Sogo SS-21105, SS-21110 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-21105
Ventilador Box de 12”
12” Box Fan
12” Ventilateur Box
español english français portuguese
Manual de Instrucciones
IMPORTANTE
Lea este manual de instrucciones cuidadosamente.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Este manual de instrucciones también se
puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es
ADVERTENCIA No conecte el ventilador a la alimentacion
eléctrica antes de terminar el montaje. Las medidas de seguridad e instrucciones que aparecen en este manual no pretenden cubrir todas las situacion es posibles que pudieran ocurrir. Se entiende que el sentido comun, la precaucion y el cuidado son factores que no se pueden incluir en ningún producto, sino que debe aportarlos la persona o personas que utilicen el dispositivo.
Protéjase a sí mismo y a los demás
cumpliendo con toda la información de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en lesiones personales y/o daños a la propiedad.
CONSERVE LAS INSTRUCCIONES
COMO FUTURA REFERENCIA
Este ventilador está solamente diseñado
para su uso en interiores.
2
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
español english français portuguese
INFORMACION GENERAL DE
SEGURIDAD
Al usar aparatos eléctricos, siga las
precauciones básicas de seguridad, que a continuación se listan, para reducir el riesgo de incendio, shock eléctrico y daño a personas.
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el ventilador.
2. Cerciórese de que la tensión del aparate sea la adecuada a la red eléctrica de su domicilio.
3. Use este ventilador sólo en la forma que se describe en el manual. Cualquier otro uso no recomendado por el fabricante podría ocasionar un incendio, shock eléctrico o lesiones a personas.
4. Mantenga el ventilador fuera del alcance de los niños.
5. Desenchufe el cable del ventilador antes de trasladarlo o repararlo.
6. No utilice el ventilador en lugares potencialmente peligrosos, tales como
en ambientes inamables, explosivos,
cargados de sustancias químicas o húmedos.
7. No coloque el ventilador en la ventana. La lluvia podría presentar riesgos eléctricos.
8. Conecte el ventilador siempre a una toma de 220 - 240V ~ 50Hz. Evite el uso de alargadores siempre que sea posible. Nunca utilice un alargador para más de un solo ventilador.
9. No haga funcionar el ventilador con
3
español english français portuguese
el cable o enchufe dañados, o si el ventilador presenta algún desperfecto, ha caído al suelo o sufriera cualquier daño. Desenchufe el ventilador y llévelo a un servicio técnico autorizado para su reparación.
10. No introduzca los dedos u objetos extraños en ninguna abertura de ventilación o escape. Podría sufrir un shock eléctrico, incendio o daños al aparato. No bloquee ni manipule el ventilador mientras este se encuentre en funcionamiento.
11. Coloque siempre el ventilador sobre
una supercie horizontal, lisa y estable.
Ubique el cable del aparato de modo que el ventilador u otros objetos no descansen sobre él. No ubique el cable bajo la alfombra ni lo cubra con tapetes, moquetas u objetos similares. Coloque el cable en un lugar no transitado, donde nadie se tropiece con el mismo.
12. Este ventilador no ha sido diseñado para usarse en lugares húmedos o mojados. Nunca coloque el ventilador donde exista la posibilidad de que caiga en la bañera u otro recipiente con agua o líquidos.
13. No use el ventilador en exteriores.
14. Si el cable está dañado debe ser reemplazado por el fabricante, un servicio técnico autorizado o por personal
cualicado.
15. Se debe desconectar la clavija de toma de corriente de la toma de alimentación antes de realizar la limpieza, reparación,
4
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
español english français portuguese
mantenimiento o desplazamiento de un lugar a otro.
16. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas.
17. El aparato no está destinado para el uso por parte de niños o personas con problemas físicos o mentales y sin experiencia ni conocimientos, a menos que lo hagan bajo control de un responsable o profesional para el uso del aparato.
18. PRECAUCIÓN: Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, polietileno etc.) a su alcance.
19. Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños sin supervisión.
