Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-5135
Extractor eléctrico de jugo
Electric Juice Extractor
Extracteur de jus électrique
Extrator de suco elétrico
Estrattore di succo elettrico
Elektrischer Saftabsauger
español english français portuguese italiano deutsch
Lea atentamente el manual antes de utilizar
nuestros productos.
1. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA
SEGURIDAD DEL USUARIO
Antes de usar nuestro producto, lea
detenidamente las reglas de seguridad.
También se puede descargar una copia de
este manual desde nuestro sitio web: www.
sogo.es
MANTENGA ESTE MANUAL EN UN LUGAR
SEGURO PARA USO FUTURO
1. Si el cable eléctrico, el enchufe o el ltro
de acero inoxidable presentan algún problema
o si el propio producto tiene problemas de
funcionamiento o si sufre algún daño, no seguir
utilizándolo. Debe desconectarse de la fuente de
alimentación y el producto debe devolverse al
centro de servicio designado para la inspección
y el mantenimiento.
2. Cuando el producto no esté en uso, ponga
el interruptor en la posición “0” y desenchúfelo
de la fuente de alimentación. Cuando no utilice
el producto, después de cada operación,
también debe poner el interruptor en la posición
“0” y desenchufar el enchufe del cable de
alimentación, entonces usted puede verter el
jugo de frutas y los residuos de frutas.
3. Asegúrese de que todos los componentes
estén instalados correctamente antes de utilizar
el producto.
4. Al limpiar el producto y los accesorios, no
utilice limpiadores abrasivos ni desinfección a
altas temperaturas, podría dañar la supercie del
producto.
5. Este aparato no está destinado para ser
2
español english français portuguese italiano deutsch
usado por personas (incluyendo niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas, o con falta de experiencia y
conocimiento, a menos que se les haya dado
supervisión o instrucciones sobre el uso del
aparato por una persona responsable de su
seguridad.
6. Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
7. Antes de usarlo, ponga esta máquina sobre
una mesa estable e igualada, opere de acuerdo
con las instrucciones dadas en este folleto.
8. Antes de extraer el jugo, conrmar que red
de exprimido y el embrague del rotor se ponen
en posición, y que no hay ningún contacto duro
entre el cortador de la red de extracción de
jugo y la tapa transparente. Coloque la tapa
transparente, sujete rmemente el asa, luego
encienda la máquina.
9. Antes de ser utilizado, cuando el motor trabaja
en fase de rodaje, puede haber un ligero olor
peculiar y chispas. Esto es normal. Después de
que el motor funcione durante algún tiempo, el
fenómeno anterior desaparecerá.
10. Durante la extracción de jugo, asegurarse
de que no está demasiado lleno de jugo y de
residuos en la parte media del recipiente de
extracción de jugo y el contenedor de residuos.
Si está demasiado lleno en estos recipientes,
corte la fuente de alimentación, limpie y vuelva
a usar.
11. Durante el uso, no abra la cubierta de la
taza. En caso de que la fuente de alimentación
esté encendida, no ponga la mano ni ningún
utensilio en la taza mezcladora ni en el puerto
3
español english français portuguese italiano deutsch
de alimentación, de lo contrario podría ocurrir un
accidente o la máquina podría quedar dañada.
12. Para prolongar la vida útil de esta
máquina, el dispositivo de protección contra
sobretemperatura se monta en el motor. Si
el motor funciona durante mucho tiempo o
se sobrecarga, al alcanzar la temperatura de
advertencia, la fuente de alimentación se cortará
automáticamente. Después de que el motor
se detenga, saque el enchufe de la fuente de
alimentación, espere a que el motor se enfríe
(aproximadamente durante 30 minutos) y vuelva
a usarlo.
13. Durante el funcionamiento, no deje la
máquina desatendida. Nunca permita que los
niños utilicen este aparato.
14. Cuando este aparato está haciendo
el trabajo de mezclar, triturar o moler, dejar
el contenedor principal de jugo vacío o
sobrecargado están ambos estrictamente
prohibidos.
15. Tras la operación, no vierta el alimento
hasta que el enchufe de la fuente de
alimentación haya sido desenchufado.
