CAFETIÈRE ESPRESSO
MÁQUINA DE CAFÉ ESPRESSO
ESPRESSO KAFFEEMASCHINE
MACCHINA PER CAFFÈ ESPRESSO
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-5685
2015 / 863 / EU
español english français portuguese deutsch italiano
Este manual de instrucciones también se puede
descargar desde nuestra página web
www.sogo.es
CONSIDERACIONES IMPORTANTES:
Antes de usar el aparato eléctrico, siempre
deben seguirse las siguientes precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Antes de usar, verique que el voltaje de
la toma de corriente corresponda con el
voltaje nominal marcado en la placa de
características.
3. Este aparato se ha incorporado con un
enchufe con conexión a tierra. Asegúrese
de que la toma de corriente de su casa esté
bien conectada a tierra.
4. Para protegerse contra incendios, descargas
eléctricas y lesiones a personas, no sumerja
el cable o el enchufe en agua u otro líquido.
5. Retire el enchufe del tomacorriente de pared
antes de limpiar y cuando no esté en uso.
Deje que el aparato se enfríe por completo
antes de quitarle o colocarle componentes, o
antes de limpiarlo.
6. No opere ningún electrodoméstico con un
cable o enchufe dañado o después de que
el electrodoméstico haya fallado, o si se ha
caído o dañado de alguna manera, devuelva
el electrodoméstico al centro de servicio
autorizado más cercano para su examen,
reparación o ajuste eléctrico o mecánico.
7. El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante del electrodoméstico puede
2
español english français portuguese deutsch italiano
provocar incendios, descargas eléctricas o
lesiones a las personas.
8. Coloque el aparato sobre una mesa o
supercie plana, no cuelgue el cable de
alimentación del borde de una mesa o
mostrador.
9. Asegúrese de que el cable de alimentación no
toque ninguna supercie caliente del aparato.
10. No coloque la cafetera sobre una supercie
caliente o junto al fuego, para evitar daños.
11. Para desconectar, retire el enchufe del
tomacorriente de pared. Sostenga siempre
el enchufe. Pero nunca tire del cordón.
12. No utilice el aparato para otro uso que no sea
el indicado y colóquelo en un ambiente seco.
13. Es necesaria una estrecha supervisión
cuando el aparato se utiliza cerca de niños.
14. Tenga cuidado de no quemarse con el vapor.
15. No toque la supercie caliente del aparato.
Use manija o perillas.
16. No deje que la cafetera funcione sin agua.
17. No retire el embudo de metal cuando el
aparato esté preparando café o cuando esté
liberando vapor.
18. Conecte el enchufe al tomacorriente de
pared antes de usar y apague cualquier
interruptor antes de quitar el enchufe del
tomacorriente de pared.
19. Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimiento si se
les ha supervisado o instruido sobre el uso
del aparato de forma segura y comprender
3
español english français portuguese deutsch italiano
los peligros involucrados. Los niños no deben
jugar con el aparato. Los niños no deben
realizar la limpieza y el mantenimiento del
usuario a menos que sean mayores de 8
años y estén supervisados.
20. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el aparato.
21. La temperatura ambiente de funcionamiento
o almacenamiento debe ser superior a 0ºC.
22. Este aparato está diseñado para ser
utilizado en aplicaciones domésticas y
similares, tales como:
- áreas de cocina para el personal en
tiendas, ocinas y otros entornos de trabajo;
- casas de campo;
- por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
- Ambientes tipo alojamiento y desayuno.
23. No lo use al aire libre.
24. Guarde estas instrucciones.
25. Si no usa el producto durante mucho tiempo,
debe encenderlo y luego liberar el vapor
durante 3 minutos antes de dejar este
producto.
26. Si corta la energía durante la liberación de
vapor, el calor residual hará que el producto
continúe liberando vapor durante un período
de tiempo, el producto dejará de liberar
vapor inmediatamente una vez que apague
la perilla de vapor.
4
español english français portuguese deutsch italiano
CONOZCA SU CAFETERA
A.
Botón de 1 taza de café
B.
Botón de 2 tazas de café
C.
Botón de encendido
D.
