Sogo SS-14545 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
gebrauchsanweisung / manuale d’instruzioni
ROBOT MULTIFUNCION
MULTIFUNCTION COOKER
ROBOT MULTIFONCTION
ROBÔ MULTIFUNÇÕES
MULTIFUNKTIONSROBOTER
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-14545
español english français portuguese deutsch italiano
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES:
1. Este manual de instrucciones también se puede descargar desde nuestra página web
www.sogo.es
2. Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones e ilustraciones.
3. Guarde estas instrucciones para usarlas como referencia futura.
4. Compruebe si la tensión indicada en el aparato corresponde a la tensión de la red local antes de conectar el aparato.
5. Nunca utilice accesorios o piezas de otros fabricantes. Su garantía quedará invalidada si se han utilizado dichos accesorios o piezas.
6. No utilice el aparato si el cable de alimentación, el enchufe u otra parte están dañados.
7. Limpie a fondo las piezas que entrarán en contacto con los alimentos antes de utilizar el aparato por primera vez.
8. Coloque siempre el aparato principal sobre
una supercie plana, seca y limpia.
9. No toque las cuchillas, especialmente cuando
están en ejecución. Son muy alados.
Sostenga la parte superior de la cuchilla solo mientras la retira o la vuelve a insertar.
10. No use su accesorio y / o aparato si está dañado. Debe ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado.
11. Este aparato no debe ser usado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
12. Nunca deje que el aparato funcione sin supervisión.
2
español english français portuguese deutsch italiano
13. Apague el aparato antes de desmontar e instalar cualquier accesorio.
14. Espere hasta que las partes móviles hayan dejado de funcionar antes de retirar las partes del aparato.
15. Nunca sumerja el aparato principal en agua ni en ningún otro líquido, ni lo enjuague bajo el grifo. Utilice únicamente un paño húmedo para limpiar el aparato.
16. Desenchufe el aparato inmediatamente después de usarlo.
17. Apague el aparato y desconéctelo del suministro antes de cambiar los accesorios o acercarse a las piezas que se mueven en uso.
18. Los aparatos pueden ser utilizados por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos si se les ha dado supervisión o instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y si comprenden los peligros involucrados.
19. Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares como:
- áreas de cocina del personal en tiendas,
ocinas y otros entornos de trabajo;
- casas rurales;
- por clientes en hoteles, moteles y otros
entornos de tipo residencial;
- Entornos tipo bed and breakfast.
20. Los niños no deben jugar con el aparato.
21. Nunca aumente bruscamente la velocidad cuando la temperatura o la temperatura de calentamiento sea superior a 60ºC.
22. Al procesar alimentos calientes (para temperaturas superiores a 60ºC), no toque
3
español english français portuguese deutsch italiano
la taza de medición ni presione el botón de pulso.
23. Asegúrese de colocar el aparato sobre una
supercie limpia, sólida, uniforme y que no se
pueda calentar, especialmente cuando use la herramienta de vapor.
24. Protección contra ebullición en seco.
25. Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente o
servicio por personas cualicadas con el n de
evitar peligro.
26. Tenga en cuenta que se pueden producir lesiones al usuario de este aparato debido a un uso incorrecto.
27. Tenga en cuenta que la supercie del elemento calefactor está sujeta a calor residual después de su uso.
28. No se permite operar la máquina sin ningún material, como agua, hielo o fruta, ya que esto hará que las cuchillas se rompan y acorten la vida útil de la máquina.
29. No use este aparato con un programador, contador, control remoto u otro dispositivo que pueda encenderlo automáticamente porque si el aparato está cubierto o colocado incorrectamente, existe el riesgo de incendio o lesiones graves.
30. Nunca transporte la unidad tirando de su cable de alimentación.
31. Este producto pertenece al dispositivo de Clase 1, use un enchufe y una toma bien conectados a tierra durante la operación.
32. Asegúrese de que la máquina esté en “OFF” (apagado) antes de colocar el frasco en el cuerpo de la máquina. Por favor, espere hasta
4
español english français portuguese deutsch italiano
que el motor se detenga por completo antes de sacar el frasco.
33. Tenga cuidado si se vierte líquido caliente en el procesador de alimentos o en la licuadora, ya que se puede expulsar del aparato debido a un vapor repentino.
34. Tenga cuidado al entregar las cuchillas
aladas, al vaciar el recipiente y durante la
limpieza.
35. Este aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares.
36. Siempre desconecte el aparato de la fuente de alimentación si lo deja desatendido antes de armarlo, desarmarlo o limpiarlo.
Cuando este símbolo se utiliza en el producto,
signica PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CA­LIENTE! Signica que los pls deben tener mu-
cho cuidado y precauciones para evitar tocar tales partes calientes.