16. Las cuchillas son muy alados. Para evitar
el peligro, al limpiar una cuchilla, póngala por
favor debajo del grifo de agua para el lavado, no
lo lave con la mano.
17. Esta máquina no debe utilizarse para otros
nes distintos de los previstos.
18. Este electrodoméstico debe usarse
únicamente para uso doméstico.
19. Si el cable de alimentación está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante, su
agente de servicio o personas similarmente
4
español english français portuguese italiano deutsch
cualicadas para evitar un peligro.
20. Este aparato puede ser utilizado por niños
de 8 años o más y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimiento si han
recibido supervisión o instrucciones sobre el uso
del aparato de una manera segura y entienden
los peligros involucrados. Los niños no deben
jugar con el aparato
21. La limpieza y el mantenimiento del
usuario no deben ser realizados por niños sin
supervisión.
22. Siempre desconecte el aparato de la
alimentación si lo deja desatendido y antes de
montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
23. Este aparato no debe ser utilizado por niños.
24. Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños.
25. No utilice este aparato con un programador,
contador u otro dispositivo que pueda encenderlo
automáticamente.
26. No utilice el aparato si el tamiz giratorio o la
cubierta protectora están dañados o presentan
grietas visibles.
5
español english français portuguese italiano deutsch
DIAGRAMA DE PIEZAS DE PRODUCTO
Empujador
Tapa
Filtro
Bandeja de jugo
Base del motorTaza de jugo
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
12
1. Coloque la bandeja de
zumo en la base del motor.
6
2. Coloque el filtro en la
unidad base y presiónelo
firmemente. Nota: Tenga
cuidado con la red de cuchilla
español english français portuguese italiano deutsch
3
4
3. Fije la tapa en la bandeja
de zumo
5
5. Introduzca el recipiente de
pulpa debajo de la tapa
FUNCIONAMIENTO DEL EXTRACTOR
DE JUGO
1. Extracción
(1). Ponga la fruta y verdura limpia en el tubo
de alimentación (por favor quite el núcleo,
la cubierta, la cáscara de la fruta). Si el
tipo de alimento es demasiado grande, por
favor, cortarlo en trozos.
(2). Siga los diagramas para instalar la
máquina completamente y coloque la taza
de jugo debajo de la toma de jugo.
(3). Vea por favor el voltaje requerido en la
etiqueta de la calificación.
(4). Coloque el interruptor en la posición “0”,
luego, encienda la alimentación.
(5). Encienda la corriente y coloque la fruta
en el tubo de alimentación. Presione el
empujador hacia abajo lentamente para
hacer el fresco y delicioso jugo. Si la fruta
4. Levante el asa y colóquela
en la pantalla
6
6. Deslice el empujador hacia abajo
por el tubo de alimentación alineando
la ranura
tiene mucha agua, como la sandía, por
favor elija la velocidad 1.
(6). Finalizar el procedimiento (5), el jugo fluye
en la taza de jugo y el residuo se moverá
al recipiente de pulpa.
2. Preste atención:
1 Para un mayor índice de extracción, el
usuario debe empujar la fruta lentamente
durante el proceso.
2 Cuando se encienda la máquina, no
coloque las manos ni otras cosas en el
tubo de alimentación
Por favor, no deje que el recipiente de
pulpa adquiera demasiado residuo, ello
afectaría a la calidad del jugo. Antes de
limpiar, apague la máquina.
3. Consejos para el manejo de alimentos:
(1). Retire la cubierta de fruta o verdura como
naranja, limón, piña y calabaza.
Las semillas de frutas pequeñas (como la
7
español english français portuguese italiano deutsch
uva, naranja, sandía y limón) se podrían
poner en la licuadora con la pulpa. Si
el núcleo de la fruta es grande (como
melocotones, albaricoques, waxberry,
cereza) antes de extraer, por favor quite la
base del filtro, y lave el filtro para quitar los
núcleos.
(2). Los tallos y hojas de fruta o verdura se
pueden extraer con frutas y verduras.
(3). Antes de colocar las hojas en el tubo de
alimentación, amasar las hojas en bola.
