meter. Besonders auf Kinder, sowie auf Tiere die sich im Gestrüpp aufhalten,
achten. Falls sich eine Person bzw. ein Lebewesen nähert, die Maschine und das Schneidewerkzeug sofort stoppen. Der
Benutzer ist verantwortlich für Gefahren oder Unfälle, die gegenüber anderen Personen und deren Eigentum auftreten.
•Dieses Gerät darf nur an Personen ausgeliehen bzw. weitergeben werden, die mit diesem Typ, seiner Bedienung und der
Gebrauchsanweisung vertraut sind. Geben Sie stets diese Gebrauchsanweisung mit.
• Wenn Sie mit diesem Gerät arbeiten, sollten Sie in guter Verfassung, ausgeruht und gesund sein.
• Unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die das Reaktionsvermögen beeinflussen können, darf dieses
Gerät nicht benutzt werden.
• Nehmen Sie keine Änderungen an bestehenden Sicherheitseinrichtungen und Bedienteilen vor.
• Das Motorgerät darf nur in betriebssicherem Zustand benutzt werden – Unfallgefahr! Das Motorgerät ist vor jeder Benutzung
daraufhin zu überprüfen.
•Es dürfen nur Zubehör und Anbauteile verwendet werden, die vom Hersteller geliefert und ausdrücklich für den Anbau an diesem
Typ freigegeben sind.
•Der zuverlässige Betrieb und die Sicherheit Ihres Gerätes hängen auch von der Qualität der verwendeten Ersatzteile ab. Nur
Originalersatzteile verwenden. Nur die Originalteile stammen aus der Produktion des Gerätes und garantieren daher
höchstmögliche Qualität in Material, Maßhaltigkeit, Funktion und Sicherheit. Original Ersatz- und Zubehörteile erhalten Sie bei
Ihrem Fachhändler. Er verfügt auch über die notwendigen Ersatzteillisten, um die benötigten Ersatzteilnummern zu ermitteln und
wird laufend über Detailverbesserungen und Neuerungen im Ersatzteilangebot informiert. Bitte beachten Sie, dass bei der
Verwendung von Nichtoriginalteilen eine Garantieleistung nicht möglich ist.
•Wenn das Gerät nicht benutzt wird, ist es so sicher abzustellen, dass niemand gefährdet wird. Der Motor ist abzustellen.
Wer die Sicherheits-, Gebrauchs- oder Wartungshinweise missachtet, haftet auch für alle dadurch verursachten Schäden und
Folgeschäden.
1.2 Arbeitskleidung
Um Verletzungen zu vermeiden, tragen Sie bei der Verwendung dieses Motorgerätes vorschriftsmäßige Bekleidung und
Schutzausrüstung. Die Kleidung soll zweckmäßig, d.h. enganliegend (z.B. Kombi-Anzug), aber nicht hinderlich sein.
Unsere Empfehlung: SOLO Forst- und Landschaftsarbeitsjacke EN 340 Best.-Nr.: 99 303 000 + Größe (2[s] - 6[xxl])
SOLO Outdoor Bundhose Best. Nr.: 99 020 95 + Größenindex
oder SOLO Outdoor Latzhose Best. Nr.: 99 020 94 + Größenindex
Tragen Sie keinen Schal, keine Krawatte, keinen Schmuck oder sonstige Kleidungsstücke, die sich im Schneidewerkzeug oder im
Buschwerk/Ästen verfangen können. Lange Haare sind zusammenzubinden und zu sichern (Kopftuch, Mütze, Helm o. ä.).
Tragen Sie feste Schuhe mit griffiger Sohle, am besten Sicherheitsschuhe mit Stahlkappe.
Unsere Empfehlung: SOLO Leder Forststiefel Best.-Nr.: 99 305 00 + Größe (36 - 48)
Tragen Sie Schutzhandschuhe mit rutschfester Grifffläche.
Unsere Empfehlung: Handschuhe SOLO Fit Best.-Nr.: 99 390 1200 (Uni-Größe)
Verwenden Sie einen persönlichen Gehörschutz und einen Gesichtsschutz (z.B. Schutzbrille). Zum Schutz vor
herabfallenden Schnittgut wird ein Schutzhelm empfohlen.
Unsere Empfehlung: SOLO Schutzhelm mit Gehörschutz und Gesichtsvisier Best.-Nr.: 99 390 1100 (Uni-Größe)
DEUTSCH 4
Sicherheitsvorschriften
1.3 Beim Tanken
Benzin ist extrem leicht entzündlich. Halten Sie Abstand von offenem Feuer und verschütten Sie keinen Kraftstoff.
Rauchen Sie nicht am Arbeitsplatz und am Ort des Tankens!
• Vor dem Tanken ist immer der Motor abzustellen.
• Wenn der Motor noch heiß ist, darf nicht nachgetankt werden – Brandgefahr!
• Den Tankverschluss immer vorsichtig öffnen, damit sich bestehender Überdruck langsam abbauen kann und kein Kraftstoff
herausspritzt.
•Kraftstoffe können lösungsmittelähnliche Substanzen enthalten. Haut- und Augenkontakt mit Mineralölprodukten vermeiden.
Beim Betanken Handschuhe tragen. Schutzkleidung öfter wechseln und reinigen.
• Kraftstoffdämpfe nicht einatmen.
• Nur an gut belüfteten Orten tanken.
• Darauf achten, dass kein Kraftstoff oder Öl ins Erdreich gelangt (Umweltschutz). Geeignete Unterlage verwenden.
• Wenn Kraftstoff verschüttet wurde, ist das Gerät sofort zu säubern. Bei kontaminierter Kleidung wechseln Sie diese umgehend.
• Den Tankverschluss immer fest anziehen. Sie verringern damit das Risiko, dass sich durch die Motorvibration der
Tankverschluss löst und Kraftstoff austritt.
•Achten Sie auf Undichtheiten. Nicht starten und arbeiten, wenn Kraftstoff austritt. Es besteht Lebensgefahr durch
Verbrennungen!
