Vysoce kvalitní nerezová ocel
Vysokokvalitná nehrdzavejúca
oceľ
Samostatně ovladatelné topné
systémy
Samostatne ovládateľné ohrevné
systémy
Plynulá regulace teploty
Plynulá regulácia teploty
Návod k použití
Návod na obsluhu
Až pro 8 osob
Až pre 8 osôb
Nádoba na fondue o obsahu
1,3 l
Nádoba na fondue s objemom
1,3 l
1
2
Obsah
4 Bezpečnostní pokyny
Bezpečnostné pokyny
10 Před prvním použitím
Pred prvým použitím
11 Popis spotřebiče
Popis spotrebiča
12 Použití raclette/stolního
grilu
Použitie raclette/
stolového grilu
14 Použití fondue
Použitie fondue
16 Čištění
Čistenie
18 Recepty na fondue
Recepty na fondue
19 Vlastní recepty
Vlastné recepty
20 Likvidace
Likvidácia
21 Záruční podmínky
Záručné podmienky
3
Bezpečnostní pokyny
Před použitím spotřebiče si přečtěte celý návod k použití. Návod k
použití pečlivě uschovejte. Pokud předáváte spotřebič novému majiteli,
nezapomeňte k němu přiložit tento návod. Uschovejte si originální obal
pro případnou přepravu spotřebiče v budoucnosti.
Pred použitím spotrebiča si prečítajte celý návod na obsluhu. Návod
na obsluhu dôkladne uschovajte. Ak odovzdávate spotrebič novému
majiteľovi, nezabudnite k nemu priložiť tento návod. Uschovajte si
originálny obal pre prípadnú prepravu spotrebiča v budúcnosti.
Zkontrolujte před uvedením spotřebiče do provozu, zda napětí ve
Vaší elektrické síti odpovídá údajům uvedeným na výrobním štítku
spotřebiče. Spotřebič nelze nijak upravovat.
Skontrolujte pred uvedením spotrebiča do prevádzky, či napätie vo
Vašej elektrickej sieti zodpovedá údajom uvedeným na výrobnom štítku
spotrebiča. Spotrebič nie je možné nijak upravovať.
Po použití spotřebiče vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Doporučujeme Vám nainstalovat proudový chránič (ochranný spínač)
se jmenovitým chybovým proudem max. 30 mA jako doplňkovou
ochranu. Odbornou radu Vám poskytne Váš elektrikář.
Po použití spotrebiča vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Odporúčame
Vám nainštalovať prúdový chránič (ochranný spínač) s menovitým
chybovým prúdom max. 30 mA ako doplnkovú ochranu. Odbornú radu
Vám poskytne Váš elektrikár.
4
Bezpečnostní pokyny
Nikdy neponořujte spotřebič do vody, v opačném případě může dojít k
úrazu elektrickým proudem. Vyvarujte se přímého kontaktu s napájecím
kabelem.
Nikdy neponárajte spotrebič do vody, v opačnom prípade môže dôjsť k
úrazu elektrickým prúdom. Vyvarujte sa priameho kontaktu s napájacím
káblom.
Nenechávejte viset napájecí kabel přes hranu pracovní desky nebo
stolu ani ho nepokládejte na horké plochy.
Nenechávajte visieť napájací kábel cez hranu pracovnej dosky alebo
stola ani ho nedávajte na horúce plochy.
Před rozložením, složením nebo čištěním spotřebiče vždy nejprve
vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Pred rozložením, zložením alebo čistením spotrebiča vždy najskôr
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Pokud se spotřebič nachází bez dozoru nebo ho právě nepoužíváte,
vypněte ho a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
Ak sa spotrebič nachádza bez dozoru alebo ho práve nepoužívate,
vypnite ho a vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Nepoužívejte spotřebič spolu s časovým spínačem nebo dálkovým
ovládáním.
Nepoužívajte spotrebič spolu s časovým spínačom alebo diaľkovým
ovládačom.
5
Bezpečnostní pokyny
Poškozený napájecí kabel smí vyměnit pouze výrobce, servisní technik
nebo jiná podobně kvalikovaná osoba, v opačném případě hrozí
poškození spotřebiče nebo poranění osob.
Poškodený napájací kábel môže meniť len výrobca, servisný technik
alebo iná podobne kvalikovaná osoba, v opačnom prípade hrozí
poškodenie spotrebiča alebo poranenie osôb.
Spotřebič a úchyty nádoby na fondue jsou během provozu velmi horké
– hrozí nebezpečí popálení! Před jakoukoliv manipulací vždy vyčkejte,
až spotřebič zcela vychladne!
Spotrebič a rukoväti nádoby na fondue sú počas prevádzky veľmi
horúce – hrozí nebezpečenstvo popálenia! Pred akoukoľvek
manipuláciou vždy počkajte, kým spotrebič úplne vychladne!
Používejte spotřebič pouze na rovném, suchém podkladu.
Používajte spotrebič len na rovnom, suchom podklade.
Nevhodné použití může vést ke vzniku značného nebezpečí. Na
případné škody nebo zranění v důsledku nevhodného zacházení se
spotřebičem se nevztahuje záruka.
Nevhodné použitie môže viesť k vzniku značného nebezpečenstva. Na
prípadné škody alebo zranenia v dôsledku nevhodného zaobchádzania
sa nevzťahuje záruka.
6
Bezpečnostní pokyny
K hašení hořícího spotřebiče použijte pouze požární deku.
Na hasenie horiaceho spotrebiča použite len požiarnu deku.
Ochranná žáruvzdorná podložka pod spotřebičem zabrání znečištění
stolu stříkajícím tukem.
Ochranná žiaruvzdorná podložka pod spotrebičom zabráni znečisteniu
stola striekajúcim tukom.
Zbytky pokrmů v pánvičkách nebo na grilovací desce nikdy
neodstraňujte kovovými předměty ani nožem.
Zvyšky pokrmov v panvičkách alebo na grilovacej doske nikdy
neodstraňujte kovovými predmetmi ani nožom.
Děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo chybějícími zkušenostmi a znalostmi
nesmí z bezpečnostních důvodů používat spotřebič ani provádět
jeho čištění nebo údržbu, pokud se nenacházejí pod dozorem
odpovědné osoby nebo pokud nebyly seznámeny se spotřebičem a
jeho bezpečným používáním a nechápou případná rizika spojená s
používáním spotřebiče.
Deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo chýbajúcimi skúsenosťami
a znalosťami nesmú z bezpečnostných dôvodov používať spotrebič
ani vykonávať jeho čistenie alebo údržbu, ak nie sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak neboli oboznámené so spotrebičom
a jeho bezpečným používaním a nerozumejú prípadným rizikám
spojeným s používaním spotrebiča.
7
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.