(4). Las frutas suaves (como higo, plátano y
aguacate) no deben extraerse ya que la
pulpa bloquearía la licuadora y rompería el
motor.
4. Consejos adicionales:
(1). Por favor, disfrute de su jugo de verduras
o frutas inmediatamente, la nutrición se
pierde con el tiempo de almacenamiento.
(2). Por favor, mantenga el jugo en la boca 30-
60 segundos para que el sabor sea mejor
y más saludable.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
(1). Coloque el interruptor en la posición “0”,
saque el cable de alimentación de la
fuente.
(2). Quitar todos los componentes (como en el
diagrama 2-1). Nota: El método apropiado
para quitar el filtro de acero inoxidable
es retirar la base del filtro y luego girar la
base, vertiendo el filtro.
(3). Todos los componentes desmontables se
pueden lavar con agua, excepto la base
del motor.
(4). No se recomienda el uso de limpiador
corrosivo. Utilice agua y jabón para limpiar
los componentes y seque las piezas con
una toalla suave.
(5). Tenga cuidado al limpiar el residuo de la
pulpa sobre el filtro con un cepillo de nylon
debajo del agua.
(6). Los pigmentos vegetales de vegetales
o frutas coloridos como zanahorias o
naranja pueden teñir la parte plástica del
producto. Por favor, limpiarlo después de
la operación, cada vez.
(7). No se recomienda utilizar agua o agua
como disolvente para limpiar el motor.
Utilice el paño o esponja ligeramente
húmedo para limpiar la base del motor.
(8). Guarde la máquina en un lugar fresco y
seco.
8
español english français portuguese italiano deutsch
Please read the manual carefully before using
our products.
1.IMPORTANT USER SAFETY INFORMATION
Before using our product, please read below
safety rules carefully.
A copy of this manual can also be
downloaded from our website: www.sogo.es
KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR
FUTURE USE
1. If the electric wire, plug, stainless steel lter
have some problems or the product itself have
operating problems or suffer any damage, please
do not continue to use. It should be disconnected
from the power source and the product should
be returned to the company designated service
center for inspection and maintenance.
2. When the product is not in use,please put
the switch on “0” position and unplug it from the
power source. When not use the product, every
time after the operation, it must also put the
switch on “0” position and unplug the power cord
plug, then you can pour out the fruit juice and
fruit residue.
3.Please make sure that all components are
properly installed before using the product.
4.When cleaning the product and accessories,
do not use abrasive cleaners and high
temperature disinfection, it could damage the
surface of the product.
5.This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
9
español english français portuguese italiano deutsch
use of the appliance by a person responsible for
their safety.
6. Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
7. Before using it, put this machine on a stable
and even table board, operate according to the
instructions given in this booklet.
8. Before juicing, rst conrm that juicing net and
rotor clutch are put in position, and there should
be no hard contact between juicing net cutter
and transparent cover. Put the transparent
cover on, fasten tight the handle, then turn on
the machine.
9. Before being used, when the motor works in
running-in phase, there may be a slight peculiar
smell and sparks. This is normal. After the motor
works for some period, the above phenomenon
will disappear.
10. During juicing, make sure there is not too
full juice and residue in the middle part of the
juicing container and the residues container. If
too full in these containers, please cut off power
supply, clean up, then use again.
11. During the usage, do not open the cup
cover. In case power supply is on, do not put
hand or any ware into the mixing cup or feed
port, otherwise, harmful accident may occur or
this machine may be damaged.
12. In order to prolong service life of this
machine, over-temperature protective device
is mounted in the motor. If the motor works
for a long time or overloaded, when reach
over warning temperature, power supply will
automatically cut off. After the motor stops, pull
out plug of power supply, wait for the motor to
10
español english français portuguese italiano deutsch
cool (about for 30 min), and then use it again.
13. During operating, please do not leave the
machine unattended. Never allow children to
operate this appliance.
14. When this appliance is doing the work of
mixing, mincing or grinding , leaving the main
juicing container empty or otherwise over loaded
are both strictly prohibited.
15. After the operation, do not pour the food out
until the power supply plug is pulled out.
