SOLEM TBOS2SRRUS1 User Manual

TBOS Radio
Installation
FRANÇAIS
ENGLISH
DRAFT – Field Test Version - Oct 2011
Relay
Manual
ENGLISH
Important!
This device TBOS Radio Relay must be fixed to the wall with the enclosed wall fastener. Different wall materials require different types of fixing devices. Use fixing devices suitable for the walls in your home (not included). If you are uncertain about what type of screw or fitting to use,
please contact your hardware store.
DEUTSCH
Achtung!
Dieses TBOS Radio Relay muss mit der beigepackten andbefestigung an der Wand angebracht werden. Verschiedene Materialien erfordern verschiedene Arten von Befestigungsbeschlägen. Immer Befestigungsmaterial verwenden, das für die häuslichen Wände geeignet ist (nicht beigepackt). Gfs. sollte man sich beim
Eisenwarenfachhandel nach
geeignetem Befestigungsmaterial
FRANÇAIS
Attention !
Cet appareil TBOS Radio Relay doit être fixé à laide des accessoires de fixation fournis. Dans le cas de fixation sur un mur vertical ou horizontal, les vis et les chevilles (non fournies) doivent être adaptées au matériau de votre mur. En cas de doute, demandez conseil à un
vendeur spécialisé.
NEDERLANDS
Belangrijk!
Bevestig dit TBOS Radio Relay
met
het
meegeleverde muuranker aan de muur.Verschillende wandmaterialen vereisen verschillende soorten bevestigingsbeslag.Gebruik bevestigingsbeslag dat geschikt is voor de muren in je huis (niet inbegrepen).Weet je niet precies welke soort schroeven/beslag je moet
gebruiken,neem contact op met
de vakhandel.
ITALIANO
Importante!
Questo TBOS Radio Relay deve essere fissato alla parete con lapposito accessorio incluso. Pareti di materiali diversi richiedono tipi diversi di accessori di fissaggio. Usa sempre accessori di fissaggio (da acquistare a parte) adatti alle pareti della tua casa. Se hai dubbi, rivolgiti a un rivenditore
specializzato.
ESPAÑOL
Importante!
Este TBOS Radio Relay debe fijarse a la pared con el dispositivo que se suministra. Distintos materiales de pared requieren distintos tipos de herrajes de fijación. Usa herrajes de fijación adecuados para las paredes de tu casa (no se incluyen). Si no estás seguro sobre el tipo de tornillo o herraje, pregunta en tu ferretería
habitual.
PORTUGUES
Importante!
Este TBOS Radio Relay deve ser fixo à parede com o dispositivo incluído. Diferentes materiais de parede requerem diferentes tipos de ferragens de fixação. Use ferragens de fixação adequadas para as paredes da sua casa (não incluídas). Se não tiver a certeza sobre o tipo de parafusos ou ferragem a usar, dirija-
se a uma loja especializada.
POLSKI
Wne!
TBOS Radio Relay należy przytwierdzić do ściany za pomocą specjalnego elementu
dołączonego
do
zestawu. Różne materiały wymagajążnych typów mocucowań. Korzystaj z produktów (nie będących częścią zestawu) odpowiednich do typu ścian wTwoim domu. W przypadku wątpliwości zwróć się o poradę do najbliższego
sklepu specjalistycznego.
SLOVENSKY
Dôlité!
Tento TBOS Radio Relay je nutné upevniť k stene pomocou
priloženého
nástenného kovania. Steny bývajú z rôznych materiálov, preto vyžadujú rôzne typy spojovacieho materiálu. Vyberte si taký spojovací materiál, ktorý je vhodný na vašu stenu(nie je súčasťou balenia). Ak si nie ste istí, aké skrutky a spojovací materiál mate použiť, kontaktujte najbližší
špecializovaný obchod.
FCC STATEMENT RF Exposure. This device complies with FCC RF and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population. This device must be installed to provide a separation distance of at least 20cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. I
information to user. The users manual or instruction manual for an intentional or uni ntentional radiator shall caution the user that changes or modifications not expressly approved by the party r esponsible for compliance could void the user's authori ty to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful i nterference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct i nterference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Labeling requirements. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device m ay not cause harmful interference, and (2) this device must accept any i nterference received, i ncluding i nterference that may cause undesired operation.