•Lagern Sie Kraftstoffe und Öl nur in vorschriftsmäßigen und richtig beschrifteten Behältern.
1.4 Beim Gerätetransport
• Stellen Sie beim Transport immer den Motor ab.
• Niemals das Motorgerät mit laufendem Schneidewerkzeug tragen oder transportieren.
• Beim Transport über größere Distanz ist auf jeden Fall der Messerschutz aufzusetzen.
• Um das Auslaufen von Kraftstoff und Beschädigungen zu verhindern, ist das Gerät beim Transport in Fahrzeugen gegen
Umkippen zu sichern. Der Tank ist auf Dichtheit zu prüfen. Am Besten den Tank vor dem Transport entleeren.
•Beim Versand ist in jedem Fall der Tank vorher zu entleeren.
1.5 Bei Wartung und Reparaturen
Das Motorgerät ist regelmäßig zu warten. Führen Sie nur solche Wartungs- und Reparaturarbeiten selbst aus, die in dieser
Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Alle anderen Arbeiten sind von einer autorisierten Fachwerkstatt auszuführen.
• Das Motorgerät darf nicht in der Nähe von offenem Feuer gewartet, repariert oder aufbewahrt werden.
• Zur Reinigung, Wartung und Reparatur ist immer der Motor abzustellen und der Zündkerzenstecker abzuziehen. Ausnahme ist
die Vergaser-Leerlaufeinstellung.
• Bei allen Reparaturen dürfen nur Original-Ersatzteile des Herstellers verwendet werden.
• An dem Motorgerät dürfen keine Änderungen vorgenommen werden, da hierdurch die Sicherheit beeinträchtigt werden kann und
Unfall- und Verletzungsgefahr besteht!
1.6 Vor dem Starten
Überprüfen Sie vor jedem Starten das komplette Motorgerät auf betriebssicheren Zustand. Zusätzlich zu den in den Betriebs- und
Wartungshinweisen (Kap.8) aufgeführten Hinweisen sind folgende Punkte zu kontrollieren:
• Der Stopp-Schalter muss sich leicht schalten lassen.
• Der Gashebel muss leichtgängig seinund selbstständig in die Leerlauf-Position zurückkehren.
• Das Schneidewerkzeug und beide Handgriffe müssen fest sitzen und in einwandfreiem Zustand sein.
• Kontrollieren Sie auch den festen Sitz von Zündkabel und Zündkerzenstecker. Bei einer losen Verbindung können Funken
entstehen, die das evtl. austretende Kraftstoff-Luftgemisch entzünden können – Brandgefahr!
Bei Unregelmäßigkeiten, erkennbaren Beschädigungen, nicht ordnungsgemäßen Einstellungen oder eingeschränkter
Funktionstüchtigkeit beginnen Sie nicht mit der Arbeit, sondern lassen Sie das Motorgerät von einer Fachwerkstatt überprüfen.
1.7 Beim Starten
• Halten Sie beim Starten mindestens 3 Meter Abstand vom Ort des Tankens. Starten Sie niemals in geschlossenen Räumen.
• Achten Sie auf sicheren und festen Stand beim Starten.Immer auf ebenem Untergrund starten und das Motorgerät sicher
festhalten.
• Führen Sie den Startvorgang wie in Kap. 5. "Motor starten / Motor abstellen" beschrieben durch.
• Kontrollieren Sie nach dem Starten die Leerlaufeinstellung. Das Schneidemesser muss im Leerlauf stillstehen.
DEUTSCH 5
Sicherheitsvorschriften
1.8 Bei der Arbeit
•Hinweise zum Umweltschutz:
- Das Motorgerät möglichst lärm- und abgasarm einsetzen - den Motor nicht unnötig laufen lassen. Halten Sie sich an
vorgeschriebene Ruhezeiten, die örtlich verschieden sein können.
- Für das Schneiden von Hecken sind evtl. bestehende länderspezifische oder kommunal festgelegte Vorschriften bezüglich der
Schnittsaison zu beachten.
- Vor dem Heckeschneiden vergewissern, dass keine Vögel in der Hecke brüten. Sollten Vögel in der Hecke brüten, verschieben
Sie das Schneiden der Hecke oder schneiden Sie in diesem Bereich nicht.
- Andere Tiere die sich in der Hecke befinden vor dem Schneiden durch Aufschrecken vertreiben um diese nicht zu verletzen.
- Schnittgut umweltgerecht entsorgen oder kompostieren.
•Das Motorgerät darf nur in komplett zusammengebautem Zustand in Betrieb genommen werden.
Sobald der Motor läuft erzeugt das Motorgerät giftige Abgase, die unsichtbar und geruchlos sein können. Starten Sie das
Motorgerät niemals in geschlossenen Räumen. Sorgen Sie in beengten Verhältnissen, in Mulden oder in Gräben während der
Arbeit immer für ausreichenden Luftaustausch.
Rauchen Sie nicht am Arbeitsplatz- auch nicht in der näheren Umgebung des Motorgerätes. Es besteht erhöhte Brandgefahr!
•Arbeiten Sie umsichtig, überlegt und ruhig und gefährden Sie keine anderen Personen.
- Achten Sie auf gute Sicht- und Lichtverhältnisse.
- Niemals in der Nähe von Hochspannungsleitungen oder sonstigen Stromführenden Kabeln arbeiten.
- Bleiben Sie immer in Rufweite zu anderen Personen, die in einem Notfall Hilfe leisten können.
- Legen Sie rechtzeitig Arbeitspausen ein.
- Seien Sie aufmerksam gegenüber möglichen Gefahrenquellen und treffen Sie entsprechende Vorsichtsmaßnahmen.
Bedenken Sie, dass bei der Benutzung eines Gehörschutzes das Wahrnehmen von Geräuschen eingeschränkt ist. Auch
gefahrankündigende Signaltöne, Rufe usw. können überhört werden.
- Vorsicht bei Nässe, Glätte, Abhängen oder unebenem Gelände. Es besteht erhöhte Rutschgefahr!
