Sogo SS-890 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
manual de instrucciones / instructions for use /
mode d’emploi / manual de instruçoes
BQS
Mejor Calidad SOGO
Horno Microondas / Microwave Oven
Four à Micro-ondes / Forno de Microondas
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-890
español english français portuguese
Por favor, lea atentamente estas instrucciones antes de instalar y hacer funcionar el horno. Recuerde en el espacio de abajo el número de
serie, se encuentra la placa de identicación del
horno y guarde esta información para futuras consultas.
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE MICROONDAS
1. No intente hacer funcionar este horno con la puerta abierta ya que puede resultar en una exposición dañina a la energía de microondas. Es
importante no alterar ni modicar los dispositivos
de seguridad.
2. No coloque ningún objeto entre la cara frontal del
horno y la puerta ni permita que suciedad
o residuos de limpiador se acumulen en las
supercies de sellado.
3. No haga funcionar el horno si está dañado. Es
particularmente importante que la puerta del horno
cierre correctamente y que no hay ningún daño siguiente:
a. Puerta (doblada),
b. Bisagras y seguros (rotos o ojos), c. Sellos de la puerta y supercies de sellado.
4. El horno no debe ser ajustado o reparado por ninguna persona excepto por personal de servicio
calicado.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos precauciones básicas de seguridad deben seguirse,
2
español english français portuguese
incluyendo las siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de
quemaduras, choque eléctrico, incendio, heridas a personas o exposición a excesiva a energía de microondas:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Use este aparato sólo para los nes descritos
en este manual. No utilice productos químicos corrosivos o vapores en este aparato. Este
tipo de horno está especícamente diseñado
para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial o de laboratorio.
3 No haga funcionar el horno cuando esté
vacío.
4. No haga funcionar este artefacto si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o caído. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona igualmente
cualicada, para evitar peligros
5. ADVERTENCIA: Sólo permita que los niños utilicen el horno sin supervisión cuando las instrucciones adecuadas se les ha dado para que el niño pueda utilizar el horno de manera segura y comprendan los peligros de un uso incorrecto.
6. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
• Cuando caliente alimentos en plástico o un recipiente de papel, compruebe el interior del horno a la posibilidad de ignición.
• Retire alambre de las bolsas de papel o
3
español english français portuguese
plástico antes de colocar la bolsa en el horno.
• Si se observa humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
• No use la cavidad para guardar cosas. No deje productos de papel, utensilios de cocina o alimentos en la cavidad cuando no esté en uso.
7. ADVERTENCIA: Los alimentos líquidos o de otro tipo no deben calentarse en recipientes cerrados ya que podrían explotar.
8. El calentamiento por microondas de bebida puede resultar en la ebullición eruptiva retardada, por lo tanto, debe tenerse cuidado al manejar el recipiente.
9. La comida no freírla en el horno. El aceite caliente puede dañar las partes del horno y utensilios de cocina e incluso provocar quemaduras en la piel.
10. Huevos en su cáscara y huevos duros no deben calentarse en hornos microondas ya que podrían explotar incluso después de que el calentamiento por microondas haya terminado.
11. Perforar alimentos con pieles pesadas, como las patatas, calabazas enteras, manzanas y castañas antes de cocinarlos.
12. El contenido de los biberones y potitos deben revolverse o agitarse y la temperatura debe comprobarse antes de servir para evitar quemaduras.
13. Los utensilios de cocina pueden calentarse debido al calor transferido por los alimentos calientes. Agarradores deben utilizarse para manipular el utensilio.
4
español english français portuguese
14. Utensilios se deben comprobar para asegurar que son adecuados para uso en horno de microondas.
15. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona capacitada para llevar a cabo cualquier servicio o reparación del aparato que consiste en la eliminación de cualquier cubierta que impida la exposición a la energía de microondas.
16. Este producto es un Grupo 2 Equipo de Clase
B ISM. La denición de Grupo 2 que contiene todos ISM (Industrial, Scientic and Medical)
equipo en el que está intencionalmente la energía de radio de frecuencia generada y / o se utilizan en la forma de radiación electromagnética para el tratamiento de material, y la chispa equipo erosión. Para el equipo de Clase B es un equipo adecuado para su uso en establecimientos domésticos y en los establecimientos conectados directamente a una red de suministro de baja tensión que
alimenta a edicios empleados con nes
domésticos.
