Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-13910
Super Mata Insectos
Super Insect Killer
Super Tue insectes
Super Matador Inseto
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de instrucciones también se
puede descargar desde nuestra página web
www.sogo.es
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
• Asegúrese de que la tensión en la toma de
corriente es la misma que la indicada en la
placa del aparato.
• Conecte el aparato a un enchufe con toma de
tierra.
• Coloque el aparato de manera que el cable de
alimentación no está colgando del borde de la
mesa o en el fregadero.
• Los niños no lo pueden tocar cuando está en
uso.
• Nunca coloque el cable de alimentación cerca
o en contacto con la supercie caliente del
aparato.
• Desconecte el aparato después de usarlo.
• No deje el aparato en funcionamiento sin
supervisión.
• Evite tocar las partes metálicas calientes
hasta que se enfríe.
• Para protegerse contra el riesgo de choque
eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o
la unidad principal en agua ni en ningún otro
líquido.
• Una supervisión es necesaria cuando el
aparato es utilizado por o cerca de niños.
• Desenchufe del tomacorriente cuando no esté
en uso, deje que se enfríe antes de colocar o
quitar piezas, y antes de limpiarlo.
2español english français portuguese
• No opere ningún aparato con el cable
dañado o si no ha funcionado correctamente
o ha sido dañado de alguna manera. Con el
n de evitar riesgo de un choque eléctrico,
no intente reparar el aparato usted mismo.
Llévelo a un servicio técnico autorizado
para su revisión y reparación. Un montaje
incorrecto puede presentar un riesgo de
descarga eléctrica cuando se ponga en uso.
• El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede causar incendios,
descargas eléctricas, o riesgo de lesiones a
las personas.
• No lo use al aire libre o con nes
comerciales.
• No permita que el cable de alimentación
cuelgue sobre el borde de la mesa o del
mostrador o que toque supercies calientes.
• No lo coloque sobre o cerca de un gas
caliente, calentador eléctrico u horno caliente.
• No operar por medio de un temporizador
externo o un sistema independiente de
control remoto.
• Tenga extremo cuidado cuando debe mover
el aparato.
• El aparato no está diseñado para ser
utilizado por personas con discapacidad
física, sensorial o mental, capacidad o falta
de experiencia y conocimiento, a menos
de que han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para
asegurarse de que no jueguen con el
3español english français portuguese
aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por
niños de 8 años o más y las personas con
una incapacidad o falta de experiencia
y conocimientos que hayan recibido
supervisión o instrucciones relativas al uso
del aparato de una manera segura físicas,
sensoriales o mentales y comprender los
riesgos involucrados.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
Limpieza y mantenimiento de usuarios no
serán hechos por niños sin supervisión.
• Siempre desconecte el aparato de la red
si se deja desatendido y antes de montar,
desmontar o limpiar.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
• No utilice este aparato con un
programador, contador u otro dispositivo
que puede poner el aparato en marcha
automáticamente porque es peligroso.
4español english français portuguese
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Y
LOS PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
Súper Mata Insectos SOGO modelo
SS-13910 es el mejor que existe actualmente
en el mercado, es de alta ecacia y con un
diseño único. El sistema electrónico de
estos aparatos utiliza la luz negra (rayos
ultravioleta) de longitud de onda, que ha
demostrado ser el señuelo más efectivo
para los insectos voladores sensibles, tales
como moscas, polillas, mosquitos y otros
insectos voladores. Estos insectos al ser
atraídos son entonces electrocutados por
las rejillas de metal eléctricamente que
están alrededor de las lámparas UV. Estos
son unos productos sin químicos, ni olor,
no hay aerosoles, no ensucia, totalmente
libre de contaminación e inocuo para los
seres humanos y animales domésticos.
Son ideales para usar en casas, fábricas,
establecimientos de comida, hospitales y
otros lugares.
• Muy silencioso.
• Larga vida, ahorro de energía.
• Seguro y fácil de usar y limpiar.
EL PRODUCTO SE COMPONE DE
• Una lámpara de UV de alta ecacia para
atraer a los mosquitos o insectos
• Rejilla Eléctrica Zapper de insectos
• Bandeja extraíble para una fácil limpieza
• La carcasa ABC
• Pieza de metal para colgar o para colgar
¡ADVERTENCIA!
• Lea las instrucciones antes de usar.
