Sogo SS-5135 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
manuale d’istruzioni / gebrauchsanweisung
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-5135
Extractor eléctrico de jugo
Electric Juice Extractor
Extracteur de jus électrique
Extrator de suco elétrico
Estrattore di succo elettrico
Elektrischer Saftabsauger
español english français portuguese italiano deutsch
Lea atentamente el manual antes de utilizar nuestros productos.
1. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DEL USUARIO Antes de usar nuestro producto, lea detenidamente las reglas de seguridad. También se puede descargar una copia de este manual desde nuestro sitio web: www. sogo.es MANTENGA ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO PARA USO FUTURO
1. Si el cable eléctrico, el enchufe o el ltro
de acero inoxidable presentan algún problema o si el propio producto tiene problemas de funcionamiento o si sufre algún daño, no seguir utilizándolo. Debe desconectarse de la fuente de alimentación y el producto debe devolverse al centro de servicio designado para la inspección y el mantenimiento.
2. Cuando el producto no esté en uso, ponga el interruptor en la posición “0” y desenchúfelo de la fuente de alimentación. Cuando no utilice el producto, después de cada operación, también debe poner el interruptor en la posición “0” y desenchufar el enchufe del cable de alimentación, entonces usted puede verter el jugo de frutas y los residuos de frutas.
3. Asegúrese de que todos los componentes estén instalados correctamente antes de utilizar el producto.
4. Al limpiar el producto y los accesorios, no utilice limpiadores abrasivos ni desinfección a
altas temperaturas, podría dañar la supercie del
producto.
5. Este aparato no está destinado para ser
2
español english français portuguese italiano deutsch
usado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que se les haya dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
6. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
7. Antes de usarlo, ponga esta máquina sobre una mesa estable e igualada, opere de acuerdo con las instrucciones dadas en este folleto.
8. Antes de extraer el jugo, conrmar que red
de exprimido y el embrague del rotor se ponen en posición, y que no hay ningún contacto duro entre el cortador de la red de extracción de jugo y la tapa transparente. Coloque la tapa
transparente, sujete rmemente el asa, luego
encienda la máquina.
9. Antes de ser utilizado, cuando el motor trabaja en fase de rodaje, puede haber un ligero olor peculiar y chispas. Esto es normal. Después de que el motor funcione durante algún tiempo, el fenómeno anterior desaparecerá.
10. Durante la extracción de jugo, asegurarse de que no está demasiado lleno de jugo y de residuos en la parte media del recipiente de extracción de jugo y el contenedor de residuos. Si está demasiado lleno en estos recipientes, corte la fuente de alimentación, limpie y vuelva a usar.
11. Durante el uso, no abra la cubierta de la taza. En caso de que la fuente de alimentación esté encendida, no ponga la mano ni ningún utensilio en la taza mezcladora ni en el puerto
3
español english français portuguese italiano deutsch
de alimentación, de lo contrario podría ocurrir un accidente o la máquina podría quedar dañada.
12. Para prolongar la vida útil de esta máquina, el dispositivo de protección contra sobretemperatura se monta en el motor. Si el motor funciona durante mucho tiempo o se sobrecarga, al alcanzar la temperatura de advertencia, la fuente de alimentación se cortará automáticamente. Después de que el motor se detenga, saque el enchufe de la fuente de alimentación, espere a que el motor se enfríe (aproximadamente durante 30 minutos) y vuelva a usarlo.
13. Durante el funcionamiento, no deje la máquina desatendida. Nunca permita que los niños utilicen este aparato.
14. Cuando este aparato está haciendo el trabajo de mezclar, triturar o moler, dejar el contenedor principal de jugo vacío o sobrecargado están ambos estrictamente prohibidos.
15. Tras la operación, no vierta el alimento hasta que el enchufe de la fuente de alimentación haya sido desenchufado.
16. Las cuchillas son muy alados. Para evitar
el peligro, al limpiar una cuchilla, póngala por favor debajo del grifo de agua para el lavado, no lo lave con la mano.
17. Esta máquina no debe utilizarse para otros
nes distintos de los previstos.
18. Este electrodoméstico debe usarse únicamente para uso doméstico.
19. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o personas similarmente
4
español english français portuguese italiano deutsch
cualicadas para evitar un peligro.
20. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de una manera segura y entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato
21. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños sin supervisión.
22. Siempre desconecte el aparato de la alimentación si lo deja desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.
23. Este aparato no debe ser utilizado por niños.
24. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
25. No utilice este aparato con un programador, contador u otro dispositivo que pueda encenderlo automáticamente.
26. No utilice el aparato si el tamiz giratorio o la cubierta protectora están dañados o presentan grietas visibles.
5
español english français portuguese italiano deutsch
DIAGRAMA DE PIEZAS DE PRODUCTO
Empujador
Tapa
Filtro
Bandeja de jugo
Base del motor Taza de jugo
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
1 2
1. Coloque la bandeja de zumo en la base del motor.
6
2. Coloque el filtro en la unidad base y presiónelo firmemente. Nota: Tenga cuidado con la red de cuchilla
español english français portuguese italiano deutsch
3
4
3. Fije la tapa en la bandeja de zumo
5
5. Introduzca el recipiente de pulpa debajo de la tapa
FUNCIONAMIENTO DEL EXTRACTOR
DE JUGO
1. Extracción
(1). Ponga la fruta y verdura limpia en el tubo
de alimentación (por favor quite el núcleo, la cubierta, la cáscara de la fruta). Si el tipo de alimento es demasiado grande, por favor, cortarlo en trozos.