5
español english français portuguese deutsch italiano
NOMBRE DE LAS PIEZAS: A. Taza de medir B. Tapa del bol C. Anillo a prueba de aire D. Asa del tazón E. Tazón SS F. Unidad principal G. Panel de control H. Tapa de vapor I. Vaporizador J. Cuchilla K. Mariposa L. Espátula M. Hoja de amasar
PANEL DE CONTROL
Botón de sopa Botón de postre
Botón de subida
Temperature Button
Botón ON/OFF
Rango de temperatura con luz indicadora de calentamiento
Botón de
disminución
Botón de cocción
Botón de amasar
Botón de velocidad (función de pulso)
BOTÓN DE TEMPERATURA
Rango de temperatura: 37ºC, 80ºC, 90ºC, 100ºC, 120ºC. Primero presione el botón “Calefacción”, para elegir la temperatura “37ºC, 80ºC, 90ºC, 100ºC,120ºC”. Presione la sexta vez que la temperatura vuelva a “cero”.
Botón del temporizador
Para el temporizador: (Rango del temporizador: 30 segundos-99 minutos) Presione el botón del temporizador en el sentido de las agujas del reloj, la rotación es “+”, mientras que la rotación hacia la izquierda es “-”. 0-99 minutos: el tiempo aumenta o disminuye. El intervalo es de 30 segundos.
Si congura la hora, el temporizador del aparato está haciendo una cuenta regresiva (… 5 4 3 2 1) hasta
que alcance su tiempo establecido. El aparato se detiene automáticamente.
Si no se congura la hora, el temporizador del aparato está contando (1 2 3 4 5…) hasta que el
6
español english français portuguese deutsch italiano
aparato se detenga automáticamente.
Cuando solo se congura la velocidad, el tiempo se limita en 5 minutos.
Botón de velocidad
El botón de velocidad en el sentido de las agujas del reloj es “+”, el control de rotación es “-”. Rango de velocidad: 1,2,3,4,5,6, P (“P” es la función de pulso) La función de pulso es una operación manual.
Rango de
1 2 3 4 5 P
velocidad RPM (r/min) 66 500 1000 1500 2500 3300
Cuando la temperatura interior del recipiente alcanza los 60, la función de pulso no funciona.
Cuando la temperatura real es ≧ 60 y establezca la velocidad ≧ 3 nivel, el aparato llegará a la
velocidad objetivo lentamente y dejará de calentar. El modo de trabajo de velocidad 1: combina 10 segundos y se detiene 3 segundos, mantiene el ciclo
Boton de encendido / apagado
Al congurar el programa DIY o Auto, se debe presionar el botón ON / OFF para iniciar la máquina o detener la máquina (excepto el botón de velocidad); Mantener presionado el botón ON / OFF 2 segundos es Reset;
Cuando la máquina está funcionando, la luz indicadora de ON / OFF permanecerá encendida. Cuando la máquina deje de funcionar, la luz indicadora ON / OFF parpadeará.
Botón de sopa (botón de programa automático)
Bajo el modo de espera, presione el botón “Sopa”, el indicador se encenderá, luego presione el botón de ON/OFF para que el aparato funcione (en otro modo de funcionamiento, presionar el botón no es válido) En total tiene tres programas automáticos (ver detalles del programa)
Botón de postre (botón de programa automático)
Bajo el modo de espera, presione el botón “Postre”, el indicador se encenderá, luego presione el botón de ON/OFF para que el aparato funcione (en otros modos de trabajo, presionar el botón no es válido) Hay cuatro programas automáticos en total (consulte los detalles del programa)
Botón de amasar (botón de programa automático)
Bajo el modo de espera, presione el botón “Dough”, el indicador se encenderá, luego presione el botón de ON/OFF para que el aparato funcione (en otro modo de trabajo, presionar el botón no es válido) Solo hay un programa automático (vea los detalles del programa)
Botón de cocción lenta (botón de programa automático)
Bajo el modo de espera, presione el botón “Dough”, el indicador se encenderá, luego presione el botón de ON/OFF para que el aparato funcione (en otro modo de trabajo, presionar el botón no es válido) Hay cuatro programas automáticos en total (ver los detalles del programa)
PANTALLA LED Visualización de la hora:
Si se congura la hora, el LED de tiempo está haciendo una cuenta regresiva (… 5 4 3 2 1); Si no está congurando la hora, el LED de tiempo está contando (1 2 3 4 5…).
Visualización automática del programa:
Cuando elija Programación automática, el LED mostrará “P1 ... P4”, y luego se mostrará el tiempo total de trabajo de la programación automática. Cuando deja de funcionar durante más de 5 minutos, la pantalla LED se apagará automáticamente, pero se iluminará cuando toque cualquier botón.
7
español english français portuguese deutsch italiano
CÓMO MONTAR LA CUCHILLA
CUENCO
Precauciónb : el logotipo de “supercie caliente” está marcado en
el recipiente ¡Para indicar que el elemento marcado puede estar caliente y no debe tocarse sin tener cuidado
Capacidad total: 2,5 litros. Capacidad máxima de trabajo: 1,75 litros.
