SolaHD Product Manual: SDN 40-24-100C and 40-24-100CX Signals Manuals & Guides [es]

Power Supplies
SDN 40-24-100C & SDN 40-24-100CX
Signals/Señales/Signaux
Fuentes de Poder
Alimentations Électriques
GND
PS
ON I_SHARE
OK
PS
DC OK Relay Contact Contacto de Relé OK de CC
Contact Relais OK CC
Tierra/Masse
Fig. 1: Signal Connections
Conexiónes de Señales Connexions Signal
Ground/
PS_ON
I_share
Installation Instructions/
Instrucciones de instalación/
Instructions d’installation
CONNECTIONS
Screw terminals. Screw torque: 1.7 lb-in. (20 N-cm).
Use copper conductors only, 60/75°C.
Connector size range: 22–14 AWG
2
(0.33–2.08 mm
CONEXIONES
Terminales del tornillo. Esfuerzo de torsión del tornillo: 1.7 lb-in. (20 N-cm).
Utilizar sólo conductor de cobre, 60/75ºC.
Gama del tamaño del conector:
22–14 conductor sólido del AWG (0.33–2.08 mm
) for solid conductors.
2
).
P/N: A272-297 Rev. 1 02/2018 © 2018 Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group. All rights reserved.
Signal Connector/Conector de la Señal/ Connecteur de Signal
S O L A S O L A
Power Supply
Output
Input Signal
I_SHARE
+ +
I_share
TO OUTPUT LOAD/A CARGA DE SALIDA/
VERS CHARGE DE SORTIE
Fig. 2: I-Share Connection
Conexión I-Share Connexion I-Share
Input Signal
Power Supply
Output
+ +
CONNEXIONS
Bornes à vis. Couple de vis : 20 N-cm (1.7 livre-pouces).
Utiliser seulement conducteurs en cuivre,
60/75ºC.
Taille de connecteurs : 0.33–2.08 mm
2
(22–14 AWG).
S O L A
Power Supply
Input Signal
Specications are subject to change without notice. Aunque se ha tomado toda precaución para asegurar precisión e integridad en esta información, Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group no asume ninguna responsabilidad y deniega toda responsabilidad por daños que resulten por el uso de esta información o por cualquier error u omisión. Las especicaciones están sujetas a cambios sin
previo aviso. Nous avons pris toutes les précautions possibles pour assurer l’exactitude et l’intégrité du présent document ; cependant
Appleton Grp LLC d/b/a Appleton Group n’assume aucune obligation et rejette toute responsabilité en ce qui concerne les dommages découlant de l’utilisation du présent document ou de toute erreur ou omission qu’il pourrait comprendre. Les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
Output
Signal Modes
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Refer to Figure 1.
Modos de Señal
Consulte la Figura 1.
Modes de Signal
Voir la Figure 1.
DC OK Relay Contact
Contact Rating: 50Vdc, 200mA
If the output voltage >20V, the DC OK Relay Contact is energized (closed).
Ground
Grounding terminal for all signals, except I_SHARE.
GND CONNECTION
Warning: Do not connect the signal ground terminal with the output terminals of the unit. (Risk of overload.)
Warning: Do not connect this terminal with terminals of other units, including the signal ground terminal of another power supply unit.
PS ON
+
Vin
_
PS_ON
If Vin = Floating or PS ON shorted to
If Vin = Floating or PS ON shorted
GND, PSU is turned on.
to GND, PSU is enabled
If Vin is 5-20Vdc, PSU is on Standby mode.
GND
The PS_ON signal is required to remotely turn on/off the power supply. PS_ON is an active low signal that turns on the dc output power.
Warning: Connect as shown. Improper connection may result in
damage to the power supply. Ensure Vin is less than 20Vdc.
I_share
Refer to Figure 2.
The I_SHARE signal enables power supplies of the same output voltage to be paralleled to obtain a higher output current and to share the output current load equally.
