Sogo SS-5480 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni
TOSTADORA 2 REBANADAS
2 SLICE TOASTER
GRILLE-PAIN 2 TRANCHES
2 FATIAS TORRADEIRA 2 SCHEIBEN-TOASTER
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-5480
2015 / 863 / EU
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANTE:
• Lea siempre el libro de instrucciones con atención antes de usarlo.
• Este manual se puede descargar desde nuestra página web, www.sogo.es
• Conserve estas instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO
• Este producto está diseñado para uso domés­tico en interiores, no industrial y no comercial. No utilice el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito. El mal uso o el manejo inade­cuado pueden causar problemas en el apara­to y pueden causar lesiones al usuario.
• Asegúrese de que el voltaje indicado en la
placa de identicación coincida con el voltaje
de la red antes de enchufar el aparato.
• No utilice ni almacene el aparato al aire libre.
• Siempre retire el enchufe de la toma de corrien­te cuando el aparato no esté en uso. No deje el aparato desatendido cuando esté encendido.
• Antes de limpiar o guardar su electrodomés­tico, desenchufe siempre el electrodoméstico de la fuente de alimentación y déjelo enfriar.
• Los aparatos no están diseñados para funcio­nar mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto independiente.
• No coloque ni opere este aparato cerca de fuentes de agua.
• Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. En caso de que el aparato se caiga al agua, desconéctelo in-
2
español english français portuguese deutsch italiano
mediatamente del suministro principal y lléve­lo a un agente de servicio autorizado para su reparación antes de volver a utilizarlo.
• No coloque ni utilice el aparato y su cable de ali-
mentación sobre o cerca de supercies calientes
(por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
• No deje el cable de alimentación colgando de bordes alados y manténgalo alejado de obje­tos calientes y llamas. No enrolle el cable alre­dedor del aparato y no lo doble.
• No utilice el aparato si el cable o el enchufe están dañados. En caso de que el cable se dañe, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su agente de servicio o personas
similarmente cualicadas, para evitar peligros.
• En caso de mal funcionamiento del electrodo­méstico, o si se ha dañado de alguna mane­ra, devuelva el electrodoméstico al centro de servicio autorizado más cercano para su exa­men, reparación o ajuste.
• En caso de problemas de hardware, no in­tente reparar el producto usted mismo. Las reparaciones solo deben ser realizadas por
técnicos cualicados.
• Nunca use accesorios que no sean recomen­dados por el fabricante.
• El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del electrodomésti­co puede provocar incendios, descargas eléc­tricas o lesiones a las personas.
• Coloque siempre el aparato sobre una super-
cie plana y uniforme.
• No utilice el aparato para ningún otro propósi­to que no sea el descrito en este manual.
3
español english français portuguese deutsch italiano
• No deje que el aparato funcione sin supervisión.
• Cuando desee quitar el enchufe del contacto de pared, hágalo en el enchufe mismo y no tirando del cable o del aparato en sí.
• Asegúrese de que sus manos estén secas antes de enchufar o desenchufar.
• Este aparato no debe ser utilizado por perso­nas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción.
• Los niños deben ser supervisados para ase­gurarse de que no jueguen con el aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, si han recibido supervisión o instrucción sobre el uso del aparato de forma segura y ellos comprenden los peligros involucrados.
• Los niños no deben realizar la limpieza ni el mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años y estén supervisados.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del al­cance de los niños menores de 8 años.
• Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como
- Áreas de cocina para el personal en tiendas,
ocinas y otros entornos de trabajo;
- Casas rurales y por clientes en hoteles, mote-
les y otros entornos de tipo residencial;
- Entornos tipo alojamiento y desayuno;
- Catering y aplicaciones similares no minoristas.
4
español english français portuguese deutsch italiano
INSTRUCCIONES A SEGUIR A LA HORA DE USAR EL APARATO
• No toque la supercie del dispositivo. Estos
pueden calentarse mucho durante el funcio­namiento. En su lugar, use el asa o manoplas.
• No utilice cubertería o utensilios puntiagudos para sacar el pan. Al retirar tostadas, tenga cui­dado de no dañar los componentes calefactores.
• No toque ninguna parte metálica en el exterior del dispositivo. Estos se pueden calentar mu­cho durante el funcionamiento.
• No introduzca rebanadas de pan que sean demasiado gruesas o envueltas en papel de aluminio, para evitar riesgos de descarga eléctrica o incendios.
• No cubra nunca el aparato.
No se debe tostar el pan por demasiado
tiempo, ya que se puede quemar y causar un incendio. No coloque el aparato debajo de cortinas, muebles de pared o materiales combustibles.