I
C STATEMENT RSS Gen / Transmitter Antenna. Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduc e potential r adio interference to other users, the antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication.
RSS Gen / User Manual Notic This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) thi s device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. NORMES CEM (radio) CE
- ETSI EN 300220-2 (V2.3.1-2010/02) and ETSI EN 300220-1 (V2.3.1-2010/02)
- EN 50371 (2002)
- ETSI EN 301 489-1 (V1.8.1-2008/4) and ETSI EN 301 489-3 (V1.4.1-2002/08) CANADA
- RSS-210 Issue 7- Jun 2007
- RSS-Gen Issue 2- Jun 2007 FCC
- FCC Part 15, Subpart C 15.247
- ANSI C63.4 (2009)
This equipement can be used in: FR, MT, BE, CY, PL, CZ, PT, DK, SK, EE, SI, DE, GB, IS, HU, LI, IE, IT, CH, LV, BG, RO, LU, TR. This product emits radio signals in a frequency band that is not recognized or harmonized in the following countries: AT, NL, FI, ES, GR, NO, LT, SE.
DECLARATION OF CONFORMITY
External power supply needs to be certified as Limited Power Sources and compliant with IEC 60950-1, art. 2.5.
If equipment remains connected to the network, an easily accessible disconnect device must be incorporated outside the material.
POWER CONNECTION (Not incl Use flexible cord of 3 to 6.5mm diameter with two c onductors (min. 1mm² or AWG#18), with a maximum length of 3m to supply the equipment from a 12Vac Class-2 transformer.
In accordance with European Directive 2002/96/EC and EN50419: 2005, this equipment must not be disposed of with household waste. It must be collected separately to allow its proper valuation. By this gesture, you will contribute to environmental protection and protection of natural resources
STATEMENT
e for Licenc
e-Exempt Radio Apparatus.
uded)
.
DECLARATION FCC Exposition aux Fréquences Radio Cet appareil est conforme à la réglementation FCC concernant les fréquences radio et aux limites fixées par Industry Canada concernant lexposition du grand public aux fréquences radi o. Cet appar eil doit être installé à une distance dau moins 20 cm de la population et ne doit pas être localisé au même endroit ou opérer simultanément avec aucune autre antenne ou transmetteur. I information à l’ut Le manuel d'utilisation ou d'instructions dun appareil émettant des ondes radio intentionnellement ou non doit prévenir l'utilisateur que touts changements ou modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur de faire fonctionner l'équipement. NOTE: Cet équipement a été testé et approuvé conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences nuisibles à la réception dondes radio ou de télévision pouvant être éliminées en mettant l'équipement hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
- Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
- Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connecter l'équipement à une prise secteur différente de celle à laquelle le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV qualifié. Exigences d'étiquetage. Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règlements de la FCC. L'opération est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
DECLARATION IC RSS Gen / Transmitter Antenna. Conformément à la réglementation d'Industrie Canada, le présent émetteur radio peut fonctionner avec une antenne d'un type et d'un gain maximal (ou inférieur) approuvé pour l'émetteur par Industrie Canada. Dans le but de réduire les risques de brouillage r adioélectrique à l'intention des autres utilisateurs, il faut choisir le type d'antenne et son gain de sorte que la puissance i sotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e.) ne dépasse pas l'intensité nécessaire à l'établissement d'une communication satisfaisante.
RSS Gen / User Manual Notic Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. NORMES CEM (radio) CE
- ETSI EN 300220-2 (V2.3.1-2010/02) et ETSI EN 300220-1 (V2.3.1-2010/02)
- EN 50371 (2002)
- ETSI EN 301 489-1 (V1.8.1-2008/4) et ETSI EN 301 489-3 (V1.4.1-2002/08) CANADA
- RSS-210 Issue 7- Jun 2007
- RSS-Gen Issue 2- Jun 2007 FCC
- FCC Part 15, Subpart C 15.247
- ANSI C63.4 (2009)
Cet équipement peut être utilisé en : FR, MT, BE, CY, PL, CZ, PT, DK, SK, EE, SI, DE, GB, IS, HU, LI, IE, IT, CH, LV, BG, RO, LU, TR. Cet équipement émet des signaux radio dans une bande de fréquence qui n'est pas reconnue ou harmonisée dans les pays suivants: AT, NL, FI, ES, GR, NO, LT, SE.
