Los extractores de la serie EDM-80 han
sido fabricados bajo rigurosas normas
de producción y control de calidad
como la ISO 9001. Todos los componentes han sido verificados; todos los
aparatos han sido probados a final del
montaje.
Recomendamos verificar los siguientes
puntos a la recepción de este extractor:
1. Que el tamaño sea correcto
2. Que el modelo es el correcto
3. Que los detalles que figuran en la
placa de caracterlsticas sean los, que
usted precisa: voltaje, frecuencia. velocidad ...
La instalación debe hacer acorde con
los reglamentos vigentes en cada país.
Instalación
IMPORTANTE: Antes de proceder a la
instalación i conexión del aparato, asegurarse de desconectar el suministro
eléctrico. El cable eléctrico tiene que
llegar empotrado en la pared y entrar en
el aparato por detrás.
Fig.1
1. Rejilla de protección
2. Tomillo de sujeción
3. Ficha de conexión
4. Boca de salida
5. Pasacables
El EDM-80N puede ser instalado en techo o pared con descarga directa hacia
el exterior, a conducto individual o a un
sistema de ventilación comunitario (fig.2).
Va fijado a la pared o el techo con los
2 tacos y tornillos suministrados en el
embalaje.
Realizar un orificio en la pared o techo
de diámetro 100 mm.
Si el montaje se hace con conducto individual, utilizar un conducto de diámetro
normalizado 100 mm.
Desenroscar el tornillo de sujeción (2) de
la rejilla (1).
Asegurarse que existe ninguna obstrucción al paso del aire, y que la hélice gira
libremente.
El aparato deberá quedar ajustado de tal
forma que no quede oprimido.
puesto que en tal caso podría impedirse
el giro de la hélice o producirse ruídos.
Entrar el cable eléctrico por el pasacables (5) y fijar el aparato a la pared de
manera que el tornillo de sujeción (2)
este abajo.
Efectuar la conexión eléctrica tal como
se indica a continuación, volver a montar la rejilla de protección (1) y apretar el
tornillo (2).
Conexión eléctrica
El EDM-80N es un extractor preparado
para alimentarse de una red monofásica, con la tensión y la frecuencia que
se indican en la placa de características
situada en el aparato.
Los extractores están construidos con
doble aislamiento eléctrico (clase II) y no
precisan por tanto toma de tierra.
En la instalación eléctrica deberá haber
un interruptor omnipolar con una abertura entre contactos de al menos 3 mm.
El cable eléctrico debe introducirse en el
EDM-80 N por el pasacables (5).
Una vez introducido el cable realizar la
conexión eléctrica a la ficha de conexión
(3) según el modelo instalado:
EDM-80 N
Para estos modelos seguir los esquemas:
Fig. 3: Puesta en marcha del extractor
con el mismo interruptor que el de la luz.
Fig. 4: Puesta en marcha del extractor
con un interruptor independiente.
EDM-80 NT
Modelos equipados con una temporización fija. La temporización permite que
el aparato siga funcionando el tiempo
determinado por la temporización, después que el interruptor haya sido cerrado (fig.5).
El esquema fig.6 muestra como conectar el aparato con temporización para
que se ponga en marcha con el mismo
interruptor que la luz.
La temporización está fijada a 8 minutos.
Instrucciones del usuario
Este aparato pueden utilizarlo niños con
edad de 8 años y superior y personas
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la
supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el
aparato. La limpieza y el mantenimiento
a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
Mantenimiento
Solo es necesaria una limpieza periódica
del extractor con un paño impregnado
de detergente suave.
Asistencia técnica
La extensa red de Servicios Oficiales
S&P garantiza una adecuada asistencia
técnica en cualquier punto de España.
En caso de observar alguna anomalía en
el funcionamiento del aparato rogamos
presentarlo para su revisión en cualquiera de los Servicios mencionados donde
será debidamente atendido.
Cualquier manipulación efectuada en el
aparato por personas ajenas a los Servicios Oficiales de S&P nos obligaría a
cancelar su garantía.
S&P se reserva el derecho de modificaciones sin
prévio aviso.
ENGLISH
EDM-80N Axial Extractor Fans
The EDM-8ON extractor fan range is
manufactured to the high standards of
production and quality as laid down by
the international Quality Standard ISO
9001. All components have been chec-
ked and every one of the final products
will have been individually tested at the
end of the manufacturing process.
On receipt of the product we recommend that you to check the following:
1. That it is the correct size.
2. That it is the correct model.
3. That the details on tha rating label are
those you require: voltage, frequency...
The installation must be carried out in
accordance with the eiectrlcal standards
in force in your country.
Installation
IMPORTANT: Before installing and wiring
the unit, ensure that the main supply is
disconnected.
Fig. 1
1. Protection grille
2. Fixing screw
3. Connection terminals
4. Outlet with backdraught shutter
5. Cable entry
The DECOR-100 is suitable for wall or
ceiling mounting and can elther discharge directly to the outside or vla an
individual or central ducting system (see
Fig. 2).
The unit can be mounted on the wall or
ceiling using the 2 rubber blocks and the
screws provided.
Make a hole In the wall or ceiling of 100
mm dia.
If the unit is to be installed with individual ducting, use a standard 100 mm
dia. duct.
Undo the two grille fixing screws (1).
Ensure that there are no obstructions
to the airflow and that the impeller turns
freeiy.
Fix the extractor to tha wall in such a
way that it is not distorted in order to
avoid nolsa generation or problems with
the rotation of the impeller. Introduce the
mains cable through the cable entry (5)
and fix it to the wall so that the fixing
screw (2) is above.
Connect the electrical wiring as set out
below and then mount the protection
grille (1) and tighten the screw (2).
Electrical connection
The EDM-80N is an extractor designed
for a single phase supply, with voitage
and frequency as indicated on the rating
plate of the unit. The units are manufactured with double electrical insulation
(Class II) and therefore they do not need
an earth connection.
The electrical installation must include a
double pole switch with a contact clearance of at least 3mm. The electrical
cable must enter the EDM-80N through
the cable entry (5). Once the cable has
been introduced proceed using the electrical wiring diagram applicable to the
selected model.
EDM-80N
For these models use the following diagrams:
Fig. 3: Switching the extractor through
the light switch.
Fig. 4: To switch the fan through an independent switch.
EDM-80NT
These models are provided with a timer.
The timer allows the fan to continue to
operate for the selected period afIer the
switch has been turned off (fig.5).
Fig.6 shows how to connect the fan with
timer utilising the same switch as for the
lighting.
The timer is fixed on 8 minutes.
