Sogo SS-5020 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
gebrauchsanweisung / manuale d’istruzioni
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
Picadora de Alimentos Eléctrica Electric Powerful Food Chopper
Eléctrica potente Chopper Alimentar
Potente Tritatutto per Alimenti
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-5020
Elektrische Mincer
español english français portuguese italiano deutsch
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de instrucciones también se
puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es
Cuando utilice un aparato eléctrico, siempre
se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes
1.Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no ponga la base del PROCESADOR DE ALIMENTOS en agua u otro líquido.
2.Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que hayan recibido supervisión o instrucción relativa al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
3.Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no juegan con el aparato.
4.Desenchufe siempre de la toma de corriente cuando no esté en uso. Antes de poner o quitar piezas, antes de retirar alimentos del tazón y antes de limpiar. Para desenchufarlo, sujete el enchufe y tire de la toma de corriente. Nunca tire del cable.
5.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio o personas cualicadas para evitar
un peligro.
6.Evitar el contacto con las partes en
3
español english français portuguese italiano deutsch
movimiento.
7.No opere ningún aparato con un cable o enchufe dañado o después de que el aparato funcione mal, O si se cae o se daña de alguna manera. Devuelva el aparato para su examen, reparaciones y / o ajuste mecánico o eléctrico.
8.Asegúrese de que el motor se haya detenido completamente antes de retirar la tapa de la picadora. Si la máquina no se detiene, no la utilice. Llame a su centro de servicio local para obtener asistencia.
9.El uso de accesorios, incluyendo enlatados o frascos ordinarios, no recomendados o vendidos puede causar un incendio, descarga eléctrica o riesgo de lesiones a personas.
10. No utilizar al aire libre.
11. No deje que el cable cuelgue sobre el borde
del mostrador o la mesa o toque supercies
calientes.
12. Mantenga las manos y utensilios alejados de la cuchilla mientras tritura los alimentos y fuera del recipiente mientras se mezcla Para reducir el riesgo de lesiones graves a las personas o daños a la picadora de alimentos. Se puede usar un rascador, pero sólo cuando la picadora o mezcladora no esté funcionando.
13. Se debe tener cuidado al manipular las
cuchillas aladas, vaciar el recipiente y durante
la limpieza.
14. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque las cuchillas en la base a menos que el recipiente o frasco esté correctamente encajado.
15. No utilice la palanca de arranque si la palanca se desprende de la base.
4
español english français portuguese italiano deutsch
16. No intente anular el mecanismo de interbloqueo de la tapa de la trituradora.
17. Asegúrese de que la tapa de la picadora esté bien bloqueada en su lugar antes de operar el aparato.
18. No utilice un cable de extensión con esta unidad. Si lo hace,puede provocar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones personales.
19. Utilice siempre la picadora con la tapa en su lugar.
20. Al mezclar líquidos calientes, retire la pieza central de la cubierta de dos piezas.
21. Como el motor es muy potente, no haga funcionar la trituradora continuamente por más de 15 segundos cada vez. Deje que la trituradora se enfríe antes de volver a usar.
22. No deseche los electrodomésticos como
desechos municipales sin clasicar, use
instalaciones de recolección separadas.
23. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más si han recibido supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y entienden los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que sean mayores de 8 años y sean supervisados.
24. Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
25. No utilice este aparato con un programador, contador u otro dispositivo que pueda encenderlo automáticamente porque es peligroso.
5
español english français portuguese italiano deutsch
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Modelo: SS-5020 Frecuencia / Voltaje: 220-240V~ 50/60Hz Potencia: 160W
ESTRUCTURA
UNIDAD DE POTENCIA
CUCHILLA
INTERRUPTOR
CABLE DE ALIMENTACIÓN
RECIPIENTE (plástico)
COLADOR
MODO DE EMPLEO
1. Antes del primer uso tanto del bol, como de la placa y la cuchilla se debe lavar con agua y jabón caliente.
2. Coloque la hoja sobre el eje de apoyo.
3. Introduzca los ingredientes dentro del recipiente.
4. Coloque la placa en el recipiente hasta que encaje en su lugar
5. Vuelva a colocar la unidad del motor y gire hacia la derecha. (Si la unidad del motor no está bien cerrada, el aparato no se encenderá)
6. Conecte el cable a una toma de CA 220 - 240V
7. Mantenga el recipiente con una mano y presione hacia abajo el interruptor con la otra y se pondrá en marcha inmediatamente.
8. La máquina sólo se diseñó para un corto tiempo de trabajo máximo hasta un minuto. Si se debe utilizar más de un minuto, dejar que el molinillo se enfríe a temperatura ambiente antes de la operación continua.