17. El horno microondas sólo debe utilizarse
sobre una supercie plana.
18. ADVERTENCIA: No instale el horno cerca o sobre una parrilla u otro aparato ( como una placa eléctrica de vitroceramica) que produzca calor. Si se instala podría dañarse y la garantía quedaría anulada.
19. La supercie externa puede estar caliente
durante el uso.
20. El horno microondas no puede colocarse
en espacios cerrados y sin espacio suciente
para ventilación.
5
español english français portuguese
21. La puerta o la supercie exterior puede
sensoriales o mentales, o con falta de
calentarse cuando el aparato está en funcionamiento.
22. La temperatura de las supercies accesibles
puede ser alta cuando el aparato está en funcionamiento.
23. El aparato debe colocarse cerca de una pared.
24. El aparato no debe ser utilizado por niños o personas con discapacidades físicas,
experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción del mismo.
25. Los niños deberán estar supervisados para
que no jueguen con el aparato.
26. ADVERTENCIA: Si la puerta o juntas de la
puerta están dañados, el horno no debe
utilizarse hasta que haya sido reparado por
personal cualicado.
27. En las instrucciones está indicado que los
aparatos eléctricos no están diseñados para ser operados por medio de un temporizador externo o un sistema de control remoto
separado.
28. El horno de microondas es para uso doméstico y no para uso comercial.
29. Nunca quite el soporte de distancia en la parte trasera o en los laterales, ya que garantiza una distancia mínima de la pared para la circulación del aire.
30. Por favor asegure la base antes de mover el aparato para evitar daños.
31. Precaución: Es peligroso reparar el aparato uno mismo llevarlo a un especialista si la puerta
6
español english français portuguese
está defectuosa o no cierra adecuadamente ya que asegura la protección contra la radiación de microondas. También si el cable de alimentación está dañado o si observa algún malfuncionamiento, siempre enviar el aparato a nuestro centro de servicio técnico.
32. El horno microondas es para descongelar, cocinar y cocer al vapor los alimentos solamente.
33. Use guantes si se quita cualquier alimento caliente.
34. ¡Atención! El vapor puede quemar al abrir las tapas o papel de envolver los alimentos.
35. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y también las personas con una discapacidad, física o mental o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura para que comprendan los riesgos que esto conlleva.
Los niños no deben jugar con el aparato.
La limpieza y mantenimiento del aparato pueden realizarla los niños a partir de 8 años y que estén supervisados por una persona responsable de su seguridad.
36. Si emite humo, apague o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocarlo.
ESPECIFICACIONES
Consumo de energía: 230V ~ 50Hz, 1150W (Microondas) Potencia de salida de Microondas: 700W Operación de frecuencia: 2450MHz Dimensiones exteriores: 256 mm (alto) x 451mm (W) x 358 mm (D) Capacidad del horno: 20 Litros Cocinar uniformemente: Sistema de placa giratoria Peso neto: Aprox. 10.1 kg
7
español english français portuguese
INSTALACIÓN
1. Asegúrese de que todos los materiales de embalaje se retiran del interior de la puerta.
2. ADVERTENCIA: Inspeccione que el horno no tenga ningún daño, tal como puerta desalineada o doblada, sellos dañados y la
supercie de sellado de puertas, bisagras
de puertas rotas o sueltas y las cerraduras y abolladuras dentro de la cavidad o en la puerta. Si hay algún daño, no opere el horno y contacte con personal de servicio
técnico cualicado.
3. Este horno microondas debe ser colocado
sobre una supercie plana y estable para
sostener el peso y tener estabilidad para poder cocer los alimentos en el horno.
4. No coloque el horno donde se genere calor, la humedad o cerca de materiales combustibles.
5. Para un correcto funcionamiento, el horno
debe tener suciente corriente de aire. Deje
20 cm de espacio por encima del horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm en ambos lados. No cubra ni bloquee ninguna de las aberturas del aparato. No quite las bases de apoyo.
