Sogo SS-4808 User guide

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL
SS-4750
ref. SS-4750
Quick Installation
CONTENIDO
1. INFORMACION DE SEGURIDAD ...........................................................................
2. INTRODUCCION .....................................................................................................
3. SISTEMA DE CONEXION .......................................................................................
4. PAGINA DE BIENVENIDA .......................................................................................
5. MEDIA PLAYER .......................................................................................................
6. EDITAR CANALES ..................................................................................................
7. INSTALACIÓN .........................................................................................................
8. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA ..........................................................................
9. HERRAMIENTAS .....................................................................................................
10. TECLAS RÁPIDAS .................................................................................................
1-3 4-6 7 8-24 8 8 9 12 13 18 20
11. SOLUCION DE PROBLEMAS ...............................................................................
12. ESPECIFICACIONES ............................................................................................
25 26-27
INFORMACION DE SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O SHOCK ELECTRICO, NO EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PRECAUCIÓN: Para reducir
el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no quite la tapa (o parte posterior) de la
unidad. Consulte sólo a personal cualificado.
El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" no aislado dentro del gabinete del producto que puede ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El punto de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones de mantenimiento en la literatura que acompaña al aparato.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, JUNTAR LA PUNTA ANCHA DEL ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTE COMPLETAMENTE. El aparato no debe estar expuesto a goteos o salpicaduras, y no coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, a cerca del aparato.
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Además de la cuidadosa atención a las normas de calidad en la fabricación de su producto, la seguridad es un factor importante en el diseño de cada aparato. Sin embargo, la seguridad es su responsabilidad, también. Esta página enumera información importante que le ayudará a asegurar el uso apropiado de este producto y del equipo accesorio. Por favor, lea con atención antes de la operación y el uso de su producto.
• No sobrecargue las tomas de corriente, cables de extensión o receptáculos más allá de su capacidad, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
• No utilice un inadecuado (sin protección) tomacorriente, esto puede ser peligroso.
• Compruebe la conexión con regularidad. Si hay alguna rotura o fallo en el aislamiento del cable y la unidad, desconecte inmediatamente y la unidad de comprobar por un técnico cualificado.
• No utilice la conexión del cable de alimentación en cualquier lugar cerca del agua o líquidos, tales como baño, fregadero, piscina, lavadero o en un sótano húmedo, etc
• No coloque la unidad sobre un objeto inestable. El aparato podría caer causando lesiones graves a un niño o a un adulto y daño también grave en la unidad.
• Nunca coloque la unidad cerca o encima de cualquier aparato de radiación de calor, como calentadores, hornos, estufas, radiadores, calefactores, amplificadores, etc. También nunca exponga la unidad a la luz solar directa, ya que puede conducir a la unidad a un calentamiento.
• Desenchufe la unidad del tomacorriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol, alcohol u otros productos de limpieza ! Utilice un paño seco y suave para limpiar el exterior de la unidad solamente!
• Nunca coloque objetos pesados sobre la unidad!
• No anule el propósito de seguridad del enchufe de alimentación. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma, consulte a un electricista para que reemplace el tomacorriente. No fuerce el enchufe en la toma de corriente!
• Proteja el cable de alimentación de ser pisado o aplastado, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto donde salen del aparato.
• Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utilice durante largos períodos de tiempo.
• Remita todas las reparaciones a personal cualificado. Se requiere servicio técnico cuando el aparato ha sido dañado de alguna manera.
• Apague el interruptor principal cuando la unidad no está en uso. (Desconecte el enchufe de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la unidad durante un período prolongado de tiempo). Retire el disco antes de mover la unidad.
• No cubra o toque ninguno de los componentes internos del aparato!
• Instale la unidad en una superficie plana, con buena circulación de aire. Asegúrese de que los orificios de ventilación no están cubiertos, de lo contrario la unidad se sobrecaliente y tenga un mal funcionamiento.
• Lea con detenimiento este manual antes de la instalación y uso.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Doble aislamiento Se trata de aparatos de clase II
En caso de que el enchufe de red o acoplador, se utiliza como dispositivo de desconexión,el
dispositivo de desconexión se mantendrá fácilmente operable. Advertencia: Baterías (pilas o batería instalada) no deberán estar expuestos a calor excesivo como el sol,el fuego o similares.
SUMINISTRO
~220V-240V 50/60Hz
ELÉCTRICO
SOBRECARGA
LÍQUIDOS
LIMPIEZA:
VENTILACIÓN:
ACCESORIOS:
No sobrecargue las tomas de corriente, los cables extensores o los adaptadores ya que puede provocar un incendio o corto circuito.
