Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-21401
2015 / 863 / EU
español english français portuguese deutsch italiano
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
• Lea atentamente el manual de
instrucciones antes de utilizar el
dispositivo.
• Una copia de este manual de
instrucciones se puede encontrar
en nuestra web: www.sogo.es
• Conserve estas instrucciones, el
certicado de garantía, el recibo
de compra y, si es posible, la caja
con el embalaje interior.
• Este electrodoméstico no está
diseñado para ser utilizado por
personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas, o con falta
de experiencia y conocimiento,
a menos que hayan recibido
supervisión o instrucciones sobre
el uso del electrodoméstico por
una persona que esté responsable
de su seguridad.
• Al ignorar las instrucciones de
2
español english français portuguese deutsch italiano
seguridad, el fabricante no se
hace responsable de ningún daño
al producto o al usuario.
• Para proteger a los niños contra
los peligros de un aparato eléctrico,
asegúrese de no dejar nunca el
aparato desatendido. Por lo tanto,
debe seleccionar un lugar de
almacenamiento para el aparato
donde los niños no puedan
agarrarlo. Asegúrese de que el
cable no cuelgue hacia abajo.
• Este electrodoméstico solo debe
utilizarse para nes domésticos y
solo para el propósito para el que
fue fabricado.
• El aparato debe colocarse sobre
una supercie estable y nivelada.
• No lo use cuando el aparato se
haya caído, si hay signos de daño
o cuando tiene fugas.
• Todas las reparaciones deben
ser realizadas por un electricista
calicado competente.
3
español english français portuguese deutsch italiano
• Asegúrese de que el aparato esté
almacenado en un ambiente seco.
• El uso de accesorios no
recomendados por el fabricante
puede causar lesiones e invalidará
cualquier garantía que pueda tener.
• Nunca mueva el aparato tirando
del cable y asegúrese de que el
cable no se enrede.
• No enrolle el cable alrededor del
aparato y no lo doble.
• Desenchufe el aparato de la toma
de corriente, cuando cambie las
piezas de repuesto o para el
mantenimiento.
• No use este electrodoméstico con
un cable o enchufe dañado, o
cuando el electrodoméstico tenga
fallos de funcionamiento o si se ha
dañado de alguna manera.
• No utilice este aparato cerca de
fuentes de calor directas.
• Desenchufe el aparato de la toma de
corriente cuando no lo esté utilizando.
4
español english français portuguese deutsch italiano
PARTES DEL VENTILADOR
1. Aspas del ventilador
2. Interruptor de encendido
/ apagado
3. Soporte
4. Cubierta frontal desmontable
5. Cubierta trasera
6. Cable USB
ANTES DE USAR
• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Retire las pegatinas, la lámina
protectora o el plástico del dispositivo.
• Conecte el cable USB a cualquier ordenador.
• Además, se puede utilizar con un banco de energía y enchufes de interior,
con la ayuda de un adaptador AC / DC
USO
1. Use el interruptor para encender o apagar el ventilador.
2. Nunca inserte los dedos, lápices o cualquier otro objeto a través de la
protección cuando el ventilador esté funcionando.
3. Asegúrese de que el ventilador esté colocado en una supercie nivelada y estable
4. Para ajustar la dirección de soplado, mueva suavemente la parte inferior o
superior de la cubierta de red del ventilador hacia adelante y hacia atrás con la
mano, para ajustar el ángulo de inclinación del ventilador.
5. Desconecte el ventilador antes de moverlo.
5
español english français portuguese deutsch italiano
MANTENIMIENTO
1. Desenchufe el aparato antes de comenzar a limpiar y antes del mantenimiento.
2. Utilice un paño suave y húmedo para limpiar la carcasa, utilice un poco de
agua con jabón para eliminar el polvo rebelde. No utilice gasolina, diluyentes u
otros disolventes.
3. La cubierta frontal de las aspas del ventilador se puede quitar para limpiar las
partes internas como las partes internas de las aspas.
4. Antes de guardar el ventilador, límpielo a fondo, cúbralo con una bolsa de
vinilo y guárdelo en un lugar seco.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Nr. De modelo: SS-21401
Tamaño: 5” (12 cm) de diámetro
Voltaje de entrada: 5V DC
Consumo de energía: 2 W
Ángulo de movimiento: 180º
6
español english français portuguese deutsch italiano
SAFETY INSTRUCTIONS
• Please read the instruction manual
carefully before using the device.
