Sogo SS-21375 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-21375
Ventilador Torre Turbo de 33
33Turbo Tower Fan
Le Ventilateur de Tour Turbo 33 Ventoinha da Torre Turbo de 33
33” Turbo Turmventilator
Manual de Instrucciones
Estimado cliente, Por favor, lea cuidadosamente este manual.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de instrucciones también se puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es
ADVERTENCIA
No conecte el ventilador a la alimentacion eléctrica antes de terminar el montaje. Las medidas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no pretenden cubrir todas las situacion es posibles que pudieran ocurrir. Se entiende que el sentido comun, la precaucion y el cuidado son factores que no se pueden incluir en ningún producto, sino que debe aportarlos la persona o personas que utilicen el dispositivo. Protéjase a sí mismo y a los demás cumpliendo con toda la información de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en lesiones personales y/o daños a la propiedad. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA Este ventilador está solamente diseñado para su uso en interiores.
INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siga las
2
español english français portuguese deutsch italiano
precauciones básicas de seguridad, que a continuación se listan, para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico y daño a personas.
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el ventilador.
2. Cerciórese de que la tensión del aparate sea la adecuada a la red eléctrica de su domicilio.
3. Use este ventilador sólo en la forma que se describe en el manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría ocasionar un incendio, shock eléctrico o lesiones a personas.
4. Mantenga el ventilador fuera del alcance de los niños.
5. Desenchufe el cable del ventilador antes de trasladarlo o repararlo.
6. No utilice el ventilador en lugares potencialmente peligrosos, tales como
cargados de sustancias químicas o húmedos.
7. No coloque el ventilador en la ventana. La lluvia podría presentar riesgos eléctricos.
8. Conecte el ventilador siempre a una toma de 220 - 240V ~ 50/60Hz. Evite el uso de alargadores siempre que sea posible. Nunca utilice un alargador para más de un solo ventilador.
9. No haga funcionar el ventilador con el cable o enchufe dañados, o si el ventilador presenta algún desperfecto, ha caído al suelo o sufriera cualquier daño. Desenchufe el ventilador y llévelo
español english français portuguese deutsch italiano
3
a un servicio técnico autorizado para su reparación.
10. No introduzca los dedos u objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o escape. Podría sufrir un shock eléctrico, incendio o daños al aparato. No bloquee ni manipule el ventilador mientras este se encuentre en funcionamiento.
11. Coloque siempre el ventilador sobre Ubique el cable del aparato de modo que
el ventilador u otros objetos no descansen sobre él. No ubique el cable bajo la alfombra ni lo cubra con tapetes, moquetas u objetos similares. Coloque el cable en un lugar no transitado, donde nadie se tropiece con el mismo.
12. Este ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque el ventilador donde exista la posibilidad de que caiga en la bañera u otro recipiente con agua o líquidos.
13. No use el ventilador en exteriores.
14. Si el cable está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio técnico autorizado o por personal
15. Se debe desconectar la clavija de toma de corriente de la toma de alimentación antes de realizar la limpieza, reparación, mantenimiento o desplazamiento de un lugar a otro.
16. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para
4
español english français portuguese deutsch italiano
instalaciones eléctricas.
17. El aparato no está destinado para el uso por parte de niños o personas con problemas físicos o mentales y sin experiencia ni conocimientos, a menos que lo hagan bajo control de un responsable o profesional para el uso del aparato.
18. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
19. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños sin supervisión.
20. Siempre desconecte el aparato de la red si se deja desatendido y antes de montar, desmontar o limpiar.
21. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
español english français portuguese deutsch italiano
5
español english français portuguese deutsch italiano
MONTAJE
Atención: el ventilador solo se puede usar
si está completo con la base de soporte (base1 y base 2). Atención: desenchufe siempre el aparato antes de armarlo.
Para ensamblar la base, consulte las guras
a continuación:
Para montarlo, consultar la gura: colocar primero la base 1 (D) luego la base 2 (E) sobre el cuerpo, asegurándose de trabar
con los 4 tornillos suministrados (F).
