Sogo SS-21365 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-21365
Ventilador Torre Turbo de 29”
29” Turbo Tower Fan Le Ventilateur de Tour Turbo 29” Ventoinha da Torre Turbo de 29”
30” Turbo Turmventilator
Manual de Instrucciones
Estimado cliente, Por favor, lea cuidadosamente este manual.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de instrucciones también se puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es
ADVERTENCIA
No conecte el ventilador a la alimentacion eléctrica antes de terminar el montaje. Las medidas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no pretenden cubrir todas las situacion es posibles que pudieran ocurrir. Se entiende que el sentido comun, la precaucion y el cuidado son factores que no se pueden incluir en ningún producto, sino que debe aportarlos la persona o personas que utilicen el dispositivo. Protéjase a sí mismo y a los demás cumpliendo con toda la información de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en lesiones personales y/o daños a la propiedad. CONSERVE LAS INSTRUCCIONES COMO FUTURA REFERENCIA Este ventilador está solamente diseñado para su uso en interiores.
INFORMACION GENERAL DE SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siga las
2
español english français portuguese deutsch italiano
precauciones básicas de seguridad, que a continuación se listan, para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico y daño a personas.
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el ventilador.
2. Cerciórese de que la tensión del aparate sea la adecuada a la red eléctrica de su domicilio.
3. Use este ventilador sólo en la forma que se describe en el manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría ocasionar un incendio, shock eléctrico o lesiones a personas.
4. Mantenga el ventilador fuera del alcance de los niños.
5. Desenchufe el cable del ventilador antes de trasladarlo o repararlo.
6. No utilice el ventilador en lugares potencialmente peligrosos, tales como
cargados de sustancias químicas o húmedos.
7. No coloque el ventilador en la ventana. La lluvia podría presentar riesgos eléctricos.
8. Conecte el ventilador siempre a una toma de 220 - 240V ~ 50Hz. Evite el uso de alargadores siempre que sea posible. Nunca utilice un alargador para más de un solo ventilador.
9. No haga funcionar el ventilador con el cable o enchufe dañados, o si el ventilador presenta algún desperfecto, ha caído al suelo o sufriera cualquier daño. Desenchufe el ventilador y llévelo
español english français portuguese deutsch italiano
3
a un servicio técnico autorizado para su reparación.
10. No introduzca los dedos u objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o escape. Podría sufrir un shock eléctrico, incendio o daños al aparato. No bloquee ni manipule el ventilador mientras este se encuentre en funcionamiento.
11. Coloque siempre el ventilador sobre Ubique el cable del aparato de modo que
el ventilador u otros objetos no descansen sobre él. No ubique el cable bajo la alfombra ni lo cubra con tapetes, moquetas u objetos similares. Coloque el cable en un lugar no transitado, donde nadie se tropiece con el mismo.
12. Este ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque el ventilador donde exista la posibilidad de que caiga en la bañera u otro recipiente con agua o líquidos.
13. No use el ventilador en exteriores.
14. Si el cable está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio técnico autorizado o por personal
15. Se debe desconectar la clavija de toma de corriente de la toma de alimentación antes de realizar la limpieza, reparación, mantenimiento o desplazamiento de un lugar a otro.
16. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para
4
español english français portuguese deutsch italiano
instalaciones eléctricas.
17. El aparato no está destinado para el uso por parte de niños o personas con problemas físicos o mentales y sin experiencia ni conocimientos, a menos que lo hagan bajo control de un responsable o profesional para el uso del aparato.
18. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
19. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños sin supervisión.
20. Siempre desconecte el aparato de la red si se deja desatendido y antes de montar, desmontar o limpiar.
21. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
español english français portuguese deutsch italiano
5
español english français portuguese deutsch italiano
MONTAJE
Atención: el ventilador solo se
puede usar si está completo con la base de soporte (base1 y base 2). Atención: desenchufe siempre el aparato antes de armarlo. Para ensamblar la base, consulte las
guras a continuación:
Paso 1: combine primero la base 1
y la base 2, asegurándose de que el cable de alimentación pase por el medio del oricio de las 2 bases. Consulte la gura 1.
Paso 2: alinee la ranura 1 y la ranura
2 (consulte la Fig. 2), luego gire la base 2 para jar la base 1 por completo (consulte la Fig. 3) Paso 3: je la base en el cuerpo
del ventilador con los 4 tornillos
suministrados. Fig 4
FUNCIONAMIENTO
El ventilador puede ser operado por el panel de control ubicado en la parte superior del ventilador o por control remoto.
1. Enchufe el ventilador en el enchufe doméstico estándar. La pantalla LED mostrará la temperatura ambiente actual.
2. Presione el botón ON / OFF . El ventilador comenzará a funcionar a velocidad media.
3. Presione el botón SPEED para seleccionar el nivel deseado: Bajo, Medio,
Alto. El nivel de velocidad se muestra en la pantalla LED.
4. Presione el botón MODE para congurar el ventilador como Normal , Natural o modo de suspensión . El modo se muestra
en la pantalla LED.
5. Presione el botón OSC para permitir que el ventilador oscile la dirección del viento. Para detener la oscilación, presione el botón OSC nuevamente, el ángulo máximo es de 70 grados.
6. Presione el botón TIMER para congurar
Pantalla Led
Panel de control
el tiempo de apagado automático deseado. El
temporizador es de 1 a 12 horas, el intervalo es de 1 hora.
NOTA 1: La pantalla se oscurece después de 5 minutos de encendido, luego presione cualquier botón, se volverá a iluminar como antes. Nota 2: Cada vez que presione el botón, sonará
un zumbido.