User instruction
This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall
not be made by children without supervision.
Maintenance
Before maintenance. ensure that the unit
is disconnected from the mains electrical
supply.
The extractor fan only requires periodical
cleaning using a cloth lightly impregnated with a sofl detergent.
After Sales Service
We recommend you not to try to dismantle or rernove any other parts than
those mentioned as any tampering
would automatically cancel the S&P
guarentee. If you detect any fault, contact your S&P dealer.
(S&P reserves the right to other specifications
without notice).
FRANÇAIS
Aérateurs hélicoides EDM-80 N
Les aérateurs de la série EDM-80 N ont
été fabriqués en respectant de rigoureuses normes de fabrication et de côntrole
qualité (ISO 9001). Tous les composants
ont été vérifiés; tous les appareils ont été
testés en fin de montage.
Dés la réception, vérifier le parfait état
et le bon fonctionnement du EDM-80
N, étant donné que tout éventuel défaut
d’origine est couvert par la garantie ainsi
que les points suivants:
1. Que le type du EDM-80N soit Conforme à celui commandé.
2. Que la version soit conforme à celle
commandée
3. Que les caractéristiques inscrites sur
la plaque signalétique soient compatibles avec celles de I’installation:
tension, fréquence...
L’installabon devra être réalisèe Conformément A la réglementation en vigueur
dans chaque pays.
lnstallation
IMPORTANT: Avant d’installer et de
raccorder le EDM-80 N, s’assurer que
le câble d’alimentation soit déconnecté
du réseau électrique. Le cable électnque
doit être encastré et entrer dans I’appareil par I’arrière.
Schema fig.1:
1. Grille de protection
2. Vis de fixation de la grille
3. Bornier
3. Bouche de sortie
5. Passe-câbles
Le EDM-80 N peut être installé soit au
mur soit au plafond, en rejet d’air directement vers I’extérieur ou en conduit
individuel (fig.2).
II est fixé A I’aide des 2 vis et chevilles
foumies dans I’emballage.
Pratiquer, dans le mur ou le plafond, une
ouverture de diamètre 100 mm.
Si le montage est réalisé avec un conduit
individuel, utiliser un conduit de 100 mm
de diamètre.
Dévisser la vis de fixation (2) de la grille
de protection (1).
S’assurer qu’il n’existe dans le conduit
aucune obstruction au passage de I’air.
Le montage doit être fait de façon à ne
pas comprimer la bouche de sortie, ce
qui pourrait gêner ou empêcher la rotation de I’hélice et rendre I’appareil bruyant ou inóperant.
Entrer le câble électrique par le Passe-câbles (5) puis placer L’appareil et le
fixer de façon à ce que la vis de fixation
(2) soit vers le bas.
Raccorder le càble électrique comme indiqué ci-après, replacer la grille de protection et serrer la vis de fixation.
Raccordernent électrique
Le EDM-80 N est un aérateur prévu pour
être raccordé à un, réseau monophasé
dont la tension et la fréquence sont indiquées sur la plaque signalétique placé à
l’arrière de I’appareil.
La double isolation Classe II fait qu’il
n’est pas nécessaire de le raccorder à
la terre.
Pour le raccordement, prévoir dans l’installation électrique un interrupteur ayant
une ouverture entre contacts d’au moins
3 mm.
Le cáble électrique doit être introduit
dans le EDM-80 N par I’arrière de
I’appareil le faisant passer par le passe-câbles (5). Une fois le câble introduit
le brancher au bornier (3) suivant la version installée:
EDM-80 N
Pour ces modèles sont proposés deux
schémas:
Fig. 3: Un seul interrupteur pour commander la lumière et la mise en mute du
EDM-80 N
Fig. 4: Un interrupteur indépendant pour
commander la mise en route du EDM80 N.
EDM-80NT
Modeles équipés d ‘une temporisation
fixe d’environ 8 minutes. La temporisation permet a I’appareil de continuer à
fonctionner, le temps déterminé par la
temporisation après que I’interrupteur
ait été fermé (fig.5) Le schéma de câblage fig.6 montre comment, avec le
même interrupteur, commander la lumière dans la pièce et la mise en route
de I’EDM-80 NT.
Instruction d’utilisation
Cet appareil peut être utilisé par des
enfants âgés de 8 ans et plus et par
des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites ou des personnes dénuées
d’expérience ou de connaissance, sauf
si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de
leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage
et l’entretien à réaliser par l’utilisateur ne
doivent pas être réalisés par des enfants
sans surveillance.
Entretien
Avant toute intervention sur I’aérateur.
s’assurer qu’il soit déconnecté du réseau électrique.
Nettoyer régulièrement la grille (1) pour
éviter I’accumulation de poussière.
Nous vous conseillons de ne pas démonter d’autres pièces que celles indiqués; toutes autres manipulations
pourraient entrainer la suppression de
la garantie.
(S&P se réserve le droit de modifier ces instructions sans préavis)
DEUTSCH
Axial-Ventilatoren EDM-80N
Die Herstellung Ventilatoren der Serie
EDM-80N unterliegt den strengen Normen für Fertigungs und Qualitatskontmlle ISO 9001.
Alle Bauteile wurden einzeln geprüfl; alle
Geräte werden nach Fertigstellung einer
Endkontrolle unterzogen. Bitte prüfen
Sie das Gerat nach der Entnahme aus
der Verpackung auf einwandfreien Zustand und Funktion.
Es empfiehlt sich. bei der Entgegennahme des Gerates zu überprüfen, ob
l. dessen Gr6Be,
2. dessen Ausfuhrung und
3. die Daten des Typenschildes (Spannung, Frequenz, Drehzahl usw.) der
Bestellung entsprechen.
Die lnstallation muB gemaB den jeweiis
geltenden nationalen Vorschriflen durchgeführt werden.
lnstallatlon
ACHTUNG: Bevor der Lüfter installiert
und angeschlossen wlrd, ist sicherzustellen, daB das Ger8t vom Nek getrennt
ist. Das Skomkabel ist eingemauert bis
zum Lüfter zu verlegen und von hinten in
diesen einzuführen.
Abb.1
1. Lüftungsgitter
2. Befestigungsschraube
3. AnschluBklemme
4. Ausblasstutzen
5. Kabeldurchführung
Der Ventilator DECOR-100 kann an der
Decke oder der Wand installiert werden.
wobei die Abluft direkt nach auBen geblasen wird, als auch an einem einzelnen
Schacht Lüflungssystem angeschbssen
werden kann (Abb. 2).
Der Ventilator kann mit den im Liefemmfang enthaltenen 2 Dübeln.