DECLARATION DE CONFORMITE
La source dalimentation externe doit être certifiée comme Source à Puissance Limitée et conforme à la norme IEC 60950-1, art.2.5.
Pour le matériel relié à demeure au réseau, un dispositif de sectionnement facilement accessible doit être incorporé à l’extérieur du matériel.
RACCORDEMENT DE LALIMENTATION (Non fournie) Utilisez un câble de 3 à 6 mm de diamètre, à 2 conducteurs (min 1mm² ou AWG#18), longueur max. 3m po ur alimenter le dispositif à partir dun transformateur 12Vac de Classe 2.
ili
sateur.
Conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE et à la norme EN50419:2005, cet équipement ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire lobjet dune collecte sélective appropriée afin de permettre sa valorisation. Par ce geste, vous contribuerez au respect de lenvironnement et à la protection des ressources naturelles.
DECLARATION
e for Licenc
e-Exempt Radio Apparatus.
FRANCAIS
Guide
Ut
ili
sateur
CONFIGURATION / INSTALLATION Température de fonctionnement : -10°C à +65°C. Le Relais TBOS Radio peut être utilisé dans 2 types de configurations :
- pour augmenter la portée entre la Console TBOS-IIet les Programmateurs TBOS ou TBOS-II équipés dun Adaptateur radio TBOS-II, en dehors de tout effort de centralisation.
- pour construire un réseau radio centralisé sur le logiciel de Gestion Centralisé IQ v2. Un réseau radio TBOS-IQ est bâti au départ d’un Master Radio Module IQ-TBOS installé dans un programmateur de la Série ESP-LX et d’un ou plusieurs Relais Radio TBOS qui relaient les informations aux programmateurs TBOS sur le terrain.
Le Relais TBOS Radio doit être installé en hauteur afin d’optimiser la portée radio (Cf. schéma de montage, section Installation de ce Manuel)
Pour installer le Relais TBOS Radio, vous aurez besoin d son manuel dutilisation pour procéder aux différentes étapes décrites. Chaque Relais TBOS Radio permet :
- La communication Radio avec un maximum de 15 autres relais radio.
- La communication Radio avec un maximum de 32 programmateurs TBOS ou TBOS-II, équipés dAdaptateurs Radio TBOS-II.
PREMIERE UTIL Marquage Radio Nous vous recommandons de procéder au marquage radio avant l’installation en hauteur du relais afin dêtre capable de communiquer.
ISATI
ON
Le marquage radio est une opération clé de linstallation d’un dispositif radio. Pour être capables de communiquer, les dispositifs radio (Console de programmation, Adaptateur Radio, Master Radio Module et Relais Radio TBOS) doivent avoir le mêm Réseau Radio. Le Numéro de Réseau Radio est un code à 4 chiffres qui est transmis par la Console TBOS-IIà tout dispositif radio lors de son Marquage Radio. Le Numéro de réseau sécurise votre réseau radio en limitant de risque dinterférences avec dautres réseaux IQ-TBOS.
Le marquage radio seffectue en 3 étapes :
- Placer la Console TBOS-IIsur lécran « Marquage Radio » (Menu TBOS Radio / Marquage Radio)
- Placez le Relais TBOS Radio en mode dattente du numéro Réseau, en activant la gâchette dinitialisation (sur le dessus du capot) – Ce mode est actif pendant 20 secondes.
- Validez en pressant OK sur la console dans les 20 secondes.
e votre
Console TBOS-II. Reportez vous à
e Numér
o d
e
Le marquage radio seffectue en principe une seule fois dans la vie du produit (à la première utilisation en sortie dusine). Une fois tous les dispositifs radio marqués avec un numéro d construction de réseau radio doit être lancée depuis le logiciel IQ.
e réseau r
adio commun, la
Personnalisation du Numéro de Réseau
Il est fortement recommandé de personnaliser le numéro de réseau de chaque Réseau Radio.
UTIL
ISATI
ON
Recherche Automatique des Relais Radio Lancez ensuite une recherche automatique de relais radio avec votre Console de programmation TBOS-II™ (Cf. Manuel dinstruction de la console de programmation TBOS-II™) La liste des relais radio à portée de Console (Relais TBOS Radio et Master Radio Module IQ­TBOS) est affichée sur la console. A partir de cette liste vous pouvez :
- Renommer un relais
- Lancer une recherche automatique de programmateur TBOS™/TBOS-II™ équipés dAdaptateur Radio TBOS-II™. Toutes les opérations de réglage et de programmation du programmateur TBOSsont alors réalisables via le relais.
