- Residuos de productos eléctricos no se deben tirar con
la basura doméstica, por favor recicle donde existen las
instalaciones. Consulte con su autoridad local para el consejo
de reciclaje.
- Evite exponer el dispositivo a temperaturas muy altas o
muy bajas (por debajo de 0 o por encima de 45ºC). - Las
temperaturas extremas pueden causar deformación del
dispositivo y reducir la capacidad de carga y la vida útil de su
dispositivo.
- Mantenga el producto limpio, libre de polvo y seco. No
permita que su dispositivo se moje, ya que los líquidos
pueden causar daños graves. No manipule el dispositivo con
las manos mojadas.
- No deje caer ni golpee el producto. El manejo brusco puede
dañar el banco de la energía interna.
- Este aparato ofrece una protección múltiple (sobrecarga de
control, protección, protección de la descarga, protección
contra sobrecarga y cortocircuito de carga).
- Diseño de salida USB 5V con amplia compatibilidad en
cumplimiento con las normas internacionales.
- Protección Inteligente de chip interno permite el uso de
tensión de entrada de DC4.5V-6V
- Mantenga la unidad lejos de fuentes de calor, luz solar
directa, la humedad, el agua o cualquier otra forma de
líquido.
- No utilice la unidad si ha sido mojado o húmedo para evitar
contra las descargas eléctricas, explosión y / o lesiones
personales y daños a la unidad.
- No utilice la unidad si se ha caído o dañado de alguna
manera.
- Las reparaciones del equipo eléctrico sólo deben ser
inapropiadas pueden colocar al usuario en riesgo grave.
- No utilice esta unidad para otra cosa que no sea su uso
previsto.
- Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
- Esta unidad no es un juguete
ref. SS-17720
CONOCER TU APARATO
1. 5V / 1A Salida - USB
2. 5V / 0.6A Entrada – Micro USB
3. Luz Indicador
4. Cable para cargar (USB al micro USB)
CARGAR SU POWERBANK
1. Con el cable de carga suministrado, inserte el conector micro
USB en el puerto USB Micro (2) en el lado del power bank.
2. Inserte el otro extremo del cable en el puerto USB de su
cargador de pared USB 110V-220V / portátil / ordenador. El
indicador de luz (3) de su power bank se iluminará ROJO
durante la carga y se apaga cuando está completamente
cargada.
NOTA: Asegúrese de que el power bank está completamente
cargada antes de usarlo por primera vez.
CARGAR SU DISPOSITIVO MÓVIL,
UTILIZANDO SU POWERBANK
1. Con el cable USB suministrado, inserte el conector micro
USB en el puerto Micro USB de su smartphone / MP3 / otro
dispositivo portátil. Utilice el cable de carga apropiada si su
dispositivo móvil no utiliza un cable USB a micro USB.
2. Inserte el otro extremo del cable en el puerto USB de su power
bank. El indicador de luz (3) del power bank se iluminará en
en su dispositivo móvil para ver cuando la batería está
completamente cargada.
2español english français portuguese
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA
Capacidad: 2200mAh
Tipo de batería: Litio-lon
Micro Entrada USB: 5V / 0.6A
Salida USB: 5V / 1A
Tamaño: 9.6 x 2.4 x 2.2 cm
Peso: 60G
Protección: Sobre carga, descarga, sobrecarga y
cortocircuito
GARANTÍA
Este producto ha sido fabricado bajo los procedimientos
estrictos de control de calidad y el uso de los materiales
de alta calidad bajo la normativa europea CE para
larga duración, siempre que se use y se mantiene
correctamente. SOGO garantiza que este producto está
libre de defectos de fabricación en el momento de su
adquisición y se extiende esta garantía para cubrir dos
años. Si durante este período el producto sufre algún
defecto debido a los materiales utilizados o de un defecto
de fabricación, este producto será reparado en cualquiera
de mal uso, la garantía quedara nula.
INFORMACIÓN SERVICIO POST VENTA
www.sogosat.com
Tel: 902 222 161
3español english français portuguese
WARNINGS
-
- Never attempt to disassemble and reassemble.
- Waste electrical products should not be disposed of with
household waste, please recycle where facilities exist. Check
with your local authority for recycle advice.
- Avoid exposing your device to very cold or very hot
temperatures (below We or above 4S’c). - Extreme
temperatures can cause deforming of the device and reduce
the charging capacity and life of your device.