• Compruebe la tensión de red local antes de
la operación.
• Solo para uso en interiores!
• Colgar o montar en un lugar donde los
niños no pueden llegar.
• Los niños no pueden jugar con el aparato.
• Corte la corriente antes de limpiar y reparar.
• No coloque ningún objeto de metal en el
interior, mientras que en la operación.
• No lo deje en el agua o limpiar con agua,
sólo para uso en interiores.
• El mata insectos no se puede usar en el
garaje, estable o en lugares similares.
• Si hay algún problema con su
funcionamiento, por favor póngase
en contacto con el centro de servicio
autorizado.
Peligro Alto Voltage!Potencia:No toque la red eléctrica!
MANTENIMIENTO
Paso 1: Retire el enchufe.Paso 2: Use un mini cepillo de limpieza
para limpiar y quitar el insecto de la rejilla.
Paso 3: Limpiar la bandeja de recogida.
Cuando haya limpiado el mata insectos
ya estará listo para usar de nuevo. Se
recomienda limpiar y mantener la unidad de
una vez por semana.
5español english français portuguese
IMPORTANT SAFEGUARDS
This instruction manual can also be
dowloaded from our web page
www.sogo.es
• READ ALL INSTRUCTIONS
• Make sure the voltage in your outlet is
the same as the voltage indicated on the
appliance’s rating label.
• Connect the appliance to an earthed wall
socket.
• Position the appliance so that: The power
cord is not hanging over the edge of the
table or sink; Children cannot touch it when
in use; It is standing on a at surface with
sufcient free space around it.
• Never put the power cord near to or
in contact with the hot surface of the
appliance.
• Unplug the appliance after use.
• Do not leave the appliance in operation
without supervision.
• Avoid touching metal parts as they become
very hot.
• Do not touch hot surfaces until cooled
down.
• To protect against risk of electric shock, do
not immerse the cord, plug or main unit in
water or any other liquid.
• Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
• Unplug from outlet when not in use and
6español english français portuguese
before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking off parts, and before cleaning
appliance.
• Do not operate any appliance with a
damaged has malfunctioned or has been
damaged in any manner. In order to avoid
the risk of an electric shock, never try to
repair the appliance yourself. Take it to an
authorized service station for examination
and repair. An incorrect reassembly could
present a risk of electric shock when the
appliance is used.
• The use of accessory attachments not
recommended by the manufacturer may
result in re, electrical shock, or risk of
injury to persons.
• Do not use outdoors or for commercial
purposes.
• Do not let power cord hang over the
edge of the table or counter, or touch hot
surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or
electric burner or heated oven.
• Do not intend to operate by means of an
external timer or separate remote-control
system.
• Extreme caution must be exercised when
moving an appliance.
• The appliance is not intended for use
by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction
7español english français portuguese
concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children
aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and understand
the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
• Always disconnect the appliance from the
supply if it is left unattended and before
assembling, disassembling or cleaning.
• Keep the appliance and its cord out of
reach of children.
• Do not use this appliance with a
programmer, counter or another device
which can automatically turn it on because it
is dangerous.
8español english français portuguese
PRODUCT FEATURES AND
FUNCTIONING PRINCIPLES
Super Insect Killer models SOGO
SS-13910 is the best one in the market
for high efciency and unique design. It
utilises the black light (ultra-violet rays) of
the wave length, which is proven to be the
most effective lure for light sensitive ying
insects, such as ies, moths, mosquitoes,
and other ying insects. These insects are
then electrocuted by the electrically-charged
metal grids surrounding the UV lamps. So
these are products with No chemicals, no
smell, no sprays, no mess, totally pollution
free and harmless to humans and pets. It
is ideal for using in houses, factories, food
outlets, hospitals, and other places.
• Super quiet.
• Long life, energy saving.
• Safe and easy to use and clean.
PRODUCT CONSISTS OF
• One highly efcient UV luring lamp
• Electric Zapper Grill
• Metal piece for suspending
• Removable tray for easy cleaning
• ABC housing
WARNING!
• Read the instructions before using.
• Check the local voltage before operating.
• For Indoor use only!
• Hang or mount on a place where children
cannot reach.
• Children cannot play with it.
• Cut off the power before cleaning and
repairing.
• Never put any metal objects inside while in
operation.