- Achten Sie auf Stolpergefahren und Hindernisse wie z.B. Baumwurzeln, Baumstümpfen, Kanten. Seien Sie beim Arbeiten an
Hängen besonders aufmerksam.
- Das Arbeitsgelände vor der Benutzung der Maschine auf Steine, zerbrochene Gläser, Nägel, Drähte oder andere feste
Gegenstände untersuchen und entfernen, um ein Wegschleudern oder Verhängen im Schneidewerkzeug zu vermeiden.
- Das Motorgerät immer fest mit beiden Händen halten und immer auf sicheren und festen Stand achten.
- Alle Körperteile sind vom Schneidewerkzeug entfernt zu halten. Schnitt immer vom Körper weg gerichtet durchführen.
- Einwandfreie Schnitttechnik anwenden (siehe Kap."7.2 Korrekte Arbeitsweise mit der Stab-Heckenschere").
- Nicht mit der laufenden Schneidvorrichtung den Erdboden berühren.
- Schneidvorrichtung nicht zum Abhebeln und Wegschaufeln beim Entfernen von Holzstücken und sonstigen Gegenständen
verwenden.
- Verwenden Sie das Motorgerät nur mit einer geschärften und unbeschädigten Schneidevorrichtung und vermeiden Sie ein
unkontrolliertes Auftreffen des Schneidewerkzeuges auf einen Fremdkörper.
• Stellen Sie, wenn sich das Verhalten des Motorgerätes spürbar ändert, den Motor ab.
• Das Schneidewerkzeugläuft trotz Loslassen des Gashebels und Ausschalten des Motors noch kurze Zeit nach. Achten Sie
darauf, dass das Schneidewerkzeug vor dem Ablegen der Maschine zum Stillstand gekommen ist.
•Vor jedem Berühren des Schneidewerkzeuges - auch dann, wenn ein Verstopfen oder Verklemmen des Schneidewerkzeuges
beseitigt werden soll - den Motor abstellen und warten bis das Schneidewerkzeug steht.
•Berühren Sie den Schalldämpfer nicht, solange er noch heiß sind, es besteht Verbrennungsgefahr! Das heißgelaufene
Motorgerät nicht ins trockene Gras oder auf brennbare Gegenstände stellen. Der Schalldämpfer strahlt enorme Hitze ab
(Brandgefahr).
•Niemals mit defektem Schalldämpfer oder ohne Schalldämpfer arbeiten. Es besteht die Gefahr von Gehörschäden und
Verbrennungen!
Erste Hilfe
Für einen eventuell eintretenden Unfall sollte immer ein Verbandskasten am Arbeitsplatz vorhanden sein. Entnommenes Material
sofort wieder auffüllen.
Hinweis:
Werden Personen mit Kreislaufstörungen zu oft Vibrationen ausgesetzt, kann es zu Schädigungen an Blutgefäßen oder des
Nervensystems kommen. Folgende Symptome können durch Vibrationen an Fingern, Händen oder Handgelenken auftreten:
Einschlafen der Körperteile, Kitzeln, Schmerz, Stechen, Veränderung der Hautfarbe oder der Haut. Werden diese Symptome
festgestellt, suchen Sie einen Arzt auf.
Kraftstoff tanken ; Motor starten / Motor abstellen
4.1 Kraftstoff- Informationen
4. Kraftstoff tanken
DerMotor dieses Gerätes ist ein HochleistungsZweitaktmotor und muss mit einer Benzin-Ölmischung
(Benzin und Öl = Kraftstoffgemisch) oder mit im
Fachhandel erhältlichen, vorgemischten
Sonderkraftstoffgemischen für 2-Takt-Motoren
betrieben werden. Für das Kraftstoffgemisch kann
bleifreies Normalbenzin oder bleifreies Superbenzin
verwendet werden (Mindest-Oktanzahl 92 ROZ).
Ungeeignete Kraftstoffe oder Abweichungen des
Mischungsverhältnisses können ernsthafte
Motorschäden zur Folge haben!
Direkten Hautkontakt mit Benzin und das
Einatmen von Benzindämpfen vermeiden -
Gesundheitsgefahr!
4.2 Mischungsverhältnis
Verwenden Sie für die ersten fünf Tankfüllungen immer
ein Mischungsverhältnis Benzin-Öl von 25:1 (4%).
Ab der sechsten Tankfüllung empfehlen wir bei
Verwendung des von uns angebotenen Spezial-2Takt-Öls "SOLO Profi 2T-Motoröl" ein
Mischungsverhältnis von 50:1 (2%).
Bei anderen Marken-2-Takt-Ölen empfehlen wir ein
Mischungsverhältnis von 25:1 (4%).
Lagern Sie die Mischung nicht länger als 3-4 Wochen.
Kraftstoff-Mix-Tabelle
Öl in Liter Benzin in
Liter
SOLO Profi 2T-
Motoröl
2% (50 : 1)
in Liter
Anderes Zweitakt-
Öl
4% (25 : 1)
in Liter
1 0,020 0,040
5 0,100 0,200
10 0,200 0,400
4.3 Kraftstoff einfüllen
Beachten Sie beim Tanken die Sicherheitsvorschriften.
Tanken Sie nur bei abgeschaltetem Motor. Die
Umgebung des Einfüllbereiches ist gut zu säubern.
Stellen Sie das Motorgerät so hin, dass der
Tankverschluss (6) nach oben zeigt. Schrauben Sie
den Tankverschluss ab, und füllen Sie das
Kraftstoffgemisch nur bis zur Unterkante des Stutzens
ein. Um Verunreinigungen im Tank zu vermeiden,
verwenden Sie nach Möglichkeit einen Siebtrichter.
Schrauben Sie den Tankverschluss wieder handfest
auf.
5. Motor starten / Motor abstellen
5.1 Halbgas-Starteinstellung
Fig. 4
• Stellen Sie den Stopp-Schalter (13) auf „Start“.