• A copy of this instruction manual
can be found on our web:
Vwww.sogo.es
• Please keep these instructions,
the guarantee certicate, the sales
receipt and, if possible, the carton
with the inner packaging.
• This appliance is not intended to
be used by persons (including
children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities,
or lack of experience and
knowledge, unless they have
been given supervision or
instructions concerning the use of
the appliance by a person that is
responsible for their safety.
• By ignoring the safety instructions,
the manufacturer cannot be held
responsible for any damage to the
7
español english français portuguese deutsch italiano
product or the user.
• To protect children against the
dangers of an electrical appliance,
please make sure that you never
leave the appliance unattended.
Therefore, you have to select a
storage place for the appliance
where children are not able to grab
it. Make sure that the cable is not
hanging in a downward position.
• This appliance is only to be used
for household purposes and only
for the purpose it is made for.
• The appliance must be placed on
a stable, level surface.
• Do not use when the appliance
is fallen, if there are any signs of
damage or when it leaks.
• All repairs should be made by a
competent qualied electrician.
• Make sure that the appliance is
stored in a dry environment.
• The use of accessory that are not
recommended by the manufacturer
8
español english français portuguese deutsch italiano
can cause injuries and will
invalidate any warranty that you
may have.
• Never move the appliance by
pulling the cord and make sure the
cord cannot become entangled.
• Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it.
• Unplug the appliance from the
socket when changing the spare
parts or for maintenance.
• Do not use this appliance with a
damaged cord or plug or when the
appliance has malfunctions, or has
been damaged in any manner.
• Do not use this appliance near
direct heat sources.
• Unplug the appliance from the
socket when you are not using it.
9
español english français portuguese deutsch italiano
PARTS FAN
1. Fan blades
2. On / O Switch
3. Stand
4. Detachable Front Cover
5. Back net cover
6. USB cable
BEFORE USE
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protec-
tive foil or plastic from the device.
• Connect the USB cable to any computer.
• Also, can be used with Power bank and Indoor plugs with the help of AC/ DC
Adaptor
USE
1. Use the switch to start or stop the fan.
2. Never insert ngers, pencils, or any other object through the guard
when the fan is running.
3. Make sure the fan is placed on a level and stable surface to avoid
4. To adjust the direction of blowing, gently move the bottom or upper part of the
fan’s net cover forward and back with your hand to adjust the pitching angle of
the fan.
5. Disconnect the fan before moving it.
10
español english français portuguese deutsch italiano
MAINTENANCE
1. Unplug the appliance before you start cleaning and before maintenance.
2. Use a soft damp cloth for cleaning the housing, use some soapy water to
remove stubborn dust. Do not use petrol, thinners or other solvents.
3. The fan blade front cover can be detached for cleaning the inner parts like
blades inner parts.
4. Before you store the fan clean it thoroughly, cover with a vinyl bag and store it
on a dry place.
TECHNICAL SPECIFICATION:
Model No.: SS-21401
Size: 5” (12cm) diameter
Input Voltage: 5V DC
Power consumption: 2W
Moving Angle: 180º
Fixed USB cord length: 1.0M (approx.)
11
español english français portuguese deutsch italiano
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Veuillez lire attentivement le manuel
d’instructions avant d’utiliser l’appareil.
• Une copie de ce manuel
d’instructions est disponible sur notre
site Web: www.sogo.es
• Veuillez conserver ces instructions,
le certicat de garantie, le reçu de
vente et, si possible, le carton avec
l’emballage intérieur.
• Cet appareil n’est pas destiné à
être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) ayant des
capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou un manque
d’expérience et de connaissances,
à moins qu’elles n’aient reçu une
supervision ou des instructions
concernant l’utilisation de l’appareil
par une personne responsable de
leur sécurité.
• En ignorant les consignes de
sécurité, le fabricant ne peut être
12
español english français portuguese deutsch italiano
tenu pour responsable de tout
dommage au produit ou à l’utilisateur.
• Pour protéger les enfants contre les
dangers d’un appareil électrique,
veillez à ne jamais laisser l’appareil
sans surveillance. Par conséquent,
vous devez sélectionner un lieu
de stockage pour l’appareil où les
enfants ne peuvent pas le saisir.