- Lancer une recherche automatique de relais secondaire
La capacité de rechercher les relais secondaires dun relais radio (Test relais) vous permet dutiliser votre Console TBOS-II™ comme un outil dinstallation et de positionnement des relais dun réseau IQ-TBOS. Lors de la recherche dun relais secondaire, son niveau de réception radio est affiché avec la liste des relais radio. Cette indication doit vous aider à positionner les relais les uns par rapport aux autres. La construction du réseau radio est ensuite lancée depuis le logiciel IQ (Cf. Section dAide du logiciel IQ V2.0)
Reportez au Guide de Spécification et d’Installation IQ-TBOS pour en
savoir plus sur la gestion de vos réseaux
Système de Gestion Centralisé IQ V2.0 Votre Relais TBOS Radio peut être intégré à un réseau radio centralisé sur le logiciel IQ.
Un réseau est constitué sur la base dun (1) IQ-TBOS Master Radio Module (installé dans un programmateur ESP-LX Satellite de IQ) et, si nécessaire, d’un ou plusieurs Relais TBOS Radio. Le Master Radio Module et/ou les TBOS Radio relais sont capables de communiquer avec 1 ou plusieurs Adaptateurs Radio TBOS-II™. Afin de communiquer ces dispositifs doivent être marqués avec le même numéro de réseau. Chaque Master Radio Module (et donc chaque réseau radio) doit avoir un numéro de réseau différent.
r
adio.
E
NGLIS
H
User G
uid
e
CONFIGUARTION / INSTALLATION Operating Temperature : -10°C to +65°C. The TBOS Radio Relay can be used in 2 configurations:
- To increase radio range between TBOS-IIField Transmitter and standalone TBOS or TBOS-II™ Control Modules equipped with a TBOS-IIRadio Adaptor (even with no Central Control System)
- To build a radio network centralized on IQ V2 Software. A TBOS-IQ Radio Network consists in one IQ-TBOS Master Radio Module installed in an ESP-LX Series Controller and one or several TBOS Radio Relay relaying information on the field to TBOS Controllers.
The TBOS Radio Relay has to be installed in height position to optimize radio range (Please see Installation Chapter of this Manual).
To install TBOS Radio Relay, you will need your TBOS-IIField Transmitter. Please see its User Manual to proceed with the following steps. Each TBOS Radio Relay allows:
- Radio communication with up to 15 other radio relays.
- Radio communication with up to 32 TBOS or TBOS-II™ controllers equipped with TBOS-IIRadio Adaptor.
INITIAL START-UP Radio Marki We recommend proceeding to Radio Marking befo position, in order to be able to communicate with the relay.
ng
re
installation of th
e relay in
height
Radio marking is a key step during installation of a radio device. To be able to communicate via radio, all radio devices (Field Transmitter, Radio Adaptor, Master Radio Module and TBOS Radio Relay) must ha Radio Network Number is a 4-digit code transmits to any radio device by the TBOS-II™ Field Transmitter during its Radio Marking. The Radio Network Number secures your network by limiting risk of interferences with other IQ-TBOS networks.
ve the
same Radio
Ne
two
rk
Number. The
The Radio Marking is done in 3 simple steps:
- On the Field Transmitter, go on Radio Marking screen (TBOS Radio Menu / Radio Marking)
- On TBOS Radio Relay, activate the initialization trigger to place the relay in waiting
mode – During 20 seconds the relay is waiting fro its Radio Network Number.
- Validated by pressing OK on the Field Transmitter within the 20 seconds.
Radio Marking is only done once, at first installation. When all radio devices are marked with a common Radio could be launched from IQ software.
Ne
two
rk
Number, network building
Radio Network Number Customizati
to customize the Radio Network Number of each Radio
on
It is highly
re
commended
Network
.
