Sogo SS-1224 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
manuale d’istruzioni / gebrauchsanweisung
Plancha de Asar
Table Grill
Grelhador de Mesa
Piastra per grigliate
Bratpfanne
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-1224
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Este manual de instrucciones también se puede descargar desde nuestra página web www.sogo.es
Lea detenidamente el siguiente manual de instrucciones antes de usar la unidad. Siga las instrucciones de uso para su seguridad. Utilice esta plancha únicamente:
- con el cable suministrado y a un enchufe con toma a tierra,
- en un lugar seco. Maneje el enchufe, cable, regulador y conexión eléctrica (suministro de energía) de la forma siguiente:
- no use nunca el aparato con una conexión eléctrica averiada, devuélvalo a un servicio técnico especializado para su reparación y mantenga la conexión seca;
- evite posibles tropezones con el cable y/o alargador;
- no deje que el cable o alargador toquen la plancha;
- no tire nunca del cable para desplazar el aparato o para retirar el enchufe de la toma de contacto.
- Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños.
2 español english français portuguese italiano deutsch
las asas de la unidad. Para protegerse de choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes, el regulador o el cuerpo de la unidad en agua u otros líquidos. Vea la sección de limpieza de la unidad de este manual.
− Es necesario vigilar la unidad cuando está
siendo utilizada cerca de niños.
− Esta unidad no ha sido diseñada para que
sea usada por niños.
− Este aparato no esta destinado para ser
usado por personas o (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones adecuadas al uso del aparato por una persona responsable.
− Los niños deberían ser supervisados para
asegurar que no juegan con el aparato.
− Desenchufe la unidad de la toma de
corriente cuando no use la unidad y antes de limpiarla. Antes de añadir o extraer alguna parte de la unidad o antes de limpiar el aparato, espere hasta que se haya enfriado.
− No opere ninguna unidad dañada. No utilice la unidad si tiene el cable
o el enchufe dañados, o si la unidad no funciona correctamente, o si la unidad ha caído o ha sido dañada. Contacte el servicio técnico antes de devolver la unidad para que se hagan las reparaciones, ajustes y pruebas
3español english français portuguese italiano deutsch
necesarias.
− El uso de accesorios no recomendados
por el fabricante puede dañar la unidad.
− No use en el exterior o en una zona
húmeda, o incluso cuando el usuario esté
− No permita que el cable cuelgue del borde
− No coloque la unidad cerca de aparatos
que produzcan calor como radiadores, cocinas u hornos.
Tome todas las medidas de seguridad necesarias si desplaza la unidad cuando contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
− Cuando use la unidad, es necesario vigilarla en todo momento. No deje la
unidad encendida sin vigilancia.
Tome todas las medidas de seguridad necesarias cuando deseche el aceite u otros líquidos calientes de la unidad.
ATENCIÓN: PLACAS CALIENTES.
− Cuando use la unidad, deje entre 10 y 15
centímetros de espacio en todos los lados para una correcta ventilación de la unidad.
el calor de la unidad pueda provocar algún problema.
los que ha sido diseñada.
− Siempre conecte la sonda a la plancha
antes de conectar el cable a la toma de
4 español english français portuguese italiano deutsch
pared. Para desconectar, gire el mando del control de temperatura en posición “OFF”, luego retire el enchufe del tomacorriente.
No sumerja el conector (sonda de control) en agua o cualquier otro líquido.
El aparato sólo se debe utilizar con el conector suministrado.
Sólo el conector apropiado debe ser utilizado.
El conector se debe retirar antes de limpiar el aparato y la entrada del aparato debe secarse antes de que el aparato se utiliza de nuevo.
Utilice bien lejos de las paredes y cortinas.
Se recomienda una ventilación adecuada o
un extractor de aire
No deje utensilios de plástico en contacto con aparato mientras se cocina.
No coloque la gaveta para grasa, cajón de recogida de grasa o la espátula en la
caliente.
Uso único aparato completamente montado con todas las piezas correctamente en su lugar, como
instrucciones.
No utilice el aparato con un cable de extensión a menos que este cable ha sido comprobado y probado por un técnico o al personal de servicio.
Utilice siempre el aparato de la toma de corriente del voltaje indicado en el aparato.
Este aparato puede ser utilizado por
5español english français portuguese italiano deutsch
niños de a partir de 8 años en adelante y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si han sido supervisados o instruidos acerca del uso del aparato de una manera segura y comprenda los peligros los involucrados. Los niños no deben jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento de usuarios no serán tomadas por los niños a menos que sean mayores de 8 y supervisado.
Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los niños menores de 8 años.
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o por personal
de peligro.
El aparato no está diseñado para ser
operado por medio de un temporizador externo o sistema de control remoto.
Este aparato está diseñado para ser utilizado
en aplicaciones domésticas y similares, como:
• Áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo;
• Casas rurales y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;
• Entornos tipo alojamiento y desayuno;
• Catering y aplicaciones similares no minoristas.
Cuando se usa el símbolo,
6 español english français portuguese italiano deutsch
INTRODUCCIÓN
La plancha de asar es ideal para freír y asar sin grasa. La plancha tiene una capa antiadherente y un regulador que conserva la temperatura de la plancha. Esto hace que la plancha de asar sea ideal para la casa, para divertirse en la mesa, para la gastronomía, para barbacoas o para preparar platillos en
grandes. Recomendación: Ajuste el regulador según la receta ;experimente con el tiempo de asado y la temperatura para obtener el mejor resultado.
Recomendación: Dé la vuelta sólo una vez a
carnes y pescados y no los pique con tenedor para evitar que se resequen.
PARTES DE LA UNIDAD
Atención: Lea primero las instrucciones antes
de conectar y usar el aparato.
Plancha
A
Regulador
B
Piloto de temperatura
C
Botón del regulador
D
Bandeja de Aceite
E
CONSEJOS DE USO
1. Tenga listos los ingredientes.
2. Limpie la plancha con un paño húmedo.
3. Coloque la plancha sobre mesa sólida u otra
4. Enchufe el regulador en la conexión eléctrica.
5. Enchufe la clavija en la toma de corriente.
6. Ajuste el botón del regulador. Se encenderá el piloto luminoso del regulador.
7. Espere unos diez minutos hasta que se caliente el aparato y se apague el piloto de temperatura. Cuando el piloto luminoso de la unidad se haya apagado, la unidad habrá alcanzado la temperatura deseada. Coloque los ingredientes sobre la plancha.
8. la vuelta a los ingredientes con una espátula mientras se fríen y asan.
Atención: No coloque nunca el aparato sobre el
hornillo. Atención: El regulador regula la temperatura; el piloto de temperatura se iluminará cuando la unidad se esté calentando.
Atención: No toque la plancha (caliente). Atención: No use cubiertos de metal para evitar
daños de la capa antiadherente. Recomendación: Los trozos pequeños se asan o fríen más rápido que los pedazos
LIMPIEZA
1. Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje enfriar la plancha de asar.
2. Limpie la plancha de asar con papel de cocina.
3. Limpie la parte exterior con un paño húmedo.
4. Seque bien la conexión eléctrica (en la que se enchufa el cable).
5. Guarde la plancha de asar en una caja con el manual de instrucciones.
6. Guarde la plancha de asar en un lugar seco y fuera del alcance de los niños.
Atención: No vierta nunca agua fría sobre la
plancha de asar, porque podría dañar el aparato y podría producir salpicaduras de agua caliente.
Atención: No desplace la plancha de asar sin
dejarla enfriar
Atención: No utilice limpiadores abrasivos o
agresivos.
- DESCONECTE EL APARATO DE LA TOMA DE
CORRIENTE.
- Limpie siempre la plancha después de su
utilización. No ponga nunca la plancha todavía
caliente bajo un chorro de agua fría ni utilice jabones corrosivos.
- No limpie la unidad en el lavavajillas.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
Modelo: SS-1224 Dimensiones (plancha) Tensión / Frecuencia: 220 - 240V~ 50Hz Potencia de Consumo: 2000W
: 46 x 26 cm
7español english français portuguese italiano deutsch
SAFETY PRECAUTIONS
This instruction manual can also be downloaded from our website www.sogo.es Please read this instruction manual before using the unit. For your own safety follow the instructions for use. Use the appliance only
- for household grilling and frying
- with the electrical connection supplied and in an earthed socket
- in a dry environment. Look after the plug, power cord, regulator and electrical connection as follows
- never use the appliance if the power connections are damaged; have the
keep all electrical connections dry
- make sure nobody can trip over the cord or extension lead.
- make sure that the cord and the extension lead do not come into contact with the hotplate
- never try to move the appliance or pull the plug out of the socket by pulling on the cord.
- Keep out of the reach of children
- Read all instruction before using appliance.
- Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
- To protect against electrical shock, do not immerse cord, plugs, the regulator or the
8 español english français portuguese italiano deutsch
unit in water or other liquid. See Cleaning instruction.
- Close supervision is necessary when any appliance is used near children.
