Sogo SS-3900 User guide

BQS
Mejor Calidad SOGO
manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-3900
Báscula de Baño Electrónica Battery Free Bathroom Scale
Balance Pèse Personne Electronique
Escala de Banheiro Eletrônica
español english français portuguese
CONSEJOS PARA EL USO Y EL CUIDADO
01. Para obtener resultados precisos, coloque la
balanza en una supercie plana.
02. La presión estática es efectiva, no la deje caer ni golpee la báscula, de lo contrario la báscula es fácil de dañar.
03. En el pesaje, por favor mantenga el equilibrio.
04. Utilice un paño húmedo para limpiar la. No permita que el agua entre en la báscula.
05. No use productos químicos para limpiar la báscula.
06. Para garantizar la vida útil de la báscula, no coloque la báscula en condiciones de humedad y calor.
07. No utilizar para el comercio legal.
08. No sobrecargue, de lo contrario el sensor se dañará.
09. No coloque objetos pesados sobre la báscula cuando no la use.
10. No guarde la báscula en posición vertical.
11. Debido a las mejoras continuas, este producto está sujeto a cambios sin previo aviso.
12. Por favor, no salte ni selle la balanza y evite dejarla caer, ya que la balanza es un instrumento electrónico de alta precisión.
13. No lo use en el suelo húmedo y resbaladizo, no coloque los pies en el borde de la báscula para evitar que se caiga.
2
español english français portuguese
Gracias por comprar nuestra balanza Para el correcto uso y mantenimiento de la escala Lea atentamente estas instrucciones antes de operar.
Control automático de generación de energía Tecnología sin batería, Favorable al medio ambiente
Equipado con un sistema sensor de tensión de alta precisión Capacidad: 180 kg / 396 lb Unidad: kg - lb Peso efectivo mínimo: 8kg
Control automático de generación de energía Tecnología sin batería Restablecimiento automático de cero / apagado
automático
Indicación de baja potencia / sobrecarga
Vidrio de seguridad templado de 5 mm
“U-Power” Un estampado
rápido en el botón de encendido por los pies
Coloque la báscula sobre una super
cie dura y plana
Un rápido estampado en el botón de encendido de sus pies lo encenderá. Espere hasta que aparezca “0.0”. La
báscula se apagará automáticamente después de un minuto.
Por favor, vuelva a intentar la báscula cuando el peso sea un poco diferente
FUNCIÓN
INDICACIÓN DE ERROR
Indicación de sobrecarga
Cuando la báscula está sobrecargada [más de 180 kg] aparece “Err” en la pantalla
Indicación de batería baja
Cuando la pantalla indica se apagará automáticamente después de 2 segundos. Una estampación rápida en el botón de encendido por los pies para encenderlo.
INTERCAMBIO DE UNIDADES DE MEDIDAS (kg / lb)
Presione la tecla de unidad para elegir la unidad de medida, la tecla está en la parte posterior de la báscula.
Nota: congure la unidad antes de pesar. La unidad de medida no se puede cambiar mientras pesa.
3
español english français portuguese
ADVICE FOR USE AND CARE
01. For accurate results, place scale on a at
surface.
02. Static pressure is effective, do not drop it or strike the scale, otherwise the scale is easy to damage.
In weighing, please keep balance.
03.
04. Please use a damp cloth to clean the scale. Do not allow water to get inside scale.
05. Do not use chemicals to clean the scale.
06. To ensure the life of the scale, do not put the scale under wet & hot condition.
07. Do not use for legal trade.
08. Do not overload, otherwise the sensor will be damaged.
09. Do not put heavy things on the scale when not use.
10. Do not store the scale in an upright position.
11. Due to the continuous improvements, this product is subject to change without notice.
12. Please do not jump or stamp on the scale and avoid dropping it, as the scale is highly precise electronic instrument.
13. Do not use it on the wet and slippery oor,
do not stand on at the edge of scale to avoid any falling down.
4
Loading...
+ 8 hidden pages