An der Wand oder an der Decke eine
üffnung mit einer Nennweite von 100
mm anbringen.
Wird der Lüfler an einen einzelnen Schacht angeschlossen. ist ein Schacht mit
einer Standardnennweite von 100 mm
vorzusehen.
Die Befestigungsschraube (2) des Lüflungsgitters (1) Iosen.
Nach der Montage sollte das Laufrad
auf Leichtgangigkeit überprüfi werden.
Ebenso ist sichenusteilen, daB der
LuftsBom nicht behindert wird.
Es ist darauf zu achten, daB das Gehause des Lüfters bei der Montage nicht
eingeklemmt wird, um die Leichtgangigkeit des Laufrades nicht zu beeintriichtigen und storende Gerausche zu
vermeiden.
Das Stromkabel durch die Kabeldurchführung (5) führen und das Gerät an der
Wand so befestigen, daB die Befestigungsschraube (2) an der Unterseite des
Lüfters liegt.
Den elektrischen AnschluB gemaB den
nachfolgenden Anweisungen durchführen. das Schutzgitter (1) wieder anbnngen und die Schraube (2) anziehen.
Elekirischer AnschluB
Die Ventilatoren der Serie EDM-80N ist
für den AnschluB an ein Wechselstrom-
netz vorgesehen. Es ist sicherzustellen.
daB die Spannungs- und Frequenzwerte des Stromnetzes. an das der Lüfier
angeschlossen wird, mit den auf dem
Typenschild des Gerates angegebenen
Werten übereinstimmen.
Die Ventilatoren der Serie EDM-80N verfügen über die Schutzklasse II (doppelte
elektrische Isolie~ng) weshalb es nicht
notwendig ist, die Gerate zu erden.
Bei der lnstallation ist ein Trennschalter
mit einer Trennstrecke von mind. 3 mrn
pro Pol vorzusehen (allpoliger Schuk).
Das Stromkabel ist beirn EDM-8ON
durch die Kabeldurchfühning (5) zu
führen.
Nach Einführung des Kabels ist der
elektrische AnschluB an die AnschluRklemme (3) gemaB dem für das jeweilige
Modell abgebildeten Schaltplan durchzuführen:
EDM-80 N
Bei diesen Modellen sind folgende
Schaltpläme zu beachten:
Abb. 3: lnbetriebnahme des Lüfters Mit
dem Lichtschalter.
Abb. 4: lnbetriebnahme des Lüften mit
einem separaten Schalter.
EDM-80NT
Mit Nachlauf ausaestaíiete Modelle (Nachlauf festeingestellt ca.8 min.).
Wird der Ventilator ausgeschaltet, Läuft
der Ventilator für die eingestellte Nachlaufzeit weiter (Abb. 5).
In Abb. 6 ist der Schaltplan für die Gerate mit Naohlaufrelais und Steuerung
über den Lichtschalter abgebildet.
Bedienungsanleitung
Dieses Gerät kann von Kindern ab einem
Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und/
oder Wissen verwendet werden, wenn
sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Geräts
unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen. Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Instandhaltung
Bevor Arbeiten am Ventilator durchgeführt werden, ist sicherzustellen, daB
dieser vom Netz getrennt ist Zur Instandhaltung ist nur eine regelmaRige
Reinigung des Gerates mit einem handelsüblichen Reinigungsmiiiel und einem
Putzlappen notwendig.
Kundendienst
Bei jedweder Art von Betriebsstomng ernpfehlen wir Ihnen, sich an lhre
S&P-Kundendienststelle zu wenden.
Wir weisen darauf hin. daB unsachgemaBe Eingriffe bzw. Manipulationen des
Gerats durch nicht. von S&P autorisierte
Techniker das Erloschen der S&PGarantie zur Folge haben.
(S&P behaült sich daas Recht auf technische
Anderungen ohne vorherige Ankündigung vor.)
NEDERLANDS
EDM-80 N Badkamer- Toiletventilatoren
De EDM-80N Badkamer-1 Toileiventilatoren zijn geproduceerd volgens strenge
productienomen en kwaliteitelsen vastgelegd in ISO 9001 en CE, alle ventilatoren zijn getest voordat deze de fabriek
verlaten.
U gelieve bij onivangst te controleren
of u het juiste model heefl ontvangen
en of er geen beschadigingen aan de
venilator zijn, waarschuw zonodig uw
leverancier.
Fig.1
1. Afdekrooster
2. Montageschroeven
3. Aansluitklemmen
4. Uitblaas
5. Kabelinvoer
De EDM-80N is geschikt voor montage in de wand of aan het plafond, voor
aansluiting op een ventilatiekanaal of
voor afvoer rechtstreeks naar buiten.
(zei fig.2).
De ventilator kan gemonteerd worden
door middel van bijgeleverde schroeven.
Controleer of er geen belemmeringen
zijn in het uitblaaskanaal en of de waaier
vrij in het ventilatorhuis kan draaien.
De ventilator kan geplaatst worden op
een kanaal van 100 mm Ø inwendig.
Monteer de ventilator in de muur of aan
het plafond met schroeven en zorg dat
dit geen geluid kan veroorraken door trilling. Voer de kabel in de ventilator in via
de kabelinvoer (5).
Elektrische instailatie
Belangrijk
De ventilator dient volgens de plaatselijk geldende nomen aangesloten te
worden, en u dient vwrdat de ventilator
geplaatst wordt de spanning van de
aansluitleiding te halen.
De EDM-80N is een ventilator geschikt
vwr aansluiting op een fase wisselstroomnet, zoals aangegeven op het type
plaatje, de ventilator is dubbelgelsoleerd
en mag derhalve niet geaard worden.
Sluit de ventilator aan volgens het bijbehorende schema.
EDM-80N
Bii dit model kunt u kiezen uit de volgende schema’s
Fig. 3: schema voor aansluiting gekoppeld aan het licht.
Fig. 4: schema voor gebruik met eigen
schakelaar.
EDM-80NT
Dit model is voorzien van een timer
(8 rnin.), welke de ventilator na uitschakeling nog een aantal minuten (max.
20) na laat draaien nadat de ventilator is
uitgeschakeld. (Fig.5)
Fig. 6: schema voor aansluiting gekopped aan het licht.
Gebruikshandleiding
Dit apparaat kan worden gebruikt door
kinderen in de leeftijd van 8 jaar en hoger
en personen met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke mogelijkheden of gebrek aan ervaring en kennis
als ze toezicht of instructie hebben gekregen betreffende het gebruik van het
toestel op een veilige manier en begrijpen de gevaren. Het is verboden voor
kinderen om met het toestel te spelen.