Tenga cuidado: nunca exceda el límite de capacidad máxima de trabajo (1.75L) del tazón para garantizar un uso seguro.
1. Coloque el bloqueo de la hoja en la base inferior del tazón y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para bloquear la hoja en el
recipiente dentro. (Ver la gura de
arriba)
Precaución:
1. La cuchilla es muy alada.
Manéjelo con cuidado. ¡Solo sujeta la parte superior de la cuchilla! Los alimentos que se van a picar o cocinar pueden derramarse y dañar el aparato.
Mientras retira la hoja del tazón,
sostenga la parte superior de la hoja y gírela en sentido antihorario para liberar la hoja del tazón. La
CÓMO MONTAR / RETIRAR EL RECIPIENTE
8
español english français portuguese deutsch italiano
Coloque el recipiente
1. Coloque el recipiente en el zócalo del recipiente. Asegúrese de que el pico del recipiente esté en la parte posterior de la máquina.
2. Gire la tapa del recipiente hacia la derecha para bloquear el recipiente.
Asegúrese de que la tapa se haya bloqueado en la posición correcta y que toque el
interruptor del recipiente.
3. Montar el vaso medidor.
¡ADVERTENCIA! El aparato está equipado con un cierre de seguridad entre el recipiente y la unidad principal.
El aparato no funcionará a menos que la tapa se haya cerrado correctamente.
Existe peligro de quemaduras por la proyección de alimentos, nunca intente forzar la apertura
de la tapa del recipiente. Abra la tapa del recipiente solo después de que el preparador de alimentos haya dejado de mezclar.
Para retirar el recipiente del aparato principal, siga los pasos a continuación:
1. Detener el aparato.
2. Gire la tapa del recipiente en sentido antihorario para liberar el recipiente.
3. Saque el recipiente del aparato principal.
MODO DE TRABAJO MODO 1-SOLO MEZCLAR COMIDA
(¡Cuando solo es el modo de mezcla, el temporizador máximo es de 5 minutos!) La cuchilla es ideal para cortar alimentos y mezclar alimentos, etc. Por favor, siga los pasos:
1. Montar la cuchilla al bol.
2. Montar el bol al aparato principal.
3. Luego cubra la tapa del recipiente. Enchufar.
4. Congure el tiempo que necesita (el temporizador máximo es de 5 minutos), seleccione la
velocidad. Presione el botón ON / OFF, el aparato comienza a funcionar.
5. El sonido “Beep” se escuchará 10 veces cuando el trabajo se detenga automáticamente.
6. Después del uso, retire el recipiente del aparato.
7. Sacar los alimentos procesados del bol.
Precaución:
1. La cuchilla es muy alada. ¡Manéjelo con cuidado!
2. ¡Sostenga únicamente la parte superior de la cuchilla!
3. Para procesar alimentos duros como los granos de café y las almendras, no corte durante
más de 40 segundos. ¡Y deje reposar el aparato al menos 10 minutos antes de la siguiente
operación!
4. La sugerencia de máximo de masa amasada es de 250 g. ¡No hagas más de 250 g de masa en 2 minutos!
5. Cuando solo está en modo de mezcla, el temporizador máximo es de 5 minutos.
MODO 2-SOLO CALENTAR COMIDA
(¡Cuando solo está en modo calefacción, el temporizador máximo es de 60 minutos!) El aparato es ideal para preparar algunos alimentos, como cocinar alimentos para bebés, risotto, mermelada, sopa de verduras, etc. Por favor, siga los pasos:
1. Montar la cuchilla en el bol.
2. Montar el bol en el aparato principal.
3. Luego cubra la tapa del recipiente, enchúfelo.
4. Establezca el tiempo que necesita. Ajuste la temperatura. Presione el botón ON/OFF, la
máquina comienza a calentar; La luz indicadora de calentamiento está encendida.
5. El sonido “Beep” se escuchará 10 veces cuando el trabajo se detenga automáticamente.
6. Después del uso, retire el recipiente del aparato.
7. Sacar los alimentos procesados del bol.
Precaución:
1. ¡No toque la parte metálica del tazón ni la cuchilla mientras está caliente!
2. ¡Solo sostenga el asa del tazón para mover el bol!
3. ¡Nunca caliente el tazón cuando esté vacío!
4. ¡No caliente más de 500ml de leche!
5. ¡Cuando solo está en modo calefacción, el temporizador máximo es de 60 minutos!
