Sogo SS-3455 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
manuale d’istruzioni / gebrauchsanweisung
Máquina Corta Pelo Recargable
Rechargeable Hair Clipper
Tondeuse à Cheveux Rechargeable
Aparador de Cabelo Recarregável
Tagliacapelli ricaricabile
Wiederauadbare Haarschneider
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
BQS
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
español english français portuguese italiano deutsch
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Este manual también se puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es
· Si la hoja está deformado o dañado, por favor, ya no se puede volver a utilizar, ya que puede causar irritación de la piel.
· La hoja de corte tiene vida ja. Con el n de obtener mejores resultados,
recomendamos que reemplace la hoja de corte regularmente.
· No cargar en el lugar con temperatura inferior a 0°C (104ºF), luz solar directa o cerca de una fuente de calor o humedad.
· Usar el mismo cable de carga.
· Asegurar que el corta pelo no está mojado antes de cargar.
· Dejar el corta pelo lejos de fuentes de agua, mantener las manos secas durante el curso de la carga.
· Cuando se desenchufa el cable de alimentación del suministro de energía de CA, tirando demasiado fuerte puede dañar el aparato.
· Guardar en el lugar seco para evitar los daños.
2
español english français portuguese italiano deutsch
· No tire, torcer o doblar el cable de alimentación.
· No toque el cable de alimentación
rmemente en el aparato.
· No utilice en la ducha.
· No utilizar agua u otros líquidos para limpiar, este producto no es resistente al agua.
· Este producto no es adecuado para
pelo de los animales o para otros nes.
· Guardas a un lugar fuera del alcance de los niños.
· Guardas las instrucciónes en un lugar seguro.
· Contacta el departamento servicio post-venta para cualquier tipo de mantenimiento y daños.
· Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados.
·Los niños no deben jugar con el aparato.
3
español english français portuguese italiano deutsch
· Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños sin supervisión.
· Mantenga el equipo seco cuando ya no utilice.
· Antes de retirar la batería, debe desenchufar el cable de alimentación, asegúrese de que el producto ha sido desconectada, de lo contrario es probable que provocar una descarga eléctrica.
· Desechar en forma segura la batería.
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Posición Peine
2. Cuchilla
3. Cuerpo
4. Regulador
5. Encender / Apagar
6. Puerto de alimentación
7. Indicador de carga
8. Cepillo de limpieza
9. Cable de alimentación
10. Aceite
4
español english français portuguese italiano deutsch
g (1)
g (2)
g (3)
g (4)
g (7)
g (10)
g (5)
g (8)
g (11)
g (6)
g (9)
g (12)
5
español english français portuguese italiano deutsch
g (13)
g (16)
g (14) g (15)
6
español english français portuguese italiano deutsch
EXPLICACIÓN DE CARGA
Dejar de usar el corta pelo si es de baja potencia, carga de 8 horas y se podría utilizarse
para unos 35 - 40 minutos después completamente cargada.
Recomendación: el corta pelo puede continuar a utilizar unos 35 - 40 minutos después
completamente cargada, pero le recomendamos que cargue el corta pelo para uso continuo durante 30 minutos o hasta que note la reducción en su potencia, no se debe esperar para que la unidad sea completamente descargada para recargar de nuevo, que ayuda a prolongar la vida del corta pelo.
Atención durante la carga:
· No utilice el corta pelo en el cuarto de baño o ducha.
· Cargue el aparato en un lugar donde no se vean expuestos a la luz directa del sol u otras fuentes de calor, a una temperatura de 5ºC a 35ºC.
· Conecte la línea de alimentación en una toma de corriente doméstica donde no hay humedad y no con las manos secas.
· No dañar ni deformar la línea de alimentación, no coloque objetos pesados en la línea de alimentación.
· No utilice el aparato si la línea de alimentación o el cable de alimentación está desgastado, o si el cable de alimentación no encajan perfectamente en el corta pelo acoplamiento.
Cargar el aparato:
· Pulse el interruptor en "OFF" para desactivar el corta pelo (g 1).
· Conecte la línea de alimentación principal a la toma (g 2).
· Conecte la línea de alimentación al puerto de alimentación del corta pelo (g 3).
· Cuando la conexión de carga es normal, el indicador de luz rojo se enciende. Esta luz debe quedar encendido durante la carga. Si la luz no se enciende, por favor, inténtelo de nuevo y asegúrese de que cargue normal.
· Por favor, desconecta la línea de alimentación después de 8 horas de carga.