Botón de café manual
E.
Botón de vapor
F.
Tapa del tanque de agua
G.
Tanque de agua
H.
Perilla de control de vapor
I.
Varita de vapor
J.
Dispositivo de espuma
K.
Malla de acero
L.
Embudo de metal
M.
Asa de embudo
N.
Estante extraíble
O.
Bandeja de goteo
P.
Flotador de agua
Q.
Cuchara de café
R.
Top cubierta
ANTES DEL PRIMER USO
Para asegurarse de que la primera taza de café tenga un sabor excelente, debe enjuagar la cafetera con
agua tibia de la siguiente manera:
1. Abra la tapa del tanque de agua, llene con agua el tanque de agua, el nivel de agua no debe exceder
la marca “MAX” en el tanque de agua. Luego vuelva a colocar la tapa del tanque de agua.
Nota: el aparato se suministra con un depósito de agua desmontable para facilitar la limpieza, primero
puede llenar el depósito de agua con agua y luego colocar el depósito de agua en el aparato.
2. Coloque la malla de acero en el embudo de metal (no el café en la malla de acero), asegúrese de que
el tubo del embudo esté alineado con la ranura del aparato, luego inserte el embudo en el aparato en
la posición “INSERT” y je rmemente en la cafetera girándola en sentido antihorario hasta que esté
en la posición “LOCK”.
3. Coloque una jarra en el estante para tazas extraíble. Asegúrese de que la perilla de control de vapor
esté en la posición APAGADO.
4. Conéctese a la fuente de alimentación, presione el botón de encendido, el indicador de encendido
se iluminará en blanco. Los indicadores del botón de 1 taza de café, el botón de 2 tazas de café y el
botón de café manual parpadean, la máquina comienza a precalentarse, después de que todos los
indicadores están encendidos de manera ja, el precalentamiento se completa
Nota: si el precalentamiento aún no se ha completado, presione el botón de 1 taza de café, el botón
de 2 tazas de café o el botón de café manual, su indicador parpadea rápidamente y la bomba no
funciona, presione este botón nuevamente, su indicador vuelve al estado de precalentamiento.
5. Pulse el botón de café manual, la unidad bombeará agua durante unos 30 segundos, verter el agua en
la taza y luego límpielos a fondo, ahora el aparato está listo para hacer café.
Nota: Puede haber ruido al bombear agua por primera vez, es normal que el aparato esté liberando
aire en el interior. Después de unos 20 segundos, el ruido desaparecerá.
PRECALENTAMIENTO
Para hacer una taza de buen café Espresso caliente, recomendamos precalentar el aparato antes de
preparar el café, incluido el embudo metálico, la malla de acero y la taza, para que el sabor del café no se
vea afectado por las partes frías.
1. Retire el tanque de agua desmontable y abra la tapa del tanque de agua para llenarlo con el agua deseada.
El nivel del agua no debe exceder la marca “MAX” en el tanque. Luego reemplace el tanque de agua.
5
español english français portuguese deutsch italiano
2. Coloque la malla de acero en el embudo de metal, asegúrese de que el tubo del embudo esté alineado
con la ranura del aparato, luego inserte el embudo en el aparato en la posición “INSERT” y fíjelo
rmemente en la cafetera girándolo en sentido antihorario hasta que esté en la posición “LOCK”.
3. Coloque una taza de espresso en el estante para tazas extraíble.
4. Luego conecte el aparato a la fuente de alimentación. Asegúrese de que la perilla de control de vapor
esté en la posición APAGADO.
5. Presione el botón de encendido, el indicador de encendido se ilumina en blanco. Los indicadores del
botón de 1 taza de café, el botón de 2 tazas de café y el botón de café manual parpadean, la máquina
comienza a precalentarse, después de que todos los indicadores estén encendidos de manera ja,
signica que el precalentamiento se completó. Presione el botón de café manual, la máquina bombea
agua, cuando salga agua, presione este botón de café nuevamente para dejar de bombear agua
inmediatamente. El propósito de este paso es bombear el agua del tanque de agua a la caldera.