6. No haga funcionar el horno sin la bandeja de vidrio, soporte de rodillo y el eje en la posición adecuada.
7. Asegúrese de que el cable de alimentación no está dañado y no se deja sobre un marco
del horno o sobre una supercie caliente o alada para que se dañe.
8. La toma debe ser de fácil acceso para que se pueda desconectar fácilmente en caso de emergencia.
9. No use el horno en exteriores.
INTERFERENCIA DE RADIO
El funcionamiento del horno microondas
puede causar interferencia en su radio, TV o equipo similar.
Cuando hay interferencia, puede ser
reducida o eliminada mediante las siguientes medidas:
1. Limpiar la puerta y la supercie de sellado
del horno.
2. Cambiar la orientación de la antena receptora de la radio o la televisión.
3. Reubicar el horno microondas con respecto al receptor.
4. Mueva el horno microondas lejos del receptor.
5. Enchufe el horno microondas en un tomacorriente diferente para que el horno microondas y el receptor estén en circuitos diferentes.
PRINCIPIOS PARA COCINAR EN
MICROONDAS
1. Coloque los alimentos cuidadosamente. Coloque las áreas más gruesas hacia fuera del plato.
2. Observe el tiempo de cocción. Cocine durante el tiempo más corto indicado y algo más si es necesario. Alimentos que se cocinan demasiado pueden echar humo o incendiarse.
3. Cubra los alimentos durante la cocción. Las cubiertas pueden prevenir salpicaduras y ayudar a que se cocine uniformemente.
4. Voltee los alimentos una vez durante la cocción para acelerar la cocción de alimentos como pollo y hamburguesas. Los artículos grandes como asados deben ser volverse por lo menos una vez.
5. Cambiar a los alimentos tales como albóndigas a mitad de cocción tanto de arriba hacia abajo y desde el centro del plato hacia el exterior.
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A
TIERRA
Este aparato debe ser conectado a tierra.
Este horno está equipado con un cable que tiene un alambre de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. Debe ser conectado a un enchufe de pared que esté debidamente instalado y conectado a tierra. En el caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda que use un circuito separado sólo para el horno. El uso de un voltaje alto es peligroso y puede resultar en un incendio u otro accidente causando daño al horno.
ADVERTENCIA: El uso incorrecto de la
conexión a tierra puede resultar en riesgo de descarga eléctrica.
Nota:
1. Si usted tiene alguna pregunta sobre la conexión a tierra o sobre las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista
calicado o personal de servicio técnico.
2. Ni el fabricante ni el distribuidor pueden aceptar ninguna responsabilidad por daños al horno o lesiones personales resultantes de la inobservancia de los procedimientos de conexión eléctrica.
Los alambres del cable principal están
coloreados de acuerdo con el siguiente código:
Verde y Amarillo = TIERRA
Azul = NEUTRO Marrón = CARGADO
8
español english français portuguese
ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO
TÉCNICO
Si el horno no funciona:
1. Compruebe que el horno esté bien enchufado. Si no es así, desconecte el enchufe del tomacorriente, espere 10
segundos y vuelva a conectarlo rmemente.
2. Verique si hay un fusible del circuito fundido
o se ha disparado el disyuntor principal. Si éstos parecen estar funcionando correctamente, pruebe el enchufe con otro aparato.
3. Compruebe que el panel de control está programado correctamente y el temporizador se establece.
4. Compruebe que la puerta esté bien cerrada y el sistema de bloqueo de seguridad de la puerta. De lo contrario, la energía de
microondas no uirá en el horno.
SI NINGUNA DE LAS ANTERIORES,
PÓNGASE EN CONTACTO CON UN SERVICIO TÉCNICO CALIFICADO. NO TRATE DE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO USTED MISMO.
GUÍA DE UTENSILIOS
1. El material ideal para un utensilio de microondas es el transparente a las microondas, que permite que la energía pase a través del envase y calentar la comida.
2. Las microondas no pueden penetrar el metal, por lo que los utensilios de metal o platos con adornos metálicos no deben ser utilizados.