16. The cutters are very sharp. In order to avoid
danger, when cleaning a cutter, please put the
cutter under water tap for washing, do not wash it
with hand.
17. This machine must not be used for other
than its intended purpose.
18. This appliance should be used for domestic
use only.
19. If the supply cord is damaged, it must be
replaced by manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
20. This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they
have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance
21. . Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
22. Always disconnect the appliance from
the supply if it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning.
11
español english français portuguese italiano deutsch
23. This appliance shall not be used by children.
24. Keep the appliance and its cord out of reach
of children.
25. Do not use this appliance with a programmer,
counter or another device which can
automatically turn it on.
26. Do not use the appliance if the rotating sieve
or the protecting cover is damaged or has visible
cracks.
PRODUCT PARTS DIAGRAM
Pusher
Lid
Filter
Juice
Motor baseJuice cup
12
español english français portuguese italiano deutsch
INSTALLING THE MACHINE
12
1 Place the juice tray on the
motor base
3 Fix the lid on the juice tray
tttray.
2 Place the filter on the base
unit and press it firmly . Note:
Be careful of the blade net.
3
4
4 Lift up the handle and place
it on the screen
5
6
5 Insert the pulp container
under the lid
6 Slide the pusher down the feed tube
by aligning the groove
13
español english français portuguese italiano deutsch
OPERATION OF THE JUICE EXTRACTOR
1. Extracting
(1). Put the cleaned fruit and vegetable into the
feed tube(Please remove the core ,cover,
shell of fruit). If the food type is too large,
please cut into pieces.
(2). Please follow the diagrams to install the
machine completely and put the juice cup
under the juice outlet.
(3). Please see the voltage requirement on the
rating label.
(4) Put the switch on “0” position, then, switch
on power.
(5) Turn on the power, and put the fruit into
the feed tube. Press the pusher downward
slowly to make the fresh delicious
juice. If the fruit is with much water, like
watermelon, please choose speed 1.
(6). Finish the procedure (5), juice flows into
the juice cup and the residue would move
into pulp container.
2. Pay attention:
-For a higher extraction rate, the user
should push the fruit slowly during the
process.
-When the power of the machine is turned
on, please do not put hands or others
things into feed tube.
-Please not let the pulp container
acquire too much residue, which would
effect the quality of juice. Before cleaning,
please switch off the machine.
3. Food handling advice:
(1). Remove the cover of fruit or vegetable
such as Orange, Lemon, pineapple and
pumpkin.
Little fruit seeds (such as grape, orange,
watermelon and lemon ) could be put into
blender with pulp. If the core of fruit is
big(such as peaches, apricots, waxberry,
cherry) before extracting, please remove
the filter base, and wash out the filter to
remove out the cores.
(2). The stems and leaves of fruit or
vegetable can be extracted with fruits and
vegetables.
(3). Before putting the leaves into the feed
tube, please knead leaves into ball
(4). Soft fruits (such as fig,banana and
avocado) should not be extracted since
pulp would block the blender and break the
motor.
4. Additional Advice:
(1). Please enjoy your vegetable or fruit juice
immediately, the nutrition is lost by storage
time.
(2). Please keep the juice in your mouth
30-60 seconds so that it taste better and
healthier.
CLEANING AND MAINTENANCE
(1). Put the switch on “0” position, pull out the
power cord from the supply.
(2). Remove all components(like diagram 2-1).
Note:The appropriate method to remove
stainless steel filter is Removing the filter
base and then turning over the base,
pouring out the filter.
(3). Every detachable component can be
washed by water except for the motor
base.
(4). It is not recommended the use of corrosive
cleaner.Please use Soap and water to
clean the components, dry the parts with a
soft towel.
(5). Please be careful while cleaning the pulp
residue on the filter by nylon brush under
the water.
(6). The Plant pigments from colorful vegetable
or fruit like carrots , orange may dye the
plastic part of the product. Please clean it
after operation every time.
(7). It is not recommended to use water or
water like solvent for cleaning the motor.
Please use the slightly wet cloth or sponge
to clean the motor base.
(8). Please store the machine in a cool and dry
environment.
14
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.