6. Cuando el indicador del botón de café se ilumina, indica que el precalentamiento ha terminado.
HACER ESPRESSO
1. Retire el embudo girándolo en sentido horario. Agregue café molido en la malla de acero con la cuchara
medidora, una cucharada de polvo de café molido puede hacer aproximadamente una taza de café de
primera calidad, luego presione el polvo de café molido rmemente con el pisón.
2. Coloque la malla de acero en el embudo de metal, asegúrese de que el tubo del embudo esté alineado
con la ranura del aparato, luego inserte el embudo en el aparato en la posición “INSERT” y fíjelo
rmemente en la cafetera girándolo en sentido antihorario hasta que esté en la posición “LOCK”.
3. Coloque una taza en el estante para tazas extraíble.
4. Después de que se complete el precalentamiento, presione el botón de café de 1 taza o 2 tazas, el
producto comenzará a prepararse. El tiempo de trabajo para 1 taza de café es de 15 segundos y de 25
segundos para 2 tazas de café. Si desea obtener la cantidad de café que desea, presione el botón de
café una vez, cuando se alcance la cantidad de café deseada, presione este botón nuevamente para
detener. Para el botón de café manual, el tiempo de trabajo es de 90 segundos como máximo, la unidad
dejará de funcionar automáticamente si no hay operación dentro de los 90 segundos.
5. En el momento en que se encienda el indicador del botón de café correspondiente, si se apaga espere
un momento, una vez que se ilumine nuevamente presione el botón de café correspondiente, espere un
momento, saldrá café.
4. Presione el botón Café cuando obtenga el café deseado o el color del café cambie débilmente.
Evidentemente, la cafetera deja de funcionar. Si el indicador del botón de café se apaga, espere un
momento, el indicador del botón de café se iluminará nuevamente y podrá continuar preparando café.
5. Presione y mantenga presionado el botón de 1 taza durante 3 segundos, el botón de 1 taza parpadea,
ingrese al modo de conguración, presione el botón de 1 taza nuevamente para comenzar a
dispensar café. Cuando se alcance el tiempo especicado, presione el botón 1 taza para completar la
conguración, que puede ser memorizada por la unidad. La duración de trabajo para 1 taza de café
se puede congurar hasta 45 segundos, si se establece la duración de trabajo para 1 taza de café, la
duración de trabajo para 2 tazas de café se actualizará automáticamente a 2 veces la de 1 taza de café.
La duración de trabajo para café de 2 tazas se puede congurar hasta 90 segundos, si se congura
la duración de trabajo para café de 2 tazas, la duración de trabajo para café de 1 taza se actualizará
automáticamente a la mitad de la de café de 2 tazas
ADVERTENCIA: ¡No deje la cafetera desatendida mientras prepara café, ya que a veces necesita
operarla manualmente!
6. Después de terminar de preparar el café, saque el embudo de metal girándolo en el sentido de las
agujas del reloj, luego vierta el residuo de café con la malla de acero presionada por la barra de presión.
7. Deje que se enfríen por completo, luego enjuague con agua corriente.
PREPARAR UN CAPUCHINO / ESPUMA DE LECHE
Obtienes una taza de capuchino cuando llenas una taza de espresso con leche espumosa.
Método:
1. Prepare el espresso primero con un recipiente lo sucientemente grande como se indica en la parte
“Hacer espresso”. Asegúrese de que la perilla de control de vapor esté en la posición de APAGADO.
2. Presione el botón de vapor, el indicador del botón de café se apagará, espere hasta que el indicador del
botón de vapor se ilumine.
Nota: Durante el funcionamiento, el indicador del botón Steam se encenderá y apagará para mantener la
temperatura deseada.
3. Llene una jarra con unos 100 ml de leche por cada capuchino a preparar, se recomienda utilizar leche
entera a temperatura del frigoríco (¡no caliente!).
Nota: Al elegir el tamaño de la jarra, se recomienda que el diámetro no sea inferior a 70 ± 5 mm, y tenga
6
español english français portuguese deutsch italiano
en cuenta que la leche aumenta de volumen 2 veces, asegúrese de que la altura de la jarra sea suciente.