3. No use productos de papel reciclado cuando cocina por microondas, ya que pueden contener pequeños fragmentos metálicos que puedan causar chispas y / o incendios.
4. Se recomiendan platos redondos / ovalados en vez de los cuadrados / oblonga ya que la comida en las esquinas tienden a cocinarse demasiado.
5. Tiras estrechas de papel de aluminio se puede utilizar para evitar la sobre cocción de las áreas expuestas. Pero tenga cuidado de no usar demasiado y mantener una distancia de 1 pulgada (2,54 cm) entre la lámina y la cavidad.
La siguiente lista es una guía general
para ayudarle a seleccionar los utensilios adecuados.
NOMBRES DE LAS PARTES
1. Seguridad de bloqueo de la puerta
2. Ventana del horno
3. Rodillo del aro
4. Panel de control
5. Guía de ondas micro-ondas
6. Bandeja de vidrio giratorio
PANEL DE CONTROL
El panel de control consta de dos operadores
de función. Se trata de un mando temporizador y otro un botón de potencia.
ENCENDIDO / SELECTOR DE ACCIÓN Utilice este botón para seleccionar un operador
de nivel de potencia de cocción. Es el primer paso para iniciar una sesión de cocina.
MANDO TEMPORIZADOR
Conguración visual de tiempo para seleccionar
el tiempo de cocción deseado hasta 30 minutos por sesión de cocinar.
COCCIÓN MICROONDAS Para cocinar con microondas, hay seis niveles
de potencia entre los que elegir uno de la mejor manera en condiciones de hacer el trabajo a mano.
El nivel de potencia se incrementa con el botón
giratorio hacia la derecha. Los niveles de
potencia se pueden clasicar de la siguiente
manera:
Potencia de salida Descripción
1 100% ALTO 2 85% MEDIO ALTO 3 66% MEDIO 4 48% MEDIO LENTO 5 40% DESCONGELAR 6 17% BAJO
9
español english français portuguese
UTILIZACIÓN
Para iniciar una sesión de cocina,
1. Coloque los alimentos en el horno y cierre la puerta.
2. Gire el selector de potencia para seleccionar un nivel de potencia.
3. Utilice el mando temporizador para jar el
tiempo de cocción
NOTA: Tan pronto como se activa el temporizador,
el horno inicia la cocción.
Al seleccionar el tiempo durante menos de
2 minutos, gire el temporizador pasado 2 minutos y luego volver a la hora correcta.
PRECAUCIÓN: SIEMPRE VOLVER
EL TEMPORIZADOR ATRÁS EN LA POSICIÓN CERO si el alimento es retirado del horno antes de que el tiempo de cocción se ha completado o cuando el horno no esté en uso. Para detener el horno durante el proceso de cocción, presione el botón de liberación de la puerta o abrir la puerta de la maneta.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Apague el horno y desconecte el enchufe
de la toma de corriente antes de limpiarlo.
1. Mantenga el interior del horno limpio. Cuando las salpicaduras de alimentos o líquidos derramados se adhieren a las paredes del horno, limpie con un paño húmedo. Detergente suave puede ser utilizado si el horno está muy sucio. Evite el uso de espray y otros productos de limpieza fuertes, ya que pueden manchar, rayar u
opacar la supercie de la puerta.
2. Las supercies exteriores deben limpiarse
con un paño húmedo. Para evitar daños a las piezas internas del horno, no se debe permitir que el agua en las aberturas de ventilación.
3. Limpie la puerta y la ventana por ambos lados, los sellos de las puertas y las partes contiguas con frecuencia con un paño húmedo para eliminar cualquier derrame o salpicaduras. No use limpiadores abrasivos.
4. No permita que el panel de control se moje. Limpie con un paño suave y húmedo. Al limpiar el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que el horno se encienda accidentalmente.
5. Si se acumula vapor dentro o alrededor de la parte exterior de la puerta del horno, limpie con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno de microondas es operado bajo condiciones de alta humedad. Y es normal.
6. A veces es necesario retirar la bandeja de vidrio para limpiarla. Lave la bandeja en agua tibia jabonosa o en el lavavajillas.