Assurez-vous que le câble ne pende
pas vers le bas.
• Cet appareil ne doit être utilisé qu’à
des ns domestiques et uniquement
dans le but pour lequel il a été conçu.
• L’appareil doit être placé sur une
surface stable et plane.
• Ne pas utiliser lorsque l’appareil
est tombé, s’il y a des signes de
dommages ou lorsqu’il fuit.
• Toutes les réparations doivent être
eectuées par un électricien qualié
et compétent.
• Assurez-vous que l’appareil est
stocké dans un environnement sec.
13
español english français portuguese deutsch italiano
• L’utilisation d’accessoires non
recommandés par le fabricant peut
provoquer des blessures et invalidera
toute garantie que vous pourriez avoir.
• Ne déplacez jamais l’appareil en
tirant sur le cordon et assurezvous que le cordon ne peut pas
s’emmêler.
• N’enroulez pas le cordon autour de
l’appareil et ne le pliez pas.
• Débranchez l’appareil de la prise,
lors du remplacement des pièces de
rechange ou pour l’entretien.
• N’utilisez pas cet appareil avec un
cordon ou une che endommagés,
ou lorsque l’appareil a des
dysfonctionnements, ou s’il a été
endommagé de quelque manière
que ce soit.
• N’utilisez pas cet appareil à proximité
de sources de chaleur directes.
• Débranchez l’appareil de la prise
lorsque vous ne l’utilisez pas.
14
español english français portuguese deutsch italiano
PARTIES DU VENTILATEUR
1. Pales de ventilateur
2. Interrupteur marche / arrêt
3. Stand
4. Capot avant amovible
5. Capot arrière
6. Cable USB
AVANT UTILISATION
• Sortez l’appareil et les accessoires de la boîte. Retirez les autocollants, le lm
protecteur ou le plastique de l’appareil.
• Connectez le câble USB à n’importe quel ordinateur.
• Il peut également être utilisé avec une batterie externe et des prises intérieu-
res, à l’aide d’un adaptateur AC / DC
UTILISATION
1. Utilisez l’interrupteur pour démarrer ou arrêter le ventilateur.
2. N’insérez jamais les doigts, les crayons ou tout autre objet à travers la
protection lorsque le ventilateur fonctionne.
3. Assurez-vous que le ventilateur est placé sur une surface plane et stable
4. Pour régler la direction du souage, déplacez doucement le bas ou la partie
supérieure du couvercle du let du ventilateur vers l’avant et vers l’arrière avec
votre main, pour régler l’angle d’inclinaison du ventilateur.
5. Déconnectez le ventilateur avant de le déplacer.
15
español english français portuguese deutsch italiano
MAINTENANCE
1. Débranchez l’appareil avant de commencer le nettoyage et avant l’entretien.
2. Utilisez un chion doux et humide pour nettoyer le boîtier, utilisez de l’eau
savonneuse pour éliminer la poussière tenace. N’utilisez pas d’essence, de
diluants ou d’autres solvants.
3. Le couvercle avant des pales du ventilateur peut être détaché, pour nettoyer les
pièces intérieures comme les pièces intérieures des pales.
4. Avant de ranger le ventilateur, nettoyez-le soigneusement, couvrez-le d’un sac
en vinyle et rangez-le dans un endroit sec.
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:
Numéro de modèle: SS-21401
Taille: 5” (12 cm) de diamètre
Tension d’entrée: 5V DC
Consommation d’énergie: 2W
Angle de déplacement: 180°
16
español english français portuguese deutsch italiano
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Leia o manual de instruções
cuidadosamente antes de usar o
dispositivo.
• Uma cópia deste manual de
instruções pode ser encontrada em
nosso site: www.sogo.es
• Guarde estas instruções, o
certicado de garantia, o talão de
venda e, se possível, a caixa com a
embalagem interior.
• Este aparelho não se destina a
ser usado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais
reduzidas, ou falta de experiência e
conhecimento, a menos que tenham
recebido supervisão ou instruções
sobre o uso do aparelho por uma
pessoa que seja responsáveis pela
sua segurança.