9
español english français portuguese deutsch italiano
MODO 3-CALEFACCIÓN + MEZCLA
Sopa P1 Ninguna 30 min
El aparato es ideal para preparar algunos alimentos, como cocinar alimentos para bebés, risotto, mermelada, sopa de verduras y sopa de carne, etc. Por favor, siga los pasos:
1. Montar el bol al aparato principal.
2. Luego cubra la tapa del recipiente. Enchufar
3. Establezca el tiempo que necesita. Ajustar la temperatura. Seleccione la velocidad. Presione el botón ON/OFF, el aparato comenzará a funcionar y se encenderá el indicador de calentamiento, el aparato se mantendrá caliente a la temperatura establecida (si la velocidad del primer ajuste es => 3 y la temperatura => 60 ºC cuando la temperatura interior del tazón alcance los 60 ºC, la calefacción se detendrá y seguirá mezclando)
4. El sonido “Beep” se escuchará 10 veces cuando el trabajo se detenga automáticamente.
5. Apague el aparato principal. Retire la tapa del recipiente.
6. Sacar los alimentos procesados del bol.
Precaución:
1. ¡No toque la parte metálica del tazón o la cuchilla cuando está caliente!
2. ¡Solo sostenga el asa del bol para mover el bol!
6. ¡Nunca caliente el recipiente cuando esté vacío!
7. ¡No caliente más de 500ml de leche!
8. Protección de seguridad bajo temperatura alta: Cuando la temperatura real es =>60ºC y la velocidad es =>3, el aparato llegará a la velocidad objetivo lentamente y se terminará el calentamiento. Ajuste la velocidad en el nivel =>2 si necesita mezclar por debajo de =>60ºC.
MODO 4- VAPOR
El vaporizador es perfectamente adecuado para preparar algunos alimentos, como verduras con carne, salchichas, pan al vapor, pescado al vapor, etc.
Por favor, siga los pasos:
1. Montar el bol al aparato principal.
2. Agregue el agua ≧0.5L ≤ agua ≤ 1.75L)
en el recipiente. (Precaución: el agua en el recipiente debe tener más de 0,5 litros. Se pueden usar 0,5 litros de agua para cocinar los alimentos al vapor durante 30 minutos).
1. Luego cubra la tapa del recipiente sin el vaso medidor.
2. Montar el vaporizador exterior.
3. Enchufe.
4. Elija el modo de trabajo (solo el modo de calefacción o el modo de calefacción + mezcla opcional) para vaporizar.
Consejos: Asegúrese de que el anillo de
prueba de aire (C) esté instalado en la tapa del recipiente y luego cubra la tapa del recipiente.
CÓDIGO DE FALLO:
Nota: si después de todas las soluciones sigue sin funcionar, devuélvalo al vendedor y al departamento de mantenimiento para
CÓDIGO EXPLICACIÓN SOLUCIÓN
E01 Cuando no se instala
el recipiente.
Instale correctamente el recipiente en el aparato principal.(Si después de eso todavía no funciona, envíelo al departamento de mantenimiento para que lo reparen)
E02 La máquina falla Devuélvalo al vendedor y al departamento de
mantenimiento de reparaciones.
10
español english français portuguese deutsch italiano
E03 1. La tapa del bol no se instala.
2.o la tapa del recipiente se instaló incorrectamente
Apague la máquina, instale el recipiente o cubra la tapa, o saque la tapa del recipiente y vuelva a instalarla correctamente de acuerdo con el manual de instrucciones, y reinicie la máquina.
E04 El motor tiene protección contra
sobrecalentamiento después de un largo tiempo de trabajo de carga
Detenga la máquina y enfríe el motor durante 10-30 minutos, luego reinicie la máquina. (Si después de eso todavía no funciona, envíelo al departamento de mantenimiento para que lo repare)
E05 Protección contra la combustión
en seco (cuando la temperatura
Apague la máquina y deje que el aparato se
enfríe y luego reinícielo. interior de la taza aumenta hasta 140 ºC, el trabajo de calentamiento se detiene y aparece el código E05)
LIMPIEZA
1. Antes de limpiar el aparato, apáguelo y retire el enchufe de la toma.
2. Mientras limpia, no sumerja el recipiente en agua.
3. Una vez que el recipiente se haya enfriado, retire la cuchilla del recipiente. Limpie el interior y el exterior del recipiente. Mantenga siempre limpio y seco el contacto de los pasadores en el fondo del recipiente. ¡Solo limpie las clavijas de contacto con un paño húmedo!
4. Destornille el anillo de tornillo y retire todas las partes del accesorio. ¡No limpie el recipiente de metal en el lavaplatos!
5. Nunca utilice objetos punzantes o alados para la limpieza, ya que esto puede dañar las
partes funcionales o afectar la seguridad del aparato.
6. ¡La cuchilla está muy alada! ¡Manéjelo con cuidado!
7. Lave todas las piezas con agua jabonosa caliente. Límpielos inmediatamente después de usarlos. Enjuáguelos con agua caliente clara y séquelos inmediatamente.
8. Le recomendamos que lubrique la cuchilla con un poco de aceite vegetal.
9. ¡Limpie el aparato principal únicamente con un paño suave y húmedo!
10. Si el bol y la cuchilla son difíciles de limpiar. Puede agregar un poco de agua caliente con jabón en el recipiente y hacer funcionar el aparato a la velocidad 1 durante unos segundos.