- Keep product clean, dust-free and dry. Do not allow your
device to get wet—liquids can cause serious damage. Do not
handle your device with wet hands.
- Do not drop or knock the product. Rough handling may
damage the power bank internally.
- The power bank offers multiple protection (overcharging
control, charging protection, discharge protection, overload
protection and short circuit protection).
- USB 5V output design with wide ranging compatibility
complying with international standards.
- Internal smart chip buck protection allows input voltage usage
from DC4.5V-6V
- Keep the unit away from heat sources, direct sunlight,
humidity, water or any other form of liquid.
- Do not operate the unit if it has been wet or moist to prevent
against electric shock, explosion and/or injury to yourself and
damage to the unit.
- Do not use the unit if it has been dropped or damaged in any
way.
- Repairs to electrical equipment should only be performed by
serious risk.
- Do not use this unit for anything other than its intended use.
- Keep the unit out of reach of children.
- This unit is not a toy
KNOW YOUR
DEVICE
1. 5V / 1A Output - USB
2. 5V / 0.6A Input – Micro
USB
3. Light Indicator
4. Charging Cable (USB
to Micro USB)
4español english français portuguese
CHARGING YOUR POWERBANK
1. Using the supplied charging cable, insert the Micro USB
connector into the Micro USB port (2) on the side of the
power bank.
2. Insert other end of the cable into the USB port of your
computer/laptop/110V-220V USB wall charger. The light
indicator (3) of your power bank will illuminate RED whilst
charging and will turn off once fully charged.
NOTE: Ensure your power bank is fully charged before using
CHARGING YOUR MOBILE DEVICE USING YOUR
POWERBANK
1. Using the supplied charging cable, insert the Micro USB
connector into the Micro USB port on your smartphone/MP3/
other portable device. Use the appropriate charging cable if
your mobile device does not use a USB to Micro USB cable.
2. Insert the other end of the cable into the USB port of your
power bank. The light indicator (3) of power bank will
illuminate BLUE whilst plugged into your device. Please
check your mobile device to see when the battery is fully charged.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Capacity: 2200mAh
Battery Type: Lithium-lon
Micro USB Input: 5V / 0.6A
USB Output: 5V / 1A
Size: 9.6 x 2.4 x 2.2 cm
Weight: 60G
Protection: Over charge, discharge, overload and short circuit
WARRANTY
This product has been manufactured under the strictest
of quality control procedures and using the highest quality
materials under the European CE regulations to ensure
excellent performance and reliability. This product will
provide reliable, long lasting service provided it is properly
used and maintained. SOGO guarantees that this product
is free of any manufacturing defects at the time of their
acquisition and extends this warranty to cover Two Years. If
during this period the product suffers some defect due to the
materials used or a manufacturing defect, this product will
Centres of SOGO. Incorrect use will make the warranty void.
CONTACT INFORMATION
www.sogosat.com
902 222 161
5español english français portuguese
AVERTISSEMENTS
CHARGEMENT VOTRE POWERBANK
1. À l’aide du câble de charge fourni, insérez le connecteur Micro USB dans le port USB Micro (2) sur le côté de l’appareil.
2. Insérez l’autre extrémité du câble dans le port USB de votre ordinateur / portable / voyant (3) de votre power bank s’allume en ROUGE en se rechargeant et s’éteint une fois pleinement chargée.
NOTE:
chargée avant de l’utiliser pour la première fois.
RECHARGER VOTRE
UTILISANT VOTRE POWERBANK
1. À l’aide du câble de charge fourni, insérez le connecteur Micro USB dans le port USB Micro sur votre smartphone / MP3 / autre appareil portable. Utilisez le câble de charge appropriée si votre appareil mobile n’utilise pas un câble USB vers Micro USB.
2. Insérez l’autre extrémité du câble dans le port USB de votre power bank. Le voyant (3) du power bank s’allume en BLEU tout branché sur votre appareil. Se il vous plaît
complètement chargée.
SPÉCIFIC
Capacité: Type de batterie: Micro USB Entrée: USB Sortie: Taille: Poids: Protection:
courts-circuits
GARANTIECe produit a été fabriqué selon la plus stricte des procédures
decontrôle de qualité et en utilisant les matériaux de haute qualité en vertu de la réglementation européenne CE pour
correctement utilisé et entretenu. SOGO garantit que ce produit est exempt de tout défaut de fabrication au moment de leur acquisition et se étend cette garantie pour couvrir deux ans. Si au cours de cette période, le produit subit un défaut en raison des matériaux utilisés ou un défaut de
après vente Centres de services de SOGO. Mauvaise utilisation fera l’annulation de la garantie. Mauvaise utilisation fera l’annulation de la garantie.