4. Gire la perilla de control de vapor lentamente en sentido antihorario, el vapor saldrá por la boquilla de espuma
Nota: Nunca gire el botón de control de vapor rápidamente, ya que el vapor se acumulará rápidamente
en poco tiempo, lo que puede aumentar el riesgo potencial de explosión.
5. Inserte la boquilla espumadora en la leche unos dos centímetros, haga espuma con la leche en la forma
de mover el recipiente hacia arriba y hacia abajo.
6. Cuando se alcance el resultado requerido, gire la perilla de control de vapor a la posición APAGADO.
Nota: Limpie la salida de vapor con una esponja húmeda inmediatamente después de que deje de
producirse vapor, ¡pero tenga cuidado de no lastimarse!
7. Vierta la leche espumosa en el espresso preparado, ahora el capuchino está listo. Endulzar al gusto y, si
se desea, espolvorear la espuma con un poco de cacao en polvo.
8. Presione el botón de encendido para cortar la energía. Todos los indicadores se apagarán.
9. Cuando la función de vapor se opera durante más de 180 segundos en una sola operación continua, el
indicador de vapor parpadea rápidamente para indicar una alarma. En este caso, presione el botón de café
para enfriarlo y la máquina puede volver al modo de espera después de enfriarse a la temperatura normal.
Nota: Si desea hacer café inmediatamente después de hacer vapor, el indicador de café parpadeará
por alarma al presionar el botón de café, en este momento debe girar la perilla de control de vapor a la
posición ON para bombear agua caliente y dejar que la unidad enfriarse.
FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO
Si no se realiza ninguna operación en 25 minutos, la unidad se apagará automáticamente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
1. Apague la cafetera y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla.
2. Limpie la carcasa de la cafetera con frecuencia con una esponja a prueba de humedad, limpie el
depósito de agua, la bandeja de goteo y el estante para tazas extraíble con regularidad y luego séquelos.
Nota: No limpie con alcohol o limpiador solvente. Nunca sumerja la carcasa en agua para limpiarla.
3. Separe el embudo metálico girándolo en el sentido de las agujas del reloj, elimine los residuos de café
del interior, luego límpielo con un limpiador, pero por último enjuague con agua limpia.
4. Limpie todos los accesorios en agua y séquelos bien.
5. Una vez que la máquina funciona durante 500 ciclos (incluyendo café, vapor y otras funciones),
todos los indicadores parpadean rápidamente 5 veces al mismo tiempo una vez que se completa el
precalentamiento, recordándole la descalcicación. Si no descalcica, esto sucederá cada vez que use la
máquina; en estado de espera, al mismo tiempo presione y mantenga presionado el botón de café manual
y el botón de café de 2 tazas durante 3 segundos, y los dos indicadores parpadean rápidamente 3 veces,
recordándole que debe cancelar la descalcicación, y el número de ciclos de trabajo vuelve a cero.
LIMPIEZA DE DEPÓSITOS DE MINERALES
1. Para asegurarse de que la cafetera funcione de manera eciente, la tubería interna esté limpia y el sabor
del café sea óptimo, debe limpiar los depósitos minerales que quedan cada 2-3 meses.
2. Llene el tanque de agua con agua y descalcicador hasta el nivel MAX (la proporción de agua
y descalcicador es 4: 1, el detalle se reere a las instrucciones del descalcicador). Utilice un
“descalcicador doméstico”, puede utilizar ácido cítrico (que puede obtener en farmacias o farmacias) en
lugar del descalcicador (las cien partes de agua y las tres partes de ácido cítrico).
3. De acuerdo con el programa de precalentamiento, coloque el embudo de metal (sin café en polvo) y la
jarra en su lugar. Prepare agua según “PRECALENTAMIENTO”.
4. Presione el botón de encendido, el indicador de encendido se iluminará, presione el botón de café,
asegúrese de que la perilla de control de vapor esté en la posición de apagado, cuando haya agua
uyendo, presione el botón de café para detener el bombeo y espere un momento, la cafetera comienza a
precalentarse
5. Cuando el indicador del botón Café se ilumina, muestra que el precalentamiento ha terminado. Presione
el botón Café y prepare dos tazas de café (aproximadamente 2 oz). presione el botón Café para detener
el bombeo.