• Handgriff umfassen, die Gashebelsperre (15) wird
durch die Handfläche betätigt und der Gashebel
(14) dadurch freigegeben.
• Drücken Sie den Gashebel (14) ganz durch.
• Drücken Sie die Halbgas-Arretierung (16) ein und
lassen Sie bei gedrückter Halbgas-Arretierung den
Gashebel wieder los.
5.2 Starterklappe und Primer
Fig. 5
Die Starterklappe ist folgendermaßen einzustellen:
• Bei kaltem Motor den Choke-Hebel (18) in Position
geschlossen
• Bei warmem Motor den Choke-Hebel (18) in
Position offen
Beim ersten Starten oder wenn der Kraftstofftank ganz
leergefahren und wieder nachgetankt wurde drücken
Sie den Primer (19) mehrmals (mind. 5 x), bis im
Kunststoffballon Kraftstoff sichtbar ist.
nach unten stellen.
nach oben stellen.
DEUTSCH 8
Motor starten / Motor abstellen
5.3 Starten
Beachten Sie beim Starten die Sicherheitsvorschriften.
Hinweis: Ihre neues Motorgerät ist standardmäßig mit
dem "Easy-Start-System" ausgestattet. Der Motor
lässt sich damit komfortabel ohne Kraftaufwand
starten. Durch ziehen am Starterseil – eventuell auch
mehrmals - wird eine Federkassette in der
Anwerfvorrichtung gespannt. Sie brauchen dazu nicht
schnell ziehen. Ist genug Spannung aufgebaut wird der
Startvorgang selbstständig ausgelöst. Dies kann auch
gerade beim Zurückführen des Startergriffes erfolgen.
Fig. 6
Das Motorgerät eben und hindernisfrei auf den Boden
legen und darauf achten, dass das Schneidewerkzeug
keine Gegenstände und auch nicht den Boden berührt.
Eventuell den Schaft vor dem Winkelgetriebe etwas
unterlegen.
Beim Starten nicht auf dem Schaftrohr stehen oder
knien, da sonst die Welle oder das Rohr beschädigt
werden können.
Nehmen Sie einen sicheren Stand ein, halten Sie das
Gerät mit der linken Hand am Gehäuseflansch sicher
fest.
Bei kaltem Motor:
Mit Choke-Hebel in Position unten (
mehrmals den Startergriff geradlinig herrausziehen, bis
der Motor hörbar und kurzzeitig anspringt (zündet).
Dann sofort den Choke-Hebel nach oben (
Weiter starten bis der Motor durchläuft.
Bei warmem Motor:
Mit Choke-Hebel in Position oben (
mehrmals den Startergriff geradlinig herrausziehen, bis
der Motor durchläuft.
) zum Starten
) stellen.
) zum Starten
• Startergriff immer wieder in seine Ausgangsposition
zurückführen - nicht zurückschnellen lassen.
Ein beschädigtes Starterseil kann vom Fachmann
ausgewechselt werden.
Wenn der Motor läuft
drücken Sie kurz den Gashebel
durch, um dadurch die Halbgas-Arretierung
aufzuheben. Lassen Sie den Gashebel wieder los
damit der Motor im Leerlauf weiterläuft. Das
Schneidemesser muss im Leerlauf still stehen. Sie
können jetzt mit der Arbeit beginnen.
5.4 Wenn der Motor nicht anspringt:
Sollte der Motor trotz mehrerer Startversuche nicht
anspringen, prüfen Sie ob alle vorher beschriebenen
Einstellungen korrekt sind, ins Besondere, dass der
Stopp-Schalter nicht in Position "STOP" steht. Starten
Sie nochmals. Startet der Motor immer noch nicht, ist
der Brennraum bereits überfettet.
In diesem Fall empfehlen wir:
• Zündkerzenabdeckung entfernen.
• Darunter liegenden Zündkerzenstecker abziehen.
• Zündkerze herausschrauben und gut abtrocknen.
• Vollgas geben und Startergriff zur
Brennraumbelüftung mehrmals durchziehen.
• Zündkerze wieder einschrauben, Kerzenstecker und
Kerzenabdeckung wieder montieren.
• Mit Choke-Hebel in Position oben (
) und Stopp-
Schalter in Position "Start" starten.
5.5 Motor abstellen:
Den Gashebel loslassen und den Stopp-Schalter in
Pos. "STOP" bringen.
Achtung: Auf Grund der Fliehkraftkupplung läuft das
Schneidewerkzeug trotz Loslassen des Gashebels und
Ausschalten des Motors noch kurze Zeit nach. Achten
Sie darauf, dass das Schneidewerkzeug vor dem
Abstellen der Maschine zum Stillstand gekommen ist.
Not-Aus: Sollte sich - auf Grund einer Fehlfunktion des
Stopp-Schalters - der Motor nicht abstellen lassen,
kann durch Schließen der Choke-Klappe (Choke-Hebel
in Position
) der Motor zum Stillstand gebracht
werden. In diesem Fall das Motorgerät nicht wieder
Starten, sondern umgehend von einer
Fachwerkstatt überprüfen lassen!
Die folgenden Hinweise dienen zur Erhöhung der
Lebensdauer des Starterseiles und des StarterMechanismus:
• Das Seil erst vorsichtig bis zum spürbaren
Widerstand herausziehen und dann erst schnell und
entschlossen durchziehen.
• Seil immer geradlinig herausziehen.
• Seil nicht über die Kante der Seilöse schleifen
lassen.
• Seil nicht voll herausziehen - Seilbruchgefahr.
DEUTSCH 9
Anwendung der Motor-Heckenschere
6. Griff- und Winkelgetriebestellung
Vor allen Montage- und Einstellarbeiten immer den
Motor abstellen, Stoppschalter in Position "Stop" und
ggf. Messerstillstand abwarten.
Fig. 7
Der Loopgriff lässt sich bei gelockertem
Schnellverschluss mit seinem hinteren Anschlag um
ca. 25mm nach Vorne verschieben. Zur individuellen
Anwendung, lässt er sich auf dem Führungszapfen am
Schaft um 90° drehen.