• Ao ignorar as instruções de
segurança, o fabricante não pode
17
español english français portuguese deutsch italiano
ser responsabilizado por quaisquer
danos ao produto ou ao usuário.
• Para proteger as crianças contra
os perigos de um aparelho elétrico,
certique-se de nunca deixar o
aparelho sem supervisão. Portanto,
você deve selecionar um local de
armazenamento para o aparelho
onde as crianças não possam pegálo. Certique-se de que o cabo não
esteja pendurado para baixo.
• Este aparelho deve ser utilizado
apenas para ns domésticos e
apenas para os ns para os quais
foi concebido.
• O aparelho deve ser colocado sobre
uma superfície estável e nivelada.
• Não o utilize quando o aparelho
cair, se houver sinais de danos ou
quando houver vazamentos.
• Todos os reparos devem ser feitos
por um eletricista qualicado e
competente.
• Certique-se de que o aparelho seja
18
español english français portuguese deutsch italiano
armazenado em um ambiente seco.
• O uso de acessórios não
recomendados pelo fabricante pode
causar ferimentos e invalidar qualquer
garantia que você possa ter.
• Nunca desloque o aparelho
puxando pelo cabo e certique-se
de que o cabo não ca enrolado.
• Não enrole o cabo à volta do
aparelho e não o dobre.
• Desligue o aparelho da
tomada, quando mudar as
peças sobressalentes ou para
manutenção.
• Não use este aparelho com um
cabo ou plugue danicado, ou
quando o aparelho apresentar mau
funcionamento ou se tiver sido
danicado de alguma forma.
• Não use este aparelho perto de
fontes diretas de calor.
• Desligue o aparelho da tomada
quando não o estiver a utilizar.
19
español english français portuguese deutsch italiano
PARTES DO VENTILADOR
1. Pás do ventilador
2. Botão liga / desliga
3. suporte
4. Tampa frontal removível
5. Tampa traseira
6. Cabo USB
ANTES DE USAR
• Retire o aparelho e acessórios da caixa. Remova os adesivos, a película
protetora ou o plástico do dispositivo.
• Conecte o cabo USB a qualquer computador.
• Além disso, pode ser usado com um banco de energia e plugues internos,
com a ajuda de um adaptador AC / DC
USO
1. Use o interruptor para iniciar ou parar o ventilador.
2. Nunca insira dedos, lápis ou qualquer outro objeto através da proteção
quando o ventilador estiver funcionando.
3. Certique-se de que o ventilador seja colocado em uma superfície nivelada
e estável
4. Para ajustar a direção do sopro, mova suavemente a parte inferior ou a parte
superior da cobertura de rede do ventilador para frente e para trás com a mão,
para ajustar o ângulo de inclinação do ventilador.
5. Desconecte o ventilador antes de movê-lo.
20
español english français portuguese deutsch italiano
MANUTENÇÃO
1. Desligue o aparelho antes de iniciar a limpeza e antes da manutenção.
2. Use um pano úmido macio para limpar a caixa, use um pouco de água com
sabão para remover a poeira persistente. Não use gasolina, diluentes ou outros
solventes.
3. A tampa frontal das pás do ventilador pode ser removida, para limpar as partes
internas como as partes internas das pás.
4. Antes de guardar o ventilador, limpe-o bem, cubra-o com um saco de vinil e
guarde-o em local seco.
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA:
Modelo nº: SS-21401
Tamanho: 5” (12cm) de diâmetro
Tensão de entrada: 5V DC
Consumo de energia: 2W
Ângulo de movimento: 180º
21
español english français portuguese deutsch italiano
SICHERHEITSHINWEISE
• Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das
Gerät verwenden.
• Eine Kopie dieser Bedienungsanlei-
tung nden Sie auf unserer Website:
www.sogo.es
• Bitte bewahren Sie diese Anweisungen, das Garantiezertikat, den Kaufbeleg und, falls möglich, den Karton
mit der Innenverpackung auf.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
mangelnder Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, es sei denn, sie
wurden von einer Person beaufsichtigt
oder in Bezug auf die Verwendung
des Geräts angewiesen verantwortlich
für ihre Sicherheit.
• Durch Ignorieren der Sicherheitshinweise kann der Hersteller nicht für
22
español english français portuguese deutsch italiano
Schäden am Produkt oder am Benutzer verantwortlich gemacht werden.
