Sogo MB-34 User guide

los mejores chef
www.dalkyo.com
Manual de Instrucciones - Instruction Manual
Mode d’emploi - Manual de instruçoes
instructions for use
mode d’emploi bedienungsanleitung manuale di istruzioni
DALKYO-MB-34
manual de instrucciones
Plancha Grill Sandwichera y Panini Press 2 Rebanadas
Plancha Grill Sandwichera y Panini Press 2 Rebanadas
2-Slice Panini & Sandwich Press Grill
2-Slice Panini & Sandwich Press Grill
Grill e Sanduicheira Press 2 Fatias
Grill e Sanduicheira Press 2 Fatias
Gril Panini 2 Tranches
Gril Panini 2 Tranches
Sandwich-Hersteller Rösteisch
Tostapane Griglia
>>
español english français portuguese deutsch italiano
las llamas. No enrosque el cable alrededor de la unidad. No doble el cable.
» No utilice el aparato si el cable o el enchufe
están dañados En caso que el cable esté dañado, debe ser reemplazado únicamente por el fabricante, su servicio técnico o por personal
técnico cualicado, con tal de evitar peligros.
» Si el aparato no funciona correctamente, o si
se ha dañado de cualquier manera, devuelva el aparato al centro autorizado más cercano para su revisión, reparación o ajuste.
» En caso de problemas de hardware, no intente
reparar el producto usted mismo. Todas las reparaciones deben ser efectuadas por
personal técnico cualicado.
» Antes de conectar el aparato asegúrese de que
el voltaje indicado en la placa de características coincide con el de la toma de corriente.
» Para desenchufar de la toma de corriente, por
favor tire del enchufe en si y no del cable ni del aparato.
» Asegúrese de que sus manos estén secas
antes de enchufar o desenchufar el aparato.
» Este aparato puede ser utilizado por niños de 8
años o más y las personas con una incapacidad o falta de experiencia y conocimientos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato de una manera segura físicas, sensoriales o mentales y comprender los riesgos involucrados.
» Los niños deberían ser supervisados para
asegurar que no juegan con el aparato.
» No use accesorios no recomendados por el
fabricante.
» No toque la parte superior e inferior del cuerpo
Atención: » Por favor, lea estas instrucciones completamente antes de usar y conservarlas para futuras
consultas.
CARACTERÍSTICAS
» Placa de Cocción Doble, para 2 Sándwiches » Placas antiadherentes, para una limpieza fácil » Soporte vertical, para un almacenamiento compacto » Compartimiento de cable, para ordenar
Este aparato está diseñado únicamente para
el uso doméstico. Sólo se debe usar tal como se indica en este manual de instrucciones. Una mala utilización y una manipulación inadecuada puede causar problemas en el aparato y perjudicar al usuario.
» Antes de conectar el aparato asegúrese de que
el voltaje indicado en la placa de características
coincide con el de la toma de corriente. » No almacene ni utilice el aparato en el exterior. » Desenchufe el aparato antes de abrir el chasis.
Nunca deje el aparato desatendido cuando
esté encendido. » Antes de limpiar la unidad, desenchúfelo de
la toma de corriente y deje que la unidad se
enfríe. » No utilice este aparato en el baño o cerca de
fuentes de agua. » No introduzca el aparato ni el enchufe en agua
u otros líquidos. En caso de que el aparato se
cayese al agua, desenchúfelo inmediatamente
de la corriente y lléveselo a un servicio técnico
autorizado para que lo examine antes de volver
a utilizarlo. » No coloque ni opere el aparato y su cable de
alimentación encima o cerca de supercies
calientes (por ejemplo, placas de cocina) ni de
llamas de fuego.
» No deje el cable colgando de bordes alados y
manténgalo alejado de los objetos calientes y
2
>>
las llamas. No enrosque el cable alrededor de
la unidad. No doble el cable. » No utilice el aparato si el cable o el enchufe
están dañados En caso que el cable esté
dañado, debe ser reemplazado únicamente por
el fabricante, su servicio técnico o por personal
técnico cualicado, con tal de evitar peligros.
» Si el aparato no funciona correctamente, o si
se ha dañado de cualquier manera, devuelva
el aparato al centro autorizado más cercano
para su revisión, reparación o ajuste. » En caso de problemas de hardware, no intente
reparar el producto usted mismo. Todas
las reparaciones deben ser efectuadas por
personal técnico cualicado.
» Antes de conectar el aparato asegúrese de que
el voltaje indicado en la placa de características
coincide con el de la toma de corriente. » Para desenchufar de la toma de corriente, por
favor tire del enchufe en si y no del cable ni del
aparato. » Asegúrese de que sus manos estén secas
antes de enchufar o desenchufar el aparato. » Este aparato puede ser utilizado por niños de 8
años o más y las personas con una incapacidad
o falta de experiencia y conocimientos que
hayan recibido supervisión o instrucciones
relativas al uso del aparato de una manera
segura físicas, sensoriales o mentales y
comprender los riesgos involucrados. » Los niños deberían ser supervisados para
asegurar que no juegan con el aparato. » No use accesorios no recomendados por el
fabricante. » No toque la parte superior e inferior del cuerpo
>>
3
>>
español english français portuguese deutsch italiano
>> español english français portuguese
del dispositivo. Estos se pueden calentar
DESCRIPCIÓN
1. Asa toque frio
2. Parte Superior del Cuerpo
3. Luz Piloto indicadora
4. Bloqueo de asa
5. Placa de Cocción inferior
6. Bandeja de grasa
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato por primera vez
- Antes de usar la unidad por primera vez, limpie todas las partes de la unidad (vea la sección de Mantenimiento de este manual). Quite todo el embalaje.