(2). Siga los diagramas para instalar la
máquina completamente y coloque la taza de jugo debajo de la toma de jugo.
(3). Vea por favor el voltaje requerido en la
etiqueta de la calificación.
(4). Coloque el interruptor en la posición “0”,
luego, encienda la alimentación.
(5). Encienda la corriente y coloque la fruta
en el tubo de alimentación. Presione el empujador hacia abajo lentamente para hacer el fresco y delicioso jugo. Si la fruta
4. Levante el asa y colóquela en la pantalla
6
6. Deslice el empujador hacia abajo por el tubo de alimentación alineando la ranura
tiene mucha agua, como la sandía, por favor elija la velocidad 1.
(6). Finalizar el procedimiento (5), el jugo fluye
en la taza de jugo y el residuo se moverá al recipiente de pulpa.
2. Preste atención:
1 Para un mayor índice de extracción, el
usuario debe empujar la fruta lentamente durante el proceso.
2 Cuando se encienda la máquina, no
coloque las manos ni otras cosas en el tubo de alimentación
Por favor, no deje que el recipiente de
pulpa adquiera demasiado residuo, ello afectaría a la calidad del jugo. Antes de limpiar, apague la máquina.
3. Consejos para el manejo de alimentos:
(1). Retire la cubierta de fruta o verdura como
naranja, limón, piña y calabaza.
Las semillas de frutas pequeñas (como la
7
español english français portuguese italiano deutsch
uva, naranja, sandía y limón) se podrían poner en la licuadora con la pulpa. Si el núcleo de la fruta es grande (como melocotones, albaricoques, waxberry, cereza) antes de extraer, por favor quite la base del filtro, y lave el filtro para quitar los núcleos.
(2). Los tallos y hojas de fruta o verdura se
pueden extraer con frutas y verduras.
(3). Antes de colocar las hojas en el tubo de
alimentación, amasar las hojas en bola.
(4). Las frutas suaves (como higo, plátano y
aguacate) no deben extraerse ya que la pulpa bloquearía la licuadora y rompería el motor.
4. Consejos adicionales:
(1). Por favor, disfrute de su jugo de verduras
o frutas inmediatamente, la nutrición se pierde con el tiempo de almacenamiento.
(2). Por favor, mantenga el jugo en la boca 30-
60 segundos para que el sabor sea mejor y más saludable.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
(1). Coloque el interruptor en la posición “0”,
saque el cable de alimentación de la fuente.
(2). Quitar todos los componentes (como en el
diagrama 2-1). Nota: El método apropiado para quitar el filtro de acero inoxidable es retirar la base del filtro y luego girar la base, vertiendo el filtro.
(3). Todos los componentes desmontables se
pueden lavar con agua, excepto la base del motor.
(4). No se recomienda el uso de limpiador
corrosivo. Utilice agua y jabón para limpiar los componentes y seque las piezas con una toalla suave.
(5). Tenga cuidado al limpiar el residuo de la
pulpa sobre el filtro con un cepillo de nylon debajo del agua.
(6). Los pigmentos vegetales de vegetales
o frutas coloridos como zanahorias o naranja pueden teñir la parte plástica del producto. Por favor, limpiarlo después de la operación, cada vez.
(7). No se recomienda utilizar agua o agua
como disolvente para limpiar el motor. Utilice el paño o esponja ligeramente húmedo para limpiar la base del motor.
(8). Guarde la máquina en un lugar fresco y
seco.
8
español english français portuguese italiano deutsch
Please read the manual carefully before using our products.
1.IMPORTANT USER SAFETY INFORMATION Before using our product, please read below safety rules carefully. A copy of this manual can also be downloaded from our website: www.sogo.es KEEP THIS MANUAL IN A SAFE PLACE FOR FUTURE USE
1. If the electric wire, plug, stainless steel lter
have some problems or the product itself have operating problems or suffer any damage, please do not continue to use. It should be disconnected from the power source and the product should be returned to the company designated service center for inspection and maintenance.
2. When the product is not in use,please put the switch on “0” position and unplug it from the power source. When not use the product, every time after the operation, it must also put the switch on “0” position and unplug the power cord plug, then you can pour out the fruit juice and fruit residue.
3.Please make sure that all components are properly installed before using the product.
4.When cleaning the product and accessories, do not use abrasive cleaners and high temperature disinfection, it could damage the surface of the product.
5.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning
9
español english français portuguese italiano deutsch
use of the appliance by a person responsible for their safety.
6. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
7. Before using it, put this machine on a stable and even table board, operate according to the instructions given in this booklet.