• Don’t put it into the water or clean with
water, only for indoor use.
• The insect killer cannot be used in garage,
stable or similar places.
• Before using, please check the input power.
• If any problems with its working, please
contact the authorized service centre.
• If damaged, supply cords must be repaired
or replaced by a qualied technician.
• Keep away from ammable materials.
• High voltage! Disconnect power before
repairing or cleaning.
• Clean the collection tray regularly
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage / Frequency:
220V-240V~50/60 Hz
Model: SS-13910
1 x UV Lamp 6W
Dangerous Voltage!Power: Do NOT touch the Electric Net!
MAINTENANCE
Step 1: Remove the plug.Step 2: Use a cleaning brush to clean
away the insect on the grill.
Step 3: Draw out and clean the collection
tray.
The Insect killer now is ready to use again.
It is recommended to clean and maintain
the unit once a week.
9español english français portuguese
GARANTIES IMPORTANTES
Ce manuel d’instruction peut également être
téléchargé depuis notre site www.sogo.es
• LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
• Assurez-vous que la tension de votre sortie est
la même que la tension indiquée sur l’appareil
l’étiquette signalétique.
• Brancher l’appareil sur une prise murale mise
à la terre.
• Positionnez l’appareil an que : Le cordon
d’alimentation n’est pas suspendue au-dessus
du bord de la table ou de l’évier. Les enfants
ne peuvent y toucher lors de l’utilisation;
Il est debout sur une surface plane avec
sufsamment d’espace libre autour d’elle.
• Ne jamais mettre le cordon d’alimentation
à proximité ou en contact avec les surfaces
chaudes de l’appareil.
• Débranchez l’appareil après utilisation.
• Ne laissez pas l’appareil en fonctionnement
sans surveillance.
• Évitez de toucher pièces métalliques comme
ils deviennent très chaudes.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes jusqu’à
refroidi.
• Pour vous protéger contre le risque de choc
électrique, ne pas immerger le cordon, une
che ou l’unité principale dans l’eau ou dans
tout autre liquide.
• Une surveillance attentive est nécessaire
lorsqu’un appareil est utilisé par des enfants
ou à leur proximité.
10españolenglish français portuguese
• Débranchez de la prise lorsque vous ne
les utilisez pas, et avant de le nettoyer.
Laisser refroidir avant de les mettre sur ou
le décollage, pièces et avant de le nettoyer
appareil.
• Ne pas faire fonctionner un appareil avec
un endommagé a fonctionné ou a été
endommagé de quelque manière que ce soit.
An d’éviter le risque d’un choc électrique,
n’essayez jamais de réparer l’appareil vous-
même. Prenez-le à un centre de réparation
agréé pour examen et réparation. Un
remontage incorrect peut présenter un risque
de choc électrique lorsque l’appareil est
utilisé.
• L’utilisation des accessoires des accessoires
qui ne sont pas recommandés par le
fabricant peut entraîner un incendie, un choc
électrique ou un risque de blessure pour les
personnes.
• Ne pas utiliser à l’extérieur ou à des ns
commerciales.
• Ne laissez pas cordon d’alimentation pendre
d’une table ou un comptoir, ou toucher les
surfaces chaudes.
• Ne placez pas sur ou à proximité d’un
gaz chaud ou électrique brûleur ou étuve
chauffée.
• Ne pas l’intention de le faire au moyen d’un
minuteur externe séparé ou de commande à
distance du système.
• Il faut faire preuve d’une prudence extrême
lors du transfert d’un appareil.
• L’appareil n’est pas destiné à être utilisé
11españolenglish français portuguese
par des personnes de capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites,
ou par des personnes manquant d’expérience
ou de connaissances, à moins qu’ils ont été
surveillés ou instructions quant à l’utilisation
de l’appareil par une personne responsable de
leur sécurité.
• Les enfants doivent être surveillés an de
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants
âgés de 8 ans et au-dessus et des personnes
à capacités physiques, sensorielles ou
intellectuelles sont réduites ou manque
d’expérience et de connaissances s’ils ont été
donnés ou supervision instructions quant à
l’utilisation de l’appareil dans un endroit sûr et
de comprendre les risques impliqués.
• Les enfants ne peuvent pas jouer avec
l’appareil.
• Nettoyage et entretien par l’utilisateur ne
doivent être faites par des enfants sans
surveillance.