Schoonmaak en onderhoud mogen niet
door kinderen uitgevoerd worden zonder toezicht.
Onderhoud
De ventilator dient regelmatig schoongemaakt te worden, dit kan met behulp
van een vochtige doek met een zacht
niet schurend schoonmaakrniddel, met
dient erop toe te zien dat er geen vocht op de elektronica enlof in de motor
komt.
Service
Wij raden u aan geen onderdelen te
verwijderen dan welke noodzakelijk zijn
voor het onderhoud, wendt u in gevallen
van een defecte ventilator tot uw handelaar, ondeskundige reparatie of reparatie
door onbevoegde personen doet de garantie vervallen.
(S&P behoud zich het recht voor tot wijziging van
modellen en specificaties zonder bericht vooraf).
PORTUGUES
Exaustores helicoidais EDM-80N
0s exaustores da serie EDM-80N sáo fabricados sob rigorosas normas de producáo e controlo de qualidade como a
ISO 9001. Todos os seus componentes
foram verificados e todos os aparelhos
foram testados após a sua montagem.
Recomenda-se que, quando se adquire
o aparelho. se verifique o seguinte:
1. Que a execucáo 6 a correcta
2. Que o modelo é o pretendido
3. Que as indicafles contidas na placa
de características correspondam ao
que necessita: voltagem, frequhcia,
velocidade ....
A instalaçao deve fazer-se de acordo
com os regulamentos em vigor no país.
Instalaçao
IMPORTANTE: Antes de proceder à
instalacáo e ligaeo do aparelho, verificar
se a instalacáo electrica está desligada.
O cabo eléctrico tem de estar fixo na
parede e entrar no aparelho por detrás.
Fig.1:
1. Grelha de oroteccáo
2. Parafuso de aperto
3. Ficha de ligaçao
4. Boca de descarga
5. Passa-cabos
O EDM-80N pode instalar-se no tecto
ou na parede, com descarga directa
para o exterior ou por conduta individual
(fig.2).
Pode fixar-se à parede o tecto com as
2 buchas e parafusos fornecidos na
embalagem.
Fazer um buraco na parede, ou no tecto, de 100 mm de diámetro.
Se a montagem se fizer com conduta individual, utilizar uma conduta de diametro normalizado 100 mm. Desaparafusar
o parafuso de aperto (2) da grelha(1).
Assegure-se que nao há qualquer obstrucáo à passagem do ar e que a hélice
roda livremente.
Fixar o aparelho á parede deve ficar
devidamente ajustado, todavia sern
ficar oprimido, pols, em tal caso, pode
impedir- que a helice gire ou produzir-se
ruidos.
Meter o cabo electrice pelo pasacabos
(5) e fixar o aparelho à parede, de forma
a que parafuso de aperto (2) esteja na
parte inferior.
Fazer a Iigapo eléctricatal como se indica na continuacio, voltar a montar a
grelha de proteccao (1) e apeftar o parafuso (2).
Ligacao eléctrica
O EDM-80N é um exaustor preparado
para ser ligado a uma rede monofásica.
com a tensao e a frequ&ncia indicadas
na placa de características os aparelhos.
Foram construídos com duplo isolamento eléctrico (classe ii) e, portanto, nao
precisam de liga@o a terra.
Na instalaçao electrica deverá haver um
interruptor omnipolar, com uma abertura, entre contactos, de pelo menos.
3 mm.
O cabo eléctrico deve introduzir-se
qualquer manipulaplo efectuada no
EDM80N através do passa- no aparelho. por pessoas estranhas cabos (5) aos
nossos seivicos, obngar-nos a
Uma vez introduzido, fazer a cancelar a
garantia.
liaacáo eléctrica a ficha de lioacáo (3)
Segundo o modelo instalado
EDM-80N
Para estes modelos, respeitar o seguinte:
Fig. 3: Por o aparelho a trabalhar corn o
mesmo interruptor da luz eléctrica.
Fig. 4: Um interruptor independente
para por o exaustor a trabalhar.
EDM-80NT
Modelos equipados com um temporizador. A temporizacáo permite que o
aparelho funcione durante o ternpo que
for determinado, depoic de desligar o
interruptor (fig.5). Temporizacáo fixa de
8 minutos. O esquema da fig.6 mostra
como se pode ligar o exaustor com
temporiza@o, com o 3 memo interruptor da luz.
Instruções de uso
Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com idade de 8 anos ou superior e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas
ou falta de experiencia e conhecimento,
se lhes tiver sido dado a supervisão ou
formação apropiadas no que diz respeito ao uso do aparelho de uma maneira
segura e que comprendam os perigos
que implica. As crianças nao devem
brincar com o aparelho. A limpeza e
Manutenção a realizar pelo usuário nao
debe ser realizada por crianças sem supervisão.
Manutençao
Antes de manipular o aparelho, verificar
se está desligado da rede eléctrica.
Apenas é necessária um limpeza periódica do aparelho, com um pano com
detergente suave.
Assistencia tecnica
Poderao recorrer aos nossos seivicos
de assistencia, no porto ou em lisboa,
pelo que, em caso de qualquer anomalia
no funcionamento do aparelho, deveráo
envi8-lo para ser revisto.
Qualquer manipulaçao efectuada no
aparelho, por pessoas estranhas aos
nossos serviços, obrigar-nos à cancelar
a garantía.
(S&P reserva o direito de efectuar modificaçöes
sem aviso prévio)
ITALIANO
Aspiratori elicoidal EDM-80N
Gli aspiratori della serie EDM-80N sono
stati fabbricati sotto rigorose norme di
produzione e di controllo della qualità
dome I’ISO 9001. Tutti i componenti
sono stati verificati; tutti gli apparecchi
sono stati collaudati alla fine del montaggio.
Raccomandiamo la verifica dei seguenti
punti al momento di ricevere questo aspiratore:
1. Che le dimensioni siano quelle volute
2. Che il modello coincida con quello
prescelto
3- Che i particolari riportati sulla piastrina
delle caratteristiche siano quelli adeguati: voltaggio, frequenza, velocità..
L’impianto va realizato nel rispetto dei
regolamenti in vigore in ogni singolo
paese.
Impianto
IMPORTANTE: Prima di iniziare la installazione e I’allacciamento dell’apparecchio, staccare ogni collegamento elettrico. II cavo deve scorrere all’interno della
parete ed entrare nell’apparecchio dalla
parte posteriore.