Mantenga el aparato alejado de líquidos.
Antes de limpiar, desconecte el aparato de la toma de corriente. Utilice un paño ligeramente humedecido con agua (no disolventes) para limpiar el exterior.
No bloquee las ranuras de ventilación del aparato. Asegúrese de que se mantiene un flujo de aire fresco alrededor del aparato. No guarde el aparato donde esté expuesto a la luz solar directa o cerca de equipos de calor, por ejemplo, radiadores. No coloque otro equipo electrónico encima del aparato. Coloque el aparato, al menos, a 30mm de la pared.
No utilice accesorios que no estén recomendados por el fabricante; puede provocar peligros o dañar el equipo.
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
CONEXIÓN A LA SEÑAL DE TV POR CABLE Y A LA TV:
REPARACIONES
TORMENTAS ELÉCTRICAS
Conecte todos los componentes antes de enchufar los cables de alimentación a la toma de corriente. Apague siempre el aparato, el TV y otros componentes antes de conectar o desconectar los cables.
No intente reparar este producto usted mismo. Cualquier intento invalidará la garantía. Consulte todas las reparaciones a personal de reparaciones cualificado.
Si el aparato está instalado en zonas sujetas a una intensa actividad de tormentas eléctricas, son esenciales los dispositivos de protección para el conector a la corriente del aparato. También se deben seguir las instrucciones individuales de salvaguarda del fabricante de otros equipos, como el aparato de TV, Hi-Fi, etc. conectados a la unidad durante las tormentas eléctricas.
TOMA A TIERRA
El sistema de toma a tierra debe cumplir la normativa SABS 061.
Nota: Tire las pilas usadas a lugares designados para la protección del medio ambiente.
3
INTRODUCCIÓN
Mando a distancia
Aviso:
Por favor, lea este manual de instrucciones antes de utilizar Receptor TDT para evitar descargas eléctricas o peligro de incendio, no abra la unidad. Utilice un paño ligeramente humedecido con agua para limpiar el exterior de la unidad. Desconecte el aparato de la toma de la red si no lo usa por mucho tiempo. Por favor, no toque la línea de alimentación con las manos mojadas. No lo coloque en un lugar caliente y colocarlo en posición de ventilación. Desconecte la alimentación antes de conectar la antena.
Accesorios:
Mando a distancia: 1 Manual del usuario: 1
Alcance dentro de aproximadamente 6 metros (20 pies)
Respetar el medio ambiente
No elimine baterías como basura normal. Ser respetuosos con el medio ambiente, las baterías deben desecharse según la regulación del País.
4
INTRODUCCIÓN
Conexión de la interfaz
ENERGÍA
RECEPTOR IR
RF IN RF OUT COAXIAL HDMI SCART
5
INTRODUCCIÓN
MANDO A DISTANCIA
1. MUTE: Para navegar dentro de los menús.
2. FAV: Muestra la lista de canales favoritos. Presione FAV de nuevo para acceder a las otras listas de favoritos.
3. SUBTITLE: Mostrar opciones de subtítulos (sólo disponible en el canal).
4. <0> - <9>: teclas numéricas.
5. MENU: menú de la pantalla principal en la pantalla de TV, y presione de nuevo para desaparecer menú.
6. OK: Para confirmar la configuración actual, o mostrar todos los programas en el modo de no-menú.
7. EPG: Muestra la guía electrónica de programas.
8. PAGE + / PAGE -: Para navegar dentro de los menús.
9. VOL-/ VOL +: Para aumentar / disminuir el volumen.
10. REV / FWD: Fastbackward / Fastforward.
11. PREV / NEXT: Saltar hacia atrás / Avance rápido.
12. REPRODUCIR / PLAY
13. PAUSE / TIMESHIFT
14. REC: botón Record (opcional).
15. M / P
16. ZOOM: Aumenta el tamaño de la imagen.
17. ASPECTO: Conexión 4:3 / 16:9.
18. POWER: Enciende el receptor dentro y fuera de modo de espera.
19. TTX: Encienda el teletexto, si el canal actual tiene esta opción y use la tecla EXIT para salir del teletexto.
20. INFO: Muestra información sobre el canal actual.
21. RECALL: Vuelve al canal visto anteriormente.
22. LIST: Lista de canales.
23. SALIR: Utilice esta tecla para salir del menú actual.
24. : Presione para mover el cursor
25. SWAP
26. + CH-/CH: Programa de cambio de canales.