CONTROL REMOTO DATOS TÉCNICOS:
1. Antes de usar el control remoto, retire la
protección plástica de la batería.
Fuente de alimentación: 220-240 V ~ 50/60 Hz Potencia: 45 W
2. La batería del control remoto es del tipo
CR2025. ADVERTENCIA: Cuando no se usa durante
largos períodos, el enchufe siempre debe
retirarse de la toma.
6
Instructions for use
Dear Customer, Please read this instruction manual carefully.
IMPORTANT SAFEGUARDS
This instruction manual can also be
dowloaded from our web page www.sogo.es
WARNING: Do not connect to mains supply before
assembly is completed. The important safeguards and instruction appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood that common sense, caution and care are factors which can not be built into any product. These factors must be supplieo by the
Person(s) using and operating the unit. GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using fan.
2. Make certain that the power source
conforms to the electrical requirements of the fan.
3. Use this fan only as described in this
manual. Any other use not recommended electrical shock or injury to persons.
español english français portuguese deutsch italiano
7
4. To reduce the risk of personal injury and
electric shock, the fan should not be where small children can reach it.
5. Unplug power cord before installing,
servicing, or moving the Fan.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON
THE ON-OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
6. This fan must NOT be used in potentially
explosive. chemical-laden or wet atmospheres.
7. DO NOT use fan near the window. Rain
may create an electrical hazard.
8. Plug Fan directly into a 220-240V ~ 50Hz
electrical wall outlet. Where possible, avoid the use of extension cords. It minimize the risk of overheating. Never use a single extension cord to operate more than one fan.
9. Do not operate any fan with a damaged
cord or plug or after the fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return fan to authorized Service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.
objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock
tamper with the fan in any manner while it
8
español english français portuguese deutsch italiano
is in operation, level surface when operating, to avoid the
chance of the fan overturning. Locate the Power Cord so the fan or other objects are not resting on it. Do not run Power Cord under carpeting. Do not cover Power Cord with throw rugs, runners, or the like. Arrange Power Cord away from room
12. This fan is not intended for use in wet or
damp locations. Never place a fan where it may fall into a bathtub or other water container.
13. Do not use fan outdoors.
14. If the supply cord is damaged, it must be
repaired by its manufacturer, its Service order to avoid a hazard.
15. Power plug must be removed from the
power socket before cleaning, servicing, maintenance and moving from one location to another.
16. This appliance must be installed
following the national regulations for electrical installations.
17. This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure
español english français portuguese deutsch italiano
9
that they do not play with the appliance.
18. WARNlNG: In order to ensure
yoUr children’s safety, please keep all packaging (plastic bags, boxes, polystyrene etc) out of the their reach.
19. This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
20. Always disconnect the appliance from
the supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
21. Keep the appliance and its cord out of
reach of children.
10
español english français portuguese deutsch italiano
español english français portuguese deutsch italiano
ASSEMBLY
Attention: the fan can only be used
if complete with the support base (base1 and base 2).
Attention: always unplug the
appliance before you assemble.
To assemble the base, refer to gures as below: Step 1: Combine rst the base1 and base 2 , making sure the power cord pass through the middle of the hole of 2 bases. Refer to Fig 1. Step 2: Align the slot1 and slot 2(refer to Fig 2), then turn base 2 to x base1 completely (refer to Fig 3) Step 3: Fix the base on the fan body with 4 screws supplied. Fig 4
OPERATION
1. Plug the fan into the standard domestic
socket, the LED screen will display the current room temperature.
2. Press the ON/OFF button ,the fan will start running at Medium speed.
3. Press the SPEED button to select the desired level, Low, Medium, High, the speed
level is displayed on the LED screen.
4. Press the MODE button to set the fan as Normal Natural , or Sleep mode ,
the mode is displayed on the LED screen.
5. Press the OSC button , to allow the fan oscillate the wind direction, to stop the
oscillation, press the OSC button again, the maximum angle is 70 degree.
6. Press the TIMER button to set the desired auto power o󰀨 time, the timer is from 1
to 12 hours, the interval is 1 hour.
LED Display
Control Panel
NOTE1: The display becomes dark after switch
on 5 minutes, then press any button, it will
resume to bright as before. Note2: When press the button each time, it will sound buzzing.
REMOTE CONTROLLER TECHNICAL DATA
1. Before using the remote controller, remove the
plastic protection from the battery.
Power supply: 220-240V~ 50/60 Hz Power: 45W
2. The remote controller battery is CR2025 type. WARNNING: When not in use for long periods, the plug must always be removed from the
socket.
11
Mode d’emploi
ATTENTION
S’il vous plaît lire entièrement ces instructions avant utilisation et les conserver pour référence ultérieure.
SÉCURITÉ IMPORTANT
Ce manuel d’instruction peut également être téléchargé depuis notre site www.sogo.es
AVERTISSEMENT
Ne connectez pas d’alimentation secteur avant d’avoir terminé le montage. Les garanties
ce manuel ne sont pas destinés à couvrir toutes les conditions possibles et les situations qui peuvent se produire. Il faut comprendre que le bon sens, de prudence et de soin sont des facteurs qui ne peuvent pas être intégré à n’importe quel produit. Ces facteurs doivent être supplieo par le Personne(s) l’utilisation et le fonctionnement de l’unité. Informations générales de sécurité Lorsque vous utilisez les appareils électriques, précautions de base doivent toujours être suivies pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et de blessures, y compris les suivants :
1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser le ventilateur.
2. S’assurer que la source d’alimentation est conforme aux exigences électriques du ventilateur.
3. Utiliser ce ventilateur uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation
12
español english français portuguese deutsch italiano
Loading...
+ 25 hidden pages