Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-16037
2015 / 863 / EU
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANTE:
• Lea siempre el libro de instrucciones con
atención antes de usarlo.
• Este manual se puede descargar desde
nuestra página web,www.sogo.es
• Conserve estas instrucciones para futuras
consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
PARA EL USUARIO
• Este producto está diseñado para uso
doméstico en interiores, no industrial y no
comercial. No utilice el artículo al aire libre
ni para ningún otro propósito. El mal uso
o el manejo inadecuado pueden causar
problemas en el aparato y pueden causar
lesiones al usuario.
• La unidad debe usarse solo para los
nes previstos. No se acepta ninguna
responsabilidad por los daños derivados
de un uso inadecuado o una manipulación
incorrecta.
• Asegúrese de que el voltaje indicado en la
placa de identicación coincida con el voltaje
de la red antes de enchufar el aparato.
• No utilice ni almacene el aparato al aire libre.
• Siempre retire el enchufe de la toma de
corriente cuando el aparato no esté en uso.
No deje el aparato desatendido cuando esté
encendido.
• Es necesario supervisar cuando cualquier
aparato eléctrico esta siendo utilizado por o
2
español english français portuguese deutsch italiano
cerca de los niños.
• Antes de limpiar o guardar su
electrodoméstico, desenchufe siempre
el electrodoméstico de la fuente de
alimentación y déjelo enfriar.
• Los aparatos no están diseñados para
funcionar mediante un temporizador
externo o un sistema de control remoto
independiente.
• No coloque ni opere este aparato cerca de
fuentes de agua.
• Nunca sumerja el aparato o el enchufe
en agua o cualquier otro líquido. En
caso de que el aparato se caiga al agua,
desconéctelo inmediatamente del suministro
principal y llévelo a un agente de servicio
autorizado para su reparación antes de
volver a utilizarlo.
• No coloque ni utilice el aparato y su cable
de alimentación sobre o cerca de supercies
calientes (por ejemplo, placas de cocina) o
llamas abiertas.
• No deje el cable de alimentación colgando
de bordes alados y manténgalo alejado
de objetos calientes y llamas. No enrolle el
cable alrededor del aparato y no lo doble.
• No utilice el aparato si se ha caído en el
suelo, si son visibles signos de daños o si
tiene una fuga.
• No utilice el aparato si el cable o el enchufe
están dañados. En caso de que el cable se
dañe, debe ser reemplazado únicamente
por el fabricante, su agente de servicio o
personas similarmente cualicadas, para
3
español english français portuguese deutsch italiano
evitar peligros.
• En caso de mal funcionamiento del
electrodoméstico, o si se ha dañado
de alguna manera, devuelva el
electrodoméstico al centro de servicio
autorizado más cercano para su examen,
reparación o ajuste.
• En caso de problemas de hardware, no
intente reparar el producto usted mismo. Las
reparaciones solo deben ser realizadas por
técnicos cualicados.
• Nunca use accesorios que no sean
recomendados por el fabricante.
• El uso de accesorios no recomendados
o vendidos por el fabricante del
electrodoméstico puede provocar incendios,
descargas eléctricas o lesiones a las
personas.
• Coloque siempre el aparato sobre una
supercie plana y uniforme.
• No utilice el aparato para ningún otro
propósito que no sea el descrito en este
manual.
• No deje que el aparato funcione sin
supervisión.
• Cuando desee quitar el enchufe del contacto
de pared, hágalo por el enchufe mismo y no
tirando del cable o del propio aparato.
• Asegúrese de que sus manos estén secas
antes de enchufar o desenchufar.
• No utilice el aparato con las manos
mojadas, sobre suelos húmedos o cuando la
atmósfera es húmeda.
o El dispositivo no está completamente
4
español english français portuguese deutsch italiano
desconectado de la fuente de alimentación,
incluso después de haberlo apagado. Para
desconectarlo por completo, desconéctelo
del enchufe de red.
• Mientras usa el aparato, asegúrese de que
el cable de alimentación no pueda quedar
atrapado o aplastado.
• No permita que la unidad del motor, el cable
o el enchufe se mojen para protegerse
contra el riesgo de descarga eléctrica.