• Toujours débrancher l’appareil de
l’alimentation s’il est laissé sans surveillance
et avant l’assemblage et le démontage ou le
nettoyage.
• Tenez l’appareil et son cordon d’alimentation
hors de portée des enfants.
• N’utilisez pas cet appareil avec un
programmeur, le compteur ou un autre
appareil qui peut automatiquement activer
parce que il est dangereux.
12españolenglish français portuguese
CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ET
PRINCIPES DE FONCTIONNEMENT
Super anti-insecte modèles SOGO
SS-13910 est la meilleure sur le marché
pour la haute efcacité et un design unique.
Elle utilise la lumière noire (rayons ultraviolets) de la longueur d’onde, ce qui est
le plus efcace pour attirer sensibles à la
lumière les insectes volants, comme les
mouches, les papillons, les moustiques et
autres insectes volants. Ces insectes sont
ensuite électrocuté par la électriquement
chargée grilles en métal entourant les
lampes UV. Voilà ce que sont ces produits
sans produits chimiques, sans odeur ni
pulvérisations, pas de gâchis, totalement
sans pollution et inoffensive pour les
humains et les animaux. Il est idéal pour
une utilisation dans les maisons, les usines,
les restaurants, les hôpitaux et autres lieux.
• Super calme.
• Économie d’énergie et longue durée de vie.
• Sûr et facile à utiliser et à nettoyer.
PRODUIT SE COMPOSE DE
• Une hautement efcace leurre UV lampe
• Electric Zapper Grill
• Pièce en métal pour suspendre
• Plateau amovible pour un nettoyage facile
• ABC carter
AVERTISSEMENT !
• Lisez attentivement les instructions avant
utilisation.
• Contrôler la tension locale avant le
fonctionnement.
• Pour une utilisation en intérieur uniquement
!
• Suspendre ou monter sur un endroit où les
enfants ne peuvent pas atteindre.
• Les enfants ne peuvent pas jouer avec elle.
• Couper le courant avant de procéder au
nettoyage et à la réparation.
• Ne jamais placer d’objets métalliques
intérieur en cours de fonctionnement.
• Ne pas placer dans l’eau ou les nettoyer
avec de l’eau, uniquement pour une
utilisation en intérieur.
• Les destructeurs d’insectes ne peut pas être
utilisé dans le garage, stable ou endroits
similaires.
• Avant toute utilisation, veuillez vérier la
puissance d’entrée.
• Si des problèmes avec son groupe de
travail, veuillez contacter le centre de
service agréé.
• Si elle est endommagée, cordons
d’alimentation doivent être réparés ou
remplacés par un technicien qualié.
• Conserver à l’écart de matériaux
inammables.
• Haute tension ! Débrancher l’alimentation
avant de réparer ou de nettoyage.
• Nettoyer le bac de collecte régulièrement
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension / fréquence:
220V-240V~50/60 Hz
Modèle: SS-13910
1 x UV Lampes de 6W
Tension dangereuse !Alimentation: Ne touchez pas le lève-
Net!
MAINTENANCE
Étape 1: Retirer le bouchon.Étape 2 : Utilisez une brosse de nettoyage
pour nettoyer les insectes sur le grill.
Étape 3 : Tracer et nettoyer le bac de
collection Les destructeurs d’insectes est
maintenant prêt à l’utiliser à nouveau. Il est
recommandé de nettoyer et d’entretenir
l’unité une fois par semaine.
13españolenglish français portuguese
SALVAGUARDAS IMPORTANTES
Este manual de instruções também pode ser
baixado do nosso website www.sogo.es
• LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES
• Certique-se de que a tensão em sua saída é
o mesmo que a voltagem indicada no aparelho
classicação da etiqueta.
• Conecte o aparelho a uma tomada de terra.
• Posicione o aparelho de forma que: o cabo
de alimentação não está pendurado acima da
borda da mesa ou pia.
As crianças não podem tocá-lo quando em uso.
Ela está de pé sobre uma superfície plana com
espaço livre suciente em torno dele.
• Nunca coloque o cabo de alimentação próximo
ou em contato com a superfície quente do
aparelho.
• Desligue o aparelho da tomada após o uso.
• Não deixe o aparelho em funcionamento sem
supervisão.