CÓMO INSTALAR EL ANILLO DE PRUEBA DE AIRE
Instale el “anillo de la prueba de aire” según la gura de arriba
RECETAS:
PROGRAMAS AUTOMÁTICOS Y DETALLES:
Velocidad (no ajustable)
Tiempo (ajustable)
Sopa P1 Ninguna 30 min
(15 min a 1h)
Temperatura (no ajustable)
Mantener caliente
Ejemplos de recetas
120ºC 45 min Brócoli
cocido al vapor
11
español english français portuguese deutsch italiano
Sopa P2 No hay velocidad
durante la cocción a 80 ºC, luego calentar durante 4 segundos y detenerse 20 segundos, luego continuar calentando a 100ºC, seguido de la velocidad 6 durante 2 minutos después de la cocción.
Sopa P3 Sin velocidad durante
la cocción a 80 ºC, luego 4 velocidades trabajando 20 segundos, luego una velocidad 4 durante 15 segundos después de la cocción.
Postre P1
Rápido e intermitente luego continuamente lento e intermitente
30 min (15 min a 1h)
40 min (15 min a 1h)
30 s (10 s a 1 min)
100ºC 45 min Crema de
calabacín
100ºC 45 min Puré de
zanahoria / patata
Ninguna NO Bizcocho
Postre P2
Postre P3
Postre P4
Cocción lenta P1
Cocción lenta P2
Cocción lenta P3
Cocción lenta P4
Amasar P1
Lento e intermitente 10 min (1min
a 30 min)
Lento, intermitente y luego
20 min (10 min a 1h)
55ºC NO Fondue de
chocolate
90ºC NO Pudin de
arroz
continuamente. Ninguno, luego lento
e intermitente durante
15 min (5min a 1h)
100ºC NO Compota
de
la cocción Lento 20 min (5 min
a 30 min)
Lento, intermitente y luego continuamente
20 min (20 min a 99 min)
Lento e intermitente 30 min (20
120ºC NO Aros de
cebolla
80ºC 45 min Salsa de
tomate
100ºC 45 min Risotto
min a 99 min)
Ninguna 45 min 100ºC 45 min Estofado
de
pescado
con
azafrán
Velocidad 1 trabajando 30
3 min (1 min a 3 min)
Ninguna NO Pasta
segundos, luego velocidad 2 trabajando.
12
español english français portuguese deutsch italiano
RECETAS PROPIAS:
PARA LA MASA
1) Hacer pasta (instalar la cuchilla de masa)
Ingredientes:
200g harina 100g blanco
Método: Taza Velocidad Temp (ºC) Tiempo
1. Inserte la cuchilla de
instalar 2 0 2min la masa. Poner el blanco y la harina en el bol para mezclar.
PARA EL ACCESORIO DE AGITACIÓN (MARIPOSA)
1) Hacer crema (instalar mariposa)
Ingredientes:
Max :150g nata montada Min: 100g nata montada
Método: Taza Velocidad Temp (ºC) Tiempo
1. Inserte la mariposa.
instalar 2 0 4min Coloque la crema de leche en el recipiente para batir hasta que esté rígida.
Consejo: el recipiente debe estar limpio y seco.
2) Batir las claras de huevo (instalar mariposa)
Ingredientes:
Max :150g claras de huevo Min: 60g claras de huevo
Método: Taza Velocidad Temp (ºC) Tiempo
1. Insertar mariposa.
instalar 2 0 4min Coloque la clara de huevo en el r ecipiente para batir hasta que esté rígida.
Consejo: el recipiente debe estar limpio y seco.
ESPECIFICACIÓN TÉCNICA: Modelo: SS-14545 Voltaje / frecuencia: 220 - 240V ~ 50 - 60Hz Potencia: 800W / calefacción - 400W / potencia del motor
13
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANT SAFEGUARDS:
1. This instruction manual can also be
downloaded from our web page www.sogo.es
2. Before using the appliance, Read these instructions and illustrations carefully.
3. Keep these instructions for use for future reference.
4. Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance.
5. Never use any accessories of parts from other
manufactures. Your guarantee will become
invalid if such accessories or parts have been used.
6. Don’t use the appliance if the mains cord, the plug or other parts is damaged.
7. Thoroughly clean the parts that will come into contact with food before you use the appliance
for the rst time.
8. Always put the main appliance on a at, dry and clean surface.
9. Don’t touch the blade especially they are running. They are very sharp. Only hold the upper part of the blade while removing or re­inserting it.
10. Don’t use your attachment and/or appliance if
it has been damaged. You should contact an
approved service centre.
11. This appliance shall not be used by children. Keep the appliance and its cord out of reach of children.
12. Never let the appliance run unattended.
13. Switch the appliance o󰀨 before detaching and install any accessory.
14
español english français portuguese deutsch italiano
14. Wait until moving parts have stopped running before you remove the parts of the appliance.
15. Never immerse the main appliance in water or any other liquid, nor rinse it under the tap. Use only a moist cloth to clean the appliance.