- This appliance is not for use by children.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
- Do not operate any damaged appliance. Do not operate with a damaged cord or
plug, or after the appliance malfunctions, or has been dropped or damaged in any manner. Contact Consumer Service for return authorization, examination, repair or adjustment.
- The use of accessory attachments not recommended may cause injuries.
- Do not use outdoors or while standing in a
damp area.
- Do not let cord hang over edge of table or
counter, or touch hot surfaces.
- Do not place on or near a hot gas or
electrical burner, or in a heated oven.
- Extreme caution must be taken when moving an appliance containing hot oil or
9español english français portuguese italiano deutsch
other hot liquids.
- Do not leave appliance unattended while in use.
- Use extreme caution when disposing of hot grease.
- CAUTION: HOT SURFACES.
- When using this appliance, provide 4
to 6 inches air space on all sides for air
circulation. Do not use on surfaces where
heat may cause a problem.
- Do not use appliance for other than intended use.
- Always attach probe to griddle before plugging cord into wall outlet. To disconnect, turn temperature control knob to “OFF”, then remove plug from wall outlet.
- Do not immerse the connector (control probe) in water or any other liquid.
- The appliance must only be used with the connector provided.
- Only the appropriate connector must be used.
- The connector must be removed before the appliance is cleaned and the appliance inlet must be dried before the appliance is used again.
- Use well away from walls and curtains.
- Adequate ventilation or an exhaust fan is recommended
- Do not leave plastic utensils in contact with appliance while cooking.
- Do not place grease cup, oil drawer or spatula rest on top of hot grill surface.
- Only use appliance fully assembled with all
instruction book.
10 español english français portuguese italiano deutsch
- Do not use your appliance with an extension cord unless this cord has
technician or service personnel.
- Always use your appliance from a power outlet of the voltage marked on the appliance
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
- Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service
order to avoid a hazard.
- The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system.
This appliance is intended to be used in
household and similar applications such as:
• Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
• Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
• Bed and breakfast type environments;
• Catering and similar non-retail applications.
11español english français portuguese italiano deutsch
When this symbol is used, it means ” Caution: Hot
surfaces”
INTRODUCTION
The electric table grill is intended for grilling and frying without using any additional fat. The hotplate has a non-stick layer and a regulator that keeps the hotplate at the required temperature. This makes the electric table grill ideal for use at home for enjoyable meals with family and friends, such as teppan yaki, gourmet grilling, barbecue or preparing dishes for a children’s party. Note: Read the instructions before connecting
DESCRIPTION
A. Griddle B. Regulator C. Temperature indicator light
D. Regulator control knob
E. Oil Tray
USING THE UNIT
1. Prepare the ingredients.
2. Clean the hotplate with a damp cloth.
3. Place the appliance on a solid surface.
4. Insert the regulator in the electrical connection.
5. Insert the plug in an earthed socket.
6. Set the regulator using the control knob. Pilot light of the regulator will be on.
7. Wait for about 10 minutes until the temperature indicator light goes out. The temperature set has been reached now. Lay the ingredients on the hotplate.
8. While grilling and frying turn ingredients over using the spatula.
Note: Do not place the appliance on a (hot) cooker.
Note: The regulator maintains the correct
temperature; the light will continually go on when the unit is heating.
Note: Do not touch the (hot) hotplate! Note: Do not use metal implements as these could
damage the non-stick coating!
Tip: small pieces cook more thoroughly and more quickly that large ones. Tip: adjust the regulator setting to suit the recipe; experiment with the grilling time and temperature in order to achieve the best results. Tip: turn meat and fish over once only and to prevent it drying out, do not prick in meat.
CLEANING THE UNIT
1. Pull the plug out of the socket and let the unit cool down.
2. Clean the electric table grill with kitchen paper when it has cooled down.
3. Clean the outside of the appliance with a damp cloth.
4. Dry the electrical connection well
5. Store the electric table grill in its box and keep the user’s instructions
6. Store the electric table grill in a dry and childproof place.
Note: Never pour cold water onto the hotplate. This
will damage the hotplate and cause spitting as
the water heats up very quickly!
Note: Do not move the electric table grill while it
is in use!
Note: Do not use abrasive or strong detergents!
- TO CLEAN THE UNIT, UNPLUG THE UNIT
FROM SOCKET.
- Always clean the unit after use. This will avoid that
food remains on the unit.
- Do not clean the unit into the dishwasher.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model No: SS-1224 Dimensions (table grill): 46 x 26 cm Voltage / Frequency: 220 - 240V~ 50Hz Power Consumption: 2000W
12 español english français portuguese italiano deutsch
Loading...
+ 28 hidden pages