Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-18207
ref. SS-18209
SPAIN-INSTRUCCIONES-18207.indd 129/07/14 11:43
español english français portuguese
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Y EN INTERIORES
• Al utilizar un aparato eléctrico, deberá tomar siempre
precauciones de seguridad básicas, incluyendo las
siguientes:
• Este aparato no debe ser usado por niños menores de 8
años de edad y las personas con capacidades físicas,
sensor y mental, así como por personas con experiencia
y conocimiento insucientes, si no están supervisados
o instruidos en el funcionamiento seguro del aparato y
entender el riesgo relacionado.
• Asegúrese de que los niños no jueguen con el aparato.
• Conectar el aparato a una sola fase de alimentación de CA
de la tensión especicada en la placa de características.
• Con el n de evitar el sobrecalentamiento, no cubra el
calefactor.
• Nunca deje desatendida la calefacción mientras está en uso.
Siempre apague el producto a la posición de APAGADO y
desconéctelo de la toma de corriente cuando no esté en uso.
• Es necesario tener un cuidado extremo cuando cualquier
calefactor es utilizado por niños o cerca de ellos, a los
inválidos o a una persona mayor y siempre que el calefactor
se deja desatendido y operativo.
• El calefactor no deberá estar situado inmediatamente por
debajo de una toma de corriente de salida.
• No se ejecuta cordón bajo las alfombras y cable no cubren
con alfombras, los corredores o similares. Organizar cable
lejos de la zona de movimientos y que no se tropiece con.
• No hacer funcionar la calefacción con el cable o la clavija
están dañados, o después de que la calefacción no funciona
correctamente, se ha caído, o dañado de alguna manera.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una
persona similarmente calicada para evitar un peligro.
• Evitar el uso de un cable de extensión ya que esto puede
sobrecalentarse y causar un riesgo de incendio.
• Utilice el sistema de calefacción en un área bien ventilada.
No inserte ni permita que otros objetos para introducir
algún tipo de ventilación o apertura de escape. Para evitar
un posible incendio, no bloquee tomas de aire o aberturas
de ventilación en alguna forma. No utilizar en supercies
blandas, como la cama, donde las aberturas pueden ser
bloqueadas. Utilice el calefactor en una supercie plana y
las supercies secas.
• No coloque el calefactor cerca de materiales inamables,
2
SPAIN-INSTRUCCIONES-18207.indd 229/07/14 11:43
español english français portuguese
supercies o sustancias, ya que existe un riesgo de
incendio. Mantener los materiales inamables, supercies
o sustancias, por lo menos 1m desde la parte frontal del
producto y mantenerlos alejados de los lados y parte
trasera.
• No utilice el calefactor en las zonas donde gasolina, pintura
u otros líquidos inamables se almacenan como garajes o
talleres porque hay piezas caliente, arcos o chispas dentro
del calefactor.
• No use este calefactor en el entorno inmediato de un baño,
una ducha o una piscina. Nunca ubique el calefactor en el
que pueden caer en bañera u otro recipiente de agua.
• Este calefactor está caliente cuando está en uso. Para
evitar quemaduras y lesiones personales, no deje la piel
toque las supercies calientes. Si se proporciona, usar las
manijas para mover el producto.
• Asegúrese de que no hay otros dispositivos en uso en
el mismo circuito eléctrico como su producto como una
sobrecarga puede ocurrir.
• Este calefactor se llena con una cantidad exacta de aceite
especial.
• Reparación que requiera la apertura del contenedor de
aceite, debe ser presentada al fabricante o su agente de
servicio para su reparación.
• Normas relativas a la eliminación de aceite para desechar
el aparato se tiene que seguir.
• La calefacción no se debe utilizar en una habitación, de los
cuales el área del suelo es inferior a 5 M2.
• El cable no debe colocarse cerca de la supercie caliente
del aparato.
• NOTA: es normal cuando los calefactores se enciende por
primera vez o cuando están encendidos después de haber
no se ha utilizado durante un largo periodo de tiempo las
resistencias pueden tener ruido en el interior. Este ruido
desaparecerá cuando el calefactor se ha encendido por un
corto tiempo.
• Los niños menores de 3 año de edad deben mantenerse
fuera del aparato si no están bajo supervisión constante.
• Los niños de 3 a 8 años de edad se le permitió operar el
botón de encendido/apagado SÓLO, que el aparato está
instalado y listo para su funcionamiento y los niños han
sido supervisadas y se indica en funcionamiento seguro
del aparato y que entienden todos los riesgos asociados.
• Los niños de 3 a 8 años de edad NO DEBE: conectar el
enchufe en la toma de corriente, hacer el ajuste, limpiarlo o
3
SPAIN-INSTRUCCIONES-18207.indd 329/07/14 11:43
español english français portuguese
llevar a cabo operaciones de mantenimiento de usuario.
• Nunca se debe mover el aparato tirando de por el cable
eléctrico. Nunca se debe utilizar el cable eléctrico para
mover de otros objetos.
• No utilice este aparato con un programador, contador u
otro dispositivo que puede desactivar automáticamente,
porque si el aparato está cubierto o mal posicionado hay
un peligro de incendio.
• Coloque el cable eléctrico de tal manera que no
obstaculice la circulación de las personas y no por ser
pisadas.
• El cable eléctrico no debe estar en contacto con las
partes calientes del aparato.