Atención: Cuando el aparato se carga la primera vez o está fuera de uso más de 3 meses,
por favor, cargue durante 16 horas.
CÓMO USAR
Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones de seguridad antes de utilizar el corta
pelo.
· Pulse el interruptor en "OFF" para desactivar el recortador de pelo (g 1).
· Por favor asegúrese de que la hoja no está dañado o si tiene otros partículas extrañas.
· Por favor, aplique el aceite en la hoja antes de cada uso (g 4).
· Por favor, connectar el peine-guía a corta pelo (g 5).
· Ajuste la posición de peine según su deseo (g 6, g 7).
· Presione el interruptor de "ON" para activar el corta pelo (g 8, g 9).
· Por favor apague el corta pelo después de usar (g 10).
Importante: Por favor, no utilice el corta pelo en posición invertida, esto puede cortar el
pelo demasiado profundamente!
Corte sin peine-guía Recortar el pelo sin un accesorio, cortara el pelo con longitud aproximadamente 0,5 mm.
Primero debe eliminar el accesorio adjunto los peines ( g 11)
Importante: No presione rmemente al recortar, esto puede dañar el cuero cabelludo.
7
español english français portuguese italiano deutsch
CÓMO LIMPIAR
Preste atención a los siguientes puntos antes de comenzar la limpieza:
· Asegúrese de que el corta pelo esté apagado y el cable de alimentación esté desconectado.
· Limpie el supercie de corta pelo con trapo húmedo, no use limpiador o sustancia
química.
· Limpie el recortador de pelo supercie con un paño seco, no utilizar ventilador u otros
medios de calor seco.
· No debe limpiarse por inmersión en agua.
Explicación sobre la limpieza
· Pulse el interruptor en "OFF" para desactivar el corta pelo (g 1).
· Toma de posición del peine (g 11).
· Mantenga el cuerpo principal, coloque el pulgar contra las cuchillas, y, a continuación, los
aleja del cuerpo principal (g 12).
· Limpiar pelo recortado por debajo de la cuchilla (g 13).
· Limpiar pelo recortado de la cuchilla (g 14).
· Coloque la hoja en su lugar después de la limpieza. (Fig 15)
COMENTARIOS
· Vida útil de la hoja: supone el corta pelo se utiliza 4 veces al mes, y cada 20 minutos, la vida útil es de 2 años.
Atencion:
· Si le parece que la hoja no tiene la ecaz durante el uso, (extracción del vello sentimiento),
es necesario reemplazar la hoja.
· Le recomendamos que limpie el bigote pelo bits en la hoja con pincel, o puede hacer reducir vida de servicio de la hoja o efecto malo.
· Si desea o no utilizar el corta pelo, por favor, carga y descarga por lo menos una vez cada 6 meses para prolongar la vida útil de la batería.
Importante: por favor, retire la batería cuando se deseche el producto (g 16).
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: SS-3455 Descripción: CORTAPELOS RECARGABLE Entrada de Clipper: DC 3V 150Ma Entrada de línea de alimentación: CA 220-240 V ~ 50 Hz
8
español english français portuguese italiano deutsch
WARNING
· This manual can also be downloaded from our web page www.sogo.es
· If the blade is deformed or damaged, please do not use it again, or it may cause skin irritation.
· The blade has xed life. In order to
obtain best result, we recommend you to replace the blade regularly.
· Please do not charge at the place with temperature lower than 0 oC (104 oF), direct sunlight or near heat or humid source.
· Please use the matching power line.
· Please dry the hair trimmer before charging.
· Keep the hair trimmer far away from water source, keep your hands dry during the course of charging.
· When you unplug the power cord from AC power supply, pulling too hard may damage the appliance.
· Store in the dry place as to avoid damage.
· Do not pull, twist or bend the power cable.
· Do not twist the power cord rmly to the
9
español english français portuguese italiano deutsch
appliance.
· Do not trim in the shower.
· The hair trimmer cannot use water or other liquids to clean, this product is not waterproof.
· This product is not suitable for animal hair or other purposes.
· Put it to the place out of reach of children.
· Keep the instruction to safe place.
· Please contact the authorized after­sale service for any maintenance and damage question.
· Children under 8 is not allowed to use this product, or the person with physiological disorder or mental disease or lack of experience shall be supervised to operate this products, and shall be informed of relevant dangers.
· Children shall not play with products.
· Children shall not clean and repair this product without supervision. Keep the equipment dry when you no longer use.
· Before removing the battery, you must
10
español english français portuguese italiano deutsch
unplug the power cord, make sure the product has been disconnected, otherwise it will likely cause electric shock.