8. Before juicing, rst conrm that juicing net and
rotor clutch are put in position, and there should be no hard contact between juicing net cutter and transparent cover. Put the transparent cover on, fasten tight the handle, then turn on the machine.
9. Before being used, when the motor works in running-in phase, there may be a slight peculiar smell and sparks. This is normal. After the motor works for some period, the above phenomenon will disappear.
10. During juicing, make sure there is not too full juice and residue in the middle part of the juicing container and the residues container. If too full in these containers, please cut off power supply, clean up, then use again.
11. During the usage, do not open the cup cover. In case power supply is on, do not put hand or any ware into the mixing cup or feed port, otherwise, harmful accident may occur or this machine may be damaged.
12. In order to prolong service life of this machine, over-temperature protective device is mounted in the motor. If the motor works for a long time or overloaded, when reach over warning temperature, power supply will automatically cut off. After the motor stops, pull out plug of power supply, wait for the motor to
10
español english français portuguese italiano deutsch
cool (about for 30 min), and then use it again.
13. During operating, please do not leave the machine unattended. Never allow children to operate this appliance.
14. When this appliance is doing the work of mixing, mincing or grinding , leaving the main juicing container empty or otherwise over loaded are both strictly prohibited.
15. After the operation, do not pour the food out until the power supply plug is pulled out.
16. The cutters are very sharp. In order to avoid danger, when cleaning a cutter, please put the cutter under water tap for washing, do not wash it with hand.
17. This machine must not be used for other than its intended purpose.
18. This appliance should be used for domestic use only.
19. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
20. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance
21. . Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
22. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
11
español english français portuguese italiano deutsch
23. This appliance shall not be used by children.
24. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
25. Do not use this appliance with a programmer, counter or another device which can automatically turn it on.
26. Do not use the appliance if the rotating sieve or the protecting cover is damaged or has visible cracks.
PRODUCT PARTS DIAGRAM
Pusher
Lid
Filter
Juice
Motor base Juice cup
12
español english français portuguese italiano deutsch
INSTALLING THE MACHINE
1 2
1 Place the juice tray on the motor base
3 Fix the lid on the juice tray tttray.
2 Place the filter on the base unit and press it firmly . Note: Be careful of the blade net.
3
4
4 Lift up the handle and place it on the screen
5
6
5 Insert the pulp container under the lid
6 Slide the pusher down the feed tube by aligning the groove
13
español english français portuguese italiano deutsch
OPERATION OF THE JUICE EXTRACTOR
1. Extracting
(1). Put the cleaned fruit and vegetable into the
feed tube(Please remove the core ,cover, shell of fruit). If the food type is too large, please cut into pieces.
(2). Please follow the diagrams to install the
machine completely and put the juice cup under the juice outlet.
(3). Please see the voltage requirement on the
rating label.
(4) Put the switch on “0” position, then, switch
on power.
(5) Turn on the power, and put the fruit into
the feed tube. Press the pusher downward slowly to make the fresh delicious juice. If the fruit is with much water, like watermelon, please choose speed 1.
(6). Finish the procedure (5), juice flows into
the juice cup and the residue would move into pulp container.
2. Pay attention:
-For a higher extraction rate, the user should push the fruit slowly during the process.
-When the power of the machine is turned on, please do not put hands or others things into feed tube.
-Please not let the pulp container acquire too much residue, which would effect the quality of juice. Before cleaning, please switch off the machine.
3. Food handling advice:
(1). Remove the cover of fruit or vegetable
such as Orange, Lemon, pineapple and pumpkin.
Little fruit seeds (such as grape, orange,
watermelon and lemon ) could be put into blender with pulp. If the core of fruit is big(such as peaches, apricots, waxberry, cherry) before extracting, please remove the filter base, and wash out the filter to remove out the cores.
(2). The stems and leaves of fruit or
vegetable can be extracted with fruits and vegetables.
(3). Before putting the leaves into the feed
tube, please knead leaves into ball
(4). Soft fruits (such as fig,banana and
avocado) should not be extracted since pulp would block the blender and break the motor.
4. Additional Advice:
(1). Please enjoy your vegetable or fruit juice
immediately, the nutrition is lost by storage time.
(2). Please keep the juice in your mouth
30-60 seconds so that it taste better and healthier.
CLEANING AND MAINTENANCE
(1). Put the switch on “0” position, pull out the
power cord from the supply.
(2). Remove all components(like diagram 2-1).
Note:The appropriate method to remove stainless steel filter is Removing the filter base and then turning over the base, pouring out the filter.
(3). Every detachable component can be
washed by water except for the motor base.
(4). It is not recommended the use of corrosive
cleaner.Please use Soap and water to clean the components, dry the parts with a soft towel.
(5). Please be careful while cleaning the pulp
residue on the filter by nylon brush under the water.
(6). The Plant pigments from colorful vegetable
or fruit like carrots , orange may dye the plastic part of the product. Please clean it after operation every time.
(7). It is not recommended to use water or
water like solvent for cleaning the motor. Please use the slightly wet cloth or sponge to clean the motor base.
(8). Please store the machine in a cool and dry
environment.
14
Loading...
+ 30 hidden pages