• Nunca use alcohol u otros disolventes para
limpiar el aparato.
• No utilice el aparato para aspirar líquidos.
• Este aparato puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o
con falta de experiencia y conocimiento, si
han recibido supervisión o instrucción sobre
el uso del aparato de forma segura y ellos
comprenden los peligros involucrados.
• Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento, a menos que sean mayores
de 8 años y estén supervisados.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños menores de 8 años.
5
español english français portuguese deutsch italiano
Por razones de seguridad, por favor
cumpla con las siguientes instrucciones:
No saque el enchufe tirando
del cable o del aparato.
No utilice el aparato sobre
supercies mojadas.
No haga funcionar el
aparato encima del cable
de alimentación.
No utilice el aparato para
aspirar colillas o cenizas
calientes.
No obstruya la entrada de
aire de ventilación o de
salida.
No utilice el aparato para
aspirar agujas, chinchetas o
cuerdas.
6
español english français portuguese deutsch italiano
No coloque cerca de la
fuente de calor.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ModeloVoltaje / FrecuenciaPotencia
SS-16037220-240V~ 50/60Hz700W
Capacidad depósito
para polvo
2L18kpa1.2m3/min<80db28kwh/año4M
DESCRIPCIÓN
A. Cepillo para suelo
B. Tubo
C. Control de ujo de aire
D. Conector de manguera y tubo
E. Manguera
F. Conector de la manguera
G. Asa
Potencia
de succión
Flujo de AireNivel Sonoro
H. Botón de encendido
I. Botón de recogida del cordón
J. Clip del recipiente para polvo
K. Filtro
L. Pieza 1 de protección de plástico
M. Pieza 2 de protección de plástico
Para evitar arañazos en el suelo,
asegúrese de quitar las piezas
de protección de plástico (L y M)
antes de usar la aspiradora.
Consumo
energetico
L
M
Longitud
Cable
L
7
español english français portuguese deutsch italiano
ADVERTENCIA
Cuando observe que el depósito de polvo esté lleno de polvo, antes de llenarlo al máximo, deje de
funcionar, apague el aparato y vacíe la basura antes de volver a demandarlo.
Asegúrese de que el sello de goma esté bien colocado antes de usar el aparato. Siga las imágenes
que se muestran y asegúrese de que se haya sellado bien, ya que un sellado inadecuado podría
provocar la fuga de polvo y quemar el motor.
CORRECTOERROR
Bien sellado
Mal sellado
MONTAJE DEL ASPIRADOR
Inserte la manguera a la toma de entrada de aire y moverlo sentido horario hasta que se oiga un
sonido de clic.
Montaje de los tubos de extensión y accesorios.
Mango
TuboTubo
TuboTubo
Cepillo de suelo
1) Montaje del tubo de extensión al mango.
2) Montaje de los tubos de extensión.
3) Montaje de los accesorios para el tubo de extensión.
8
español english français portuguese deutsch italiano
INSTRUCCIONES DE USO
1. Antes de utilizar el aparato, desconectar longitud del cable e inserte el enchufe en la toma de corriente.
No extienda el cable más allá de la marca roja. Para rebobinar la potencia del cable, pulse el botón de
rebobinado con una mano, y guiar con la otra para asegurar que no dé latigazos y causar daños.
2. Pulse el botón ON / OFF para encender el aparato.
Rojo
Amarillo
USO DE LOS ACCESORIOS DE LIMPIEZA
Cepillo principal para suelos duros y alfombras.
Cepillo pequeño
Para la limpieza de cortinas, libros,
lámparas y otros objetos delicados.
Boquilla estrecha
Para la limpieza de radiadores,
esquinas, bordes, cajones, etc.
DESPUÉS DE SU USO
Presione el botón de encendido/apagado para detener la función del aparato, retire el enchufe de la
toma de corriente y presione el botón de recogida del cordón para enrollarlo.
Nota: si el cordón de alimentación no se enrolla completamente, extraiga una parte del cable y
realice el proceso de recogida presionando el botón de recogida y siga repitiendo hasta que todo el
cable se enrolle por completo.
Y luego puede guardarlo en un lugar fresco y seco.