Fig.1
1. Rete antinfortunistica
2. Vite di fissaaaio
3. Data dell’ allacciamento
4. Bocca d’uscita
5. Passacavi
II EDM-80N può essere installato su tetto o a muro, con scarico diretto all’ester-
no o attraverso condotto singolo (fig.2).
Può essere fissato alla parete o tetto
coni 2 tasselli fomiti nell’imballaggio.
Praticare un orifizio sulla parete o sui tetto di un diametro di 100 mm.
Se il montaggio viene eseguito con condotto individuale, utilizare un condotto di
diametro standard 100 mm.
Allentare la vite (2) di fissaggio della rete
(1).
Verificare che non vi sia nessun ostacolo al passaggio dell’aria e che I’elica giri
liberamente.
L’apparecchio dovrà essere regolato in
modo da non risultare compresso dato
che se cosí fosse potrebbe risultarne ostacolato il gim dell’elica o darebbe luogo
a nimorosita.
lntrodurre il cavo eletbico nel passacavi
(5) e fissare I’apparecchio alla parete in
modo che la vite di fissaggio (2) rimanga
sotto.
Realizzare I’allacciamento elettrico come
viene descritto qui di seguito, montare di
nuovo la rete antifortunistica (1) e serrare
la vite (2).
Allacciamento elettrico
II EDM-80N è un aspiratore preparato
per un’alimentazione da rete monofase,
con la tensione e la frequenza indicate
sulla piastrina delle caratteristiche situata
sull’apparecchio.
Gli aspiratori vengono fabbricati con doppio isolamento elettrico (clase II) e non
richiedono quindi presa a terra.
Nell’impianto elettrico ci dovrà essere un
interruttore omnipolare con un apertura
fra i contani di almeno 3 mm.
II filo elettrico dovrà essere introdotto nel
EDM-80N attraverso il passacavi (5).
Una volta introdotto il filo eseguire I’allacciamento elettrico alla scheda di collegamento (3) secondo il modello installato:
EDM-80N
Per questi modelli seguire gli schemi:
Fig. 3: Messa in moto dell’aspiratore con
lo stesso interruttore della luce.
Fig. 4: Mesa in moto dell’aspiratore con
un interruttore a parte.
EDM-80 NT
Modelli dotati di accensione ritardata
(temporizatore fisso di circa 8 minuti).
L’accensione ritardata permette che
I’apparecchio continui a funzionare per il
periodo determinato, dal temporizzatore
una volta chiuso l’interruttore (fig.5).
Lo schema fig.6 mostra come collegare
I’apparecchio con temporizzatore affinché venga azionato attraversn l’interruttore della luce.
Istruzioni d’uso
Questo prodotto è utilizzabile da bambini con almeno 8 anni di eta o superiore e da persone con capacita fisiche,
sensoriali o mentali ridotte o che mancano di esperienza e conoscenza del
prodotto , se sono stati supervisionati o
formati appropriatamente rispetto all’uso
dell’apparato in maniera sicura e comprendendo i rischi che implica. I bambini
non devono giocare con questo apparato. La pulizia e la manutenzione da parte
dell’utente non dovrebbero essere fatte
dai bambini senza supervisione.
Manutenzione
Prima di manipolare il ventilatore, assicurarsi che lo stesso sia scollegato dalla
rete di alimentazione. È necessaria solo
una pulizia periodica dell’aspiratore con
uno straccio imbevuto di un detersivo
leggero.
Assistenza tecnica
II servizio tecnico della S&P offre una
adeguata assistenza per la risoluzione di
eventuali problemi. In caso di anomalie
nel funzionamento del ventilatore si, prega di segnalare alla nostra sede inviando
eventualmente il prodotto per una revisione e/o riparazione.
Qualsiasi manipolazione al prodotto
effettuata da personale non autorizzato
dalla S&P ci obbliga all’annullamento
della garanzia.
(S&P si reserva il diritto di introdurre modifiche
senza preavviso)
SWEDISH
EDM-8ON frAnluftsflakt
Samtliga flaktar i EDM-8ON-serien är
CE-markta och har tillverkats av S&P
som ar ISO 9001 certificerad.
Flakten skall kontmlleras enligt foljande,
vid uppackning och fore installation:
1. Att den ej har nagra transportskador
eller andm synbara fel.
2. Att det ar ratt storlek.
3. Att det ar ratt modell.
Att spanning och frekvens overensstammer mellan flaktens markskylt och natet.
lnstallation
MYCKET VIKTIGT: Se till att strommen
ar avslagen fram till flakten innan den
elektriska installationen utfors.
Figur 1
1. Front/skyddsgaller
2. Skruv
3. Kopplingsplint
4. Utlopp
5. Kabelgenomforing
EDM-80N flaktarana kan installeras
bade i tak och vagg.
Flakten kan anslutas till en egen, till en
central ventialtionskanal eller direkt ut till
ett angdnsande utrymme (Fig. 2).
Flakten kan monteras i tak och vagg
med hjalp av skruvar och gummi detaljema som bifogas i kartongen.
Gor ett hal i taket eller vaggen med en
diameter pa 100 mm.
Om flakten skall installeras direkt till en
spiroror anvand ett spiroror med en diameter pa 100 mm.
Skruva bort de tva skruvarna som haller
fast fronten (1).
Kontrollera att det inte ar nagra stopp i
ventilationskanalen samt att vingen pa
flakten kan rotera fritt.
Skruva fast flakten i vaggen. Dra den
elektriska kabeln genom kabelgenomforingen (5).
Gor den elektriska inkopplingen enligt
nedan och montera frontenlskyddsgallret (1) och sedan dra At skruvarna (2).
Elektrisk installation
OBS! Skall utforas av behorig elektriker.
Felaktig installation kan medfora livsfara
samt brandrisk.
EDM-80N -flaktarna ar avsedda for enfasanslutning samt spanning och frekvens
enligt markskylten pA flakten. Flaktama
ar dubbelisolerade (Klass II) och behover
darfor ej skyddsjordas.
Den tvapoliga brytaren som anvands for
inkopplingen av flakten skall ha minst 3
mm brytaravstand.
Den elektriska kabeln maste ga genom
kabelgenomforingen (5).
Nar kabeln blivit indragen till flakten skall
den anslutas pa kopplingsplinten enligt
nedan, beroende ph modell.
EDM-80N
Anvand foljande kopplingsdiagram:
Fig. 3: Anslutning via strombrytare for
belysning.
Fig. 4: Anslutning via separat strombrytare.
EDM-80NT
Modellen T ar utrustad med tidsfordrojning (8 minuter).
