Blender professionnel pour des cocktails et des aliments
Liquidificador comercial para coquetéis e comid
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-5150
Por favor lea cuidadosamente este manual de
instrucciones antes de poner en funcionamiento
el aparato. Por favor conserve este manual para
futuras consultas
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Apague el aparato y desconecte los cables de
alimentación antes de cambiar. Tener cuidado de no
acercarse a las piezas que se mueven estando en uso
• Habrá que tener cuidado al manipular las hojas de
corte, cuando deba limpiarse la jarra durante la limpieza
• Siempre desconecte el aparato de la alimentación si se
deja desatendido o antes de montar, desmontar para la
limpieza.
• Este aparato no podrá ser utilizado por los niños.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los
niños
• Este aparato no debe ser utilizado por personas con
disminución física, psíquica o sensorial, discapacidades
mentales o falta de experiencia y conocimiento y
deben ser supervisados o instruidos acerca del uso del
aparato de forma segura y que entienden los riesgos
implicados
• Los niños no deben jugar con el aparato
• Por favor utilice 10 AMP o por encima de la toma, no
usar el mismo enchufe con otro aparato, para evitar el
sobrecalentamiento y posible riesgo de incendios
• Por favor, no toque ninguna pieza móvil cuando el
aparato esté en funcionamiento, especialmente la
cuchilla montada. Por favor tenga cuidado al limpiar/
sustituir la cuchilla interior
• Por favor no lavar la máquina con agua directamente,
esto causa cortocircuito
• Por favor no utilice la máquina cerca del fuego o a alta
temperatura ambiente
• No debe hacerse funcionar la máquina sin ningún
elemento como el agua, el hielo o la fruta, esto puede
provocar la rotura de la cuchilla montada y acortar la
vida útil del aparato
• No se permite desmontar el cuerpo de la máquina, y no
se pueden utilizar materiales afilados dentro de la jarr
de policarbonato para evitar romper el vaso y entre el
2 español english français portuguese
líquido dentro de la máquina, lo cual provocaría el mal
funcionamiento o rotura.
• Por favor, no coloque la máquina sobre superficie
blandas tales como alfombras y manteles de tela
cuando esté en funcionamiento, para evitar el bloqueo y
la salida de aire
• La limpieza y el mantenimiento no se harán por los
niños sin supervisión.
• No utilice este aparato con un programador, contador,
control remoto u otro dispositivo que puede convertir
automáticamente en porque si el electrodoméstico está
cubierto o mal posicionado, existe el peligro de incendio
o lesiones graves.
• No lleve nunca a la unidad por el cable de alimentación.
• Esteaparatopuedeserutilizadoporniñosde 8 años omásquehayanrecibidosupervisión o instrucciones
o relativas al uso del aparato de una manera segura
físicas, sensoriales o mentales y comprender los
riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el
aparato. Limpieza y mantenimiento de usuarios no
serán hechos por niños de menos de 8 años y sin
supervisión. Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños de menos de 8 años.
Correcto funcionamiento:
• Por favor no coloque otros elementos en la máquina, de
lo contrario la máquina se rompe. Por favor mantenga
la máquina seca y limpia.
• Por favor no llene al nivel máximo cuando coloque los
alimentos en la jarra, asegúrese de que la tapa está
cerrada
• Antes de arrancar la máquina, por favor asegúrese de
que la jarra se junta apretadamente en el cuerpo y, a
continuación, asegúrese de que la taza pequeña está
firmemente ajustada. Por favor no abra la tapa durant
el funcionamiento
• Cuando se utiliza la varilla para agitar, por favor, abra la
taza pequeña en la parte superior, no abra la tapa
• Por favor, no poner líquidos, como el agua en el
cojinete en la parte inferior de la taza, de lo contrario se
produce oxidación, pueden afectar el funcionamiento de
la máquina y acortar la vida útil del producto
• Este producto tiene protección de corriente cuando el
material en la taza es mucho y se bloquea, se produce
español english français portuguese 3
la parada de la máquina. En este caso, por favor,
desconecte y compruebe el interruptor de corriente,
activarlo y, a continuación, la máquina puede comenzar
de nuevo
• Si el cable de alimentación está roto, por favor, no
utilice la máquina de nuevo, deberá llevarlo al centro
de servicio para reemplazar por un buen cable de
alimentación. Por favor, no sustituir por sí mismo
• Cuando utilice esta máquina, por favor mantener 20cm
de espacio por cada lado, no deje nada para bloquear
la entrada y salida de aire
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1 Varilla removedora
2 Taza pequeña
3 Tapa
4 Jarra
5 Montaje de la cuchilla
6 Cuerpo
7 Interruptor de encendido/