7. El anillo giratorio y el suelo del horno se deben limpiar con regularidad para evitar el ruido excesivo. Simplemente limpie
la supercie inferior del horno con un
detergente suave. El anillo giratorio se puede lavar con agua jabonosa suave o un lavavajillas. Al retirar el anillo giratorio de suelo de la cavidad para la limpieza, asegúrese de colocarlo en la posición correcta.
8. Eliminar los olores de su horno combinando una taza de agua con el jugo y piel de un limón en un tazón apto para microondas durante 5 minutos. Limpie y seque con un paño suave.
10. Cuando sea necesario reemplazar la luz del horno, por favor consulte a su distribuidor para que la reponga.
11. El horno se debe limpiar con regularidad
y eliminar cualquier resto de comida. No mantener el horno en condiciones de limpieza podría dar lugar a un deterioro
de la supercie que podría afectar
negativamente a la vida útil del aparato y provocar una situación peligrosa.
12. Por favor, no deseche este aparato a la basura doméstica, sino que debe estar dispuesto a centro de eliminación especial proporcionada por los municipios.
10
español english français portuguese
GUÍA DE UTENSILIOS
vidrio o plástico son adecuados para cocinar en microondas. Nunca utilice los
Se recomienda utilizar los contenedores que sean adecuadas y seguras para cocinar en microondas. Generalmente hablando, los contenedores que están
contenedores metálicos para cocinar en el microondas y combinación de cocina como chispa es probable de ocurrir. Usted puede tomar la referencia de la tabla siguiente.
hechas de cerámica resistente al calor,
Material de recipiente Apto para Notas
microondas
Cerámica resistente al calor Sí Nunca use las cerámicas decoradas con llanta
metálica o acristalada
Plástico resistente al calor No se puede utilizar durante mucho tiempo cocinar
en microondas Vidrio resistente al calor Sí Película de plástico No debe utilizarse a la hora de cocinar carne o
chuletas como el exceso de temperatura pue
de hacer daño a la película Parrilla No Recipiente de metal No No debe ser utilizado en hornos de microondas
Microondas puede penetrar a través del
metal. Laca No Pobres resistente al calor. No se puede utilizar
para cocinar a alta temperatura La madera de bambú y papel No Pobres resistente al calor. No se puede utilizar
para cocinar a alta temperatura
CONSEJOS PARA COCINAR
Los siguientes factores pueden afectar el resultado de cocción:
Acuerdo de alimentos
Coloque las áreas más gruesa hacia el exterior del plato, la parte más delgada hacia el centro y lo extendió uniformemente. No se solapan si es posible.
Duración del tiempo de cocción
Comenzar la cocción con un tiempo corto de ajuste, evaluarlo después de que se agote el tiempo de espera y ampliarlo según las necesidades reales. Durante la cocción puede producir humo y quemaduras.
La cocción de los alimentos uniformemente
Alimentos tales como pollo, hamburguesas o bistec debe girarse una vez durante la cocción. Dependiendo del tipo de comida, si
procede, revuélvalo desde fuera hacia el centro del plato una o dos veces durante la cocción
Permita un tiempo de reposo
Después del tiempo de cocción, deje los alimentos en el horno durante un lapso de tiempo adecuado, lo que le permite terminar su cocción y refrigeración en forma gradual
Si la comida se hace
El color y la dureza de los alimentos ayudan a determinar si se hace, estos incluyen:
- Vapor saliendo de todas partes de alimentos, no sólo el borde
- Articulaciones de la pollería puede ser movido fácilmente
- Carne de cerdo o ave no muestra signos de sangre
- El pescado es opaco y puede ser fácilmente en rodajas con una horquilla
Plato de tostado
Cuando se utiliza un plato de tostado o auto-
11
español english français portuguese
calefacción contenedor, siempre colocar un aislante resistente al calor, como un plato de porcelana debajo de ella para evitar daños a la tornamesa y anillo giratorio.