27. AUDIO: Cambia el idioma de audio y de izquierda / derecha canal (sólo disponible según el servicio ofrecido por cada canal).
28. PARADA
29. AB
30. TV / RADIO: Cambia entre modos radio digital y TDT ( DVB-T).
31. TIMER: Acceso al temporizador.
32. V-FORMATO: Cambia el HDMI 720p y 1080i.
6
SISTEMA DE CONEXIÓN
Amplificador
Antena
Cable RF
Cable RF
7
OPERACIONES BÁSICAS
4. Página de Bienvenida
Al encender el equipo por primera vez, se muestra la página de bienvenida a continuación:
1. Pulse [Arriba / Abajo] para mover la selección.
2. Pulse [Izquierda / Derecha] para seleccionar la región, idioma y aspecto modo.
3. Desplazar el cursor a [Modo visualización] y pulse [OK] clave para mostrar la lista de visualización de modo.
Media Player se desactiva cuando no hay ningún dispositivo USB enchufado. Lista de medios de reproducción no se guardan al desconectar el disco USB o en modo de espera o cuando está apagado. Al entrar en el "Media Player" del menú, aparecerá un Pantalla como a continuación:
Pulse [UP / DOWN] para mover la selección y pulse [OK] para seleccionar el modo de visualización.
4. Desplazar el cursor a [OK] y pulse [OK] para iniciar la búsqueda automática.
5. Pulse [Exit] para salir de la página y entrar en Bienvenida (Welcome) principal menú.
5. Media Player
8
OPERACIONES BÁSICAS
En primer lugar se introduce ventana del reproductor de medios, la marca está sobre el USB / HDD dispositivo. Presione [Abajo] para mover el cursor a directorio y campo de archivo. Si desea cambiar el dispositivo, pulse el botón [SWAP] para resalte USB / HDD dispositivo y pulse [Izquierda] / [Derecha] para seleccionar el dispositivo. En esta estado presionar [SWAP] una vez más, se puede cambiar entre la Música / Imagen / Video / PVR.
6. Editar canal
1. Mueva la selección pulsando la tecla [Arriba / Abajo] y pulse [OK] para una vista previa del programa resaltado en el ventana de vista previa.
2. Al pulsar [Page Up / Page Down] para ejecutar la página Up / Page Down función.
3. Pulsando la tecla [Izquierda / Derecha] para cambiar a diferente Grupo de programas.
4. Pulsando la tecla [Menú] o [Exit] para volver a la Edición " Channel "del menú.
5. Al pulsar el botón de color para ejecutar las c orrespondientes funciones en “Lista de canales ".
6.1 Lista de canales de TV
Al entrar en el "Canal de TV List" del menú, que como muestra a continuación.
6.1.1 Favorite
1. Pulsando el botón [FAV] y luego pulsar el botón [OK], para abrir el "favorito" de la ventana como se muestra arriba.
9
OPERACIONES BÁSICAS
2. Para mover el cursor entre los 8 grupos de favoritos presionando [Arriba / Abajo] y pulse [OK] para hacer una marca preferida en la parte izquierda del grupo de favoritos seleccionada.
3. Al pulsar la tecla [OK] en el grupo de favoritos marcada para cancelar la marca favorita existente.
4. Después de marcar, pulsando [Exit] para volver a la "TV Lista de canales ", habrá una marca de favorito al lado de la marcado canal.
6.1.2 Bloqueo
1. Pulse la tecla [Roja] para entrar en el modo de bloqueo.
2. Pulse [Arriba / Abajo] para desplazar el cursor y pulse [OK] para visualizar un diálogo para pedirle que introduzca la contraseña, que es "0000" por defecto. Si la contraseña es correcta se escribe, una "marca de bloqueo" se puede ver en el lado derecho del canal resaltado.
3. Después de guardar y salir del menú, el diálogo de la contraseña se requerirá el tiempo que desea ver el canal bloqueado.
6.1.3 Mover
1. Pulse [Amarillo], luego pulse [Arriba / Abajo] para mover
- seleccionar y pulse [OK] para hacer una marca. Habrá una "marca de movimiento" en el lado derecho del canal seleccionado como anteriormente.
10
OPERACIONES BÁSICAS
2. Al presionar [Arriba / Abajo] para mover el canal seleccionado a la posición que desee colocar. Y pulse [OK] para confirmar su decisión.