Tidsfordrojningen innebar att flakten foltsatter att ga under viss tidsperiod efler
det att flakten stangts av (fig. 5).
Kopplingsdiagramet enligt fig. 6 visar
anslutning via strombrytare for belysningen.
Användarinstruktioner
Denna apparat får användas av barn
från åtta år och uppåt och av personer
med nedsatt fysisk eller mental förmåga och kunskap, detta om de är under
uppsyn eller instruerande huruvida användning på ett säkert sätt ska ske och
om de förstå riskerna. Barn ska inte leka
med apparaten. Rengöring och användarunderhåll ska inte göras av barn utan
tillsyn.
Underhall
Se till att strommen ar avslagen fram
till flakten innan inspektion av flakten
paborjas
Enheten ar underhallsfn. Flakten skall
endast periodvis torkas av utvandigt
med en fuktad trasa.
Service
Vi rekommenderar att du ej monterar
isar nagra andra delar an de namnda i
denna instruktion.
Eventuell paverkan av andra delar
upphaver automatiskt garantin pa flak-
ten. Om du upptacker nagra fel eller har
andra problem med flakten kontakta din
flaktleverantor.
DANSK
EDM-8ON aksialventilatorer
EDM-80N serien af ventilatorer er fremstillet efler de hnje produktions- og
kvalitetstandarder, der er fastlagt i den
internationale kvalitetsstandard ISO
9001. Alle komponenter er blevet kon-
trolleret, og alle de fardige produkter er
Mevet testet individuelt ved slutningen af
fremstillingsprocessen.
Ved modtagelse af varen anbefales det
at kontrollere folgende:
1. At det er den korrekte storrelse
2. At det er den korrekte model
3. At specifikationerne pa rnarkepladen
svarer ti1 de krcevede: spanding, fre-
kvens ......
lnstallation skal udfores i overensstemmelse med sterkstrsmsreglementet.
Installation
VIGTIGT; For ventilatoren installeres, og
ledningerne tilsluttes, skal du sikre, at
netspandingen er slhet fra.
Fig: 1
1. Beskyttelsesrist
2. Fastspaendingsskrue
3. Tilslutningsklemmer
4. Afgang
5. Kabelindgang
EDM-80N er velegnet til vag- eller
loftsmontering og kan enten lede luflen
ud direkte eller via et enkelt aflrak eller
(se- fig. 2)
Ventilator kan monteres pa vaggen eller
loftet ved hjelp af de 2 medfolgende
gummiblokke og skurer.
Bor et hul i vaeggen eller loítet pA 100
mm i diameter.
Hvis ventilatoren skal installeres med et
enkelt aftraek,, skal der anvendes en
standard ventilationskanal med en diameter pa 100 mm.
Lasn de to fastspéendingsskruer ti1
risten (1).
Kontrollér. at der ikke er nogen hindringer for luflstrnmmen, og at blaserhjulet
kan dreje fnt. Gor ventilatoren fast til
vaeggen, saledes at den sidder helt lige
for at undghr stnj eller problemer med
rotation af blaserhjulet. For kablet ind
gennem kabelindgangen (5), og fastgnr
det ti1 vaggen, sa at fastspaedingsskruen sidder ovenpa.
Tilslut de elektrlske ledninger som beskrevet nedenfor, og monter derpa beskyttelsesristen (l), og fastspaend skruen
(2).
Elektrisk tllslutnlng
EDM-80N er en ventilator. der er konstrueret ti1 230 V. med spaending og
frekvens som angivet ph ventilatorens
markeplade. Ventilatareme er dobbelt
isoleret (klasse II), og det er derfor ikke
nodvendigt med en jordforbindelse.
Den elektriske installation skal omfatte
en topolet afbryder med en kontaktafstand pa mindst 3 mm.
EDM-80N
Til disse modeller anvendes falgende
diagrammer:
Fig. 3: Tilslut ventilatoren via lyskontakten
Fig. 4: Tilslut ventllatoren via en uafhisngig kontakt.
EDM-80NT
Disse modeller er forsynet med en timer.
Ved hjelp af timeren kan ventilatoren
fortsaette med at kore i den indstillede
periode, efler at der er slukket for kontakten (fig. 5).
Fig. 6 viser, hvordan ventilatoren forbindes med timeren ved at bruge samme
kontakt som ti1 Iingen.
Bruger Info
Dette apparat må ikke benyttes af børn
under 8 år, eller af personer med nedsatte fysiske, mentale eller motoriske evner
uden vejledning af en myndig person.
Børn må ikke lege med dette apparat.
Børn må ikke udføre rengøring eller vedligehold af dette apparat uden opsyn af
en voksen.
Vedligeholdelse
Ventilatoren krever kun periodisk rengnring med en klud. der er let préepareret
med et mildt rengoringgsmiddel.
Eftersalgsservice
Vi anbefaler. at man ikke praver at demontere eller fjerne andre komponenter
end de nzvnte, da Thermex garantien
automatisk borlfalder, hvis der er pillet
ved ventilatoren. Kontakt forhandleren
ved konstatenng af fejl.
(Thermex forbeholder sig ret ti1 at aendre specifikationerne uden varsel.)
POLSKI
Wentylatory osiowe EDM-80N
Wentylatory osiowe, wyciagowe serii EDM-80N sa produktami wysokiej
jakosci wykonanymi zgodnie z miedzynarodowym standardem ISO 9001.
Wszystkie komponenty sa sprawdzane,
a produkt finalny kontrolowany pod koniec procesu produkcji.
Po otrzymaniu wentylatora prosimy o
sprawdzenie:
1. Czy wielkosc wentylatora jest prawidlowa.
2. Czy model wentylatora jest prawidlowy.
3. Czy dane na tabliczce znamionowej
odpowiadaja parametrom zadanym
(napiecie. czestotliwosc pradu itd.)
Podlaczenie instalacji elektrycznej
powinno byc wykonane przez wykwalifikowany i upowazniony do tego personel, zgodnie z odpowiednimi regulacjami
prawnymi obowiazujacymi w Polsce.
Instalacja
UWAGAI Przed mzpoczeciem montazu
wentylatora odlacz zasilanie pradu od
instalacji elektrycznej !
Fig. 1:
1. Kratka ochronna
2. Sruba mocujaca
3. Kostka przylaczeniowa
4. Wylot
5. Doprowadzenie kabla
Wentylatory typu EDM-8ON sa przystosowane do montazu w scianie lub suficie
i moga byc podlaczane do indywidualnego (Fig. 2).
Urzadzenie moze byc przymocowane
do sciany przy uzyciu zalaczonych 2
kolków rozporowych i wkretów.