Apto para microondas de la envoltura de
plástico
Cuando la cocción de los alimentos con un
alto contenido de grasa, no permita que la envoltura de plástico entren en contacto con los alimentos, como se puede fundir
Apto para microondas utensilios de
plástico
Algunos utensilios de plástico, microondas,
caja de seguridad podrían no ser adecuados para la cocción de alimentos con alto contenido de grasa y azúcar. Además, el
tiempo de precalentamiento especicados
en el manual de instrucciones del plato no debe ser superado.
MANTENIMIENTO
Compruebe lo siguiente antes de llamar
para solicitar servicios.
1. Coloque una taza de agua (aproximadamente 150 ml) en una medida de vidrio en el horno y cerrar la puerta de forma segura. La lámpara del horno debe apagarse si la puerta está bien cerrada. Deje que el horno funciona durante 1 min.
2. ¿La luz del horno?
3. ¿El ventilador de refrigeración funcione?
(Poner la mano sobre la parte trasera de las
aberturas de ventilación).
4. Hace girar el plato?
(El plato puede girar en el sentido de las
agujas del reloj o en sentido contrario a las agujas del reloj. Esto es bastante normal).
5. Es el agua en el interior del horno caliente?
Si “NO” es la respuesta a alguna de las
preguntas anteriores, por favor, compruebe la toma de corriente y el fusible en la caja
del dosicador.
Si la toma de corriente y el fusible están
funcionando correctamente, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO aprobado.
Garantías de mantenimiento Precaución: la radiación de microondas
1. El capacitor de alta tensión permanece después de la desconexión de carga; corta el terminal negativo de la H. V condensador para el horno de chasis (utilice un destornillador) para descargar antes de tocar.
2. Durante el mantenimiento, piezas listadas a continuación son susceptibles de ser retirados y dar acceso a potenciales supra 250V a masa.
● Magnetrón
● El transformador de alta tensión
● Condensadores de alta tensión
● El diodo de alta tensión
● El fusible de alta tensión
3. LAS SIGUIENTES CONDICIONES PUEDEN CAUSAR LA EXPOSICIÓN DE MICROONDAS DUR Un montaje incorrecto del soporte del interruptor.
Puerta, junta de puerta o el gabinete se ha
dañado.
12
español english français portuguese
Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
1. Do not attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
2. Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate on sealing surfaces.
3. Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that there is no damage to the
a. Door (bent), b. Hinges and latches (broken or loosened) c. Door seals and sealing surfaces.
4. The oven should not be adjusted or repaired
by anyone except properly qualied service
personnel.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using electrical appliance basic safety
precautions should be followed, including the following:
WARNING: To reduce the risk of burns,
electric shock, re, injury to persons or
13
español english français portuguese
exposure to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use corrosive chemicals or vapors in this
appliance. This type of oven is specically
designed to heat, cook or dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
3. Do not operate the oven when empty.
4. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly or if it has been damaged or dropped. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
agent or a similarly qualied person in order
to avoid a hazard
5. WARNING: Only allow children to use the oven without supervision when adequate instructions have been given so that the child is able to use the oven in a safe way and understands the hazards of improper use.
6. To reduce the risk of re in the oven cavity:
• When heating food in plastic or paper container, check the oven frequently to the possibility of ignition.
• Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
• If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order
to stie any ames.
• Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils or food in the cavity when not in use.
14
español english français portuguese
7. WARNING: Liquid or other food must not be
heated in sealed containers since they are liable to explode.
8. Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling, therefore care has to be taken when handle the container.
9. Do not fry food in the oven. Hot oil can damage oven parts and utensils and even result in skin burns.
10. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended.
11. Pierce foods with heavy skins such as potatoes, whole squashes, apples and chestnuts before cooking.
12. The contents of feeding bottles and baby jars should be stirred or shaken and the temperature should be checked before serving in order to avoid burns.
13. Cooking utensils may become hot because of heat transferred from the heated food. Potholders may be needed to handle the utensil.
14. Utensils should be checked to ensure that they are suitable for use in microwave oven.
15. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation which involves the removal of any cover which gives protection against exposure to microwave energy.
16. This product is a Group 2 Class B ISM
equipment. The denition of Group 2 which contains all ISM (Industrial, Scientic and
15
Loading...
+ 33 hidden pages