9
español english français portuguese deutsch italiano
SUSTITUCIÓN DEL RECIPIENTE PARA EL POLVO
Cuando el polvo alcance el nivel máximo en el recipiente para polvo, signica que el recipiente para
polvo está lleno. En este momento, debe vaciar el recipiente para polvo o se debe lavar el ltro de
plástico multiciclónico.
Amarillo
Abra el recipiente para el polvo tal y como se muestra en la imagen.
Limpiar el polvo
Levante la cubierta de espuma y saque el recipiente para el polvo.
Saque la espuma del recipiente para polvo.
Limpie el polvo dentro del recipiente para polvo.
Limpiar la espuma
Retire la espuma cuando se ensucie.
Límpiela con la ayuda de agua y séquela bien antes de volver a usarla.
Limpiar el ltro multiciclónico
Asegúrese de lavar el ltro multiciclónico de vez en cuando para usar correctamente la aspiradora.
Cuando el ltro multiciclónico está lleno de polvo, retírelo y lávelo adecuadamente.
Asegúrate de lavar el colador también.
Nota: no lave el ltro en la lavadora ni lo seque con la ayuda de un calentador eléctrico/secador de
cabello, podría destruir el ltro. Deja que se seque naturalmente.
No utilice gasolina ni líquidos abrasivos para la limpieza. Límpielo con agua tibia y jabón líquido
suave.
10
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANT:
• Always read the instruction book carefully
before using.
• This manual can be downloaded from our
web page www.sogo.es
• Keep these instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
• This product is intended for indoor, nonindustrial, non-commercial and only for
household use. Do not use the item outdoors
or for any other purpose. Misuse or improper
handling may cause problems in the appliance
and cause injury to the user.
• The unit must be used only for the intended
purposes. No liability is accepted for damages
arising from improper use or wrong handling.
• Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before
plugging in the appliance.
• Do not use or store the appliance outdoors.
• Always remove the plug from the power
socket when the appliance is not in use. Do
not leave the appliance unattended when
switched on.
• Close supervision is necessary when any
appliance is being used by or near children.
• Before cleaning or storing your appliance,
always unplug the appliance from the power
supply and let it cool down.
• The appliances are not intended to be
operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
11
español english français portuguese deutsch italiano
• Do not place or operate this appliance near
water sources.
• Never immerse the appliance or the plugin water or any other liquid. In the event of
the appliance falling in water, disconnect
immediately from the mains supply and take it
to an authorized service agent for repair before
reusing.
• Do not place or operate the appliance and its
power cord on or near hot surfaces (e.g., stove
plates) or open ames.
• Do not leave the power cord hanging from
sharp edges and keep away from hot objects
and ames. Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it.
• Do not use the appliance if it has fallen on the
oor, if there are visible signs of damage or if it
has a leak.
• Do not use the appliance if the cable or plug is
damaged. In case of the cord be damaged, it
must be replaced only by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied persons in
order to avoid Hazard.
• In case of appliance malfunction, or if it has
been damaged in any manner, return the
appliance to the nearest authorized service
facility for examination, repair or adjustment.
• In case of hardware problems, do not attempt
to repair the product yourself. Repairs should
only be carried out by qualied technicians.
• Never use accessories that are not
recommended by the manufacturer.
• The use of accessories not recommended or
sold by the appliance manufacturer may result
12
español english français portuguese deutsch italiano
in re, electric shock or injury to persons.
• Always place the appliance on to the at and
even surface.
• Do not use the appliance for any other
purpose than described in this manual.
• Do not let the appliance operate unattended.
• When you want to remove the plug from
the wall contact, please do this at the plug
itself and not by pulling on the cable or the
appliance itself.
• Make sure your hands are dry before plug or
unplugging.
• Do not use the appliance with wet hands, on
moist oor or when the ambience is humid.
• The device is not completely disconnected
from the power source, even after it has
been turned o. To disconnect it completely,
disconnect it from the mains plug.
• While using the appliance, make sure that the
power cord must not be caught or crushed.
• Do not let the motor unit, cord or plug get wet
to protect against risk of electric shock.
• Never use methylated spirits or other solvents
to clean the appliance.
• Do not use the appliance to vacuum liquids.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance
in a safe way and understand the hazards
involved.