Zum Feststellen des Loopgriffs die Rändelmutter
fingerfest anziehen und Schnellverschluss (25) durch
umlegen spannen.
Achtung: Überprüfen Sie vor Arbeitsbeginn, dass der
Loopgriff über den Schnellverschluss sicher festgestellt
ist.
Fig. 8
Die gewünschte Winkelposition des Schneidemessers
kann nach Lockern der Einstellwinkel-Spannschraube
(6) stufenlos eingestellt werden. Die Winkelposition
immer über den Schwenkhebel (7) einstellen, niemals
das Schneidemesser zum Einstellen der Winkelposition
anfassen. Die Einstellwinkel-Spannschraube (6) wieder
festziehen.
Verstellwinkelbereich gesamt 135°,
nach oben (in Richtung Loop-Griff) max. 90°,
nach unten max. 45°
7.1 Anwendungsbereiche
7. Anwendung
Die Stab-Heckenschere darf ausschließlich zum
Rückschneiden von Hecken, Sträuchern und Büschen
verwendet werden.
Für andere Zwecke ist die Motor-Heckenschere nicht
zu verwenden.
Die maximale Stärke der mit der Motor-Heckenschere
noch zu schneidenden Zweige und Äste hängt von der
Holzart, Alter, Feuchtigkeitsgehalt und der Härte des
Holzes ab.
Stärkere Zweige und Äste vor dem Schneiden mit einer
Astschere auf entsprechende Länge kürzen.
7.2 Korrekte Arbeitsweise mit der StabHeckenschere
Beachten Sie beim Arbeiten mit der StabHeckenschere die Sicherheitsvorschriften.
Fig. 9
Stab-Heckenschere immer mit beiden Händen halten
und den Griff jeweils mit dem Daumen fest
umschließen. Tragegurt verwenden.
Gehen Sie im Leerlauf an die Hecke heran und geben
Sie vor dem Ansetzen des Schnittes Gas. Den Motor
nicht lange ohne Belastung hochdrehen lassen.
Den Schnitt stets mit laufendem Schneidmesser mit
der Messerseite beginnen. Nicht mit der Spitze in die
Hecke „stechen“.
Nicht im Schleifbereich der Kupplung arbeiten.
Folgeschäden durch Überbeanspruchung bzw.
Überhitzung sind von der Gewährleistung
ausgeschlossen.
Im Bereich von Drahtzäunen besonders vorsichtig
arbeiten und den Drahtzaun nicht mit der
Schneidvorrichtung berühren.
Bei spürbaren Unregelmäßigkeiten bzw. bei
verwickeltem Schnittgut im Bereich des
Schneidewerkzeuges ist sofort der Motor abzustellen.
Warten Sie bis das Schneidemesser zum Stillstand
gekommen ist. Bei ausgeschaltenem Motor das
verwickelten Schnittgut, Gestrüpp usw. entfernen. Vor
dem erneuten Starten das ganze Motorgerät auf
betriebssicheren Zustand überprüfen.
Schnittfolge
Soll die Hecke stärker zurück geschnitten werden in
mehreren Arbeitsgängen schneiden. Zwischen den
Arbeitsgängen jeweils die stärkeren Äste und Zweige
mit einer Astschere abschneiden.
DEUTSCH10
Anwendung der Motorsense
Fig. 10
Schneiden der Heckenoberseite
Heckenschere in leicht schräger Haltung in die Hecke
hinein (max. 10°) waagrecht an der Heckenoberseite
entlang zum Rand führen um das Schnittgut zum
Boden fallen zu lassen.
Empfohlene Stellung des Winkelgetriebes:
bis maximal 45° zur Hecke geneigt.
Fig. 11
Schneiden der Heckenseite
Heckenschere im senkrechten Schnitt bogenförmig
auf- und abwärts führen und dabei langsam der Hecke
entlang fortschreiten.
Empfohlene Stellung des Loopgriffes:
90° gedreht in obere Schnittrichtung.
7.3 Dekorativer Schnitt
Die dargestellte Trapez-Schnittform verhindert ein
Verkahlen des unteren Heckenbereiches wegen
Lichtmangels.
Fig. 12
Fig.12:
Die gewünschte Höhe der Hecke wird zuerst
geschnitten. Schnittgut kann dabei bei einiger Übung
durch Pendelbewegung von der Hecke entfernt
werden. Um einen geraden Schnitt zu erreichen, wird
eine Schnur in Schnitthöhe gespannt.
Fig.13:
Hecke trapezförmig (auf 1 m Höhe ca. 10 cm nach
oben hin verjüngen) von unten nach oben schneiden.
Damit wird verhindert, dass das Schnittgut in die noch
nicht bearbeiteten Flächen fällt und somit beim
nachfolgenden Schneiden stört.
Fig. 14
Obere Kanten der Hecke etwas abrunden,
anschließend Bodenbereich der Hecke etwas
zurücksetzen.
Der richtige Zeitpunkt zum Schneiden der Hecken:
Laub: Juni und Oktober
Nadel: April und August
Schnellwachsende: ab Mai etwa alle 6 Wochen.
Fig. 13
Fig. 15
Damit der Benutzer nicht direkt an der Hecke stehen
muss, wird empfohlen das Winkelgetriebe leicht
angewinkelt einzustellen.
DEUTSCH 11
Betriebs- und Wartungshinweise
8. Betriebs- und Wartungshinweise
Die Wartung und die Instandsetzung von modernen
Geräten sowie deren sicherheitsrelevanten
Baugruppen erfordern eine qualifizierte
Fachausbildung und eine mit Spezialwerkzeugen und
Testgeräten ausgestattete Werkstatt. Der Hersteller
empfiehlt daher, alle nicht in dieser
Gebrauchsanweisung beschriebenen Arbeiten von
einer Fachwerkstatt ausführen zu lassen. Der
Fachmann verfügt über die erforderliche Ausbildung,
Erfahrung und Ausrüstung, Ihnen die jeweils
kostengünstigste Lösung zugänglich zu machen. Er
hilft Ihnen mit Rat und Tat weiter.