RECORDATORIO: hay 2 oricios
correspondientes en la base, los 2 pilares, en
el asiento, deben pasar por estos 2 oricios
al montar la base en los ventiladores.
FUNCIONAMIENTO
El ventilador puede ser operado por el panel
de control ubicado en la parte superior del ventilador o por control remoto.
1. Enchufe el ventilador en el enchufe doméstico estándar. La pantalla LED
mostrará la temperatura ambiente actual.
2. Presione el botón ON / OFF ventilador comenzará a funcionar a velocidad media.
3. Presione el botón SPEED
. El
para
seleccionar el nivel deseado: Bajo, Medio,
Alto. El nivel de velocidad se muestra en la pantalla LED.
4. Presione el botón MODE congurar el ventilador como Normal ,
para
Natural o modo de suspensión . El
modo se muestra en la pantalla LED.
5. Presione el botón OSC
que el ventilador oscile la dirección del
para permitir
viento. Para detener la oscilación, presione
el botón OSC nuevamente, el ángulo máximo es de 70 grados.
D: Base 1
E: Base 2 F: Tornillos de jación
2 agujeros
correspondientes
2 pilares
Pantalla Led
Panel de control
6. Presione el botón TIMER congurar el tiempo de apagado automático
para
deseado. El temporizador es de 1 a 12
horas, el intervalo es de 1 hora. NOTA 1: La pantalla se oscurece después
de 5 minutos de encendido, luego presione cualquier botón, se volverá a iluminar como
antes.
NOTA 2: Cada vez que presione el botón,
sonará un zumbido.
Atención: antes de la limpieza normal, retire el enchufe de la toma.
• Limpiar el cuerpo con un paño suave
ligeramente humedecido; no utilice
productos abrasivos o corrosivos.
• No sumerja ninguna parte del ventilador en agua u otro líquido: si esto sucediera, no meta la mano en el líquido, primero retire el enchufe de la toma. Seque con cuidado el aparato y asegúrese de que todas las
partes eléctricas estén secas: en caso de
duda, solicite ayuda profesional cualicada.
• Es fundamental que los oricios de ventilación del motor estén protegidos del
polvo y la pelusa.
6
CONTROL REMOTOLIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Antes de usar el control remoto, retire la protección plástica de la batería.
2. La batería del control remoto es del tipo CR2025. ADVERTENCIA: Cuando no se usa durante
largos períodos, el enchufe siempre debe
retirarse de la toma.
DATOS TÉCNICOS:
Fuente de alimentación: 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia: 45W
Instructions for use
Dear Customer, Please read this instruction manual carefully.
IMPORTANT SAFEGUARDS
This instruction manual can also be dowloaded from our web page www.sogo.es
WARNING:
Do not connect to mains supply before assembly is completed. The important safeguards and instruction appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood that common sense, caution and care are factors which can not be built into any product. These factors must be supplieo by the Person(s) using and operating the unit.
GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using fan.
2. Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the fan.
3. Use this fan only as described in this manual. Any other use not recommended
electrical shock or injury to persons.
español english français portuguese deutsch italiano
7
To reduce the risk of personal injury and
4. electric shock, the fan should not be where small children can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan. W
ARNING: DO NOT DEPEND UPON THE ON-OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
6. This fan must NOT be used in potentially explosive. chemical-laden or wet
atmospheres.
7. DO NOT use fan near the window. Rain may create an electrical hazard.
8. Plug Fan directly into a 220-240V ~ 50/60Hz electrical wall outlet. Where possible, avoid the use of extension cords. It minimize the risk of overheating. Never use a single extension cord to operate more than one fan.
9. Do not operate any fan with a damaged cord or plug or after the fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return fan to authorized Service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.
objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock
tamper with the fan in any manner while it
8
español english français portuguese deutsch italiano
is in operation, level surface when operating, to avoid the
chance of the fan overturning. Locate the Power Cord so the fan or other objects are not resting on it. Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord away from room
12. This fan is not intended for use in wet or damp locations. Never place a fan where it may fall into a bathtub or other water container
.