6. Presione el botón de vapor, el indicador del botón de café se apagará, espere hasta que el indicador del
botón de vapor se ilumine. Haga vapor durante 2 minutos girando la perilla de control de vapor, luego gire
la perilla de control de vapor a la posición APAGADO para dejar de producir vapor. Presione el botón de
encendido para apagar la unidad inmediatamente, haga que el depósito de descalcicación esté dentro de
la unidad al menos 15 minutos.
7. Presione el botón de Encendido para reiniciar la unidad, espere hasta que el indicador del botón Café se
ilumine, luego presione el botón Café para preparar hasta que no quede descalcicador.
9. Prepare con agua del grifo en el nivel MÁX., Repita los pasos 4 a 6 3 veces, luego deje que no quede
agua en el tanque de agua.
7
español english français portuguese deutsch italiano
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma CausaCorrecciones
Las partes metálicas del
tanque están oxidadas.
Fugas de agua por la parte
inferior de la cafetera.
El agua se escapa por el
lado exterior del ltro.
Existe un sabor ácido
(vinagre) en el café
Espresso
La cafetera ya no funciona.
El vapor no puede hacer
espuma.
El descalcicador no es el tipo
recomendado. Puede corroer las
Utilice el descalcicador
recomendado por el fabricante.
partes metálicas del tanque.
Hay mucha agua en la bandeja
Limpie la bandeja de goteo.
de goteo.
La cafetera no funciona
correctamente.
Comuníquese con el centro de
servicio autorizado para realizar la
reparación.
Hay algo de café en polvo en el
Deshacerse de él.
borde del ltro.
La limpieza no fue correcta
después de limpiar los depósitos
minerales.
El café en polvo se almacenó
en un lugar caliente y húmedo
durante mucho tiempo. El café en
polvo se echó a perder.
Limpiar la cafetera según el
contenido de "antes del primer
uso" varias veces.
Utilice café en polvo recién hecho
o guarde el café en polvo sin usar
en un lugar fresco y seco. Después
de abrir un paquete de café en
polvo, ciérrelo bien y guárdelo en
el refrigerador para mantener su
frescura.
La toma de corriente no está bien
conectada.
Enchufe correctamente el cable
de alimentación en una toma de
corriente de pared; si el aparato
aún no funciona, comuníquese con
el centro de servicio autorizado
para repararlo.
El indicador de vapor no está
iluminado.
Solo después de que se ilumina el
indicador de vapor, se puede usar
el vapor para hacer espuma.
El recipiente es demasiado grande
o la forma no encaja.
Utilice un recipiente alto y
estrecho.
Ha usado leche desnatada Use leche entera o semidesnatada
8
español english français portuguese deutsch italiano
This instruction manual can also be downloaded
from our web page www.sogo.es
IMPORTANT SAFEGUARDS:
Before using the electrical appliance, the
following basic precautions should always be
followed including the following:
1. Read all instructions.
2. Before using check that the voltage of wall
outlet corresponds to rated voltage marked
on the rating plate.
3. This appliance has been incorporated with a
grounded plug. Please ensure the wall outlet
in your house is well earthed.
4. To protect against re, electric shock and
injury to persons do not immerse cord, plug
in water or other liquid.
5. Remove plug from wall outlet before
cleaning and when not in use. Allow
appliance cool down completely before
taking o, attaching components or before
cleaning.
6. Do not operate any appliance with a
damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or is dropped or damaged in
any manner, return appliance to the nearest
authorized service facility for examination,
repair or electrical or mechanical adjustment.
7. The use of accessory attachments
not recommended by the appliance
manufacturer may result in re, electric
shock or injury to persons.
8. Place appliance on at surface or table, do
not hang power cord over the edge of table
9
español english français portuguese deutsch italiano
or counter.
9. Ensure power cord do not touch hot surface
of appliance.
10. Do not place the coee maker on hot
surface or beside re in order to avoid being
damaged.
11. To disconnect, remove plug from wall outlet.
Always hold the plug. But never pull the
cord.