Nach einer Einlaufzeit von ca. 5 Betriebsstunden
müssen alle erreichbaren Schrauben und Muttern
(ausgenommen den Vergaser-Einstellschrauben) auf
Festsitz überprüft und evtl. nachgezogen werden.
8.1 Schneidemesser
Vor dem Heckeschneiden bzw. nach dem Reinigen das
saubere Schneidemesser mit einem Wartungs- und
Pflegeöl behandeln. Wir empfehlen hierzu das „SOLO
Wartungs- und Pflegeöl“ (Best.-Nr.:
00 83 163).
Zum Reinigen des Schneidmessers nach dem
Heckenschneiden am Besten den „SOLO UniversalReiniger“ (Best.-Nr.: 00 83 116) verwenden. Nach einer
kurzen Einwirkungszeit sind die an den Messern
festgebackenen Pflanzensaft-Rückstände weich und
angelöst. Sie lassen sich danach bequem mit einem
Lappen abwischen.
Das Schneidemesser ist in kurzen Abständen und im
Betrieb bei spürbaren Unregelmäßigkeiten bzw. bei
Verstopfungen im Bereich des Schneidewerkzeuges
oder des Schutzes zu überprüfen. Dazu muss der
Motor abgestellt sein und das Schneidemesser
stillstehen. Das Schneidemesser vom Schnittgut,
Gestrüpp usw. reinigen. Stumpfe oder beschädigte
Werkzeuge, auch bei den kleinsten Anrissen, sofort
ersetzen.
Messer schärfen
Das Nachschärfen der Schneidemesser darf nur
von der autorisierten Fachwerkstatt durchgeführt
werden.
• Schärfwinkel: 45°
• Immer zur Schneidkante schärfen
• Nur im Vorwärtsstrich arbeiten
• Nach dem Schleifen Grat mit Abziehstein entfernen,
Messer mit Pflegemittel einsprühen.
8.2 Getriebeschmierung
Ca. alle 20 Betriebsstunden das Messergetriebe (8),
das Winkelgetriebe (5) sowie das Getriebe-Mittelteil
(12) mit SOLO "Getriebefett für Heckenscheren“ (Best.Nr. 00 83 190) nachschmieren.
Fig. 16
Messergetriebe:
Mit einer Fettpresse (Best.-Nr. 00 80 432) ca. 10-20 g
Getriebefließfett am Schmiernippel Messergetriebe (8)
eingeben. (2-4 Hübe).
Winkelgetriebe:
Mit einer Fettpresse ca. 10-15 g Getriebefließfett am
Schmiernippel Winkelgetriebe (5) eingeben. (2-3
Hübe).
Getriebe-Mittelteil:
Mit einer Fettpresse ca. 10-20 g Getriebefließfett am
Schmiernippel Getriebe-Mittelteil (12) eingeben. (2-4
Hübe).
8.3 Luftfilter Wartung
Verschmutzte Luftfilter haben eine Leistungsminderung
zur Folge. Sie erhöhen den Kraftstoffverbrauch und
somit die Schadstoffe im Abgas. Außerdem wird das
Starten erschwert.
Führen Sie folgende Wartungsarbeiten regelmäßig
durch.
Fig. 17
Vor dem Öffnen des Luftfilters die Starterklappe
schließen
gelangen kann.
, damit kein Schmutz in den Vergaser
DEUTSCH12
Betriebs- und Wartungshinweise
Luftfilterdeckel (22) nach rechts (Blickrichtung auf den
Luftfilterdeckel) drehen und abnehmen.
Schaumstofffilter (27) aus dem Luftfilterdeckel
herausnehmen. Filterumgebung reinigen.
Bei ganztägigem Einsatz muss der Schaumstofffilter
täglich gereinigt werden. Bei größerem Staubanfall
auch zwischendurch. Einfaches Ausklopfen oder
Ausblasen ist zur täglichen Reinigung am besten
geeignet. Bei beschädigtem Filtermaterial ist der
Schaumstofffilter sofort zu ersetzen. Für
Motorschäden, die durch unsachgemäße Pflege
entstehen, kann kein Garantieanspruch abgeleitet
werden.
Den neuen bzw. gereinigten Schaumstofffilter in den
Luftfilterdeckel einsetzen. Den Luftfilterdeckel auf das
Filtergehäuse gemäß dem Führungszapfen ansetzen
und mit einer Linksdrehung wieder einrasten.
Auf keinen Fall feuchte oder nasse Schaumstofffilter
einsetzen!
8.4 Vergaser Einstellung
Der Vergaser wird im Werk optimal eingestellt. Je nach
Einsatzort (Gebirge, Flachland) kann eine Korrektur der
Vergasereinstellung erforderlich werden.
Bei korrekter Leerlaufeinstellung sollte der Motor im
Standgas rund laufen, ohne dass das
Schneidwerkzeug angetrieben wird. Geringfügige
Einstellungskorrekturen des Standgases auf die in den
technischen Daten angegebene mittlere
Leerlaufdrehzahl können über die LeerlaufAnschlagschraube "T" am Besten mit Hilfe eines
Drehzahlmessers wie folgt vorgenommen werden:
Fig. 18
Zur korrekten Leerlaufeinstellung, muss der Luftfilter
sauber sein. Lassen Sie vor der Einstellung den Motor
warmlaufen.
•Wenn der Leerlauf zu hoch ist
(ins Besondere wenn das Schneidwerkzeug schon
im Leerlauf angetrieben wird), drehen Sie die
Leerlauf-Anschlagschraube "T" entgegen dem
Uhrzeigersinn etwas auf.
•Wenn der Leerlauf zu niedrig ist
(der Motor also immer wieder im Standgas
ausgeht),
drehen Sie die Leerlauf-Anschlagschraube "T" im
Uhrzeigersinn etwas zu, bis der Motor gleichmäßig
durchläuft.