COORDONNÉES
- Ne jetez pas d’unité dans le feu ou l’eau.
- Ne essayez jamais de démonter et remonter.
- Déchets électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères, se il vous plaît recycler où les équipements
des conseils de recyclage.
- Évitez d’exposer votre appareil à des températures très froides
ou très chaudes (inférieures à 0 ou supérieures à 45 ° C). - Des
températures extrêmes peuvent déformer de l’appareil et de
réduire la capacité de charge et de la vie de votre appareil.
- Garder le produit propre, sec et sans poussière. Ne laissez
pas votre appareil avec des liquides peuvent causer de graves
dommages. Ne pas manipuler votre appareil avec les mains
mouillées.
- Ne pas tomber l’appareil. Une manipulation brutale peut
endommager l’intérieur de la banque d’alimentation.
- La banque d’alimentation offre une protection multiple
(surcharge de contrôle, le chargement, protection de décharge,
protection contre les surcharges et la protection de courtcircuit).
- USB 5V conception de sortie avec vaste compatibilité
conformes aux normes internationales.
- La protection puce intelligente interne permet l’utilisation de la
tension d’entrée de DC4.5V-6V
- Éloignez l’appareil des sources de chaleur, lumière directe du
soleil, l’humidité, l’eau ou toute autre forme de liquide.
- Ne pas faire fonctionner l’appareil se il a été mouillé ou humide
pour prévenir contre les chocs électriques, d’explosion et / ou
de vous blesser et d’endommager l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil se il est tombé ou endommagé de
quelque façon.
- Les réparations de matériel électrique ne doivent être
incorrectes peuvent placer l’utilisateur au risque grave.
- Ne pas utiliser cet appareil pour autre chose que son utilisation
prévue.
- Conservez l’appareil hors de portée des enfants.
- Cet appareil n’est pas un jouet
CONNAÎTRE VOTRE
APPAREIL
1. 5V / 1A puissance de
sortie - USB
2. 5V / 0.6A la puissance
d’entrée – Micro USB
3. Voyant
4. Câble de chargement
(USB à Micro USB)
6español english français portuguese
CHARGEMENT VOTRE POWERBANK
1. À l’aide du câble de charge fourni, insérez le connecteur
Micro USB dans le port USB Micro (2) sur le côté de
l’appareil.
2. Insérez l’autre extrémité du câble dans le port USB de votre
ordinateur / portable / 110V-220V chargeur mural USB. Le
voyant (3) de votre power bank s’allume en ROUGE en se
rechargeant et s’éteint une fois pleinement chargée.
NOTE: Assurez-vous que power bank est complètement
chargée avant de l’utiliser pour la première fois.
RECHARGER VOTRE APPAREIL MOBILE, EN
UTILISANT VOTRE POWERBANK
1. À l’aide du câble de charge fourni, insérez le connecteur
Micro USB dans le port USB Micro sur votre smartphone /
MP3 / autre appareil portable. Utilisez le câble de charge
appropriée si votre appareil mobile n’utilise pas un câble
USB vers Micro USB.
2. Insérez l’autre extrémité du câble dans le port USB de
votre power bank. Le voyant (3) du power bank s’allume
en BLEU tout branché sur votre appareil. Se il vous plaît
complètement chargée.
SPÉCIFICATION TECHNIQUE
Capacité: 2200mAh
Type de batterie: Lithium-Ion
Micro USB Entrée: 5V / 0.6A
USB Sortie: 5V / 1A
Taille: 9.6 x 2.4 x 2.2 cm
Poids: 60G
Protection: Plus de charge, décharge, les surcharges et les
courts-circuits
GARANTIE
Ce produit a été fabriqué selon la plus stricte des procédures
decontrôle de qualité et en utilisant les matériaux de haute
qualité en vertu de la réglementation européenne CE pour
correctement utilisé et entretenu. SOGO garantit que ce
produit est exempt de tout défaut de fabrication au moment
de leur acquisition et se étend cette garantie pour couvrir
deux ans. Si au cours de cette période, le produit subit un
défaut en raison des matériaux utilisés ou un défaut de
après vente Centres de services de SOGO. Mauvaise
utilisation fera l’annulation de la garantie. Mauvaise utilisation
fera l’annulation de la garantie.