· Safely dispose the battery.
PART LIST
1. Position comb
2. Blade
3. Body
4. Regulator
5. ON/OFF Switch
6. Power port
7. Chargue indicator
8. Cleaning brush
9. Power line
10. Lube
11
español english français portuguese italiano deutsch
g (1)
g (2)
g (3)
g (4)
g (7)
g (10)
g (5)
g (8)
g (11)
g (6)
g (9)
g (12)
12
español english français portuguese italiano deutsch
g (13)
g (16)
g (14) g (15)
13
español english français portuguese italiano deutsch
EXPLANATION ON CHARGE
Stop to use the hair trimmer if it has low power, charge it for 8 hours, the shaver could be
used for about 35 - 40 minutes after fully charged.
Recommendation : the hair trimmer can continue to use about 35 - 40 minutes after fully
charged, but we recommend you charge the hair trimmer when continuous use for 30 minutes or you feel the reduction in the power, you should not wait for the unit to be completely discharged to recharge, it helps to extend the life of the hair trimmer.
Attention during the charging course:
· Never use this hair trimmer in the bathroom or shower room.
· Charge the appliance in a location where it will not be exposed to direct sunlight or other heat sources, at temperature of 5oC to 35oC.
· Plug the power line into a household main socket where there is no moisture and handle it with dry hands.
· Do not damage or deform the power line, do not place heavy objects on the power line.
· Do not use the appliance if the power line or power cord is worn, or if the power cord do
not t snugly in the hair trimmer coupling.
Charging the appliance:
· Push the switch to "OFF" to turn off the hair trimmer (g 1).
· Plug the power line into household main socket (g 2).
· Plug the power line into the power port of the hair trimmer (g 3).
· When the charge connection is normal, the hair trimmer indicating light turns on, the charge indicating light must turn on during the course of charge. If the light fails to turn on, please try again and make sure normal charge.
· Please remove the power line after 8 hours charge.
Attention: when you make rst charge or the hair trimmer is out of use over 3 month,
please charge for 16 hours.
HOW TO USE
Please read the safety instruction carefully before using our hair trimmer.
· Push the switch to "OFF" to turn off the hair trimmer (g 1).
· Please check and make sure the blade is not damaged or have other foreign matters.
· Please apply the oil at the blade before each use (g 4).
· Please attach the position comb to the hair trimmer (g 5).
· Adjust the position comb according to your desire (g 6, g 7).
· Push the switch to "ON" to turn on the hair trimmer (g 8, g 9).
· Please turn off the hair trimmer after using (g 10).
Important: Please do not use the hair trimmer in an inverted position, this can cut hair too
deeply!
Trimming without position comb Trimming your hair without an attachment will trim hair length to approx. 0.5 mm, you have
to rst remove the attachment combs (g 11)
Important: Do not press rmly while trimming, this may damage your scalp.
14
español english français portuguese italiano deutsch
HOW TO CLEAN
Pay attention to following points before cleaning:
· Ensure the hair trimmer is turned off and the power cord is cut off.
· Please clean the hair trimmer surface with wet cloth, do not use cleaner or chemical substance.
· Wipe the hair trimmer surface with dry cloth, do not use blower or other dry heat exchange.
· The hair trimmer should not be cleaned by immersing into water.
Explanation on cleaning
· Push the switch to "OFF" to turn off the hair trimmer (g 1).
· Take off the position comb (g 11).
· Hold the main body, place your thumb against the blades and then push them away from
the main body (g 12).
· Brush off any trimmed hair beneath the blade (g 13).
· Brush off any trimmed hair from the blade (g 14).
· Put the blade back in place after cleaning. (g 15)
COMMENTS
· Service life of the blade: supposed the hair trimmer is used 4 times every month, and each time 20 minutes, the service life is 2 years.
Attention:
· If you feel the blade has become dull during the course of trimming, (hair pulling feeling), you need to replace the blade.
· We recommend you clean the mustache hair bits in the blade with brush, or it may cause service life reduce of the blade or bad effect.
· Whether or not you use the hair trimmer all the time, please charge and discharge at least once every 6 month to prolong the service life of battery.
Important: please remove the battery when you discard the product (g 16).
TECHNICAL SPECIFICATION
Model: SS-3455 Description: RECHARGEABLE HAIR CLIPPER Input of Clipper: DC 3V 150Ma Input of power line: AC 220-240V ~ 50Hz
15
Loading...
+ 33 hidden pages