9. Desconecte el aparato y espere a que la hoja se detenga por completo.
10. Retire la unidad de potencia, la placa y la cuchilla.
6
español english français portuguese italiano deutsch
INGREDIENTES MAX CANTIDAD (g) TIEMPO MAXIMO (s)
Cebollas
Compota de frutas
Ajo
Galletas
Queso
Almendras
Avellanas
Nueces
Huevo duro
Carne
Jamón
Máxima capacidad
60 g (alrededor de 5 g / unidad)
50 g
15 g
30 g
30 g
30 g
30 g
30 g
2 yemas
50 gramos (alrededor de 5 g / unidad)
50 g
0,2 L
4-8 seg en pulse
8 seg
4-8 seg en pulse
12 seg
12 seg
12 seg
12 seg
12 seg
4-8 seg en pulse
8 seg
8 seg
CONSEJOS UTILES
1. Asegurarse de que las hojas están en su lugar antes de llenar con comida.
2. Si la hoja no se mueve libremente e incluso se detenga, inmediatamente soltar el botón de inicio, desmontar y retirar la obstrucción.
3. Si la hoja no alcanza la velocidad máxima al instante detener y eliminar algunos de los alimentos.
4. ACCIÓN DE PULSE se utiliza para ingredientes húmedos o blandos. Cada acción de pulse debe ser de una fracción de segundo solamente.
5. El picado se logra mediante el uso de piezas de tamaño uniforme de los alimentos.
ADVERTENCIA
No utilice el aparato cuando esté vacío.
El recipiente de plástico no se puede calentar directamente o por medio
de calentamiento de agua.
El recipiente de plástico no se puede utilizar en el microondas.
El aparato sólo debe utilizarse por un adulto.
Es preciso tener cuidado al manipular las cuchillas de corte, en especial
para el vaciado del recipiente y durante la limpieza.
LIMPIEZA
Desenchufe siempre antes de limpiarlo.
Para limpiar, limpie la supercie del aparato con un paño húmedo, si
es necesario, añadir un poco de lavavajillas, después limpiar a fondo. Nunca lo sumerja en el agua y no use un limpiador agresivo.
No sumerja ni enjuague la alimentación de la unidad. Limpie sólo con un
paño húmedo.
La cuchilla se puede lavar con agua corriente caliente, el recipiente y el
plato con agua tibia.
7
español english français portuguese italiano deutsch
IMPORTANT SAFEGUARDS
This instruction manual can also be dowloaded
from our web page www.sogo.es
When using an electrical appliance basic
safety precautions should always be followed, including the following
1.To protect against the risk of electrical shock do not put base of FOOD PROCESSOR in water or other liquid
2.This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
3.Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
4.Always unplug from outlet when not in use before putting on or taking off parts before removing food from bowl and before cleaning To unplug grasp plug and pull from electrical outlet Never pull cord
5.If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
6.Avoid contact with moving parts
7.Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner
8
español english français portuguese italiano deutsch
Return appliance for examination, repair, and or mechanical or electrical adjustment
8.Make sure motor has completely stopped before removing Chopper Lid. If the machine does not stop, do not use it. Call your local service center for assistance
9.The use of attachments, including canning or ordinary jars, not recommended or sold by may
cause re, electrical shock, or risk of injury to
persons.
10. Do not use outdoors
11. Do not let cord hang over edge of counter or table or touch hot surfaces
12. Keep hands and utensil away from the cutting blade while chopping food and out of container while blending to reduce the risk of severe injury to persons or damage to food chopper. A scraper may be used but only when the chopper or blender is not running.
13. Care should be taken when handling the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
14. To reduce the risk of injury, never place blades on base unless the bowl or jar is properly attached
15. Do not use Start Lever if 1ever becomes detached from the base
16. Do not attempt to defeat the Chopper Lid interlock mechanism
17. Be sure Chopper Lid is securely locked in place before operating appliance
18. Do not use an extension cord with this unit
Doing so may result in re electrical shock, or
personal injury
19. Always operate blender with cover in place
9
español english français portuguese italiano deutsch
20. When blending hot liquids, remove center piece of two—piece cover
21. As the motor is very powerful do not operate the Chopper
continuously for longer than 15 seconds at a
time Allow the Chopper to cool down before next time use.
22. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use separate e collection facilities.
23. This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
24. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years.
25. Do not use this appliance with a programmer, counter or another device which can automatically turn it on because it is dangerous.
10
español english français portuguese italiano deutsch
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Model: SS-5020 Frequency / Voltage: 220-240V~ 50/60Hz Power: 160W
DESCRIPTION
POWER UNIT
KNIFE
SWITCH
POWER CABLE
BOWL (plastic)
STRAINER
HOW TO USE
1. Before the rst use, the bowl, plate and blade should be washed with hot soapy water.
2. Place the blades over the shaft.
3. Fill the ingredients into the bowl.
4. Place the plate in the container until it locks into its place.
5. Place the motor unit and turn it clockwise. (If the unit is not properly closed, the appliance
cannot be turned on.)
6. Plug the power cord into an electrical AC 220-240V.
7. Hold the container with one hand and press down the switch with the other hand and the
appliance starts up immediately.
8. The chopper is designed for only a short time to work up to a minute. If you wish to use for
more than one minute, Let it cool down to room temperature before the operation continues.
9. Unplug the appliance and wait until the blade has come to a complete stop.
10. Remove the power unit, plate and blade.
11
Loading...
+ 25 hidden pages