NOTE: The parallel power supplies must be of the same type and manufacturer. For optimum current sharing, trim the output voltages equally before making the connections.
Contacto de Relé OK de CC
Valor nominal de contacto: 50 V dc, 200 mA
Si el voltaje de salida excede 20V, el contacto del relé de DC-OK se activa (cierra).
Tierra
Terminal a tierra para todas las señales, excepto I_SHARE.
Conexión GND
Advertencia: No conecte el terminal de tierra de señal con los terminales de salida de la unidad. (Riesgo de sobrecarga.)
Advertencia: No conecte este terminal con los terminales de otras unidades (ni siquiera con otro terminal con la señal tierra de otra unidad).
PS ON
+
Vin
_
GND
PS_ON
Si Vin = otante o PS ON está en
cortocircuito a GND, la fuente de poder
Si Vin = Flotante o PS ON conectado a GND, PSU está habilitado
está activada. Si Vin es de 5-20V CC, la fuente de poder entra en modo de espera.
Se requiere tener la señal PS_ON para prender/apagar desde lejos la fuente de alimentación. PS_ON es una señal activa baja que enciende el riel de potencia de salida.
Advertencia: Conectar tal como se muestra en la imagen. Una
conexión inadecuada puede resultar en daños a la fuente de poder. Asegúrese de que el Vin es menos de 20V CC.
I_share
Consulte la Figura 2
La señal I_SHARE permite que las fuentes de alimentación del mismo voltaje de salida se pongan en paralelo para obtener una salida más alta de corriente y para compartir por igual la carga de corriente de salida.
NOTA: Las fuentes de alimentación paralelas deben ser del mismo tipo y fabricante. Para una distribución óptima de la corriente, recorte las tensiones de salida igualmente antes de realizar las conexiones.
Contact Relais OK CC
Caractéristiques nominales du relais : 50 Vcc, 200 mA
Si la tension de sortie >20V, le contact de relais DC OK est mis sous tension (fermé).
Masse
Borne de mise à la terre pour tous les signaux, à l’exception de I_SHARE.
Connexion GND
Avertissement : Ne branchez pas la borne de masse du signal aux bornes de sortie de l’appareil. (risque de surcharge).
Avertissement : Ne branchez pas cette borne aux bornes des autres appareils (pas même avec la borne du signal masse d’un autre appareil).
PS ON
+
Vin
_
GND
PS_ON
Si Vin = tension ottante ou « PS ON »
Si Vin = Flottant ou PS ON relié
est relié à GND, l’alimentation est
à GND, PSU est activé
allumée.
Si la tension d’entrée « Vin » est
entre 5 et 20V c.c., l’alimentation est en mode de veille.
Le signal PS_ON sert à télécommander la mise sous/hors tension du bloc d’alimentation. PS_ON est un signal de faible activité qui active le rail conducteur de sortie.
Mise en garde : Raccorder comme illustré. Un
raccorde ment incorrect pourrait endommager l’alimentation.
S’assurer que la tension d’entrée « Vin » est inférieure à 20V c.c.
I_share
Voir la Figure 2.
Le signal I_SHARE active le bloc d’alimentation, qui donne la même tension de sortie, en parallèle, de sorte que le courant de sortie est supérieur et partage équitablement cette charge.
REMARQUE: Les alimentations en parallèle doivent être du même type et du même fabricant. Pour un partage optimal du courant, ajustez les tensions de sortie de façon égale avant de réaliser les connexions.
I_SHARE Connection
Connect the IS pins of the individual power supplies. Connect the + and – output of the two power supplies in parallel.
Conexión I_SHARE
Conecte las clavijas de IS de las fuentes de poder individuales. Conecte la salida + y – de las dos fuentes de alimentación en paralelo.
Connexion I_SHARE Branchez les bornes I_SHARE de chaque bloc d’alimentation en parallèle. Branchez les sorties « + » et « - » des deux blocs d’alimentation en parallèle.
Loading...