• Evite tocar em partes metálicas como eles se
tornam muito quentes.
• Não toque em superfícies quentes até que
esfrie.
• Para proteger contra o risco de choque elétrico,
não mergulhe o cabo, plugue ou unidade
principal em água ou qualquer outro líquido.
• Estreita supervisão é necessária quando o
aparelho é utilizado por crianças ou perto dela.
• Desligue da tomada quando não estiver em uso
e antes de proceder à sua limpeza. Deixe esfriar
antes de colocar ou tirar as peças, e antes de
iniciar a limpeza aparelho.
14español english français portuguese
• Não utilizar qualquer aparelho com um
danicado com defeito ou foi danicado de
alguma forma. A m de evitar o risco de um
choque eléctrico, nunca tente consertar o
aparelho. Leve-o a uma estação de serviço
autorizada para análise e reparação. Uma
remontagem incorreta podem apresentar um
risco de choque elétrico quando o aparelho é
usado.
• O uso de acessórios acessórios não
recomendados pelo fabricante pode resultar
em incêndio, choque elétrico ou risco de
acidentes com pessoas.
• Não utilizar no exterior ou para ns
comerciais.
• Não deixe que cabo de alimentação
pendurado na borda da mesa ou balcão, ou
toque em superfícies quentes.
• Não coloque em ou perto de um gás quente
ou queimador elétrico ou forno aquecido.
• Não pretendem operar através de um
temporizador externo ou controle remoto
separado sistema.
• Muito cuidado deve ser exercido quando
mover um aparelho.
• O aparelho não é destinado ao uso por
pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou a falta de experiência
e conhecimento, a não ser que eles tenham
sido dada supervisão ou instruções sobre o
uso do aparelho por uma pessoa responsável
por sua segurança.
• As crianças devem ser supervisionadas
para garantir que elas não brinquem com o
aparelho.
15españolenglish français portuguese
• Este aparelho pode ser utilizado por
crianças com idade de 8 anos e acima,
e pessoas com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas ou a falta
de experiência e conhecimento se tiverem
sido dada supervisão ou instruções sobre
o uso do aparelho de forma segura e
compreender os riscos envolvidos.
• As crianças não devem brincar com o
aparelho.
• Limpeza e manutenção por parte do
utilizador não serão feitas por crianças sem
supervisão.
• Sempre desligue o aparelho da
alimentação, se é deixado sozinho e antes
de montar, desmontar e limpar.
• Manter o aparelho e o o fora do alcance
das crianças.
• Não use este aparelho com um
programador, o contador ou outro
dispositivo que pode ligar automaticamente,
porque é perigoso.
16español english français portuguese
RECURSOS DO PRODUTO E
PRINCÍPIOS DE FUNCIONAMENTO
Modelos Super matador inseto aos
produtores russos: SOGO SS-13910 é
o melhor no mercado de alta eciência e
design exclusivo. Ela utiliza a luz negra
(raios ultra-violeta) do comprimento de
onda, que é provado ser o método mais
ecaz para atrair insetos em pleno vôo
sensível à luz, como moscas, mariposas,
mosquitos e outros insetos em pleno
vôo. Esses insetos são, em seguida,
eletrocutado pelo eletricamente carregada
das grades metálicas ao redor das
lâmpadas UV. Assim, estes são produtos
sem químicos, sem cheiro, sem névoas,
sem bagunça, totalmente não poluente
e prejudicial para os seres humanos e
animais de estimação, e é ideal para o uso
em casas, fábricas, estabelecimentos de
comida, hospitais e outros lugares.
• Super tranquilo.
• Longa vida útil, economia de energia.
• Seguro e fácil de usar e de limpar.
PRODUTO CONSISTE DE
• Um chamariz altamente eciente lâmpada
UV
• Grelhador Eléctrico Zapper
• Peça de Metal para a suspensão
• Bandeja removível para uma fácil limpeza
• ABC corpo
• Mantenha longe de materiais inamáveis.
• Alta tensão! Desconecte o cabo de
alimentação antes de efectuar a reparação
ou limpeza.
• Limpe o tabuleiro de recolha regularmente
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Tensão/Freqüência:
220V-240V~50/60 Hz
Modelo: SS-13910
1 x UV Lâmpada de 6W
Tensão perigosa!Alimentação: Não toque na rede
elétrica!
