Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-14475
2015 / 863 / EU
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANTE:
1. Lea siempre el libro de instrucciones con
atención antes de usarlo.
2. Este manual se puede descargar desde
nuestra página web, www.sogo.com
3. Conserve estas instrucciones para
futuras consultas.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA
EL USUARIO
• Por favor, lea las instrucciones
cuidadosamente antes de utilizar el aparato
• Este producto está diseñado para uso
doméstico en interiores, no industrial y no
comercial. No utilice el artículo al aire libre ni
para ningún otro propósito. El mal uso o el
manejo inadecuado pueden causar problemas
en el aparato y pueden causar lesiones al
usuario.
• Asegúrese de que el voltaje indicado en la
placa de identicación coincida con el voltaje
de la red antes de enchufar el aparato.
• Siempre retire el enchufe de la toma de
corriente cuando el aparato no esté en uso.
No deje el aparato desatendido cuando esté
encendido.
• Antes de limpiar o guardar su
electrodoméstico, desenchufe siempre el
electrodoméstico de la fuente de alimentación
y déjelo enfriar.
• No coloque ni opere este aparato cerca de
fuentes de agua.
2
español english français portuguese deutsch italiano
• Nunca sumerja el aparato o el enchufe en
agua o cualquier otro líquido. En caso de que
el aparato se caiga al agua, desconéctelo
inmediatamente del suministro principal y
llévelo a un agente de servicio autorizado
para su reparación antes de volver a utilizarlo.
• No coloque ni utilice el aparato y su cable
de alimentación sobre o cerca de supercies
calientes (por ejemplo, placas de cocina) o
llamas abiertas.
• No deje el cable de alimentación colgando
de bordes alados y manténgalo alejado de
objetos calientes y llamas. No enrolle el cable
alrededor del aparato y no lo doble.
• No utilice el aparato si el cable o el enchufe
están dañados. En caso de que el cable se
dañe, debe ser reemplazado únicamente
por el fabricante, su agente de servicio o
personas similarmente cualicadas, para
evitar peligros.
• En caso de mal funcionamiento del
electrodoméstico, o si se ha dañado de
alguna manera, devuelva el electrodoméstico
al centro de servicio autorizado más cercano
para su examen, reparación o ajuste.
• En caso de problemas de hardware, no
intente reparar el producto usted mismo. Las
reparaciones solo deben ser realizadas por
técnicos cualicados.
• Cuando desee quitar el enchufe del contacto
de pared, hágalo en el enchufe mismo y no
tirando del cable o del aparato en sí.
• Asegúrese de que sus manos estén secas
antes de enchufar o desenchufar.
3
español english français portuguese deutsch italiano
• Este aparato no debe ser utilizado por
personas (incluidos niños) con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas
o con falta de experiencia y conocimiento,
a menos que hayan recibido supervisión o
instrucción.
• Los niños deben ser supervisados para
asegurar se de que no jueguen con el aparato
• Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento.
• Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños.
• Nunca use accesorios que no sean
recomendados por el fabricante.
• Siempre desconecte la batidora de la red
si se deja desatendido y antes del montaje,
desmontaje o limpieza.
• No permita que los niños usen la batidora.
• No deje que los niños jueguen con este
aparato.
• No coloque el aparato en los ingredientes
calientes.
• El aparato está construido para procesar
cantidades normales de uso doméstico.
• El vaso medición no debe usarse en el
microondas.
• Si desea utilizar la unidad durante más de
un ciclo, usted debe esperar por lo menos
3 minutos antes de utilizar nuevamente
si no posiblemente la unidad no funcione
correctamente o deje de funcionar.
• Este dispositivo nunca debe usar cerca de
una bañera, ducha, lavamanos o similar. El
bloque motor, el cable de alimentación y la
4
español english français portuguese deutsch italiano
clavija de red no deben sumergirse en agua ni
en ningún otro líquido.
• No sumerja la parte superior de la batidora en
agua, ya que podría provocar una descarga
eléctrica.
• Proteger el bloque motor contra la humedad,
los goteos y las salpicaduras.
• El dispositivo no está completamente
desconectado de la fuente de alimentación,
incluso después de haber sido apagado. Para
desconectarlo completamente, desconecte el
enchufe de red.
• Cuando utilice el dispositivo, asegúrese de
que el cable de alimentación no pueda quedar
atrapado ni triturado.
• Apague el aparato y desconectar de la red
antes de cambiar accesorios o partes que se
mueven en uso.
• Se debe tener cuidado al manipular las
cuchillas aladas el vaciado del recipiente y
durante la limpieza.
• No conecte el aparato a la red eléctrica
hasta que esté completamente montado
y desconecte siempre el aparato antes de
desmontar o manipular la hoja.