20. Siempre desconecte el aparato de la red si se deja desatendido y antes de montar, desmontar o limpiar.
21. Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños.
5
español english français portuguese
ESPECIFICACIONES
TENSIÓN NOMINAL
220-240V 50 Hz 50W
FRECUENCIA NOMINAL
POTENCIA DE ENTRADA
IDENTIFICACIÓN DE PARTES
1. Persiana
2. Cuerpo Frontal
3. Perilla de Control de Velocidad
4. Botón de Control de la Persiana
5. Tapa Sujección de la Persina
6. Perilla de Control del Temporizador
CONTROL DE VELOCIDAD
Para encender el ventilador,
sólo debe girar en cualquier dirección, el boton del control de la velocidad (1-2-3).Para apagar, gire a la posición “0”.
CONTROL DEL MOVIMIENTO
DE LA PERSIANA
Pulse el interruptor de la persiana
para moverlo o para detenerlo.
4
3
6
2
5
1
6
TEMPORIZADOR DE 120
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
español english français portuguese
MINUTOS
El ventilador se detiene
automáticamente a la hora seleccionada. En la posición “OFF”, el ventilador no funcionará incluso si cambia la perilla de control de velocidad. Mantenga el botón del temporizador en la posición “ON” para que funcione el ventilador con la perilla de control de velocidad.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Desenchufe siempre el ventilador antes de limpiarlo o desmontarlo.
Mantenga las rejillas de ventilación en la parte trasera de la caja del
motor libre de polvo. Desconecte el ventilador y utilizar una aspiradora
para limpiar. No introduzca ninguna objeto alado para quitar la
suciedad. Limpie el exterior con un paño húmedo con un detergente líquido suave. No utilice productos de limpieza abrasivos o solventes
que puedan rayar o dañar la supercie.
Para limpiar la rejilla, primero gire la tapa de rejilla a la izquierda y retire
it. Después quitar la rejilla de ventilación.
No permita que el agua u otro líquido entre en la carcasa del motor.
Utilice un pañuelo de papel suave o un paño de tela para limpiar.
En caso de suciedad o polvo no sale fácilmente limpiar con agua jabonosa. No utilice disolventes bencina u otros solventes.
Una vez limpia, guárdela en una bolsa de plástico en un lugar seco.
Nota: Algunas especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
7
español english français portuguese
Instructions for use
IMPORTANT
Read this instruction booklet carefully.
IMPORTANT SAFEGUARDS
This instruction manual can also be
dowloaded from our web page www.sogo.es
WARNING: Do not connect to mains supply before
assembly is completed. The important safeguards and instruction appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. It must be understood that common sense, caution and care are factors which can not be built into any product. These factors must be supplieo by the
Person(s) using and operating the unit. GENERAL SAFETY INFORMATION
When using electrical appliances, basic
precautions should always be followed to
reduce the risk of re, electric shock and
injury to persons, including the following:
1. Read all instructions before using fan.
2. Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of the fan.
3. Use this fan only as described in this manual. Any other use not recommended
8
español english français portuguese
by the manufacturer may cause re,
electrical shock or injury to persons.
4. To reduce the risk of personal injury and electric shock, the fan should not be where small children can reach it.
5. Unplug power cord before installing, servicing, or moving the Fan.
WARNING: DO NOT DEPEND UPON
THE ON-OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN INSTALLING OR SERVICING THE FAN. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD.
6. This fan must NOT be used in potentially
dangerous locations such as ammable,
explosive. chemical-laden or wet atmospheres.
7. DO NOT use fan near the window. Rain may create an electrical hazard.
8. Plug Fan directly into a 220-240V ~ 50Hz electrical wall outlet. Where possible, avoid the use of extension cords. It minimize the risk of overheating. Never use a single extension cord to operate more than one fan.
9. Do not operate any fan with a damaged cord or plug or after the fan malfunctions, has been dropped or damaged in any manner. Return fan to authorized Service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.
10. Do not insert or allow ngers or foreign
objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock
9
Loading...
+ 19 hidden pages