• Children should be supervised to ensure that
13
español english français portuguese deutsch italiano
they do not play with the appliance.
• Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than 8
and supervised.
• Keep the appliance and its cord out of reach of
children less than 8 years.
For safety, please comply with following
instruction:
Do not remove the plug by
pulling the cable or appliance
itself.
Do not use the appliance
on wet surfaces.
Do not run the appliance
over the power cable.
Do not use the appliance
to vacuum lighted matches,
cigarette ends or hot ash.
Do not obstruct the air
intake or outlet vent.
14
español english français portuguese deutsch italiano
Do not use the appliance
to vacuum needles
drawing pins or string.
Don’t place it near the
heat source.
TECHNICAL FEATURES
ModelVoltage / frequencyPower
SS-16037220-240V~ 50/60Hz700W
Dust container
capacity
2L18kpa1.2m3/min<80db28kwh/year4M
DESCRIPTION
A. Floor Brush
B. Tube
C. Airow Control
D. Hose & Tube connector
E. Hose
F. Hose Connector
G. Handle
Suction
Power
AirowNoise Level
H. Power Button
I. Cord rewind button
J. Dust Cup Clip
K. Filter
l. Plastic protection part 1
M. Plastic protection part 2
Electrical
consumption
L
M
In order to avoid any scratch to
the oor make sure to remove the
plastic protection parts (L and M)
before using vacuum cleaner.
Cable
Length
L
15
español english français portuguese deutsch italiano
WARNING
When you observe that the dust container is full with the dust, so to before lling it to the max level,
stop working, switch o the appliance and empty the trash before suing it again.
Make sure that the rubber seal is well place before using the appliance. Follow the pictures given
blow and make sure it has sealed well, as the unproper sealing might cause the dust leakage and
burn the motor.
CORRECTERROR
Well sealing
ASSEMBLING THE VACUUM CLEANER
Insert the hose to the air inlet and move clockwise until a clicking sound is heard.
Fitting the extension tubes and accessories.
Handle
TubeTube
TubeTube
Floor brush
1) Fitting the extension tube to the handle.
2) Fitting the extension tubes.
3) Fitting the accessories to the extension tube.
Bad sealing
16
español english français portuguese deutsch italiano
INSTRUCTION FOR USE
1. Before using the appliance, unwind length of cable and insert the plug into the power socket. Do
not extend the cable beyond the RED mark. To rewind the power cable press the rewind button
with one hand, and guide the other hand to ensure that it does not whip causing damage.
2. Press the ON/OFF button to switch the appliance ON. Fitting the extension.
USING THE CLEANING ACCESSORIES
Main brush for hard oors and for carpets.
Narrow nozzle
For cleaning radiators: corners,
edges, drawers etc.
Small brush
For cleaning curtains, shelves, books, inlaid
furniture, lamps and other delicate objects.
AFTER USE
Press the on/o witch, to stop the appliance function, remove the plug from the wall outlet and press
the cord rewinder button to roll back the cable.
Note: if you nd that the power cable is not being rolled back completely, pull out some part of the
cable and do the rewinding process by pressing the rewind button and keep repeating until the whole
cable rewind completely.
And then you can store it in a cool and dry place.
17
español english français portuguese deutsch italiano
REPLACING THE DUST CUP
When the dust reaches to the max level in the dust-cup, it means dust cup is full. At this moment,
dust-cup should be emptied or multi cyclonic plastic lter should be washed.
Yellow
Open the dust cup as shown in the picture.
Clean the dust
Lift the foam cover and take out the dust cup.
Take out the foam from the dust cup.
Clean o the dust inside the dust cup.
Clean the foam
Remove the foam when it gets dirty.
Clean it with the help of water and dry it thoroughly before using it again.
Clean the multi cyclonic lter
Make sure to wash the multi cyclonic lter every now and then to use properly vacuum cleaner.
When you nd that multi cyclonic lter is full of dust remove it and wash it properly.
Make sure to wash the strainer as well.
Note: Do not wash the lter in the washing machine or dry with the help of electrical heater / hair
dryer, it might destroy the lter. Let it dry naturally.
Do not use the petrol, or abrasive liquids for cleaning purpose. Clean it with warm water and soft
soap liquid.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.