W przypadku montazu bezposrednio w
scianie lub suficie nalezy wykonac otwór
o srednicy 100 mm. Jezeli wentylator ma
byc zmontowany z kanalem wentylacyjnym nalezy uzyc standardowego kanalu
o srednicy 100 mm.
Odkrecajac sruby mocujace nalezy zdjac kratke (1).
Nalezy sie upewnic, czy kanal wentylacyjny nie jest zablokowany i czy wirnik
wentylatora obraca sie bez przeszkód.
Mocowanie wentylatora powinno byc
pewne, zapobiegajace powstawaniu
wibracji i umozliwiajace swobodne obracanie wirnika. Kabel zasilajacy nalezy
doprowadzic przez wejscie (5) i zamontowac do sciany tak aby sruba (2) byla
powyzej.
Podlaczenie elektryczne wykonac zgodnie z nizej przedstawionym opisem, nastepnie zamontowac kratke ochronna (1)
dokrecajac ja sruba mocujaca (2).
Instalacia elektrvwna
Wentylator EDM-80N jest przeznaczony
do zasilania pradem zmiennym, jednofazowym (napiecie i czestotliwosc jak na
tabliczce znarniono6ej). Posiadaja zabezpieczenie przed porazeniem pradem
w klasie II, nie wymagaja podlaczenia
uziemienia.
Przew6d elekttyczny musi byc doprowadzony do wentylatora przez wejscie (5).
Przewod nalezy podlaczyc zgodnie ze
schematem odpowiednim dla wybranego modelu.
EDM-80N
lnstalacie elektwczna nalezy wykonac
zgodnie z nastepujacymi schematami:
Fig. 3: Podlaczenie wentylatora do
wylacznika swiatla.
Fig. 4: Podlaczenie wentylatora do niezaieznego wylacznika.
EDM-80NT
Powyzsze modele wyposazone sa w
wylacznik czasowy (timer - 8 minut)
pozwalajacy na prace wentylatora przez
pewien czas PO wylaczeniu (fig.5).
Fia. 6 przedstawia schernat Podlaczenia
do wylacznika swiatla.
Instrukcje użytkowania
Niniejszy sprzęt moęe byę uęytkowany
przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat i
przez osoby o obnięonych moęliwoęciach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku
doęwiadczenia i znajomoęci sprzętu, jeęeli
zapewniony zostanie nadzór lub instruktaę odnoęnie do uęytkowania sprzętu w
bezpieczny sposób, tak aby zwięzane z
tym zagroęenia były zrozumiałe. Dzieci
nie powinny bawię się sprzętem. Dzieci
bez nadzoru nie powinny wykonywaę
czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Konserwacja
Przed rozpoczeciem czynnosci konsewacyjnych nalezy odlaczyc zasilanie
od wentylatora.
Wentylatoiy wymagaja iylko okresowego
wyszczen~a przy uzyciu sciereczki i delikatriego detergentu.
Montaz wentylatora w sposob niezgodny z instnikcja, oraz praca wentylatora w
stanie zdemontowanym sa zabronione.
Proby samodzielnej naprawy powoduja
utrate gwarancji.
W przypadku wystapienia uszkodzen
ulzadzenia prosimy o kontakt z punktem
sprzedazy.
(S&P zastrsega sabie prawo do zmian parametrów konstrukcyjnych bez uprzedzenia.)
CESKY
EDM-80N axiálni odsávaci ventilátory
Rada axiálnich odsávacích Ventilátoru
EDM-80N Je Vyrobena podle vysokych
standardu platnych pro vyrobu a kvalitu
a je sledována mezinárodnim stmdardem kvality ISO 9001. VeSkeré komponenty ventilátoru jsou kontmlovány
a kazdy finálni vyrobek je individuálfle
testován na konci vyrobniho processu.
Pri obdríení Wbku vám doporucujeme
prekontmlovat následujicí:
1. zda se jedná o správnou velikost
2. zda se jedná o sp-ávni model
3. zda hodnoty wedené M typovbm
Stítku odpovídaji pcdadovanym hodndám: napeti, kmitocet . . .
Instalace musi byt provedena v souladu
s elektrotechnickymi normami platnymi
ve vasi zemi.
Instalace
DULEZITE: Pred montazi a zapojenim
ventilatoru zajistete odpojení prívodu napájeciho napetí.
Obrázek 1:
1. ochranná mriíka
2. upevnovací sroub
3. pripojovaci svorky
4. vyvod se zpetnou klapkou
5. pruchodka pm kabel
EDM-80N je vhodny pro rnontáí na stenu nebo strop a muze byt instalován s
vytupem primo do volného prostoru
nebo do potrubniho systemu (viz ob. 2).
Ventilátor ize montovat na stenu nebo
strop pomoú 2 pryzovych podlozek a
dodávanych sroubu.
Ve stene nebo stropu je nuiné pripravit
otvor s prumerem 100 mm.
Pokud se ventilátor instaluje do potrubí,
pouzije se standardní trubka s pnumerem 100 mm.
Demontujte dva Srouby na ochranné
mriíce (1).
Zkontmlujte, te ve smeru prutoku vzduchu nejsou zadné prekaíky a ze se obezné kolo muze volne otácet.
Upevnete ventilátor do steny tak. aby
nedocházelo k jeho deformaci, která by
zvysila hlucnost nebo mesnadnila otáceni obezneho kola.
Kabel napájecího napetí vedte pres kabelovou pruchodku (5) a upevnete kabel
ke stene tak. aby by1 upevnovaci Smub
nahore (2).
Pipojte elktrickou priopojku podle Nize
uvedenych pokynu, potom DULE~ITÉ:
Pred mmtáíí a ní2e uvedengch pokynu,
potom Namontujte ochrannou mrizku (1)
a Utáhnete sroub (2).
Elektrické pripojení
EDM-80N je odsávací ventilator Konstruovany pro jednofazové Napájení s
hodnotami napetí a kmitoctu uvedenwi
na typovém Stitku pistroje. Prístoj je vyroben s dvojitou elektrickou izolaí (trida II) a
proto není nutné pripojovat uzemmeni.
Elektrická instalase musí zahmovat
Dvoupolovy spínac s minimálni Vzdalenosti kontaktu 3mm.
Elektricky pripojovaci kabel je nutné vést
do EDM-80N pres kabelovou pruchodku (5).
Po zasunutí kabelu pripojte pristroj podle
elektrického schérnatu zapojení pouzitelneho pro zvoleny model.