COORDONNÉES www.sogosat.com
Tel : 902 222 161
7español english français portuguese
AVISOS
CARREGAR O SEU POWERBANK
1. Usando o cabo de carregamento fornecido, insira o conector USB na porta Micro USB Micro (2) na lateral do dispositivo.
2. Insira a outra extremidade do cabo na porta USB do seu computador / laptop / USB. O indicador de luz (3) de seu power bank acenderá VERMELHO durante o carregamento e desliga-se uma vez totalmente carregada.
NOTA:
antes de usar pela primeira vez.
CARREGAR SEU DISPOSITIVO MÓVEL, USANDO O SEU
POWERBANK
1. Usando o cabo de carregamento fornecido, insira o conector USB na porta Micro USB Micro em seu smartphone / MP3 / outro dispositivo portátil. Use o cabo de carregamento adequado se o seu dispositivo móvel não usar um cabo USB para Micro USB.
2. Insira a outra extremidade do cabo na porta USB do seu power bank. O indicador de luz (3) do banco de potência acenderá
bateria está totalmente carregada.
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Capacidade:
Tipo de Bateria:
Micro Entrada USB:
Saída USB:
Tamanho:
Peso:
Proteção:
GARANTIA
Este produto foi fabricado sob os mais rigorosos
procedimentos de controlo de qualidade e usando materiais de alta qualidade no âmbito dos regulamentos europeus CE
desde que seja bem utilizado e mantido. SOGO garante que este produto está livre de qualquer defeito de fabricação no momento da sua aquisição e estende esta garantia para cobrir dois anos. Se durante este período o produto sofrer algum defeito devido aos materiais utilizados ou um defeito de fabrico, este produto será reparada em qualquer um dos
incorreto fará o vazio de garantia.
INFORMAÇÕES DE CON
wwTel: 902 222 161
- Não descarte unidade em fogo ou água.
- Nunca tente desmontar e remontar.
- Lixo de produtos elétricos não deve ser descartado junto com
o lixo doméstico, por favor, reciclar onde há disponibilidade.
reciclagem.
- Evite expor o dispositivo a temperaturas muito frias ou muito
quentes (abaixo de 0 ou acima de 45ºC). - As temperaturas
extremas pode causar deformação do dispositivo e reduzir a
capacidade de carga e vida do seu dispositivo.
- Mantenha o produto limpo, seco e livre de poeira. Não
causar sérios danos. Não manuseie o aparelho com as mãos
molhadas.
- Não deixe cair ou bater o produto. O manuseio indevido pode
- O banco de potência oferece proteção múltipla (sobrecarga
de controle, cobrando proteção, proteção contra descarga,
proteção contra sobrecarga e curto-circuito).
- Projeto saída de 5V USB com uma ampla compatibilidade
conformidade com as normas internacionais.
- Inteligente de proteção de chip fanfarrão Interno permite o uso
de tensão de entrada de DC4.5V-6V
- Mantenha o aparelho longe de fontes de calor, luz solar direta,
umidade, água ou qualquer outra forma de líquido.
- Não utilize o aparelho se tiver sido molhado ou úmido para
prevenir contra choque elétrico, explosão e / ou ferimentos a si
próprio e danos à unidade.
-
forma.
- Os reparos no equipamento elétrico só deve ser realizado
colocar o usuário em sério risco.
- Não utilize esta unidade para outra coisa senão o seu uso
pretendido.
- Mantenha o aparelho fora do alcance das crianças.
- Este aparelho não é um brinquedo
CONHECER O SEU
DISPOSITIVO
1. 5V / 1A Saída - USB
2. 5V / 0.6A Entrada –
Micro USB
3. Indicador de luz
4. Cabo de
carregamento (USB
a Micro USB)
8español english français portuguese
CARREGAR O SEU POWERBANK
1. Usando o cabo de carregamento fornecido, insira o conector
USB na porta Micro USB Micro (2) na lateral do dispositivo.
2. Insira a outra extremidade do cabo na porta USB do seu
computador / laptop / 110V-220V carregador de parede
USB. O indicador de luz (3) de seu power bank acenderá
VERMELHO durante o carregamento e desliga-se uma vez
totalmente carregada.