• No utilice el calefactor para secar las ropas
ADVERTENCIA: NO CUBRIR
COMPONENTES PRINCIPALES
1
2
3
4
4
SPAIN-INSTRUCCIONES-18207.indd 429/07/14 11:43
5
1. Asa de transporte
2. Interruptor de encendido
3. Perilla del termostato
4. Almacenamiento de cable
5. Los elementos
6. Ruedas / Pies
6
español english français portuguese
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
El calefactor está empaquetado con los pies.
Usted debe adjuntar antes de poner en funcionamiento el calefactor.
ADVERTENCIA: No haga funcionar sin
pies. Hacer funcionar el calefactor solamente en posición vertical (de pie en la
parte inferior, los controles en la parte
superior), cualquier otra posición podría
crear una situación de peligro.
• Coloque el cuerpo del radiador al revés en un
lugar libre de arañazos, asegúrese de que es
estable y no se caiga.
• Desenrosque las tuercas del U-perno en
forma proporcionada, coloque el U-perno
en forma de U de brida entre la primera y la
segunda elemento (cerca de la parte frontal).
• Para colocar la placa de montaje de las
ruedas al cuerpo del radiador, debe insertar
los extremos roscados del perno de U en los
oricios de la placa de montaje.
• Atornillar las tuercas de mariposa en el tornillo
en U y jar la tuerca de mariposa.
• Nota: no apriete en exceso, lo que puede
causar el daño de brida del radiador.
• Destornillarse tuerca esférica de la rueda,
alinear el eje en el oricio de la rueda giratoria
placa de montaje, insertar y el atornillar la
tuerca esférica.
• Repetir 2, 3, 4 y 5 en la parte trasera del
radiador para el montaje de las ruedas
traseras.
• Nota: las ruedas traseras debe ser
montado entre los dos últimos elementos.
INSTRUCCIONES DE USO
• Antes de utilizar el calefactor, asegúrese de
que está en una supercie plana y estable.
Pueden producirse daños si se coloca sobre
una pendiente o declive.
• Todos los controles a la posición de
DESCONEXIÓN e inserte el enchufe en
una toma de corriente con buena conexión
a tierra. Asegúrese que el tapón se ajusta
rmemente.
• Gire el mando del termostato en sentido
horario para posición máxima y encender
el calefactor en la siguiente manera: el
interruptor para un nivel bajo de calor, el
interruptor de temperatura media II y los dos
interruptores de calor alto.
• Cuando la habitación alcanza la temperatura
deseada, gire lentamente la perilla del
termostato en sentido anti horario hasta
que el piloto se apaga. El termostato puede
dejarse ahora en esta posición. Tan pronto
como la temperatura de la habitación ha caído
por debajo de la temperatura establecida,
la unidad pasará automáticamente de
que hasta que se alcanza la temperatura
establecida. De esta manera la temperatura
de la habitación permanece constante con el
uso más económico de la electricidad.
• Si desea cambiar la temperatura de la
habitación, gire el mando del termostato
en sentido horario para aumentar la
temperatura, o hacia la izquierda para bajar.
• Este calefactor incluye un sistema de
protección contra el sobrecalentamiento que
apaga el calefactor cuando los componentes
de la calefacción se sea excesivamente
caliente.
• De apagar completamente el calefactor,
apague todos los controles a la posición OFF
y retire el enchufe de la toma de corriente.
MANTENIMIENTO
• Siempre retire el enchufe de la toma de
corriente y deje que se enfríe el radiador
limpio antes del calefactor.
• Limpie el radiador con un paño húmedo (no
mojado).
• ADVERTENCIA:
• No sumerja el calefactor en agua.
• No utilice productos químicos de limpieza
como detergentes y abrasivos.
• No permitir que el interior se moje ya que
podría crear una situación de peligro.
• Para guardar lejos de la calefacción, enrollar
el cable bobina redonda y almacenar el
calefactor en un lugar limpio y seco.
• En caso de avería o de duda, no intente
reparar el radiador usted mismo, puede
resultar en un riesgo de incendio o descarga
eléctrica.
• When using an electrical appliance, basic safety precautions
should always be observed, including the following:
• This appliance should not be used by children younger
than 8 years of age and by people with reduced physical,
sensor and mental capabilities, as well as by people with
insufcient experience and knowledge unless they are
supervised or instructed in safe operation of the appliance
and understand the related risk.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
• Connect the appliance to single phase AC supply of the
voltage specied on the rating plate.
• In order to avoid overheating, do not cover the heater.
• Never leave the heater unattended while it is in use. Always
turn the product to the OFF position and unplug it from the
electrical outlet when not in use.
• Extreme caution is necessary when any heater is used by
or near children, invalids or elderly person and whenever
the heater is left operating and unattended.
• The heater must not be located immediately below an
electrical socket-outlet.
• Do not run cord under carpeting and do not cover cord with
throw rugs, runners or the like. Arrange cord away from
trafc area and where it will not be tripped over.
• Do not operate the heater with a damaged cord or plug,
or after the heater malfunctions, has been dropped, or
damaged in any manner.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer or its service agent or a similarly qualied
person to avoid a hazard.
• Avoid the use of an extension cord as this may overheat
and cause a risk of re.
• Use the heater in a well-ventilated area. Do not insert or
allow objects to enter any ventilation or exhaust opening. To
prevent a possible re, do not block air intakes or exhaust
openings in any manner. Do not use on soft surfaces, like a
bed, where openings may become blocked. Use the heater
on at, dry surfaces only.
• Do not place this heater near ammable materials, surfaces
or substances, as there may be a risk of re. Keep the
above ammable materials, surfaces or substances at least
1m from the front of the product and keep them away from
the sides and rear.
6español english français portuguese
SPAIN-INSTRUCCIONES-18207.indd 629/07/14 11:43
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.