• Stellen Sie zum Schutz der Kinder
vor den Gefahren eines Elektrogeräts
sicher, dass Sie das Gerät niemals
unbeaufsichtigt lassen. Daher müssen
Sie einen Aufbewahrungsort für das
Gerät auswählen, an dem Kinder es
nicht greifen können. Stellen Sie sicher,
dass das Kabel nicht nach unten hängt.
• Dieses Gerät darf nur für Haushaltszwecke und nur für den Zweck
verwendet werden, für den es bestimmt ist.
• Das Gerät muss auf einer stabilen,
ebenen Fläche aufgestellt werden.
• Nicht verwenden, wenn das Gerät
heruntergefallen ist, Anzeichen von
Beschädigungen vorliegen oder wenn
es undicht ist.
• Alle Reparaturen sollten von einem
kompetenten qualizierten Elektriker
durchgeführt werden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät in ei-
23
español english français portuguese deutsch italiano
ner trockenen Umgebung gelagert wird.
• Die Verwendung von Zubehör, das
vom Hersteller nicht empfohlen wird,
kann zu Verletzungen führen und die
eventuelle Garantie ungültig machen.
• Bewegen Sie das Gerät niemals
durch Ziehen am Kabel und stellen
Sie sicher, dass sich das Kabel nicht
verwickelt.
• Wickeln Sie das Kabel nicht um das
Gerät und biegen Sie es nicht.
• Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn Sie die Ersatzteile wechseln
oder Wartungsarbeiten durchführen.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht mit
einem beschädigten Kabel oder Stecker oder wenn das Gerät fehlerhaft
funktioniert oder auf irgendeine Weise
beschädigt wurde.
• Verwenden Sie dieses Gerät nicht in
der Nähe von direkten Wärmequellen.
• Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose, wenn Sie ihn nicht
verwenden.
24
español english français portuguese deutsch italiano
TEILE DES LÜFTERS
1. Lüfterblätter
2. Ein / Aus-Schalter
3. Stand
4. Abnehmbare Frontabdeckung
5. Hintere Netzabdeckung
6. USB-Kabel
VOR GEBRAUCH
• Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie
die Aufkleber, die Schutzfolie oder den Kunststo vom Gerät.
• Schließen Sie das USB-Kabel an einen beliebigen Computer an.
• Es kann auch mit einer Power Bank und Innensteckern mit Hilfe eines AC /
DC-Adapters verwendet werden
VERWENDUNG
1. Starten oder stoppen Sie den Lüfter mit dem Schalter.
2. Führen Sie niemals Finger, Stifte oder andere Gegenstände durch den Schutz,
wenn der Lüfter läuft.
3. Stellen Sie sicher, dass der Lüfter auf einer ebenen und stabilen Oberäche
steht
4. Um die Blasrichtung anzupassen, bewegen Sie den unteren oder oberen
Teil der Netzabdeckung des Lüfters vorsichtig mit Ihrer Hand vorwärts und
rückwärts, um den Neigungswinkel des Lüfters anzupassen.
5. Trennen Sie den Lüfter, bevor Sie ihn bewegen.
25
español english français portuguese deutsch italiano
INSTANDHALTUNG
1. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie mit der Reinigung beginnen
und bevor Sie es warten.
2. Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch und entfernen
Sie hartnäckigen Staub mit etwas Seifenwasser. Verwenden Sie kein Benzin,
Verdünner oder andere Lösungsmittel.
3.Die vordere Abdeckung des Lüfterügels kann abgenommen werden, um die
Innenteile wie die Innenteile der Flügel zu reinigen.
4. Bevor Sie den Lüfter aufbewahren, reinigen Sie ihn gründlich, decken Sie ihn mit
einem Vinylbeutel ab und lagern Sie ihn an einem trockenen Ort.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN:
Modell Nr.: SS-21401
Größe: 5” (12 cm) Durchmesser
Eingangsspannung: 5V DC
Leistungsaufnahme: 2W
Bewegungswinkel: 180º
26
español english français portuguese deutsch italiano
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
• Leggere attentamente il manuale
di istruzioni prima di utilizzare il
dispositivo.