16. Unplug the appliance immediately after use.
17. Switch o󰀨 the appliance and disconnected from supply before changing accessories or approaching parts which move in use.
18. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
19. This appliance is intended to be used in household and similar applications as:
– sta󰀨 kitchen areas in shops, o󰀩ces and other working environments; – farm houses;
– by clients in hotels, motels and other
residential type environments;
– bed and breakfast type environments
20. Children shall not play with the appliance.
21. Never abruptly increase the speed when the temperature or heating temperature is more than 60ºC.
22. When processing hot food (for temperature above 60ºC) don’ t touch the measuring cup or press the pulse button.
23. Be sure to place the appliance on a clean, solid, even and non-heat able surface, particularly when using the steam tool.
24. Dry boil protection.
15
español english français portuguese deutsch italiano
25. If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its service agent or
similarly qualied persons in order to avoid a
hazard.
26. Pls be warned of potential injury to user of this appliance due to any misuse.
27. Pls be warned that the heating element surface is subject to residual heat after use.
28. It is not allowed to operate the machine without any material such as water, ice or fruit as this will cause the knife blades to break, and shorten the machine life.
29. Do not use this appliance with a programmer, counter, remote control or another device which can automatically turn it on because if the appliance is covered or incorrectly
positioned there is a danger of re or serious
injury.
30. Never carry the unit by pulling on its power cord.
31. This product belongs to Class 1 appliance, please use well earthed connect plug and socket during operation.
32. Please make sure the machine is in “OFF” status before you place the jar on the body of the machine. Pls wait till the motor completely stops before taking out the jar.
33. Be careful if hot liquid is poured into the food processor or blender as it can be ejected out of the appliance due to a sudden steaming.
34. Be careful when handing the sharp cutting blades, emptying the bowl and during cleaning.
35. This appliance is intended to be used in household and similar applications.
16
español english français portuguese deutsch italiano
36. Always disconnect appliance from the power supply if it is left unattended before assembling, disassembling or cleaning.
When this symbol is used on the product it means CAUTION: HOT SURFACE! It means pls take extra care and precautions to avoid touching such heated parts.
17
español english français portuguese deutsch italiano
PARTS NAME: A. Measuring cup B. Bowl lid C. Air proof ring D. Bowl handle E. SS Bowl F. Main unit G. Control panel H. Steamer lid I. Steamer J. Blade
K. Buttery
L. Spatula M. Dough blade
CONTROL PANEL
Soup Button Dessert Button
Increase Button
Temperature Button
ON/OFF Button
Temperature Rang with heating indicator light
Decrease Button
Slow cook Button
Dough Button
Speed Knob (Pulse function)
TEMPERATURE BUTTON
Temperature range: 37ºC,80ºC,90ºC, 100ºC,120ºC. First Press “Heating” button, to choose “37ºC,80ºC,90ºC, 100ºC,120ºC”temperature. Press the sixth time the Temperature return to “zero”
TIMER BUTTON
For the timer: (Timer range: 30 seconds-99minutes ) Press timer button clockwise rotation is “+”, contra rotate is “–“. 0-99 minutes: the time increases or decreases interval is 30 second.
If setting time, the appliance timer is counting down (…5 4 3 2 1), until reach your set time appliance
automatically stopped.
If not setting time, the appliance timer is counting (1 2 3 4 5…), until appliance automatically stopped.
When only setting speed,the time limited within 5 minutes.
18 español english français portuguese deutsch italiano
18
español english français portuguese deutsch italiano
SPEED KNOB
Knob speed button clockwise rotation is “+”, control rotate is “–“. Speed range: 1,2,3,4,5,6 ,P (‘P” is Pulse function) Pulse function is Manual operation.
Speed range 1 2 3 4 5 P
RPM r/min) 66 500 1000 1500 2500 3300
When bowl of inside temperature reach to 60ºC, Pulse function no work. When the actual temperature >=60ºC and set the speed >=3 level, appliance will arrive the target
speed slowly,and stop heating.
The Speed 1 working mode: blending 10 seconds and stop 3 seconds, keep cycle.
ON/OFF button
When setting the DIY or Auto program, must be press the ON/OFF button to Start the machine or Stop the machine (Except the Speed Knob); Keep press ON/OFF button 2 second is Reset;
When machine working, the ON/OFF indicate light will be keeping lighting.
When machine stop working,the ON/OFF indicate light will be keep ash.