NOTA:
antes de usar pela primeira vez.
CARREGAR SEU DISPOSITIVO MÓVEL, USANDO O SEU
POWERBANK
1. Usando o cabo de carregamento fornecido, insira o conector
USB na porta Micro USB Micro em seu smartphone / MP3
/ outro dispositivo portátil. Use o cabo de carregamento
adequado se o seu dispositivo móvel não usar um cabo USB
para Micro USB.
2. Insira a outra extremidade do cabo na porta USB do seu
power bank. O indicador de luz (3) do banco de potência
acenderá AZUL enquanto conectado ao seu dispositivo. Por
bateria está totalmente carregada.
ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA
Capacidade: 2200mAh
Tipo de Bateria: Lithium-lon
Micro Entrada USB: 5V / 0.6A
Saída USB: 5V / 1A
Tamanho: 9.6 x 2.2 x 2.4 cm
Peso: 60G
Proteção: o excesso de carga, descarga, sobrecarga e curto circuito
GARANTIA
Este produto foi fabricado sob os mais rigorosos
procedimentos de controlo de qualidade e usando materiais
de alta qualidade no âmbito dos regulamentos europeus CE
desde que seja bem utilizado e mantido. SOGO garante que
este produto está livre de qualquer defeito de fabricação no
momento da sua aquisição e estende esta garantia para
cobrir dois anos. Se durante este período o produto sofrer
algum defeito devido aos materiais utilizados ou um defeito
de fabrico, este produto será reparada em qualquer um dos
incorreto fará o vazio de garantia.
INFORMAÇÕES DE CONTATO
www.sogosat.com
Tel: 902 222 161
9español english français portuguese
“Eliminacion de Residuos de Equipos
Eléctricos y Electrónicos por Parte de
Usuarios Particulares en la Union Europea”
Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe
eliminarse junto con los desperdicios generales de la casa. Es
responsabilidad del usuario eliminar los residuos de este tipo
depositándolos en un “punto limpio” para el reciclado de residuos
eléctricos y electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los
residuos de aparatos eléctricos en el momento de su eliminación
contribuirán a conservar los recursos naturales y a garantizar el
reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente
y la salud. Para obtener más información sobre los puntos de recogida
de residuos eléctricos y electrónicos para reciclado, póngase en
contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el
producto.
“The Disposal of Electrical and Electronic
Equipment Waste Products on the part of
Final users in The European Union”
This symbol on the product or on the container indicates that this
product cannot be eliminated with the general waste. The user is
responsible for eliminating this kind of waste by throwing them away
Selective collection and electrical equipment recycling contribute to
preserve natural resources and warrant waste recycling to protect
environment and health. In order to receive further information about
electrical and electronic waste collecting and recycling, contact your
Local Council, the service of household waste or the establishment
where the product was acquired.”
10 español english français portuguese
“Elimination des Résidus de Appareillage
Électrique et Éléctronique du Côté des
Utilisateurs Particuliers dans L’union
Européene”
Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que le produit ne
doit pas être éliminé avec les autres déchets généraux. L’utilisateur est
responsable d’éliminer les résidus de ce type, en les déposant dans un
soient recyclés. Le ramassage et le recyclage sélectif des résidus des
appareils électriques, dans le moment de son élimination, sont d’utilité
pour conserver les ressources naturelles et pour garantir le recyclage
de ces résidus de façon que l’environnement et la santé soient
électriques et électroniques pour le recyclage, contactez votre mairie,
le service d’élimination de détritus ménagers ou l’établissement où
vous avez acheté le produit. »
“Eliminação de Residuos de Equipamento
Eléctrico e Electrónico da Parte de Usuários
Particulares no União Europeia”
“ Este símbolo no produto ou no recipiente indica que no deve
eliminar-se com os residuos gerais. É responsabilidade do usuário
eliminar os rediduos de este tipo depositando os residuos no “ponto
de reciclagem” para reciclar os residuos eléctricos e electrónicos.
A colheita e o reciclagem selectivo de residuos de equipamento
eléctrico conserva o meio ambiente e garante o reciclagem de estes
rediduos para proteger o meio ambiente e a saúde. Para obter mais
informação de os pontos para a colheita de residuos eléctricos e
electronicos e para o reciclagem, pode contactar a sua prefeitura, o
serviço de eliminação de residuos ou o estabelecimento da compra.”
11españolenglish français portuguese
ref. SS-17720
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.