EDM-80N
Pm tyto modely pouzijte následujicí
Schémata:
Obr. 3: Oviádání ventilatoru spolecne se
svetlem.
Obr. 4: Oviádhní ventilatoru samostatnym vypinacem.
EDM-80NT
Tyto modely jsou vybaveny casovacem.
Casovac umoznuje ventilátoru pokracovat v cinnosti po nastavenou dobu, jeste
po jeho vypnuti vypínacem (obr. 5).
Obr. 6: Oviádání ventilatoru s casovacem spolecne se svetlem Casovac je
pevne nastaven na 8 minut.
Ávod s pokyny
Tento spotęebię nesmí používat dęti mladší 8 let a osoby se sníženými fyzickými,
senzorickými ęi mentálními schopnostmi
nebo osoby s nedostateęnou zkušeností
a znalostmi, pokud nejsou pod dozorem
zodpovędné osoby nebo pokud jim taková osoba nedala dostateęné instrukce,
které zajistí bezpeęné užívání spotęebięe
a pochopení rizik s tím spojených. Uživatel musí zajistit, aby si se spotęebięem
nehrály dęti.ęištęní a údržba spotęebięe
nesmí být provádęna dętmi bez dozoru.
Udrzba
Pred zahájením údríby zajístete, aby byi
pristroj odpojen od napájeciho napeti.
Odsávaci ventilátory vyzadují pouze periodické cisteni hadrikem lehce navlhcenim jemnym cisticím prostredkem.
Servis
Doporucujeme, abyste se nepokousell
ventilator rozebírat nebo demontovat
nekteré díiy krome uvedenych, protoze
jinak auiomaticky zaniká záruka S&P.
Pokud zjisüte jakwkoliv závadu, kmtaktujte prodejce SBP.
(S&P si vyhrasuje prave na zmenu technickych
udaju i bez upozomen).
РУССКИЙ
Осевые вытяжные вентиляторы
серии EDM-80N
Вентиляторы серии EDM-80N
изготавливаются в соответствии с
международным стандартом
контроля качества ISO 9001.
После изготовления все вентиляторы
проходят обязательную проверку.
При получении вентилятора
рекомендуем вам проверить
следующее:
- что это именно та модель, которая
вам нужна;
- вентилятор обладает необходимой
вам производительностью и
размерами;
- характеристики вентилятора,
указанные на его табличке,
соответствуют вашим требованиям и
условиям эксплуатации (например:
напряжение, фазность, частота…).
Подключение вентилятора к сети
электропитания должно
производиться специально
обученным и аттестованным
персоналом, имеющим на это
разрешение, в соответствии с
«Правилами устройства
электроустановок» и правилами
техники безопасности.
электропитания
4- Патрубок выхода воздуха
обратным клапаном)
5- Кабельный ввод
Вентилятор серии EDM-200
предназначен для настенной или
потолочной установки. Выброс
воздуха может осуществляться
непосредственно на улицу, в
индивидуальный воздушный канал
или в центральный воздушный канал
(Рис.2 / Fig.2).
Вентилятор крепится на стене или
потолке при помощи двух шурупов и
резиновых шайб (входят в комплект).
Сделайте отверстие в стене или
потолке диаметром 100 мм. Если
вентилятор устанавливается с
индивидуальным воздуховодом,
используйте стандартный воздуховод
диаметром 100 мм.
Отверните фиксирующий винт (2) и
снимите решетку (1). Убедитесь, что в
вентиляторе и в воздушном канале
нет посторонних предметов, и что
крыльчатка вентилятора свободно
прокручивается от руки.
Установите вентилятор на стену или
потолок и отрегулируйте положение
его оси так, чтобы избежать
образования шума и не затруднять
вращение рабочего колеса.
Проверьте, чтобы обратный клапан
свободно открывался и не был
поврежден при транспортировке.
Вставьте кабель в кабельный ввод (5),
затем закрепите вентилятор так,
чтобы фиксирующий винт (2)
находился сверху.
Подключите кабель электропитания к
колодке на вентиляторе, в
соответствии с одной из приведенных
(с
схем. Затем установите защитную
решетку (1) на место и зафиксируйте
ее, закрутив фиксирующий винт (2).
Подключение вентилятора к сети
электропитания
Вентиляторы серии EDM-80N
комплектуются однофазными
электродвигателями, параметры
напряжения и частоты тока, для
которых предназначен вентилятор,
указаны на корпусе вентилятора.
Вентиляторы изготавливаются с
двойной электроизоляцией (Класс ІІ),
поэтому они не требуют заземления.
Подвод электропитания должен
осуществляться через двухполюсный
автоматический выключатель с зазором
между контактами не менее 3 мм.
Электрический кабель должен входить
в вентилятор через кабельный ввод
(5). После прокладки кабеля
подключите его к колодке на
вентиляторе, в соответствии с одной
из приведенных схем.
EDM-80N
Для данной модели используйте
следующие схемы подключения:
Рис.3 / Fig.3 – Включение вентилятора
при включении света.
Рис.4 / Fig.4 – Включение вентилятора
независимым выключателем.
EDM-80NT
Модели оснащены таймером. Таймер
позволяет вентилятору продолжать
работу в течение 8 минут, после
выключения. На Рис.5/Fig.5 приведена
схема подключения данного
вентилятора через независимый
выключатель, на Рис.6/Fig.6 – через
выключатель света.
Обслуживание
Перед проведением обслуживания,
проверьте, чтобы вентилятор был
выключен, кабель подвода
электропитания обесточен.
- Рекомендуется проводить
регулярную чистку вентилятора
мягкой тканью, смоченной не
абразивным моющим средством.
- Не используйте для обслуживания
вентилятора водяные или паровые
мойки высокого давления.
ВАЖНО
- Не рекомендуется разбирать или
заменять любые части устройства
самостоятельно, поскольку это
автоматически приведет к
аннулированию заводской гарантии.
- В случае неисправности
оборудования необходимо обратиться
к официальному представителю
компании Soler&Palau в вашем
регионе.
- Компания Soler&Palau оставляет за
собой право вносить изменения в
конструкцию оборудования без
предварительного уведомления.
Ref. 0288105034
S&P Sistemas de Ventilación S.L.U.
C/ Llevant, 4
08150 Parets del Vallès (Barcelona)
Tel. +34 93 571 93 00
Fax +34 93 571 93 01
www.solerpalau.com
McGrp.Ru
Сайт техники и электроники
Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем
инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются
на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники.
На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта,
экспертов или администраторов. Вопрос можно задать как на форуме, так и
в специальной форме на странице, где описывается интересующая вас техника.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.