13. Do not use fan outdoors.
14. If the supply cord is damaged, it must be repaired by its manufacturer, its Service
order to avoid a hazard.
15. Power plug must be removed from the power socket before cleaning, servicing, maintenance and moving from one location to another
.
16. This appliance must be installed following the national regulations for electrical installations.
17. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety
.
Children should be supervised to ensure
español english français portuguese deutsch italiano
9
that they do not play with the appliance.
18. WARNlNG: In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc) out of the their reach.
19. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
20. Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
21. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
10
español english français portuguese deutsch italiano
español english français portuguese deutsch italiano
ASSEMBLY
Attention: the fan can only be used if
complete with the support base (base1 and base 2).
Attention: always unplug the appliance
before you assemble.
To assemble it, refer to gure: positioning rst the base1 (D) then the base 2 (E) on the body, making sure to lock with 4 screws supplied (F);
REMINDING: there are 2 corresponding holes
at the base, the 2 pillars at the seat need to
pass through these 2 holes when assembly the
base onto the fans.
OPERATION
Plug the fan into the standard
1. socket,
the LED screen will display the
domestic
current room temperature.
Press the ON/OFF button
2.
,the fan will
start running at Medium speed.
3. Press the SPEED button to select the desired level, Low, Medium, High, the speed level is displayed on the LED screen.
Press the MODE
4.
button to set the
fan as Normal Natural , or Sleep mode , the mode is displayed on the LED screen.
5. Press the OSC button , to allow the fan oscillate the wind direction, to stop the
oscillation, press the OSC button again, the maximum angle is 70 degree.
6. Press the TIMER button to set the desired auto power o󰀨 time, the timer is from
1 to 12 hours, the interval is 1 hour.
D: Base 1
E: Base 2
F: Attachment screws
2 corresponding
holes
2 pillars
LED Display
Control Panel
NOTE1: The display becomes dark after
switch on 5 minutes, then press any button,
it will resume to bright as before. NOTE 2: When press the button each time, it will sound buzzing.
MAINTENANCE
Attention: before normal cleaning, remove
the plug from the socket.
Clean the body with soft, slightly
• do not use abrasive or corrosive
cloth;
damp,
products.
• Do not immerse any part of the fan in water
or other liquid: if this should happen, do
put your hand in the liquid, but
not
the plug from the socket.
remove
rst
Carefully
dry the appliance and make sure that all the electrical parts are dry: in the case of
ask for professionally qualied help.
doubt,
It is essential that the motor’
s air holes be
kept from dust and lint.
REMOTE CONTROLLERCLEANING AND
1. Before using the remote controller, remove
the plastic protection from the battery.
2. The remote controller battery is CR2025 type.
WARNNING: When not in use for long periods, the plug must always be removed from the
socket.
TECHNICAL DATA
Power supply: 220-240V~ 50/60 Hz Power: 45W
11
Mode d’emploi
ATTENTION
S’il vous plaît lire entièrement ces instructions avant utilisation et les conserver pour référence ultérieure.
SÉCURITÉ IMPORTANT
Ce manuel d’instruction peut également être téléchargé depuis notre site www.sogo.es
AVERTISSEMENT
Ne connectez pas d’alimentation secteur avant d’avoir terminé le montage. Les garanties
ce manuel ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions possibles et les situations qui peuvent se produire. Il faut comprendre que le bon sens, de prudence et de soin sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégré à n’importe quel produit. Ces facteurs doivent être supplieo par le Personne(s) l’utilisation et le fonctionnement de l’unité. Informations générales de sécurité Lorsque vous utilisez les appareils électriques, précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, y compris les suivants :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le ventilateur.
2. S’assurer que la source d’alimentation est conforme aux exigences électriques du ventilateur.
3. Utiliser ce ventilateur uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation
12
español english français portuguese deutsch italiano
Loading...
+ 25 hidden pages