MANUTENÇÃO
1º Passo: Remova o plugue.2º Passo: Use uma escova de limpeza
para limpar o inseto no grill.
3º Passo: desenhe para fora e limpe a
bandeja de coleta
O matador inseto agora está pronto para
usar novamente. É recomendado para
limpar e manter a unidade uma vez por
semana.
AVISO!
• Leia as instruções antes de usar.
• Verique a voltagem do local antes de
começar a operar.
• Apenas para utilização no interior!
• Pendure ou monte em um lugar onde as
crianças não podem alcançar.
• As crianças não podem brincar com ele.
• Cortar a energia antes de iniciar a limpeza
e reparação.
• Nunca coloque qualquer objeto de metal
no interior durante a operação.
• Não coloque-o em água, ou limpar com
água, apenas para utilização no interior.
• O matador inseto não pode ser usado na
garagem, estável ou similares locais.
• Antes de usar, verique a potência de
entrada.
• Se houver algum problema com o seu
trabalho, entre em contato com o centro
de serviço autorizado.
• Em caso de danos, cabos de alimentação
deve ser reparado ou substituído por um
técnico qualicado.
17españolenglish français portuguese
“Eliminacion de Residuos de Equipos Eléctricos y
Electrónicos por Parte de Usuarios Particulares en
la Union Europea”
Este símbolo en el producto o en su envase indica que no debe eliminarse junto con los
desperdicios generales de la casa. Es responsabilidad del usuario eliminar los residuos
de este tipo depositándolos en un “punto limpio” para el reciclado de residuos eléctricos y
electrónicos. La recogida y el reciclado selectivos de los residuos de aparatos eléctricos en
el momento de su eliminación contribuirán a conservar los recursos naturales y a garantizar
el reciclado de estos residuos de forma que se proteja el medio ambiente y la salud. Para
obtener más información sobre los puntos de recogida de residuos eléctricos y electrónicos
para reciclado, póngase en contacto con su ayuntamiento, con el servicio de eliminación de
residuos domésticos o con el establecimiento en el que adquirió el producto.
“The Disposal of Electrical and Electronic Equipment Waste
Products on the part of Final users in The European Union”
This symbol on the product or on the container indicates that this product cannot be
eliminated with the general waste. The user is responsible for eliminating this kind of
waste by throwing them away at a “recycling point” specically for electrical and electronic
waste. Selective collection and electrical equipment recycling contribute to preserve natural
resources and warrant waste recycling to protect environment and health. In order to receive
further information about electrical and electronic waste collecting and recycling, contact
your Local Council, the service of household waste or the establishment where the product
was acquired.”
18español english français portuguese
“Elimination des Résidus de Appareillage Électrique et
Éléctronique du Côté des Utilisateurs Particuliers
dans L’union Européene”
Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage indique que le produit ne doit pas être éliminé
avec les autres déchets généraux. L’utilisateur est responsable d’éliminer les résidus de
ce type, en les déposant dans un « point de collecte » an que les résidus électriques et
électroniques soient recyclés. Le ramassage et le recyclage sélectif des résidus des appareils
électriques, dans le moment de son élimination, sont d’utilité pour conserver les ressources
naturelles et pour garantir le recyclage de ces résidus de façon que l’environnement et la
santé soient protégés. An d’avoir plus information sur le ramassage de résidus électriques
et électroniques pour le recyclage, contactez votre mairie, le service d’élimination de détritus
ménagers ou l’établissement où vous avez acheté le produit. »
“Eliminação de Residuos de Equipamento Eléctrico e
Electrónico da Parte de Usuários Particulares no União
Europeia”
“ Este símbolo no produto ou no recipiente indica que no deve eliminar-se com os residuos
gerais. É responsabilidade do usuário eliminar os rediduos de este tipo depositando os
residuos no “ponto de reciclagem” para reciclar os residuos eléctricos e electrónicos. A
colheita e o reciclagem selectivo de residuos de equipamento eléctrico conserva o meio
ambiente e garante o reciclagem de estes rediduos para proteger o meio ambiente e a
saúde. Para obter mais informação de os pontos para a colheita de residuos eléctricos e
electronicos e para o reciclagem, pode contactar a sua prefeitura, o serviço de eliminação
de residuos ou o estabelecimento da compra.”
19españolenglish français portuguese
ref. SS-13910
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.