Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-18224
CARBON FILAMENT HEATER
KOHLEFILAMENTHEIZUNG
2015 / 863 / EU
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANTE:
• Lea siempre el libro de instrucciones con
atención antes de usarlo.
• Este manual se puede descargar desde
nuestra página web, www.sogo.com
• Conserve estas instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
EL USUARIO
• Este producto está diseñado para uso doméstico
en interiores, no industrial y no comercial. No utilice
el artículo al aire libre ni para ningún otro propósito.
El mal uso o el manejo inadecuado pueden causar
problemas en el aparato y pueden causar lesiones
al usuario.
• Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de
identicación coincida con el voltaje de la red antes
de enchufar el aparato.
• El aparato se ha incorporado con un enchufe con
conexión a tierra. Asegúrese de que la toma de
corriente de su casa esté bien conectada a tierra.
• Este aparato debe conectarse a un tomacorriente
de pared con conexión a tierra para evitar cualquier
tipo de choque o cortocircuito. El tomacorriente
de pared debe instalarse y conectarse a tierra
correctamente, ya que la conexión a tierra del
enchufe reduce los riesgos de descarga eléctrica.
• No exponga el aparato a las condiciones
atmosféricas (lluvia, sol, etc)
• El aparato debe estar siempre colocado en una
supercie plana y estable.
• Cuando el aparato no esté en uso apagarlo y
desenchufarlo. De esta manera se hace inofensivo
ya que podría ser manejado por los niños para jugar.
2
español english français portuguese deutsch italiano
• No conecte el aparato a los cables de extensión o
múltiples puntos de conexión.
• Cuidar de no dañar el cable de alimentación.
• No guarde el cable en el aparato cuando todavía
caliente.
• Apague el aparato y desenchufe antes de la
limpieza.
• Siempre retire el enchufe de la toma de corriente
cuando el aparato no esté en uso. No deje el
aparato desatendido cuando esté encendido.
• El aparato no está diseñado para ser operado por
medio de un temporizador externo o un sistema de
control remoto separado.
• No encienda el ventilador calefactor cerca de
piezas de mobiliario, cortinas, estanterías, etc
• No coloque ni opere este aparato cerca de fuentes
de agua.
• No utilice este calefactor en el entorno de un baño,
una ducha o una piscina.
• Nunca sumerja el aparato o el enchufe en agua o
cualquier otro líquido. En caso de que el aparato
se caiga al agua, desconéctelo inmediatamente
del suministro principal y llévelo a un agente de
servicio autorizado para su reparación antes de
volver a utilizarlo.
• No coloque ni utilice el aparato y su cable de
alimentación sobre o cerca de supercies calientes
(por ejemplo, placas de cocina) o llamas abiertas.
• No deje el cable de alimentación colgando de
bordes alados y manténgalo alejado de objetos
calientes y llamas. No enrolle el cable alrededor del
aparato y no lo doble.
• No utilice el aparato si el cable o el enchufe están
dañados. En caso de que el cable se dañe, debe
ser reemplazado únicamente por el fabricante,
su agente de servicio o personas similarmente
cualicadas, para evitar peligros.
3
español english français portuguese deutsch italiano
• Cuando desee quitar el enchufe del contacto de
pared, hágalo en el enchufe mismo y no tirando del
cable o del aparato en sí.
• Asegúrese de que sus manos estén secas antes de
enchufar o desenchufar.
• En caso de mal funcionamiento del
electrodoméstico, o si se ha dañado de alguna
manera, devuelva el electrodoméstico al centro de
servicio autorizado más cercano para su examen,
reparación o ajuste.
• No utilice el aparato cerca de líquidos o materias
inamables.
• El aparato no debe ser ubicado inmediatamente
debajo de una toma de corriente.
• Con el n de evitar un sobrecalentamiento, no
cubra el calefactor
• No está destinado este aparato para el uso por
personas (incluidos niños) con una reducción
física, sensorial o mental, la capacidad, o falta
de experiencia y conocimientos, a menos que
se les ha dado la supervisión o instrucción en
relación con el uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para asegurar
que no juegan con el aparato
• Los niños menores de 3 años de edad deben
mantenerse alejados del aparato a menos que
estén bajo supervisión constante.
• Los niños de 3 a 8 años de edad se les permiten
operar el botón ON/OFF SOLAMENTE, establecen
que el aparato está instalado y
• listo para funcionar y estos niños han sido
supervisados e instruidos en el funcionamiento
seguro del aparato y que entienden todos los
riesgos relacionados.
• Los niños de 3 a 8 años de edad no deben de:
conectar el enchufe a tomas de corriente, hacer el
4
español english français portuguese deutsch italiano
ajuste, hacer operaciones de mantenimiento del
usuario.
• Este aparato no debe ser usado por niños menores
de 8 años de edad y las personas con capacidades
físicas, sensor y mental, así como por personas
con experiencia y conocimiento insucientes,
si no están supervisados o instruidos en el
funcionamiento seguro del aparato y entender el
riesgo relacionado.