6.2 Lista de canales de radio
6.3 Eliminar todo
Pulse la tecla [OK], se mostrará un mensaje de advertencia para preguntar si desea eliminar todos los servicios o no.
Básicamente, las operaciones en la "Lista de Canales de Radio" son los mismos que los de la "Lista de canales de TV", excepto que no hay información de vídeo en modo de "Channel Radio List" , por lo que el Logo de Radio siempre se muestra en el lado derecho de la ventana de vista previa.
1. Si la selección es "Sí", todos los canales se borrarán.
2. Si la selección es "No" o pulse [Exit], esta función se tendrá en cuenta directamente sin guardar.
11
OPERACIONES BÁSICAS
7. Instalación
Al entrar en el menú "Instalación", el menú se muestra como a continuación:
En el modo de escaneo automático:
1. En "TLC sólo", pulse [Izquierda / Derecha] para activar sí / no.
2. Al mover el cursor a "Buscar" y pulse [OK] para iniciar
7.1 Auto Scan
Al entrar en "Auto Scan" en el menú, se mostrará el pantalla como la siguiente:
la exploración.
3. En el "Auto Scan" del menú, pulse [Exit] para retroceder a partir de la exploración.
7.2 Búsqueda de canales
Al ingresar en "Búsqueda de canales" del menú, una búsqueda de canales menú se muestra a continuación:
12
OPERACIONES BÁSICAS
7. Pulse [Exit] para salir de la exploración.
8. Configuración del sistema
Al ingresar en "Configuración del Sistema" del menú, un menú será muestra como a continuación:
1. Hay dos opciones de "Modos de escaneo." Se puede escanear canal por canal o por frecuencia. Si escanea por canal, "Band Scan" y "Ch No" están disponibles para ajustar. Si digitaliza con frecuencia, "Frecuencia" y "ancho de banda" están disponibles para ajustar.
2. Hay dos opciones de "Band Scan". Usted puede elegir "UHF" o "VHF".
3. Hay 57 opciones de "CH No", desde "CH5 (177500Hz) a CH12 (226500Hz) y CH21 (474000Hz) y C69 (858000Hz) ".
4. Puede ajustar cualquier frecuencia para realizar la búsqueda.
5. Hay tres opciones de "ancho de banda", 6, 7 y 8 MHz.
6. Cuando complete su modificación, mueva el resalte a "Buscar" y pulse [OK] y, a continuación, comenzará a escanear.
4. Pulse [Izquierda] o la tecla [Exit] para volver al menú principal.
8.1 Idioma
Al entrar en el menú "Idioma", verá la pantalla como a continuación:
13
OPERACIONES BÁSICAS
1. Idioma: pulsar la tecla [Arriba / Abajo] para seleccionar el idioma del menú, La selección de idiomas son: Inglés, Francés, Alemán, Ruso, Portugués, Turco, Español, Polaco e Italiano.
"Audio Secundario" en lugar del "Audio First", el sistema reproducirá el segundo idioma de audio como predeterminado. Si no hay ningún idioma de audio corresponde al segundo " Audio ", el idioma por defecto del canal actual se reproducirá automáticamente. La selección de idiomas de audio incluyen: Inglés, Francés, Alemán, Ruso, Griego, Portugués, Turco, Español, Polaco e Italiano.
4. Teletexto: El usuario puede configurar el idioma del teletexto. Si los flujos tienen este idioma se puede ver el teletexto en el idioma que ha establecido.
5. Pulse [Exit] para retroceder al menú "Idioma".
2. Primer Audio: algunos canales tienen más de un idioma disponible de audio: con esta función, el usuario puede establecer audio para este canal. Si el canal de juego tiene la misma audio como "Audio First" y, este sistema reproducirá el idioma de audio por defecto. Si el canal no tiene el idioma de audio adecuado, entonces el sistema se compara automáticamente con el segundo idioma de audio. Las selecciones de idiomas de audio incluidos son: Inglés, Francés, Alemán, Ruso, Griego, Portugués, Turco, Español, Polaco e Italiano.
3. Segundo Audio: Si el canal contiene la pista de audio correspondiente al
14
8.2 Sistema de TV
Al entrar en el "Sistema de TV" del menú, verá la pantalla como a continuación:
OPERACIONES BÁSICAS
Resolución de vídeo: Para cambiar la salida de vídeo: Pulsando [Izquierda / Derecha] para seleccionar la salida de vídeo, opción incluye: Por fuente, por TV nativo, 480i-> 480p-> 576i-> 576p-> 720-50-> 720-60-> 1080i-50 -> 1080p-60-> 1080p-50-> 1080p_60-> 1080p_25-> 1080p_30
-> 1080p_24.
