Sogo SS-21300 User guide

BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
ref. SS-21300
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
manual de instrucciones / instructions for use
Ventilador de Pared de 18” (45 cm)
18” (45 cm) Industrial Wall Fan
Ventilateur Mural de 18” (45 cm)
Ventilador de parede de 18” (45 cm)
ref. SS-21300
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
2 español english français portuguese
Manual de Instrucciones
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
1) Siempre conecte el cable de alimentación a 220 - 240V AC toma de pared
2) No utilice el aparato al aire libre, el aparato está hecho exclusivamente para uso doméstico.
3) No haga funcionar el aparato si el cable o el enchufe ha sido dañado, debe ser sustituido por el fabricante o su agente de servicio o una
persona similarmente calicada para evitar
riesgos.
4) No deje nunca el aparato dentro del alcance de los niños sin la supervisión, el uso de este aparato por niños pequeños o por persona con discapacidad debe ser siempre supervisado.
5 Desconecte el ventilador antes de proceder
a la limpieza, transporte y cuando haya terminado de usar el ventilador.
6) No coloque el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en otros líquidos, nunca rocíe líquidos sobre el ventilador.
7 Evitar el contacto con las piezas móviles.
8) Deformación o error de funcionamiento puede tener lugar cuando se utiliza el aparato en lugares inestables o cerca de lugares con fuentes de calor.
9) No hacer funcionar en presencia de
explosivos de gases inamables.
ATENCIÓN
Por favor, lea estas instrucciones completamente antes de usar y conservarlas para futuras
consultas.
Este símbolo signica que, si desea
deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, España Producto fabricado en P.R.C - Diseñado por SOGO basada en las normas de calidad europeas Servicio postventa: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
This symbol means that in case you wish to
dispose of the product once its working life has ended, take it to an authorised waste agent for the selective collection of waste electrical and electronic equipment (WEEE)
Imported by:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Spain Product made in P.R.C. – Designed by SOGO based on the European Quality Standards Customer Service: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
Ce symbole signie que si vous souhaitez
vous défaire du produit, une fois que celui­ci n’est plus utilisable, remettez-le, suivant la méthode appropriée, à un gestionnaire de déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Importé par:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056,
C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espagne Produit fabriqué en P.R.C - Conçu par SOGO sur la base des normes de qualité européennes. Service après-vente: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
Este símbolo signica que se desejar
desfazer-se do produto depois de terminada a sua vida útil, deve entregá-lo através dos meios adequados ao cuidado de um gestor de resíduos autorizado para a recolha selectiva de Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE).
Importado por:
Sanysan Appliances S.L, NIF: B98753056, C/ Barcas 2, 2 46002 Valencia, Espanha Produto fabricado na P.R.C - projetado pelo SOGO com base nas normas de qualidade europeias. Serviço pós-venda: www.sogosat.com / sogosat@sogosat.com / 0034 902 222 161
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Este dispositivo cumple con la Directiva
de baja tensión 2014/35/CE, la Directiva de Compatibilidad Electromagnética 2014/30/UE, la Directiva 2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos y la Directiva 2009/125/CE en los requisitos de diseño ecológico aplicables a los productos relacionados con la energía.
DECLARATION OF CONFORMITY
This device complies with Low Voltage
Directive 2014/35/EC, Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment and Directive 2009/125/EC on the eco-design requirements applicable to energy-related products.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Cet appareil est conforme à la Directive
Basse Tension 2014/35/CE, la directive
Compatibilité électromagnétique 2014/30/UE, la directive 2011/65/UE relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements et la directive 2009/125 / CE électriques et électroniques sur les exigences en matière d’éco-conception applicables aux produits liés à l’énergie.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Este dispositivo está em conformidade
com a Directiva de Baixa Tensão 2014/35/
CE, a Directiva de Compatibilidade Electromagnética 2014/30/UE, a Directiva 2011/65/UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em equipamentos eléctricos e electrónicos e da Directiva 2009/125/CE sobre os requisitos de concepção ecológica aplicáveis aos produtos relacionados com a energia.
Power supply / Fuente de alimentación
Power / Potencia
Norm / Norma
Maximum fan ow rate / Velocidad máxima de ujo del ventilador
Fan power input / Entrada de energía del ventilador
Service value / Valor del servicio
Standby power / consumption Consumo de energía en espera
Season electricity consumption Consumo de electricidad en uso
Fan sound power level / Nivel de potencia del sonido del ventilador
Maximum air velocity / Velocidad máxima del aire
Measurement standard for service value / Estándar de medición para valor del servicio
220-240V~50Hz
150W
CLASS I
193.88 m3/min
131.20W
1.48 (m3/min)/W
0
40.23 kWh/a
63.70dB(A)
5.10 meter/sec
IEC 60879:1986 (corr.1992)
TECHNICAL SPECIFICATION / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ERP COMMISSION REGULATION (EU) No 327/2011 directive 2009/125/EC
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
3español english français portuguese
10) Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños sin supervisión.
11) Siempre desconecte el aparato de la red si se deja desatendido y antes de montar, desmontar o limpiar.
12) Este aparato no debe ser utilizado por niños. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
LAS REGLAS PARA UNA OPERACIÓN
SEGURA
1. No introduzca los dedos, los lápices o cualquier otro objeto a través de la protección cuando el ventilador está en marcha.
2. Desconectar el ventilador al pasar de un lugar a otro.
3. Desconectar el ventilador al retirar las protecciones para la limpieza.
4. Asegurarse de que el ventilador esté en una
supercie estable cuando se trabaja para
evitar el vuelco.
5. No use el ventilador cerca de la ventana, la lluvia puede crear peligro eléctrico.
Loading...
+ 5 hidden pages