Soup button (Automatic program button)
Under standby mode, press “Soup” button by hand, indicator will be lighting, then press ON/OFF button to start the appliance work in the following way (in other work mode by pressing the button is invalid) Totally have Three Auto Program (see the program details)
Dessert button (Automatic program button)
Under standby mode, press “Dessert” button by hand, indicator will be lighting, then press ON/OFF button to start the appliance work in the following way (in other work mode by pressing the button is invalid).Totally have Four Auto program (see the program details)
Dough button (Automatic program button)
Under standby mode, press “Dough” button by hand, indicator will be lighting, then press ON/OFF button to start the appliance work in the following way (in other work mode by pressing the button is invalid).Only have One Auto program (see the program details)
Slow Cook button (Automatic program button)
Under standby mode, press “Dough” button by hand, indicator will be lighting, then press ON/OFF button to start the appliance work in the following way (in other work mode by pressing the button is invalid). Totally have Four Auto program (see the program details)
LED DISPLAY Time display:
If setting time, the LED Time is down counting (…5 4 3 2 1) display; If not setting time, the LED Time is counting (1 2 3 4 5…) display.
Auto program display:
When choose Auto program, the LED will be display “P1…P4”,
and then will be display Auto program totally work time.
When the stop working more than 5 minutes, the LED screen will auto light o󰀨,but it will be light
when you touch any button.
19español english français portuguese deutsch italiano
19
español english français portuguese deutsch italiano
HOW TO ASSEMBLE THE BLADE
BOWL
Caution: “Hot surface” logo marked on the bowl
To indicate that the marked item can be hot and should not be touched without taking care!
1. Put the Blade lock on bowl bottom base and clockwise rotating to locked the blade on the bowl
inside. (See above gure)
Caution:
1. The blade is very sharp. Handle it with care. Only hold the upper part of the blade!
The food to be chopped or cooked
may leak out and damage the appliance.
While remove the blade from the
bowl, please hold the upper part of the blade and anticlockwise rotating to release the blade from bowl. The blade is very sharp. Please handle it with care!
HOW TO ASSEMBLE/REMOVE THE BOWL
20 español english français portuguese deutsch italiano
20
español english français portuguese deutsch italiano
Place the bowl
1. Place the bowl onto the bowl socket. Be sure to the spout of the bowl on the back of machine.
2. Rotate the bowl lid clockwise to lock bowl. Be sure the Lid had lock correct position and touch the switch of bowl.
3. Assembly the measure cup.
WARNING!
The appliance is tted with a safety lock between the bowl and the main unit. The appliance will
not work unless the lid has been closed properly. Danger of the burns from the projection of food, never try and force open the lid of the bowl. Open the lid of the bowl only after the food prepared has stopped mixing.
Remove the bowl from the main appliance, please follow below steps:
1. Stop the appliance
2. Rotate the bowl lid anti-clockwise to release bowl.
3. Draw the bowl out of the main appliance.
WORKING MODE MODE 1-ONLY MIX FOOD
(When only mix mode,the max timer is 5 minutes!) The blade is perfectly suited for such as chopping food and mixing food etc.
Please follow the steps:
1. assemble the blade to the bowl
2. assemble the bowl to the main appliance.
3. Then cover the bowl lid. Plug in.
4. Set the time you need ( The Max timer is 5 minutes), select the speed. Press the ON/OFF button the appliance start working.
5. Sound “Beep” will be heard 10 times when the working automatically stopped.
6. After use, remove the bowl from the appliance.
7. Take out the processed food from the bowl.
Caution:
1. The blade is very sharp. Handle it with care!
2. Only hold the upper part of the blade!
3. For processing the hard food such as co󰀨ee beans and almond, don’t chop it longer than 40
seconds. And rest the appliance at least 10 minutes before the next operation!
4. The suggestion maximum of kneading dough is 250g. Don’t make the dough more than 250g within 2 minutes!
5. When only mix mode,the max timer is 5 minutes.
MODE 2-ONLY HEATING FOOD
(When only heating mode, the max timer is 60 minutes!) The appliance is perfectly suited for preparing some food, such as cooking baby food, risotto, marmalade, vegetable soup etc.
Please follow the steps:
1. assemble the blade to the bowl
2. assemble the bowl to the main appliance.
3. Then cover the bowl lid, Plug in.
4. Set the time you need. Set the temperature. Press the ON/OFF button, machine start heating;
the heating indicator light is light on.
5. Sound “Beep” will be heard 10 times when the working automatically stopped.
6. After use, remove the bowl from the appliance.
7. Take out the processed food from the bowl.
Caution:
1. Don’t touch the metal part of the bowl or blade while it is hot!
2. Only hold the handle of the bowl to move the bowl!
3. Never heat up the bowl when it is empty!
4. Don’t heating milk more than 500ml!
5. When only heating mode, the max timer is 60 minutes!
MODE 3-HEATING+MIXING
The appliance is perfectly suited for preparing some food, such as cooking baby food, risotto, marmalade, vegetable soup and meat soup etc. Please follow the steps:
1. Assemble the bowl to the main appliance.
2. Then cover the bowl lid. Plug in
21español english français portuguese deutsch italiano
21
español english français portuguese deutsch italiano
3. Set the time you need. Set the temperature. Select the speed. Press the ON/OFF button the appliance starts to working and the heating indicator light, appliance will keep warm in the set temperature
(If rst set speed =>3 level and set Temp =>60ºC;when bowl inside Temp had reach to 60ºC,
the heating will be stop and keep blending)
4. Sound “Beep” will be heard 10 times when the working automatically stopped.
5. Turn the main appliance o󰀨. Remove the bowl lid.
6. Take out the processed food from the bowl.
Caution:
1. Don’t touch the metal part of the bowl or blade while it is hot!
2. Only hold the handle of the bowl to move the bowl!
3. Never heat up the bowl when it is empty!
4. Don’t heating milk more than 500ml!
5. Safety protection under the high temperature: When the actual temperature=>60ºC and set the speed =>3 level, appliance will arrive the target speed slowly and the heating will be closed . Pls set speed =>2 level If need mixing under temperature =>60ºC.
MODE 4- STEAMING
The steamer is perfectly suited for preparing some food such as vegetables with meat,
sausages, steamed bread, steamed sh etc.
Please follow the steps:
1. Assemble the bowl to the main appliance.
2. Add the water ≧0.5L≤water≤1.75LºC
in the bowl. (Caution: The water in the bowl should be more than 0.5 liter. 0.5L water can be used for steaming food for 30 minutes.)
3. Then cover the bowl lid without the measure cup.
4. Assemble the outside steamer.
5. Plug in.
6. Choose working mode (only heating mode or heating+ mixing mode optional) to steaming.
Tips: Make sure air proof ring (C) install on the bowl lid, and then cover the bowl lid.
FAULT CODE:
Noted: if all of solutions still not working, please return to seller and Maintenance department repair.
CODE EXPLANATION SOLUTION
E01 When doesn’t install the bowl. Correctly install the bowl on the main appliance.
( After then still didn’t work, pls send to Maintenance department to repair)
E02 Machine failures Return to seller and Maintenance
department repair
E03 1. bowl lid does not install
2.or bowl lid was installed incorrectly
Turn o󰀨 the machine, install the bowl, or cover
the lid, or take out the bowl lid and re-install it correctly according to the IM, reset the machine.
E04 The motor have over heating
protect after loading working long time.
Stop the machine,and cool down the motor 10-30 minutes,then restart the machine. (After then still didn’t work, pls send to Maintenance department to repair)
E05 Dry burning protect (when the
bowl inside temperature rise
Turn o󰀨 the machine and let the appliance cool
down then restart it. up to 140ºC,the heating work stop and appear E05 code)
22 español english français portuguese deutsch italiano
22
español english français portuguese deutsch italiano
CLEANING
1. Before you clean the appliance,turn o󰀨 the appliance and remove the plug from the socket.
2. While cleaning, don’t immerse the bowl in water.
3. After the bowl cool down, remove the blade from the bowl. Clean the inside and outside of the bowl. Always keep the contact pins at the bottom of the bowl clean and dry. Only Wipe the contact pins with a wet cloth!
4. Unscrew the screw ring and remove all parts of the attachment. Don’t clean the metal bowl in the dishwasher!
5. Never use pointed or sharp objects for cleaning as this may damage functional parts or a󰀨ect
the safety of the appliance.
6. The blade is very sharp! Handle it with care!
7. Wash all parts in hot soapy water. Clean them immediately after use. Rinse them with clear hot water and dry them immediately.
8. We advise you to lubricate the blade with some vegetable oil.
9. Only wipe the main appliance with a damp soft cloth!
10. If the bowl and blade is hard to clean. You may add some hot soapy water in the bowl and run
the appliance at speed 1 for few seconds.
HOW TO INSTALL THE AIR PROOF RING
Please install “Air proof ring” according to the above gure.
RECIPES:
AUTOMATIC PROGRAMME AND DETAILS:
Soup P1
Speed (non­adjustable)
None 30 min
Time (adjustable)
(15 min to
Temperature (non-
Keeping warm
adjustable)
120ºC 45 min Steamed
1h)
Soup P2
No speed during cooking to 80ºC,then heating
35 min (15 min to 1h)
100ºC 45 min Creamed
4 sec and stop 20 sec, then keep heating 100ºC,followed by speed 6 for 2 min after cooking.
Soup P3
No speed during cooking to 80ºC, then 4 speed working
40 min (15 min to 1h)
100ºC 45 min Mashed
20 seconds, then a speed 4 for 15 sec after cooking.
Dessert P1
Fast and intermittently then continuously
30 sec (10s to
None NO Sponge
1 min)
Recipes examples
broccoli
Courgette Soup
carrot / potato
cake
Dessert P2
Dessert P3
Slow and intermittently 10 min
(1min to 30min
Slow and intermittently and then continuously
20 min (10min to 1h)
55ºC NO Chocolate
fondu
90ºC NO Rice
pudding
23español english français portuguese deutsch italiano
23
Loading...
+ 53 hidden pages