• Una copia di questo manuale di
istruzioni è disponibile sul nostro
sito Web: www.sogo.es
• Si prega di conservare queste
istruzioni, il certicato di garanzia,
lo scontrino scale e, se possibile, il
cartone con l’imballo interno.
• Questo apparecchio non è
destinato all’uso da parte di
persone (compresi i bambini) con
ridotte capacità siche, sensoriali
o mentali, o con mancanza di
esperienza e conoscenza, a meno
che non siano state sorvegliate o
istruite sull’uso dell’apparecchio da
una persona che è responsabile
della loro sicurezza.
• Ignorando le istruzioni di sicurezza,
il produttore non può essere
27
español english français portuguese deutsch italiano
ritenuto responsabile per eventuali
danni al prodotto o all’utente.
• Per proteggere i bambini dai
pericoli di un apparecchio elettrico,
assicurarsi di non lasciare mai
l’apparecchio incustodito. Pertanto,
è necessario selezionare un luogo
di stoccaggio per l’elettrodomestico
dove i bambini non siano in grado
di prenderlo. Vericare che il cavo
non penda in posizione abbassata.
• Questo apparecchio deve essere
utilizzato solo per scopi domestici
e solo per lo scopo per cui è stato
creato.
• L’apparecchio deve essere
posizionato su una supercie
stabile e piana.
• Non utilizzare se l’apparecchio è
caduto, se sono presenti segni di
danneggiamento o se perde.
• Tutte le riparazioni devono
essere eseguite da un elettricista
qualicato competente.
28
español english français portuguese deutsch italiano
• Assicurarsi che l’apparecchio sia
conservato in un ambiente asciutto.
• L’uso di accessori non raccomandati
dal produttore può causare lesioni e
invaliderà qualsiasi garanzia di cui si
può disporre.
• Non spostare mai l’apparecchio
tirando il cavo e assicurarsi che il
cavo non possa rimanere impigliato.
• Non avvolgere il cavo attorno
all’apparecchio e non piegarlo.
• Scollegare l’apparecchio dalla
presa, quando si cambiano i pezzi
di ricambio o per la manutenzione.
• Non utilizzare questo
apparecchio con un cavo
o una spina danneggiati, o
quando l’apparecchio ha dei
malfunzionamenti o se è stato
danneggiato in qualsiasi modo.
• Non utilizzare questo apparecchio
vicino a fonti di calore dirette.
• Scollegare l’apparecchio dalla
presa quando non lo si utilizza.
29
español english français portuguese deutsch italiano
PARTI DEL VENTILATORE
1. Pale del ventilatore
2. Interruttore di accensione /
spegnimento
3. Stand
4. Copertura anteriore staccabile
5. Copertura Posteriore
6. Cavo USB
PRIMA DELL’USO
• Estrarre l’apparecchio e gli accessori dalla scatola. Rimuovere gli adesivi, la
pellicola protettiva o la plastica dal dispositivo.
• Collega il cavo USB a qualsiasi computer.
• Inoltre, può essere utilizzato con un Power bank e prese interne, con l’aiuto di
un adattatore CA / CC
USO
1. Utilizzare l’interruttore per avviare o arrestare il ventilatore.
2. Non inserire mai dita, matite o altri oggetti attraverso la protezione quando la
ventola è in funzione.
3. Assicurarsi che la ventola sia posizionata su una supercie piana e stabile
4. Per regolare la direzione del soo, spostare delicatamente la parte inferiore o
superiore della copertura a rete del ventilatore in avanti e indietro con la mano,
per regolare l’angolo di inclinazione del ventilatore.
5. Scollegare la ventola prima di spostarla.
30
español english français portuguese deutsch italiano
MANUTENZIONE
1. Scollegare l’elettrodomestico prima di iniziare la pulizia e prima della
manutenzione.
2. Utilizzare un panno morbido inumidito per pulire l’alloggiamento, utilizzare un po
‘di acqua saponosa per rimuovere la polvere ostinata. Non utilizzare benzina,
diluenti o altri solventi.
3. Il coperchio anteriore delle pale della ventola può essere rimosso, per pulire le
parti interne come le parti interne delle lame.
4. Prima di riporre il ventilatore, pulirlo accuratamente, coprirlo con un sacchetto di
vinile e riporlo in un luogo asciutto.