• Para evitar una sobrecarga del circuito al usar este producto, no opere otro producto de alto voltaje en el mismo circuito eléctrico.
• Se proporciona un cable de alimentación corto con este producto. No se recomienda usar un cable de extensión con este producto, pero si debe usarse uno:
- La clasicación eléctrica marcada del cable debe
ser al menos tan buena como la del producto.
- Disponga el cable de extensión de modo que no cuelgue donde pueda tropezar o tirar de él sin querer.
5
español english français portuguese deutsch italiano
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Consulte la sección de limpieza y mantenimiento para obtener detalles sobre
cómo limpiar las supercies que entran en
contacto con los alimentos.
DESCRIPCIÓN
1. 2 ranuras grandes
2. Carcasa
3. Palanca deslizante
4. Botón de recalentamiento
5. Botón de descongelación
6. Botón Cancelar
7. Selector de control de tostado
8. Bandeja para migas (debajo de la unidad)
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar la unidad por primera vez, limpie todas las partes de la unidad (vea la sección de Mantenimiento de este manual).
Ajustar la tostadora a máxima potencia, y operar dos veces sin pan dentro. Debe haber buena ventilación durante este periodo.
Es normal que, en la primera vez, la unidad desprenda humo u olores.
Tostar
Enchufe la unidad a la toma de corriente.
• Colocar las rebanadas de pan en la ranura.
Ajuste el temporizador al nivel deseado:
1 = mínimo 7 = máximo
Presionar la palanca deslizante hacia abajo hasta que se bloquee. El piloto luminoso se iluminará indicando que la unidad se está calentando
Al nalizar el tostado, las rebanadas de
pan son expulsadas, y la tostadora se apaga automáticamente.
Recalentar
Utilice la función de recalentamiento para calentar tostadas frías sin dorar en exceso.
Tras seguir las instrucciones para Tostar, presione el Botón Recalentar para reducir la intensidad del calor. Se encenderá el piloto de recalentamiento.
Descongelar
El pan congelado necesita más tiempo para calentarse.
Tras seguir las instrucciones para Tostar, presione el Botón Descongelar para
2
8
1 3
6 4 5
7
prolongar el tiempo de tostado. Se encenderá el piloto de descongelamiento.
Cancelar
Puede cancelar el tostado en cualquier momento, pulsando el botón Cancelar. Se encenderá el piloto de cancelación.
Bandeja para migas
La bandeja para migas recoge las migajas que caen en la tostadora.
Debe vaciar la bandeja regularmente.
Tire hacia afuera para extraer la bandeja. Insértelo de nuevo una vez terminado, deslizando hacia dentro.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de empezar la limpieza, desenchufe el aparato y déjelo enfriar. Tire hacia afuera para extraer la bandeja de migas, vacíela y vuelva a insertarla deslizando.
Nunca use detergentes abrasivos, disolventes orgánicos o productos químicos agresivos.
Quite las migas de pan atascadas en la ranura, girando suavemente el dispositivo boca abajo.
ALMACENAMIENTO
Asegúrese de que la unidad está desconec­tada y deje enfriar antes de almacenar.
Limpie el aparato antes de guardarlo (ver sección de mantenimiento).
Enrolle el cable con cuidado.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS Tensión / Frecuencia: 220-240V~ 50-60Hz Potencia de Consumo: 650-750W
6
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANT
• Always read the instruction book carefully be­fore using.
• This manual can be downloaded from our web page www.sogo.es
• Keep these instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
• This product is intended for indoor, non-in-
dustrial, non-commercial; household use only household wa󰀪e maker. Do not use the item
outdoors or for any other purpose. Misuse or improper handling may cause problems in the appliance and cause injury to the user.
• Ensure that the voltage indicated on the na­meplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.
• Do not use or store the appliance outdoors.
• Always remove the plug from the power socket when the appliance is not in use. Do not leave the appliance unattended when switched on.
• Before cleaning or storing your appliance, always unplug the appliance from the power supply and let it cool down.
• The appliances are not intended to be opera­ted by means of an external timer or separate remote-control system.
• Do not place or operate this appliance near water sources.
• Never immerse the appliance or the plug-in wa­ter or any other liquid. In the event of the applian­ce falling in water, disconnect immediately from the mains supply and take it to an authorized
7
español english français portuguese deutsch italiano
service agent for repair before reusing.
• Do not place or operate the appliance and its power cord on or near hot surfaces (e.g., sto-
ve plates) or open ames.
• Do not leave the power cord hanging from sharp edges and keep away from hot objects
and ames. Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it.