• Los niños no se les deben permitir jugar con el
aparato.
• Las operaciones de mantenimiento de limpieza
y de uso no deben ser llevados por los niños sin
supervisión
• No use este calentador si se ha caído
• No lo use si hay signos visibles de daño en el
calentador.
• Advertencia: No utilice este aparato con un
programador, contador u otro dispositivo
que puede poner el aparato en marcha
automáticamente porque si el electrodoméstico
está cubierto o incorrectamente posicionada existe
el peligro de incendio.
ADVERTENCIA
• No es adecuado para su uso en el cuarto de baño.
• Los niños deberían ser supervisados para asegurar
que no juegan con el aparato.
• Este calefactor no está equipado con un dispositivo
para controlar la temperatura ambiente. No utilice
este calefactor en habitaciones pequeñas cuando
están ocupados por personas que no son capaces
de salir de la habitación por su cuenta, a menos
que haya una supervisión constante.
PRECAUCIÓN
• Algunas partes de este producto pueden calentarse
5
español english français portuguese deutsch italiano
mucho y causar quemaduras. Se debe prestar
especial atención a los niños y las personas
vulnerables
• Este producto solo es adecuado para espacios bien
aislados o uso ocasional.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
No. ModeloDesc.Voltaje FrecuenciaPotencia
SS-18224Calefactor con
lamento de carbono
220-240V50-60Hz
1000W
COMPONENTES
1. Cuerpo calefactor
2. Plato base
3. Interruptor de seguridad volcado
4. Cable de alimentación
5. Perilla de control
MONTAJE DE LA UNIDAD
Montar el cuerpo y la placa base como se indica a continuación.
Retire los tornillos de montaje de la parte inferior del marco del cuerpo.
Inserte el cable de alimentación a través de la ranura ubicada en la parte central del abajo y luego ensamble el
cuerpo marco en la placa base.
Asegure el cuerpo marco a la placa base apretando los tres tornillos de montaje que quitó anteriormente. Inserte el
cable de alimentación a través de las ranuras adecuadas y sujetarlo por la pinza.
OPERACIÓN
Enchufe el aparato y asegúrese de que el voltaje de la pared sea similar al del electrodoméstico, también verique
que el tomacorriente tenga al menos 10 amperios de capacidad de corriente.
Gire el botón giratorio en la posición 1 para encender el calentador con una potencia de 500W y en la posición 2
para encender con la potencia de 1000W.
Gire el boton giratorio “” Con "I" para poner en el modo oscilante del calentador para la potencia de 500W Y
"II" para la potencia de 1000W. Para apàgar mueve la perilla en el posicion "OFF".
IMP: Retire el enchufe cuando no esté en uso.
DISPOSITIVO DE SEGURIDAD
Este aparato está provisto de un interruptor de dispositivo de seguridad.
El dispositivo de seguridad desconecta automáticamente el aparato, cuando el calefactor se inclina o cae,
mediante un interruptor situado en la parte inferior del calefactor.
Por tanto, para evitar este tipo de situaciones, el aparato debe colocarse siempre sobre una superficie plana y
estable, de lo contrario puede provocar que el aparato no funcione.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
El aparato solo necesita una limpieza externa periódica.
Después de cada uso y antes de limpiar, desenchufe siempre el aparato y espere hasta que el calentador se enfríe.
De vez en cuando asegúrese de limpiar las rejillas del polvo.
No limpie la superficie con esmeril o disolventes y use solo un paño humedecido.
5
1
4
2
3
6
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANT:
1. Always read the instruction book carefully
before use.
2. This manual can be downloaded from our
website, www.sogo.com
3. Keep these instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCIONS FOR USER
• This product is designed for indoor household, non-
industrial and non-commercial use. Do not use the
item outdoors or for any other purpose. Misuse or
improper handling can cause problems with the
appliance and can cause injury to the user.
• Make sure that the voltage indicated on the rating
plate matches the main wall outlet voltage before
plugging in the appliance.
• The appliance has been incorporated with a
grounded plug. Please ensure the wall outlet in your
house is well earthed.
• This appliance must be plug-in a grounded wall
outlet to prevent any type of shock or short circuit.
The wall receptacle must be properly installed and
grounded, as the grounding of the socket reduces
the risks of the electric shock.
• Never expose the appliance to atmospheric
conditions (rain, sun, etc.)
• When the appliance is not in use switch it o and
unplug it. Make harmless the parts of the appliance
which could be han-dled hazardously by children for
playing.
• Do not put the cable on the appliance when it still
warm.
• Do not connect the appliance to extensioncords or
multiple out-lets.
• Do not damage and do not kink the power cord.
7
español english français portuguese deutsch italiano
• The appliance must be always placed on a at and
stable surface.
• Switch the appliance o and unplug it before
cleaning.