apagado
8 Conmutador por impulsos
9 Ajuste de velocidad
4 español english français portuguese
INSTRUCCIONES FUNCIONAMIENTO
•Instrucciones de control
Interruptor de encendido/apagado: el pre-
establecimiento “off”, gire a la posición “On”,
la máquina comienza a trabajar, a “Off”, la
máquina deja de funcionar
Conmutador por impulsos: el preestablecimiento “off”. Gire a la posición de
encendido “On”, la máquina trabaja a plena
potencia, suelte el interruptor y la máquina se
detendrá automáticamente y colocara en la
posición “Off”
Ajuste progresivo de la velocidad: el preestablecimiento en “Min”, la máquina trabaja
lentamente, en “Max “ la máquina funciona a
la máxima potencia. Desde “Min” a “Max”, la
velocidad será más grande poco a poco
•Procedimiento de Operación
Preparación
1. Asegúrese de que el voltaje de funcionamiento
es entre 220-240 V ~50/60Hz
2. Asegúrese de que la máquina está en la
posición “off”
3. Coloque el producto en la mesa y coloque el
enchufe
4. Limpiar bien la jarra, tapa, taza pequeña,
varillas para agitar y preparar la comida para
batir
Coloque el material en la jarra
1. Coloque el material en la jarra, por lo general,
en el orden blando en primer lugar, y, a
continuación, duro, pesado y el líquido. No
agregue material que sobrepase el nivel
máximo, en caso contrario puede derramarse
hacia fuera. Algunas frutas, deben cortarse en
cuadrados de 3 cm, esto ayudará a la mezcla
eficiencia y resultado perfect
2. Cierre la tapa y gire la taza pequeña en la
parte superior de la jarra. Si
Es necesario usar las varillas para agitar
durante la operación, por favor, abra la taza
pequeña, inserte la varilla de agitación a través
de la parte superior de la tapa
3. Fijar la jarra correctamente en el cuerpo de la
máquina
Inicio de proceso de mezcla
1. Por favor, tenga en torno a los 20 cm de
distancia de seguridad entre la máquina y el
usuario
2. On/Off: encender la máquina, que será lenta
al principio. Por favor, ajuste la velocidad y el
tiempo según los diferentes materiales
3. Conmutador por impulsos: Ponga este
interruptor en la posición “on”, el equipo de
trabajo, y alimentación completa, la otra función
no se puede utilizar en este momento. Suelte
el conmutador por impulsos, el interruptor irá a
“Off”. Se puede utilizar repetidas veces si es
necesario.
4. Después de la operación, por favor, apague
todos los botones como el pre-establecimiento.
Tomar la jarra cuando la máquina está
totalmente parada, abra la tapa de la mezcla
de los alimentos
•Procedimiento de control
1. Control de Tiempo
Esta máquina está equipada con un gran
motor, alta velocidad y eficiencia
Material normal se puede mezclar bien en 45
seg. Si es necesario, puede extenderse a 2
minutos
2. Agregar alimentos durante su
funcionamiento (no se puede sobrepasar el
nivel máximo)
1) Por favor, pare la máquina, si se desea agregar
alimentos o la mezcla es bebidas calientes,
aunque sólo sea una pequeña cantidad, por
favor, abra la taza pequeña en la parte superior
para agregar
2) Por favor, utilice el otro lado para sostener la
tapa cuando quite la jarra, para evitar que se
abra la tapa de agitación o la taza pequeña
3. Usar varillas para agitar correctamente
Cuando el material no es fácil de mover o
bloquea la máquina, por favor use la función
“Pulse” de mezcla 2 ó 3 veces, en este caso,
utilice la varilla para mezclar el material
•Terminó la operación
Por favor desenchufe la máquina después
de la operación. Sostener del cuerpo de la
máquina para evitar que caiga al retirar la jarra
•Procedimiento de operación
1. Poner a la velocidad más baja a la hora de
procesar material líquido, de lo contrario
será causa de derrames del líquido. Cuando
la mezcla sea estable, puede pasar a la
velocidad más alta
2. Cuando el material en la jarra está bloqueado,
por favor utilice la función “pulse” o varilla para
agitar y mezclar el material
3. Cuando se mezcla puede fácilmente tener
burbujas, tales como el té, por favor use la
función “Pulse” o velocidad lenta. Usted puede
elegir la frecuencia de la función “Pulse” y el
tiempo depende de la necesidad
4. Por favor llene con medidas razonables de
agua al preparar batidos y zumos
MANTENIMIENTO DEL PRODUCTO
1. Por favor desconecte antes de limpiar la
máquina
2. Por favor limpie el producto y los accesorios
después de cada uso
3. Por favor limpiar la máquina con un paño
húmedo
4. Por favor limpiar la jarra y la tapa
inmediatamente después de su uso. La jarra
puede secarse boca abajo, y la tapa cubierta
puede secarse
5. Después de algún tiempo de uso,
debería limpiarse la cuchilla montada. Le
recomendamos desmontar y limpiar la
cuchilla, depende de la frecuencia, si su uso es
industrial, mejor 1 vez por mes. Si hace mucho
tiempo que no se usa, por favor desmontar y
limpiar el juego de cuchillas. Durante las tareas