• No deje que la unidad de motor, el cable o el
enchufe se mojen para protegerse contra el
riesgo de choque eléctrico.
• Las cuchillas son muy aladas!
• Evite el contacto con las partes móvibles
del aparato.
• Mantenga las manos y los utensilios fuera
del recipiente mientras bates para reducir
el riesgo de lesiones graves a las personas
5
español english français portuguese deutsch italiano
o daños a la batidora. Se puede usar un
raspador, pero debe usarse solo cuando la
batidora este apagada.
• El aparato no se puede utilizar para picar
hielo o mezclar sustancias duras y secas, de
lo contrario, la cuchilla podría desprenderse.
• Para reducir el riesgo de lesiones, nunca
coloque la cuchilla de corte en la base sin antes
colocar el tazón correctamente en su lugar.
PARTES DEL PRODUCTO
1. Interruptor de control de velocidad variable
2. Interruptor para uso a velocidad normal.
3. Interruptor para uso a velocidad Turbo
4. Cuerpo de Acero Inox de la unidad
5. Botón pulsadores para seaparar el eje de
acero inoxidable
6. Vástago extra largo de 25 cm con cuchillas
revestidas en titanio para mayor resistencia
y durabilidad
7. Vaso medidor y para mezclar (SIN BPA)
4
5
1
2
3
7
6
6
español english français portuguese deutsch italiano
PROCESO OPERACIONAL
1. La batidora de mano es ideal para preparar mojos, salsas, sopas, mayonesas y comida para bebés,
así como para mezclar y hacer batidos.
2. Conecte el eje desmontable con la unidad del motor alineándolo con los dos cierres laterales con un
simple clic.
3. Simplemente conecte la licuadora de mano a la toma de corriente. (Siempre asegúrese de que las
cuchillas de corte aladas estén alejadas de su cuerpo y de la otra mano a la hora de hacer servir).
4. Presione el botón para encender y al mismo tiempo, puede usar el interruptor de velocidad variable en
la parte superior para seleccionar la conguración de velocidad deseada, de baja a alta.
5. Para detener la batidora manual, suelte el interruptor de botón.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS:
Voltaje / Frquencia: 220-240V~ 50 Hz
Potencia: 1500W
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Desenchufe el aparato y retire la varilla desmontable.
Nota: No sumerja la varilla de la batidora en agua porque con el tiempo se puede provocar la perdida
de lubricacion.
2. Lave la varilla con agua corriente, sin el uso de limpiadores abrasivos o detergentes. Después de
limpiar el varilla, colóquelo en posición vertical para que el agua que pueda haber entrado pueda
drenar. Esta parte es apto para lavar en lavavajillas.
3. No se recomienda lavar el vaso de plástico en el lavavajillas ya que las alta temperaturas de
lavavajilaas puede deteriorar el plastico.
4. Limpie la unidad del motor con un paño húmedo. No lo sumerja nunca en agua para limpiarlo, ya que
puede producirse una descarga eléctrica.
5. Seque bien.
Precaución: Las cuchillas son muy aladas, manipúlelas con cuidado.
6. Vuelva a montar el eje de la batidora en la unidad del motor y luego colóquelo en posición vertical en
el soporte de pared o cuélguelo para ahorrar espacio.
Proceso de limpieza rápido
Para realizar una limpieza rápida mientras procesa las tareas, sostenga la licuadora de mano en el vaso
medio lleno de agua y enciéndalo durante unos segundos.
7
español english français portuguese deutsch italiano
IMPORTANT:
1. Always read the instruction book
carefully before use.
2. This manual can be downloaded from our
website, www.sogo.com
3. Keep these instructions for future
reference.
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THE USER
• Please read the instructions carefully before
using the appliance.
• This product is designed for indoor household,
non-industrial and non-commercial use. Do
not use the item outdoors or for any other
purpose. Misuse or improper handling can
cause problems with the appliance and can
cause injury to the user.
• Make sure that the voltage indicated on the
rating plate matches the main wall outlet
voltage before plugging in the appliance.
• Always remove the plug from the outlet when
the appliance is not in use. Do not leave the
appliance unattended when it is switched on.
• Before cleaning or storing your appliance,
always unplug the appliance from the power
source and allow it to cool.
• Do not place or operate the appliance near
sources of water.
• Never immerse the appliance or the plug
in water or any other liquid. In the event
of the appliance being dropped into water,
immediately disconnect it from the main supply
and take it to an authorized service agent for
8
español english français portuguese deutsch italiano
repair before using it again.
• Do not place or use the appliance and its
power cord on or near hot surfaces (for
example, cooktops) or open ames.
• Do not leave the power cord hanging by sharp
edges and keep it away from hot objects
and ames. Do not wrap the cord around the
appliance and do not bend it.