Das Schneidemesser darf im Leerlauf auf
keinen Fall angetrieben werden!
Die Regulierschrauben für Leerlaufgemisch "L"
und Volllastgemisch "H" dürfen nur von der
autorisierten Fachwerkstatt eingestellt werden.
Sollte eine optimale Vergasereinstellung durch
korrigieren der Leerlauf-Anschlagschraube "T" nicht
erreicht werden, lassen Sie bitte den Vergaser durch
eine autorisierte Fachwerkstatt optimal einstellen.
Die nachfolgenden Anweisungen sind für die
autorisierte Fachwerkstatt bestimmt
Bei D-Cut-Vergasern:
Zur Korrekturen an der Leerlauf-
Gemischregulierschraube "L" und der VolllastGemischregulierschraube "H" ist der D-CUTVergaserschlüssel zu verwenden. Grundeinstellung ist
über unseren Kundendienst zu erfragen.
Die Vergasereinstellung dient zur Erzielung der
maximalen Motorleistung. Zur Einstellung ist
unbedingt ein Drehzahlmesser zu verwenden!
Keine höhere Drehzahl als angegeben einstellen, da
dies zu Motorschäden führen kann!
8.5 Hinweise zum Schalldämpfer
Den Schalldämpfer vor Arbeitsbeginn auf
einwandfreien Zustand überprüfen. Berühren Sie den
Schalldämpfer nicht, solange er noch heiß ist.
Falls der Motor nicht zufrieden stellend läuft, obwohl
der Luftfilter gereinigt und auch die Vergasereinstellung
ordnungsgemäß ist, kann dies auch an einem
verschmutzten oder beschädigten Schalldämpfer
liegen. Wenden Sie sich bitte an die Fachwerkstatt.
DEUTSCH 13
Betriebs- und Wartungshinweise
8.6 Zündkerzen-Information
Die Zündkerze ist regelmäßig alle 50 Betriebsstunden
zu überprüfen.
Fig. 19
• Zündkerzenabdeckung (26) oben und unten
zusammendrücken und vom Motorgehäuse nach
hinten abnehmen.
• Darunter liegenden Zündkerzenstecker abziehen.
• Zündkerze herausschrauben und gut abtrocknen.
Bei stark abgebrannten Elektroden ist die Zündkerze
sofort zu ersetzen- sonst alle 100 Stunden.
Wenn die Zündkerze herausgeschraubt oder das
Zündkabel aus dem Stecker entfernt ist, darf der Motor
nicht in Bewegung versetzt werden. Es besteht
Brandgefahr durch Funkenbildung!
Die entstörte Zündkerze (Wärmewert 200) ist z.B. unter
folgender Bezeichnung erhältlich:
BOSCH WS6F
CHAMPION RCJ-6Y oder vergleichbar.
Der vorschriftsmäßige Elektroden-Abstand beträgt 0,5
mm.
Nur Zündkerzen mit fest montierter, dicker
Anschlussmutter am oberen Ende verwenden. Sonst
besteht Brandgefahr durch Funkenbildung.
• Zündkerze wieder einschrauben.
• Kerzenstecker immer fest auf die Zündkerze
drücken.
• Kerzenabdeckung mit den seitlichen
Führungszapfen an die entsprechenden Nuten des
Motorgehäuses ansetzen und wieder bis zum
Einrasten auf das Motorgehäuse schieben.
8.7 Kraftstofffilter wechseln
Wir empfehlen, den Kraftstofffilter jährlich von einer
Fachwerkstatt wechseln zu lassen.
Fig. 20
Der Kraftstofffilter lässt sich vom Fachmann über eine
Drahtschlinge vorsichtig zur Öffnung des
Kraftstofftanks ziehen. Es ist darauf zu achten, dass
die Verdickung des Kraftstoffschlauches an der
Tankwand nicht in den Tank gezogen wird.
8.8 Stilllegung und Aufbewahrung
Bewahren Sie das Gerät am besten an einem
trockenen und sicheren Ort mit vollem Kraftstofftank
auf. Es dürfen keine offenen Feuerstellen oder
dergleichen in der Nähe sein. Unbefugte Benutzung besonders durch Kinder - ausschließen.
Bei Stopps länger als vier Wochen sind zusätzlich
folgende Arbeitsschritte durchzuführen:
• Den Kraftstofftank an einem gut belüfteten Ort leeren
und reinigen.
• Den Motor bei leerem Kraftstofftank starten und den
Vergaser leerfahren bis der Motor ausgeht. Ölreste
aus der Kraftstoffmischung könnten sonst die
Vergaserdüsen verschließen und einen späteren
Start erschweren.
• Das Motorgerät gut reinigen (speziell die
Luftansaugöffnungen, den Luftfilter und die
Tankstutzenumgebung).
• Das Schneidemesser reinigen und pflegen.
Unsere Empfehlung: mit „SOLO Ketten-/
Sägenreiniger“ (Best.-Nr.: 00 83 116) reinigen und
mit „SOLO Wartungs- und Pflegeöl“ (Best.-Nr.:
00 83 163).behandeln.
Das Zündkabel vor Arbeitsbeginn auf einwandfreien
Anschluss und intakte Isolation prüfen.
DEUTSCH14
8.9 Wartungsplan
Die folgenden Hinweise beziehen sich auf normale Einsatzverhältnisse.
Bei besonderen Bedingungen, wie z.B. besonders langer, täglicher
Arbeitszeit, müssen die angegeben Wartungsintervalle entsprechend
verkürzt werden.