1. Modo de aspecto: Para cambiar la relación de aspecto de la pantalla. 4:3 PS / 4:3 LB / 16:9 / Auto Sistema automático significa que no hará ningún cambio de relación de aspecto.
3. Salida de vídeo: RGB / CVBS.
4. Salida de audio digital: Salida LPCM BS Out.
5. Pulse [Exit] para retroceder desde "Sistema de TV" del menú.
8.3 Ajuste del temporizador
Seleccione "Configuración del temporizador" y pulse [OK] para entrar "Resumen de temporizador" del menú.
Al pulsar [arriba / abajo] para seleccionar un temporizador, y luego pulse [OK] llave para abrir el menú del temporizador.
1. Información de tiempo actual: Visualización en la primera columna; si el momento actual no es correcto, por favor modificar el tiempo información en "Hora" en la " Configuración Local Time" del menú.
15
OPERACIONES BÁSICAS
2. Modo de temporizador: Hay varios modos de temporizador ] para configurar, incluyendo Apagado, Una vez, Diaria.
3. Servicio de temporizador: Hay dos modos para el temporizador para fijar, incluyendo canal y grabar.
4. Canal de inicio: Al pulsar [OK] para entrar en el canal enumerar y seleccionar el canal que desea ver cuando tiempo está para arriba.
5. Fecha de inicio: Al utilizar las teclas numéricas para introducir fecha de despertar.
6. Hora de inicio: Al utilizar las teclas numéricas para introducir el Tiempo de despertar. Una vez que el tiempo pasa, sin importar el sistema está en modo de espera o en reproducción, el sistema automáticamente cambiará al canal que desea ver y empezar a reproducir.
7. Duración: Después de configurar un temporizador para la "Duración" del elemento, una vez hasta el momento, el sistema cambiará automáticamente a el modo de espera. Si desea desactivar esta función, ajuste la duración a las 00:00.
8. Mueva el cursor a "Guardar" y pulse [OK] para guardar el temporizador. Seleccione "Cancelar" o pulse [Exit] para cancelar la operación.
8.4 Bloqueo
1. Pulsando la tecla [OK] en tema "Bloqueo para padres", un diálogo se abrirá, a pedir la contraseña que es "0000" predeterminada. Una vez que el usuario tome la contraseña correcta, una pantalla aparecerá como anteriormente.
2. Bloqueo del menú: determinar la intención de los usuarios para bloquear los siguientes menús con contraseña: Media Player / Edición de Canales / Instalación / Configuración del sistema / Herramientas.
3. Valoración de bloqueo: determinar la intención de los usuarios para jugar o bloquear canales con contraseña. Si el ajuste es "AGE 10", "AGE 12", "16 años", "18 años", la contraseña se pidió que bloqueara los canales con la calificación correspondiente.
16
OPERACIONES BÁSICAS
4. Nueva contraseña: la contraseña utilizada para revisar, tecleando la nueva contraseña en este artículo. Después de que los 4 números digitales se hayan introducido, el elemento Confirmar contraseña le pedirá que escriba la nueva contraseña de nuevo. Si la contraseña es correcta, la pantalla mostrará un mensaje de Cambio de contraseña " ¡con éxito! "Después de terminar el proceso de guardar y retrocediendo a "Configuración del sistema" del menú, la revisión se habrá completado.
5. Pulse [Exit] para retroceder desde el menú de "Bloqueo para padres".
8.5 PVR Información de almacenamiento
procedimiento a pulsar la tecla [Azul]. Se mostrará el mensaje "Set DVR" de la siguiente manera:
2. Cuando se presiona la tecla [OK] de nuevo, hay tres opciones aparece como "REC y TMS" Record "y " Timeshift ". Los usuarios pueden seleccionar la forma de grabar en el disco duro.
8.6 Configuración PVR
Mueva el cursor a "Configuración PVR" y pulse la tecla [OK]. Mostrará "Ajuste PVR" a continuación.
Presionar la clave [Amarillo]. Se mostrará el mensaje "Formato" de la siguiente manera.
1. Cuando se presiona la tecla [OK] de nuevo, hay tres opciones aparece como "FAT", "NTFS" y "Cancelar". Si selecciona "FAT" o "NTFS", se dará formato al disco duro del correspondiente formato. De lo contrario, puede seleccionar "Cancelar" para cancelar el formateo
17
Loading...
+ 42 hidden pages