12. Do not use appliance for other than intended
use and place it in a dry environment.
13. Close supervision is necessary when your
appliance is being used near children.
14. Be careful not to get burned by the steam.
15. Do not touch the hot surface of appliance.
Use handle or knobs.
16. Do not let the coee maker operate without
water.
17. Do not remove the metal funnel when
appliance is brewing coee or when
releasing steam.
18. Connect plug to wall outlet before using and
turn any switch o before plug is removed
from wall outlet.
19. This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children
10
español english français portuguese deutsch italiano
unless they are older than 8 and supervised.
20. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
21. Operating or storing environment
temperature shall be more than 0ºC.
22. This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
– sta kitchen areas in shops, oces and
other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type environments.
23. Do not use outdoors.
24. Save these instructions.
25. If you do not use the product for a long time,
you need to turn on the power and then
release steam for 3 minutes before leaving
this product.
26. If you cut o power during steam release,
residual heat will make product continue
to release steam for a length of time,
the product will stop releasing steam
immediately once you turn o steam knob.
11
español english français portuguese deutsch italiano
KNOW YOUR COFFEE MAKER
A.
1-cup coee button
B.
2-cup coee button
C.
Power button
D.
Manual coee button
E.
Steam button
F.
Water tank cover
G.
Water tank
H.
Steam control knob
I.
Steam wand
J.
Froth device
K.
Steel mesh
L.
Metal funnel
M.
Funnel handle
N.
Removable shelf
O.
Drip tray
P.
Water oat
Q.
Coee spoon
R.
Top
BEFORE THE FIRST USE
To ensure the rst cup of coee tastes excellent, you should rinse the coee maker with warm water
as follows:
1. Open water tank cover, ll water into water tank, water level should not exceed the “MAX” mark
in water tank. Then replace the water tank cover.
Note: the appliance is supplied with a detachable water tank for easy cleaning, you can ll water tank
with water rst, and then attach water tank into the appliance.
2. Set steel mesh into metal funnel (no coee in steel mesh), make sure the tube on the funnel aligns with
groove in the appliance, then insert the funnel into the appliance from the “INSERT” position, and x
them into coee maker rmly by turning it anticlockwise until it is at the “LOCK” position.
3. Place an jug on removable cup shelf. Make sure steam control knob is on the OFF position.
4. Connect into power source, press power button, power indicator is illuminated white, The indicators
of 1- cup coee button, 2-cup coee button and manual coee button ash, the machine begins
preheating, after all indicators are solidly on, the preheating is completed
Note: if preheating is not completed yet, press 1-cup coee button, 2-cup coee button or manual
coee button, its indicator ashes quickly and the pump does not work, press this button again, its
indicator returns to the preheating state.
5. Press Manual coee button, the unit will pump water for about 30s, pour out water in the cup then clean
them thoroughly, now the appliance is ready for making coee.
Note: There may be noise when pumping water for the rst time, it is normal that the appliance is
releasing the air inside. After about 20s, the noise will disappear.
PREHEATING
To make a cup of good hot Espresso coee, we recommend you should preheat the appliance before
making coee, including metal funnel, steel mesh and cup, so that the coee avour can not be inuenced
by cold parts.
1. Remove detachable water tank and open water tank cover to ll it with desired water, the water level
should not exceed the “MAX” mark in the tank. Then replace water tank
2. Set steel mesh into metal funnel, make sure the tube on the funnel aligns with groove in the appliance,
then insert the funnel into the appliance from the “INSERT” position, and x them into coee maker rmly
by turning it anticlockwise until it is at the “LOCK” position.
12
español english français portuguese deutsch italiano
3. Place an espresso cup on removable cup shelf.
4. Then connect appliance to power supply. Make sure steam control knob is on the OFF position.
5. Press power button, power indicator is illuminated white, The indicators of 1- cup coee button, 2-cup
coee button and manual coee button ash, the machine begins preheating, after all indicators are
solidly on, it means that preheating is completed, press Manual coee button, the machine pumps water,
when there is water owing out, press this coee button again to stop pumping water immediately. The
purpose of this step is to pump the water of water tank into boiler.