SPECIFICA TECNICA:
Modello n.: SS-21401
Dimensioni: 5”(12 cm) di diametro
Tensione di ingresso: 5V DC
Consumo di energia: 2W
Angolo di movimento: 180º
31
español english français portuguese deutsch italiano
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la la Directiva de
Compatibilidad Electromagnética 2014/35/CE,
y la Directiva 2015/863 UE sobre restricciones a
la utilización de determinadas sustancias peligrosas
en aparatos eléctricos y electrónicos.
2015 / 863 / EU2015 / 863 / EU
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Electromagnetic
Compatibility Directive2014/35/CE,
and the Directive 2015/863 UE on the restriction of
the use of certain hazardous substances in electrical
and electronic equipment.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à la directive
Compatibilité électromagnétique 2014/35/CE,
et la directive 2015/863 UE relative à la limitation
de l’utilisation de certaines substances dangereuses
dans les équipements Électrique et électronique.
2015 / 863 / EU2015 / 863 / EU
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Dieses Gerät entspricht der Richtlinie zur
elektromagnetischen Verträglichkeit 2014/35/CE
und der Richtlinie 2015/863 UE zur Beschränkung
der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoe in
Elektro- und Elektronikgeräten.
2015 / 863 / EU2015 / 863 / EU
32
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade com a
Directiva de Compatibilidade Electromagnética
2014/35/CE,y a Directiva 2015/863 UE relativa à
restrição do uso de determinadas substâncias
perigosas em equipamentos eléctricos e
electrónicos
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Questo dispositivo è conforme alla Direttiva sulla
compatibilità elettromagnetica 2014/35/CE e alla
Direttiva 2015/863 UE sulla restrizione dell’uso
di determinate sostanze pericolose nelle
apparecchiature elettriche ed elettroniche.
español english français portuguese deutsch italiano
Este símbolo signica que, si desea
deshacerse del producto, una vez transcurrida
la vida del mismo, debe depositarlo por los
medios adecuados a manos de un gestor
de residuos autorizado para la recogida
selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos
y Electrónicos (RAEE).
Este símbolo signica que se desejar
desfazer-se do produto depois de terminada
a sua vida útil, deve entregá-lo através dos
meios adequados ao cuidado de um gestor
de resíduos autorizado para a recolha
selectiva de Resíduos de Equipamentos
Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, España
Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por
SOGO basada en las normas de calidad
europeas
Servicio postventa: www.sogosat.com
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
This symbol means that in case you wish to
dispose of the product once its working life
has ended, take it to an authorised waste
agent for the selective collection of waste
electrical and electronic equipment (WEEE).
Imported by:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Spain
Product made in P.R.C. – Designed by
SOGO based on the European Quality
Standards
Customer Service: www.sogosat.com /
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
Ce symbole signie que si vous souhaitez
vous défaire du produit, une fois que celuici
n’est plus utilisable, remettez-le, suivant
la méthode appropriée, à un gestionnaire
de déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Importé par:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espagne
Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par
SOGO sur la base des normes de qualité
européennes.
Service après-vente: www.sogosat.com /
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espanha
Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo
SOGO com base nas normas de qualidade
europeias.
Serviço pós-venda: www.sogosat.com /
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
Questo simbolo indica che nel caso in qui si
desidera smaltire il prodotto una volta la sua
vita lavorativa è nite si dovrebbe prendere
ad un agente autorizzato di riuti per la
raccolta selettiva di apparecchi elettriche ed
elettroniche (WEEE).
Importato da:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Espanha
Prodotto fatto a P.R.C - Disegnato da SOGO
in base alla Norme di Qualità Europea
Servizio al cliente: www.sogosat.com /
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
Dieses Symbol bedeutet, dass für den Fall,
möchten Sie das Produkt entsorgen, sobald
seine Lebensdauer beendet ist, sollen
Sie sich an einen autorisierten Abfallmittel
wenden, für die Abfällen von Elektro- und
Elektronikgeräten selektive Sammlung
(WEEE).
Importiert durch:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2
46002 Valencia, Spain
Produkt gemacht in P.R.C. -Entworfen von
Sogo auf der Grundlage der europäischen
Qualitätsstandards
Kundendienst: www.sogosat.com /
sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
33
ref. SS-21401
2015 / 863 / EU
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.