• Do not use the appliance if the cable or plug is damaged. In case of the cord be damaged, it must be replaced only by the manufacturer,
its service agent or similarly qualied persons
in order to avoid Hazard.
• In case of appliance malfunction, or if it has been damaged in any manner, return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
• In case of hardware problems, do not attempt to repair the product yourself. Repairs should
only be carried out by qualied technicians.
• Never use accessories that are not recom­mended by the manufacturer.
• The use of accessories not recommended or sold by the appliance manufacturer may re-
sult in re, electric shock or injury to persons.
• Always place the appliance on to the at and
even surface.
• Do not use the appliance for any other purpo­se than described in this manual.
• Do not let the appliance operate unattended.
• When you want to remove the plug from the wall contact, please do this at the plug itself and not by pulling on the cable or the appliance itself.
8
español english français portuguese deutsch italiano
• Make sure your hands are dry before plug or unplugging.
• the appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of ex­perience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with re­duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
• This appliance is intended to be used in hou­sehold and similar applications such as
- Sta󰀨 kitchen areas in shops, o󰀩ces and other working environments;
- Farm houses and by clients in hotels, motels
and other residential type environments;
- Bed and breakfast type environments;
- Catering and similar non-retail applications.
THINGS TO REMEMBER WHILE USING THE APPLIANCE
• Do not touch the surface of the appliance as
9
español english français portuguese deutsch italiano
it can get very hot during operation. Instead, use the handle or mitts. Do not use sharp utensils to remove toast. When removing toast, be careful not to da­mage the heating wires.
• Do not touch any metal parts on the exterior of the device. These can become very hot during operation.
• Do not insert bread slices that are too thick or wrapped in aluminium foil, to avoid risk of
electric shock or re.
• Do not cover the appliance with anything.
• Do not toast bread for too long as it may
burn and cause a re. Do not position the device beneath a curtain, wall cabinets or
combustible materials.
• To avoid a circuit overload when using this product, do not operate another high-wattage product on the same electrical circuit.
• A short power supply cord is provided with this product. An extension cord is not recom­mended for use with this product, but if one must be used:
- The marked electrical rating of the cord must be at least as great as that of the product.
- Arrange the extension cord so that it does not hang where it can be tripped over or pulled unintentionally.
CLEANING AND MAINTENANCE
Kindly refer to the cleaning and maintenance section for details on how to clean surfaces which comes in the contact of food.
10
español english français portuguese deutsch italiano
DESCRIPTION
1. 2 Large slots
2. Housing
3. Bread carriage handle
4. Reheat button
5. Defrost button
6. Cancel button
7. Browning control selector
8. Crumb tray (under the unit)
1 3
2
6 4
8
5
7
INSTRUCTIONS FOR USE
Before the rst use
A- Before using the appliance for the
rst time, clean the parts thoroughly
(see Maintenance section).
Set the toaster to the highest setting, and operate twice without any bread inside. Ventilate the room during this period.
It is normal if some smoke or smell emanates from the appliance when using
it for the rst time.
Toasting
Plug the unit into the power supply socket.
Insert the slices of bread into the slot.
Adjust the timer to the desired level:
1 = minimum
7 = maximum
Press the sliding lever down until it locks. The pilot light will come on, indicating that the appliance is heating.
When toasting is nished, the bread slices will be ejected, and the toaster will shut o󰀨
automatically.
Reheating
Use the Reheat function to warm up cold toasts without over browning.
After following the Toasting instructions, press the Reheat button to reduce heat intensity. The Reheat pilot light will come on.
Defrost
Frozen bread requires more time to warm up.
After following the Toasting instructions, press the Defrost button to prolong toasting time. The Defrost pilot light will come on.
Cancel
You can cancel toasting at any time, by pressing the Cancel button. The Cancel pilot light will come on.
Crumb Tray
The crumb tray collects any crumbs that fall into the toaster.
Regularly empty out the crumb tray.
Pull out to remove the crumb tray. Slide
back in once finished.
CLEANING
AND MAINTENANCE
Before you start cleaning, unplug the appliance and let it cool down. Pull out to remove the crumb tray, empty it and place it again.
Never use abrasive detergents, organic solvents or aggressive chemicals.
Remove any bread crumbs stuck in the slot by gently turning the device upside down.
STORAGE
Make sure the appliance is unplugged and allow it to cool down before storing it.
Clean the device before storing it (see Maintenance section).
Carefully reel the cable.
Store the appliance in a cool and dry place.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS Voltage / Frequency: 220-240V~ 50-60Hz
Power Consumption: 650-750W
11
Loading...
+ 25 hidden pages