Betriebs- und Wartungshinweise
einmalig nach 5 Betriebstunden
jeweils vor Arbeitsbeginn
alle 20 Betriebsstunden
alle 50 Betriebsstunden
alle 100 Betriebsstunden
bei Bedarf
vor Saison, bzw. jährlich
Vergaser
Luftfilter
Zündkerze
Getriebeschmierung
Schneidemesser
Kühlluft-Einlass [Gehäuseöffnungen
zwischen Anti-Vibrationssystem (24)
und Motorgehäuse]
Führen Sie die Wartungsarbeiten regelmäßig durch. Beauftragen Sie eventuell eine Fachwerkstatt, wenn Sie nicht alle
Arbeiten selber durchführen können. Der Gerätebesitzer ist auch verantwortlich für:
• Schäden durch nicht fachmännisch bzw. rechtzeitig durchgeführte Wartungs- oder Reparaturarbeiten
• Folgeschäden - auch Korrosion - bei unsachgemäßer Lagerung
nachziehen
Funktionsprüfung
Sicht- Zustandsprüfung
Sicht- Zustandsprüfung
reinigen
X XX
X
X
X X XX
DEUTSCH 15
Technische Daten
9. Technische Daten
Motor Einzylinder-Zweitaktmotor
Hubraum cm
3
29
Bohrung / Hub mm35 / 30
Motor- Leistung bei Drehzahl kW / 1/
Max. zulässige Höchstdrehzahl
min
1
/
min
1,0 / 7500
9000
unbelastet mit Schneidewerkzeug
Mittlere Leerlaufdrehzahl
1
/
min
2800
Kraftstofftank-Inhalt l0,5
Kraftstoff-Mischungsverhältnis: mit
SOLO Profi 2T-Motoröl
mit anderen Zweitaktölen
1:50 (2%)
1:25 (4%)
Vergaser Lageunabhängiger Membranvergaser mit Primer
Verstellwinkel gesamt
nach oben (in Richtung Loop-Griff) / nach unten
Gewichteter Effektivwert der Beschleunigung (ISO
7916) Griff hinten (Shaft) / Griff vorne (Loop) m/s
2
135°
90° / 45°
3,2 / 5,0
Schalldruckpegel LPeg (EN 27917) dB(A)90
Schallleistungspegel L
gemessen / garantiert 95% dB(A)
Abmessungen mm
Höhe
Breite
Länge
Gewicht kg
betriebsfertig ohne Tankinhalt
EN ISO 3744
Weg
106 / 110
220
230
1690
6,2
DEUTSCH16
Zubehör ; Verschleißteile ; Garantie
10. Zubehör
Zubehör Best.-Nr.
SOLO Profi 2T-Motoröl 100 ml 00 83 103
SOLO Profi 2T-Motoröl 1 l 00 83 104
SOLO Profi 2T-Motoröl
In Dosierflasche 1 l
SOLO „Universal-Reiniger"
500 ml
SOLO Wartungs- und Pflegeöl
Sprühdose 300 ml
SOLO Getriebefett für
Heckenscheren
00 83 105
00 83 116
00 83 163
00 83 190
Fettpresse 00 80 432
Handschuhe SOLO Fit 99 390 1200
SOLO Leder Forststiefel 99 305 00 +
Größe (36 - 48)
SOLO Schutzhelm mit
Gehörschutz und Gesichtsvisier
SOLO Forst- und
Landschaftsarbeitsjacke EN 340
Größe (2[s] - 6[xxl])
99 390 1100
99 303 000 +
SOLO Outdoor Bundhose 99 020 95 +
Größenindex
SOLO Outdoor Latzhose 99 020 94 +
Größenindex
11. Verschleißteile
Verschiedene Bauteile unterliegen
gebrauchsbedingtem Verschleiß bzw. einer normalen
Abnutzung und müssen ggf. rechtzeitig ersetzt werden.
Nachstehende Verschleißteile unterliegen nicht der
Herstellergarantie:
• Luftfilter
• Kraftstofffilter
• alle mit Kraftstoff in Berührung kommenden
Gummiteile
• Kupplung
• Zündkerze
• Startvorrichtung
• Schneidewerkzeug
12. Garantie
Der Hersteller garantiert eine einwandfreie Qualität und
übernimmt die Kosten für eine Nachbesserung durch
Auswechseln der schadhaften Teile im Falle von
Material- oder Herstellungsfehlern, die innerhalb der
Garantiezeit nach dem Verkaufstag auftreten. Bitte
beachten Sie, dass in einigen Ländern spezifische
Garantiebedingungen gültig sind. Fragen Sie im
Zweifelsfall Ihren Verkäufer. Er ist als Verkäufer des
Produktes für die Garantie verantwortlich.
Wir bitten um Ihr Verständnis, dass für folgende
Schadensursachen keine Garantie übernommen
werden kann:
• Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung.
• Unterlassung von notwendigen Wartungs- und
Reinigungsarbeiten.
• Schäden auf Grund unsachgemäßer
Vergasereinstellung.
• Verschleiß durch normale Abnutzung.
• Offensichtliche Überlastung durch anhaltende
Überschreitung der Leistungsobergrenze.
• Verwendung nicht zugelassener
Arbeitswerkzeuge.
• Gewaltanwendung, unsachgemäße Behandlung,
Missbrauch oder Unglücksfall.
• Überhitzungsschaden auf Grund von
Verschmutzungen am Ventilatorgehäuse.
• Eingriffe nicht sachkundiger Personen oder
unsachgemäße Instandsetzungsversuche.
• Verwendung ungeeigneter Ersatzteile bzw. nicht
Originalteile, soweit diese den Schaden
verursachten.
• Verwendung ungeeigneter oder überlagerter
Betriebsstoffe.
• Schäden, die auf Einsatzbedingungen aus dem
Vermietgeschäft zurückzuführen sind.
Reinigungs-, Pflege- und Einstellarbeiten werden nicht
als Garantieleistung anerkannt.
Jegliche Garantiearbeiten sind von dem vom Hersteller
autorisierten Fachhändler auszuführen.
Im Interesse der ständigen Weiterentwicklung unserer
Geräte müssen wir uns Änderungen des Lieferumfangs
in Form, Technik und Ausstattung vorbehalten.
Wir bitten auch um Verständnis, dass aus Angaben
und Abbildungen dieser Anleitung keine Ansprüche
abgeleitet werden können.