6. When coee button indicator is illuminated, it indicates the preheating is nished.
MAKE ESPRESSO
1. Remove funnel by turning it clockwise. Add ground coee into steel mesh with measuring spoon, a spoon
of ground coee powder can make about a cup of top-grade coee, then press ground coee powder
tightly with the tamper.
2. Set steel mesh into metal funnel, make sure the tube on the funnel aligns with groove in the appliance,
then insert the funnel into the appliance from the “INSERT” position, and x them into coee maker rmly
by turning it anticlockwise until it is at the “LOCK” position.
3. Place a cup on removable cup shelf.
4. After preheating is completed, press 1-cup or 2-cup coee button, the product will start brewing, working
time for 1-cup coee is 15 seconds and 25 seconds for 2-cup coee . if you want to get the amount of
coee you like, press manual coee button once, when your desired quantity of coee is reached, press
this button again to stop, for manual coee button, working time is Max 90s, unit will automatically stop
working if no any operation within 90s.
5. At the time corresponding coee button indicator is to be illuminated, if it is extinguished, wait for a
moment, once it is illuminated again, press corresponding coee button, wait for a moment, there will be
coee owing out.
4. Press Coee button when desired coee is obtained or the colour of coee changes weak obviously,
coee maker stops working, if coee button indicator is extinguished, wait for a moment, coee button
indicator will be illuminated again, you can continue to make coee.
5. Press and hold 1-cup button for 3 seconds, 1-cup button ashes, entering setting mode, press 1-cup
button again to start dispensing coee, when the specied time is reached, press 1 cup button to
complete setting which can be memorized by the unit. Working duration for 1-cup coee can be set up
to 45s, if working duration for 1-cup coee is set, working duration for 2-cup coee will be automatically
updated to 2 times of that for 1-cup coee ; Working duration for 2-cup coee can be set up to 90s, if
working duration for 2cup coee is set, working duration for 1-cup coee will be automatically updated to
half of that for 2-cup coee
WARNING: Do not leave the coee maker unattended during making coee, as you need operate
manually sometimes!
6. After nish making coee, take metal funnel out by turning it clockwise, then pour coee residue out with
steel mesh pressed by press bar.
7. Let them cool down completely, then rinse under running water.
MAKE CAPPUCCINO/FROTHED MILK
You get a cup of cappuccino when you top up a cup of espresso with frothed milk.
Method:
1. Prepare espresso rst with container big enough according to the part “MAKE ESPRESSO”, make sure
that steam control knob is at the OFF position.
2. Press Steam button, Coee button indicator will be extinguished, wait until Steam button indicator is
illuminated.
Note: During operation, Steam button indicator will cycle on and o to maintain desired temperature.
3. Fill a jug with about 100 ml of milk for each cappuccino to be prepared, you are recommended to use
whole milk at refrigerator temperature (not hot!).
Note: In choosing the size of jug, it is recommended the diameter is not less than 70±5mm, and bear in
mind that the milk increases in volume by 2 times, make sure the height of jug is enough.
4. Turn steam control knob slowly anti-clockwise, steam will come out from frothing nozzle
Note: Never turn steam control button rapidly, as the steam will accumulate rapidly within short time
which may increase a potential risk of explosion.
5. Insert frothing nozzle into the milk about two centimetre, froth milk in the way of moving vessel round up
and down.
6. When the required result is reached, turn steam control knob to OFF position.
Note: Clean steam outlet with wet sponge immediately after steam stops producing, but care not to hurt!
7. Pour the frothed milk into the espresso prepared, now the cappuccino is ready. Sweeten to taste and if
13
español english français portuguese deutsch italiano
desired, sprinkle the froth with a little cocoa powder.
8. Press Power button to cut o power. All indicators will be extinguished.
9. When the steam function is operated for more than 180 seconds in a single continuous operation, the
steam indicator ashes quickly for alarming, in this case, press coee button to cool down, and the
machine can resume standby after cooling down to normal temperature.
Note: If you want to make coee immediately after making steam, coee indicator will ash for alarming
upon pressing coee button, at this time you should turn steam control knob to the ON position to pump
hot water in order to let unit cool down.