UTILIZATION Automatic finding of Radio Relay Launch an automatic finding of the radio relays with your TBOS-II™ Field Transmitter (See Instruction Manual of TBOS-II™ Field Transmitter) The list of radio relays within the Field Transmitter radio range (TBOS Radio Relays and IQ­TBOS Master Radio Module) is displayed on transmitter screen. From this list you are able to:
- Rename a relay
- Launch an automatic finding command of TBOS™/TBOS-II™ controllers equipped with TBOS-II™ Radio Adaptors. All settings and programming operations of the controllers are doable from your transmitter, thru the relay.
- Launch an automatic finding command of secondary relays
s
The ability to find secondary radio relays (Test relay) allows using your Field Transmitter as a tool able to help you in installation and definition of the best location for relays of an IQ-TBOS Radio Network. During finding of secondary radio relays, the transmitter displays the radio reception level of each secondary relay in the list. This information will help you to find the best location for your new relay. Then, Radio Network building is launch from IQ V2 Software (See Help Section of your IQ software)
Please read the IQ-TBOS Specifications and Installations Guide to
know more about radio network mana
IQ V2.0 Central Control System. Your TBOS Radio Relay can be integrated in a Radio Network centralized on IQ V2.0 Software.
A Radio Network is built on a based Master Radio Module (installed in an ESP-LX Series satellite) and if necessary, one or several TBOS Radio Relay(s). The Master Radio Module and/or Radio Relays have capability to communicate with one or several TBOS Controllers equipped with TBOS-II Radio Adaptors. To communicate, those radio devices MUST have the same Radio Each Master Radio Module (or each radio network) MUST have a diff Number.
Ne
geme
two
nt.
rk
Number. erent
Radio Network
ENG – Installation
Radio range can be significantly different according to:
- Natural barriers (topology, trees…)
- Absorption or reflection of non-natural barriers (metal structure, concrete bloc, building…)
- Antenna position.
Two TBOS Radio Relays will have the better radio range because of:
- An upward and perpendicular antenna, set up in the middle of the ground plane,
- Their localization on high electric pole which may enable them to be in open field.
FR - Installation du Relais TBOS
Les portées radio peuvent être significativement influencées par:
- Les barrières naturelles (la topologie, les arbres)
- L’Absorption ou la réflexion des barrières non naturelles (structure métallique, bloc béton, immeuble…)
- La position de lantenne
La distance entre deux Relais Radio TBOS peut être optimisée par:
- Le positionnement de lantenne verticalement, vers le haut, installée au milieu dune esplanade.
- Leur localisation en hauteur (sur des poteaux électriques) qui leur permettra dêtre en champ libre.
Guide
Radio
WARNING ! A
UP
TTENTION!
4
Wiring instruction – Instruction de câblage
2
1
Sortie Transfo./Main Supply :
12V~; 0.6A; 50/60
(Sch.1)
Hz
Batterie interne/ Internal
battery :
6V – 2.5Ah
Type de batterie:
Rechargeable scellée au plomb
Battery type: Sealed-lead
rechargeable
3
12 VAC
4
12 VAC
Alimentati
Europe = 230VAC - USA = 110 VAC
on générale/Po
w
er Line :
(x4)
ISO4032
M8
(X6)
x2
(x2)
ISO7040
M8
(x2)
ISO4017
M8x160
x2
(x2)
(x6)
ISO7040
M4
(x6)
ISO7045
M4x16
(X6)
ENG- All dimensions
in millimeters
FR - Toutes
dimensions
indiquées en
millimètres
(mm)
(mm) les
sont
are
x2
(x2)
Sch.2
:
154 mm / 6.06
inc
h
156 mm / 6.14
inc
h
Sch.3
:
=
x4
=
x4
= x4
=
x4
20 mm / 0.79 inch 20 mm / 0.79 inch
154 mm / 6.06 inch
Sch.4
Sch.4.a:
:
= x4
= x4
= x4
= x4
Sch.4.b:
x2
x2
x2
x2
Sch.4.c:
Ø
40mm Ø 120mm
1.57 inch Ø 4.7 inch
x2
x2
x4
x2
x2
Notes:
RAIN BIRD
CORPORATI
ON
6991 E. Soutpoint Road Tucson, AZ 85756 – USA www.rainbird.com
Registered trademark of Rain Bird Sprinkler Mfg. Corp. ©2011 Rain Bird Corporation 07/11
RAIN BIRD EUROPE SNC 900 rue Ampère – BP 72000 13972 Aix en Provence Cedex 3 – France www.rainbird.eu
RBE-11-TE-
Loading...