• Do not use the appliance if the cord or plug
is damaged. In the event that the cord is
damaged, it should only be replaced by the
manufacturer, its service agent, or similarly
qualied persons, to avoid hazards.
• In the event of a malfunction of the appliance,
or if it has been damaged in any way, return
the appliance to the nearest authorized service
center for examination, repair or adjustment.
• In case of hardware problems, do not try to
repair the product yourself. Repairs should
only be carried out by qualied technicians.
• When you want to remove the plug from the
wall socket, do so by pulling the plug and not
by the the cord or the appliance itself.
• Make sure your hands are dry before plugging
or unplugging.
• This appliance is not to be used by the
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge, unless they
have been given supervisión or instruction.
• Children must be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
• Children should not perform cleaning or
maintenance.
9
español english français portuguese deutsch italiano
• Keep the appliance and its cable out of the
reach of children.
• Never use accessories that are not
recommended by the manufacturer.
• Always disconnect the blender from the
mains when it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning.
• Do not allow the children to use the blender.
• Be careful if hot liquid is poured into the food
processor or blender, as it can be ejected out
of the appliance due to the sudden steaming.
• The appliance is designed to process normal
amounts of household use.
• The measuring cup should not be used in the
microwave.
• If you want to use the unit for more than one
time, you must wait at least 3 minutes before
using it again, otherwise the unit may not
function properly or stop working.
• This device should never be operated near
a bathtub, shower, sink or similar. The motor
block, the power cable and the mains plug
must not be immersed in water or any other
liquid.
• Do not immerse upper part of blender into
water as this would give rise to electric shock.
• Protect the engine block against moisture,
drips and splashes.
• The device is not completely disconnected
from the power source, even after it has
been turned o. To disconnect it completely,
disconnect from the mains plug.
• When using the device, make sure that the
power cord cannot be caught or crushed.
10
español english français portuguese deutsch italiano
• Turn o the appliance and disconnect from the
mains supply before changing accessories or
approaching movable parts in use.
• Care must be taken when handling the
sharp blades, emptying the bowl and during
cleaning.
• Do not connect the appliance to the mains
until it is completely assembled and always
disconnect the appliance before disassembling
or handling the blade.
• Do not let the motor unit, cord or plug get wet
to protect against risk of electric shock.
• The blades are very sharp!
• Avoid contacting moving parts
• Keep hands and utensils out of container while
blending to reduce the risk of severe injury to
persons or damage to the blender. A scraper
may be used but must be used only when the
blender is not running.
• The appliance cannot be used for chopping ice
or blending hard and dry substance, otherwise
the blade could be blunted.
• To reduce the risk of injury, never place
cutting blade on base without rst putting bowl
properly in place.
11
español english français portuguese deutsch italiano
PRODUCT PARTS
1
1. Variable speed control switch
2. Switch for normal speed performing
3. Switch for Turbo speed performing
2
3
4. Stainless steel body of the unit
5. Push buttons to detach the stainless
steel shaft
6. Extra long 25cm stem with titanium plated
Blades for strength and durability
7. Measuring and mixing cup (BPA FREE)
4
7
5
6
OPERATIONAL PROCESS
1. The hand mixer is ideal for preparing mojos, sauces,
soups, mayonnaise and food for babies, as well as
for mixing and for making milk shakes.
2. Connect the detachable shaft with the motor unit by
aligning with the two side locks with an easy click.
3. Simply plug the hand-held blender to power outlet. (
always make sure the Sharp cutting Blades are away
from your body and the other hand when you do this).
4. Press the button to switch ON and at the same time,
you can use the variable speed switch at the top to
select the desired speed setting, from low to high.
5. To stop the hand-held blender release the push
button switch.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Voltage / Frequency: 220-240V~ 50 Hz
Power: 1500W Max
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Unplug the appliance and remove the detachable stem.
Note: Do not immerse the detachable stem of the blender in water because overtime the lubrication on
the bearings may wash away.
2. Wash the detachable stem under running water, without the use of abrasive cleaner or detergents.
After cleaning the stem, place it upright so that any water which may have got in, can drain out. As the
stem is dishwasher safe so you can wash in it.
3.the plastic beaker is not recommended to place in dishwashing machine as the plastic component
deteriorates through prolonged use of dishwasher cleaning.
4. Wipe the motor unit with a damp cloth. Never immerse it in water for cleaning as a electric shock may occur.
5. Dry thoroughly.
Caution: Blades are very sharp, handle with care.
6. Reassemble the blender shaft to motor unit then place it upright in wall bracket or hang it up for saving space.
Quick cleaning process
To make quick cleaning while processing tasks, hold the hand-held blender in the cup half lled with water
and turn on for a few seconds.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.