• Always remove the plug from the outlet when the
appliance is not in use. Do not leave the appliance
unattended when it is switched on.
• This appliance is not intended to be operated by
means of an external timer or separate remotecontrol system.
• Do not switch on the fan heater near pieces of
furniture, curtains, shelves, etc.
• Do not place or operate the appliance near sources
of water.
• Do not use this heater in the immediate
surroundings of a bath, a shower or a swimming
pool.
• Never immerse the appliance or the plug-in water or
any other liquid. In the event of the appliance being
dropped into water, immediately disconnect it from
the main supply and take it to an authorized service
agent for repair before using it again.
• Do not place or use the appliance and its power
cord on or near hot surfaces (for example,
cooktops) or open ames.
• Do not leave the power cord hanging by sharp
edges and keep it away from hot objects and
ames. Do not wrap the cord around the appliance
and do not bend it.
• Do not use the appliance if the cord or plug is
damaged. In the event that the cord is damaged,
it should only be replaced by the manufacturer,
its service agent, or similarly qualied persons, to
avoid hazards.
• When you want to remove the plug from the wall
socket, do so by pulling the plug and not by the
cord or the appliance itself.
8
español english français portuguese deutsch italiano
• Make sure your hands are dry before plugging or
unplugging.
• In the event of a malfunction of the appliance,
or if it has been damaged in any way, return the
appliance to the nearest authorized service center
for examination, repair or adjustment.
• Do not use the appliance near liquids or
inammable matters.
• The appliance must not be located immediately
below a socket outlet.
• In order to avoid overheating, do not cover the
heater
• This appliance is not to be used by the persons
(including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, unless they have been given
supervision or instruction.
• Children must be supervised to ensure that they do
not play with the appliance.
• Children under 3 year of age should be kept away
from the appliance unless they are under constant
supervision.
• Children from 3 to 8 years of age are allowed to
operate the on/o button ONLY, provide that the
appliance is installed and ready for operation and
such children have been supervised and instructed
in safe operation of the appliance and they
understand all related risks.
• Children from 3 to 8 years of age MUST NOT:
connect the plug to power sockets, make
adjustment, clean it or carry out user maintenance
operations.
• This appliance should not be used by children
younger than 8 years of age and by people with
reduced physical, sensor and mental capabilities,
as well as by people with insucient experience
and knowledge provided they are supervised or
9
español english français portuguese deutsch italiano
instructed in safe operation of the appliance and
understand the related risk.
• Children should not be allowed to play with the
appliance.
• Cleaning and user maintenance operations must
not be carried out by children without supervision.
• Do not use this heater if it has been dropped.
• Do not use if there are visible signs of damage to
the heater
• Warning: Do not use this appliance with a
programmer, counter or another device which can
automatically turn it on because if the appliance is
covered or incorrectly positioned there is a danger
of re.
WARNING
• Not suitable for use in bathroom.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• This heater is not equipped with a device to control
the room temperature. Do not use this heater in
small rooms when they are occupied by persons
not capable of leaving the room on their own,
unless constant supervision is provided.
CAUTION
• Some parts of this product can become very hot
and cause burns. Particular attention has to be
given where children and vulnerable people are
present.
• This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
10
español english français portuguese deutsch italiano
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model NoDesc.Voltage FrequencyPower
SS-182242 Carbon lament
heater
220-240V50-60Hz
1000W
COMPONENTE
5
1. Heater body
2. Base plate
3. Tip over safety switch
4. Power cord
5. Control knob
1
4
2
3
ASSEMBLING OF THE UNIT
Assemble the body frame and the base plate together as the following instructions.
Remove the mounting screw from the bottom part of the body frame
Insert the power cord through the slot placed in the middle part of the basement and then assemble the body frame
to base plate
Secure the body frame to the base plate by tighten up the three mounting screw previously removed. Insert the
power cord through the suitable slots and then
x it by clamp.
OPERATION
Plug in the appliance and make sure the wall voltage is similar to the appliance, also check that the outlet has
atleast 10 ampere current carrying capacity.
Turn the rotary knob on position I to switch on the heater with power of 500W and on to the position II to give you
the power of 1000W
Knob with “” sign is to turn on the oscillating mode of the heater. Turn on with "I" for 500W power and "II" for
1000W power. To switch off the appliance turn the knob on to the "OFF" position.
IMP: Remove the plug when not in the use.
SAFETY DEVICE
This appliance is provided with one safety device switch.
The safety device disconnects the appliance automatically, when the heater is tilted or fall, by means of a switch
situated in the lower part of the heater.
So to avoid this type of situation the appliance must be always placed on a flat and stable surface.otherwise it may
cause the apliance may not work.
CLEANING AND MAINTENANCE
The appliance need only an external regular cleaning
After every single use and before cleaning always unplug the appliance and wait till the heater gets cool.
Every now and then make sure to clean the grills from the dust.
Do not clean the painted parts with emery flour or solvents, use only a moistened cloth.
11
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.