AUTOMATIC POWER OFF FUNCTION
If there is no any operation within 25 minutes, the unit will power o automatically.
CLEANING AND MAINTENANCE:
1.Turn o coee maker and let the coee maker cool down completely before cleaning.
2. Clean housing of coee maker with moisture-proof sponge often and clean water tank, drip tray and
removable cup shelf regularly then dry them.
Note: Do not clean with alcohol or solvent cleanser. Never immerse the housing in water for cleaning.
3. Detach metal funnel by turning it clockwise, get rid of coee residue inside, then clean it with cleanser, but
at last rinse with clear water.
4. Clean all the attachments in the water and dry them thoroughly.
5. After the machine works for 500 cycles (including coee, steam and other functions), all the indicators
quickly ash 5 times at the same time once preheating is completed, reminding you of descaling, if you
do not descale, this will happen every time when you use the machine; in standby state, at the same time
press and hold Manual coee button and 2-cup coee button for 3s, and the two indicators quickly ash 3
times, reminding you of cancelling descaling, and the number of working cycles returns to zero.
CLEANING MINERAL DEPOSITS
1. To make sure your coee maker operates eciently, internal piping is clean and the avor of coee is
optimal, you should clean away the mineral deposits left every 2-3 months.
2.Fill water tank with water and descaler to the MAX level ( the proportion of water and descaler is 4:1,
the detail refers to the instruction of descaler. Please use “household descaler”, you can use the citric
acid (obtainable from chemist’s or drug stores) instead of the descaler (the one hundred parts of water
and three parts of citric acid).
3.According to the preheating program, put the metal funnel (without coee powder in it) and jug in place.
Brew water as per “ PREHEATING”.
4. Press Power button, power indicator will be illuminated, press Coee button, make sure steam control
knob is in the O position, when there is water owing out, press Coee button to stop pumping, and
wait for a moment, the coee maker begins to preheat
5. When Coee button indicator is illuminated, it shows preheating is nished. Press Coee button and
make two cups of coee (about 2Oz). press Coee button to stop pumping.
6. Press Steam button, Coee button indicator will be extinguished, wait until Steam button indicator is
illuminated. Make steam for 2min by turning steam control knob, then turn steam control knob to the
OFF position to stop making steam. Press Power button to turn o the unit immediately, make the
descaler deposit inside the unit at least 15 minutes.
7. Press Power button to restart unit, wait until Coee button indicator will be illuminated, then press
Coee button to brew until no descaler is left.
9. Brew with tap water in the MAX level, repeat steps 4-6 for 3 times, then brew until no water is left in
water tank.
14
español english français portuguese deutsch italiano
TROUBLE SHOOTING
SymptomCauseCorrections
The metal parts in the tank
have rust.
Water leaks from the
bottom of coee maker.
Descaler is not recommended
type. It may corrode the metal
Use the descaler recommended by
manufacturer.
parts in the tank.
There is much water in the drip
Please clean the drip tray.
tray.
The coee maker is malfunction.Please contact with the authorized
service facility for repairing.
Water leaks out of outer
side of lter.
Acid (vinegar) taste exists
in Espresso coee.
Coee maker cannot work
any more.
Steam cannot froth.
There is some coee powder on
Get rid of them.
lter edge.
No clean correctly after cleaning
mineral deposits.
Clean coee maker per the content
in “before the rst use” for several
times.
Coee powder is stored in a hot,
wet place for a long time. The
coee powder turns bad.
Please use fresh coee powder,
or store unused coee powder in
a cool, dry place. After opening a
package of coee powder, reseal it
tightly and store it in a refrigerator
to maintain its freshness.
Power outlet is not plugged well. Plug the power cord into a wall
outlet correctly, if the appliance still
does not work, please contact with
the authorized service facility for
repairing.
The steam indicator is not
illuminated.
Only after the steam indicator is
illuminated, the steam can be used
to froth.
The container is too big or the
Use high and narrow container.
shape not ts.
You have used skimmed milkUse whole milk or half-skimmed
milk
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.