Sogo SS-13865 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
manuale d’instruzioni / gebrauchsanweisung
BQS
Mejor Calidad SOGO
Super Mata Insectos / Super Insect Killer
Super Tue insectes / Super Matador Inseto
Killer di insetto / Insektenkiller
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-13860 SS-13865
español english français portuguese italiano deutsch
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Este manual de instrucciones también se puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es
• LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
• Asegúrese de que la tensión en la toma de corriente es la misma que la indicada en la
placa del aparato.
• Conecte el aparato a un enchufe con toma de
tierra.
• Coloque el aparato de manera que el cable de
alimentación no está colgando del borde de la mesa o en el fregadero.
• Los niños no lo pueden tocar cuando está en
uso.
• Nunca coloque el cable de alimentación cerca o en contacto con la supercie caliente del
aparato.
• Desconecte el aparato después de usarlo.
• No deje el aparato en funcionamiento sin
supervisión.
• Evite tocar las partes metálicas calientes hasta que se enfríe.
• Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe o la unidad principal en agua ni en ningún otro líquido.
• Una supervisión es necesaria cuando el aparato es utilizado por o cerca de niños.
• Desenchufe del tomacorriente cuando no esté en uso, deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas, y antes de limpiarlo.
2
español english français portuguese italiano deutsch
• No opere ningún aparato con el cable dañado o si no ha funcionado correctamente o ha sido dañado de alguna manera. Con el n de evitar riesgo de un choque eléctrico,
no intente reparar el aparato usted mismo.
Llévelo a un servicio técnico autorizado para su revisión y reparación. Un montaje
incorrecto puede presentar un riesgo de descarga eléctrica cuando se ponga en uso.
• El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede causar incendios, descargas eléctricas, o riesgo de lesiones a las personas.
• No lo use al aire libre o con nes
comerciales.
• No permita que el cable de alimentación
cuelgue sobre el borde de la mesa o del
mostrador o que toque supercies calientes.
• No lo coloque sobre o cerca de un gas
caliente, calentador eléctrico u horno caliente.
• No operar por medio de un temporizador
externo o un sistema independiente de control remoto.
• Tenga extremo cuidado cuando debe mover
el aparato.
• El aparato no está diseñado para ser
utilizado por personas con discapacidad
física, sensorial o mental, capacidad o falta
de experiencia y conocimiento, a menos
de que han sido supervisados o instruidos
acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
• Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el
3
español english français portuguese italiano deutsch
aparato.
• Este aparato puede ser utilizado por
niños de 8 años o más y las personas con
una incapacidad o falta de experiencia
y conocimientos que hayan recibido
supervisión o instrucciones relativas al uso
del aparato de una manera segura físicas,
sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados.
• Los niños no deben jugar con el aparato.
Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán hechos por niños sin supervisión.
• Siempre desconecte el aparato de la red
si se deja desatendido y antes de montar,
desmontar o limpiar.
• Mantenga el aparato y el cable fuera del
alcance de los niños.
• No utilice este aparato con un
programador, contador u otro dispositivo
que puede poner el aparato en marcha automáticamente porque es peligroso.
Si el cable de alimentación está dañado, debe
ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o por personal cualificado con el fin de evitar un peligro.
No coloque ningún objeto de metal en el
interior, mientras que en la operación.
Alta tensión! Desconecte la corriente antes de reparar o limpiar.
4
español english français portuguese italiano deutsch
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Y LOS PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO
Súper Mata Insectos SOGO es el mejor que existe actualmente en el mercado, es de alta eficacia y con un diseño único. El sistema electrónico de estos aparatos utiliza la luz negra (rayos ultravioleta) de longitud de onda, que ha demostrado ser el señuelo más efectivo para los insectos voladores sensibles, tales como moscas, polillas, mosquitos y otros insectos voladores. Estos insectos al ser atraídos son entonces electrocutados por las rejillas de metal eléctricamente que están alrededor de las LED UV-A. Estos son unos productos sin químicos,
hay aerosoles, no ensucia, totalmente libre de contaminación e inocuo para los seres humanos y animales domésticos. Son ideales para usar en casas, fábricas, establecimientos de comida, hospitales y otros lugares.
Muy silencioso.
Larga vida, ahorro de energía.
Seguro y fácil de usar y limpiar.
EL PRODUCTO SE COMPONE DE
8/12 LEDS de UV-A de alta eficacia para atraer a los mosquitos o insectos
Rejilla Eléctrica Zapper de insectos
Bandeja extraíble para una fácil limpieza
La carcasa
Cadena de metal para colgar o para llevar
¡ADVERTENCIA!
Lea las instrucciones antes de usar.
Compruebe la tensión de red local antes de
la operación.
Solo para uso en interiores!
Colgar o montar en un lugar donde los
niños no pueden llegar.
ni olor, no
Los niños no pueden jugar con el aparato.
Corte la corriente antes de limpiar y reparar.
No coloque ningún objeto de metal en el interior, mientras que en la operación.
No lo deje en el agua o limpiar con agua,
sólo para uso en interiores.
El mata insectos no se puede usar en el garaje, estable o en lugares similares.
Si hay algún problema con su
funcionamiento, por favor póngase en contacto con el centro de servicio autorizado.