de limpieza, por favor mantener el agua fuera
de la influencia del juego de cuchillas, en caso
contrario puede causar oxidación y acortar la
vida útil de la máquina
español english français portuguese 5
6. Por favor asegúrese de que la máquina esté
limpia y seca para guardarla y evitar el polvo
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
EstadoRazón Resolver
No funciona
Gran agitación
Derrame
Si el producto no funciona correctamente, y no existe ninguna de las causas arriba reseñadas,
por favor no repare por sí mismo. Por favor envíe al centro de servicio técnico para su
reparación
No está conectado
Se corta la corriente
La máquina no está sobre una base
firme
La jarra no está bien fijad
Exceso de elemento
Material esta sobre el nivel máximo
No ajustada la tapa
Conecte a la toma
Apagar el aparato, gire el interruptor
a encendido
La máquina debe estar horizontal y
estable
Parar la máquina para fijar bien la
jarra al cuerpo
Parar la máquina para ajustar la
cantidad de elementos
Parar la máquina para ajustar nivel
razonable
Apretar la tapa y la taza pequeña
LISTA DE EMBALAJE
Cuerpo principal 1 pc.
Jarra 1 pc.
Varilla removedora 1 pc.
I/M 1 pc.
Carta de garantía 1 pc.
Please read carefully this Instruction manual before
operating the machine. Please keep this manual for
future reference
SAFETY INSTRUCTIONS
• Switch off the appliance and disconnect from supply
before changing accessory or approaching movable
parts
• Care shall be taken when handling the sharp cutting
blades and emptying jar during cleaning
• Always disconnect the appliance from the supply if it is
left unattended, before assembling, disassembling or
cleaning
• This appliance shall not be used by children. Keep the
appliance and its cord out of reach of children
• Appliances can be used by persons with reduced
physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they
have been given supervision or instruction concerning
use of the
appliance in a safe way and if they understand the
hazards involved
• Children shall not play with the appliance
• Please use 10AMP or above socket for the machine,
do not use same socket with other appliance, to avoid
overheat which can cause fir
• Please do not touch any movable part
• During machine operating, especially the knife
assembled, please be careful when cleaning/replacing
the knife inside
• Please do not wash the machine with water directly, this
will cause short circuit
• Please do not use the machine near the fire or hig
temperature place
• It is not allowed to operate the machine without any
material such as water, ice or fruit, this will cause the
knife to break, and shorten the machine life
• It is not allowed to disassemble the machine body,
and please do not use sharp materials to touch the
polycarbonate cup to avoid breakage of the cup.
español english français portuguese 7
Otherwise, liquid can go into the machine and cause a
break down.
• Please do not let elders, children and disable people to
operate this machine
• Please do not put the machine on soft surface such
as carpeting or table cloth when operating, to avoid
blocking of the air in and out
• Cleaning and user maintenance shall not be made by
children without supervision.
Do not use this appliance with a programmer, counter,
•
remote control or another device which can automatically
turn it on because if the appliance is covered or incorrectly
positioned there is a danger of fire or serious injury.
• Never carry the unit by its power cord.
• Thisappliancecanbeusedbychildrenaged from 8 years
and above if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children unless they
are older than 8 years and supervised.
Keeptheapplianceanditscordoutofreach of children
•
aged less than 8 years.
• Correct operation safety note
• Please do not let other material go into the machine,
especially the bugs, otherwise the machine will break
down. Please keep the machine in dry and clean
condition. Please dry and pack the machine if it is not
going to be used for long time.
• Please do not fill the material into the jar over maximu
level line, make sure the jar cover is tightly closed.
• Before you start the machine, please make sure the jar
gasket is tightly fit on the body and make sure the to
cover along with the small cup is tightly closed. Please
do not open the cover during operation.
• When you use the stir rod, please open the small cup
on the top, do not open the cup cover.
• Please do not put liquid, such as water on the bearing
on the bottom of jar, otherwise it will cause rusting,
affecting the function of the machine and shorten the life
of the product
• This product has over current protection. When the
material in the jar is too much or blocked, it will be
8 español english français portuguese
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.