Si están dañados, los cables de suministro
debe ser reparado o reemplazado por un
técnico cualicado.
Mantener alejado de materiales inamables.
Alta tensión! Desconecte la corriente antes
de reparar o limpiar.
Limpie la bandeja de recogida con
regularidad.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Voltaje/frecuencia: 220-240V~ 50/60Hz Modelo: SS-13860
8 x UV-A LED de 6W Modelo: SS-13865 12 x UV-A LED de 8W Tipo de Lampara: LED
Peligro Alto Voltage! Potencia: 2500V No toque la red eléctrica!
MANTENIMIENTO
Paso 1: Retire el enchufe y desconecte el
interruptor. Espere hasta que los tubos y las partes calientes del aparato se enfríen. Paso 2: Use un mini cepillo de limpieza para limpiar y quitar el insecto de la rejilla. Paso 3: Limpiar la bandeja de recogida.
Cuando haya limpiado el mata insectos ya estará listo para usar de nuevo. Se recomienda limpiar y mantener la unidad de una vez por semana.
5
español english français portuguese italiano deutsch
IMPORTANT SAFEGUARDS
This instruction manual can also be dowloaded from our web page www.sogo.es
• READ ALL INSTRUCTIONS
• Make sure the voltage in your outlet is
the same as the voltage indicated on the appliance’s rating label.
• Connect the appliance to an earthed wall
socket.
• Position the appliance so that: The power
cord is not hanging over the edge of the table or sink; Children cannot touch it when
in use; It is standing on a at surface with sufcient free space around it.
• Never put the power cord near to or
in contact with the hot surface of the appliance.
• Unplug the appliance after use.
• Do not leave the appliance in operation
without supervision.
• Avoid touching metal parts as they become
very hot.
• Do not touch hot surfaces until cooled
down.
• To protect against risk of electric shock, do
not immerse the cord, plug or main unit in
water or any other liquid.
• Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
• Unplug from outlet when not in use and
6
español english français portuguese italiano deutsch
before cleaning. Allow to cool before putting
on or taking off parts, and before cleaning appliance.
• Do not operate any appliance with a
damaged has malfunctioned or has been damaged in any manner. In order to avoid the risk of an electric shock, never try to repair the appliance yourself. Take it to an authorized service station for examination
and repair. An incorrect reassembly could
present a risk of electric shock when the appliance is used.
• The use of accessory attachments not
recommended by the manufacturer may
result in re, electrical shock, or risk of injury to persons.
• Do not use outdoors or for commercial
purposes.
• Do not let power cord hang over the
edge of the table or counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or
electric burner or heated oven.
• Do not intend to operate by means of an
external timer or separate remote-control system.
• Extreme caution must be exercised when
moving an appliance.
• The appliance is not intended for use
by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction
7
español english français portuguese italiano deutsch
concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
• Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and above and
persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
• Always disconnect the appliance from the
supply if it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning.
• Keep the appliance and its cord out of
reach of children.
• Do not use this appliance with a
programmer, counter or another device which can automatically turn it on because it is dangerous.
If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Never put any metal objects inside while in operation.
High voltage! Disconnect power before repairing or cleaning.
8
español english français portuguese italiano deutsch
PRODUCT FEATURES AND FUNCTIONING PRINCIPLES
Super Insect Killer SOGO is the best one in the market for high efficiency and unique design. It utilises the black light (ultra-violet rays) of the wave length, which is proven to be the most effective lure for light sensitive
flying insects, such as flies, moths, mosquitoes, and other flying insects. These insects are then electrocuted by the electrically-charged metal grids surrounding the UV-A LEDs. So these are products with No chemicals, no smell, no sprays, no
mess, totally pollution free and harmless to humans and pets. It is ideal for using in houses, factories, food outlets, hospitals, and other places.
Super quiet.
Long life, energy saving.
Safe and easy to use and clean.
PRODUCT CONSISTS OF
8/12 highly efficient UV-A LEDS
Electric Zapper Grill
Metal chain for suspending or carrying
Removable tray for easy cleaning
ABC side housing
WARNING!
Read the instructions before using.
Check the local voltage before operating.
For Indoor use only!
Hang or mount on a place where children
cannot reach.
Children cannot play with it.
Cut off the power before cleaning and
repairing.
Never put any metal objects inside while in
operation.
Don’t put it into the water or clean with
water, only for indoor use.
The insect killer cannot be used in garage,
stable or similar places.
Before using, please check the input power.
If any problems with its working, please
contact the authorized service centre.
If damaged, supply cords must be repaired or replaced by a qualied technician.
Keep away from ammable materials.
High voltage! Disconnect power before
repairing or cleaning.
Clean the collection tray regularly
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Voltage / Frequency:
220-240V~ 50/60Hz
Model: SS-13860 8 x UV-A LED de 6W Model: SS-13865 12 x UV-A LED de 8W Lamp Type: LED
Danger High Voltage! Power: 2500V Do NOT touch the Electric Net!
MAINTENANCE
Step 1: Remove the plug and turn off the
switch.
Step 2: Use a cleaning brush to clean
away the insect on the grill.
Step 3: Draw out and clean the collection
tray. The Insect killer now is ready to use again. It is recommended to clean and maintain the unit once a week.
9
Loading...
+ 19 hidden pages