- Opere el dispositivo para 5 minutos sin comida dentro. Debe haber buena ventilación durante este periodo.
- Es normal que, en la primera vez, la unidad desprenda humo u olores.
Modo de operación
1. Encender
a. Asegúrese de que el dispositivo está
cerrado.
b. Enchufe la unidad a la toma de
corriente.
c. Se encenderá la Luz indicadora.
2. Precalentamiento
a. Cuando se apague la Luz indicadora, el
dispositivo está listo para cocinar.
3. Insertar el sándwich/ carne
a. Prepare un sándwich/ carne, como de
costumbre.
b.Abra el dispositivo usando el asa. c. Insertar con cuidado el sándwich/carne
sobre la placa de cocción.
d. Cierre el dispositivo usando el asa.
4. Retirar el sándwich/carne
a. El sándwich estará listo en 2 a 6
minutos.
b. Es normal que se encienda y se apague
intermitentemente la luz indicadora. La temperatura está siendo regulada automáticamente por el termostato.
c. Abra el dispositivo de vez en cuando
para comprobar la cocción.
d. Una vez que el sándwich esté listo,
retírelo con una espátula de plástico o de madera.
e. Precaución: el relleno está caliente.
Deje que el sándwich se enfríe antes de comerlo.
5. Apagar a. Al terminar de cocinar, desenchufe el
aparato. Deje el aparato abierto y permita que se enfríe antes de limpiarlo.
Sugerencias para obtener los mejores
resultados
- Antes de precalentar, frote un poco de aceite de cocina encima de las placas de cocción.
- Siempre debe precalentar la placa de cocción antes de empezar a cocinar.
- Asegúrese de que todos los ingredientes estén secos y a temperatura ambiente (especialmente si se trata de carne, pollo o pescado). Secar con papel de cocina, si es necesario.
- Antes de insertar el sándwich, untar un poco de mantequilla o margarina al exterior del sándwich para realizar su dorado.
MANTENIMIENTO
- Asegúrese de que la unidad está desconectada y deje enfriar antes de limpiar.
- Nunca use detergentes abrasivos, disolventes orgánicos o productos químicos agresivos.
- No es necesario desmontar el aparato para poder limpiarlo.
- No introduzca el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos.
- No use utensilios punzantes ni estropajos metálicos, puesto que puede dañar la superficie de la unidad.
- Abra la tapa. Quite las migajas de las ranuras con un cepillo. Use un paño húmedo con jabón suave para limpiar las placas de cocción. Use papel de cocina para secar.
- Para mayor eficacia en la limpieza, vierta primero un poco de aceite sobre la placa de cocción, para desincrustar los restos de comida. Luego quite el aceite usando papel de cocina.
- Use un paño húmedo con jabón suave para limpiar el asa y la carcasa.
- Retirar y vaciar la bandeja de goteo después de cada uso y lavar la bandeja con agua tibia y jabón. Evite el uso de estropajos o
1
2
3
4
7
6
5
mucho durante el funcionamiento. Use el asa
para abrir y cerrar el dispositivo. » No cubra nunca el aparato. » El aparato no está diseñado para ser operado
con un temporizador externo ni sistemas de
control remoto. » No se debe tostar el pan por demasiado tiempo,
ya que se puede quemar y causar un incendio » No coloque el aparato debajo de cortinas,
muebles de pared o materiales combustibles.
» La supercie de la cocina puede calentarse
durante el funcionamiento.
» Coloque la unidad sobre una supercie plana y
estable. » Este aparato no tiene interruptor de encendido. El
dispositivo comienza a funcionar al enchufarlo.
Desenchufe el aparato para apagarlo. » Sólo operar el dispositivo en la posición cerrada. » Siempre debe precalentar la placa de cocción
antes de empezar a cocinar. 2 minutos es
suciente. » Con el n de evitar que se dañen las placas
de cocción, no utilice objetos alados o
puntiagudos al retirar los sándwiches. » No utilice este aparato con un programador,
contador u otro dispositivo que puede poner el
aparato en marcha automáticamente porque
es peligroso. » No lo coloque sobre o cerca de un quemador
de gas, quemador eléctrico o un horno caliente
4
>>
DESCRIPCIÓN
2
1
3
4
7
5
6
1. Asa toque frio
2. Parte Superior del Cuerpo
3. Luz Piloto indicadora
4. Bloqueo de asa
5. Placa de Cocción inferior
6. Bandeja de grasa
INSTRUCCIONES DE USO
Antes de usar el aparato por primera vez
- Antes de usar la unidad por primera vez,
limpie todas las partes de la unidad (vea la
sección de Mantenimiento de este manual).
Quite todo el embalaje.
- Opere el dispositivo para 5 minutos
sin comida dentro. Debe haber buena
ventilación durante este periodo.
- Es normal que, en la primera vez, la unidad
desprenda humo u olores.
Modo de operación
1. Encender a. Asegúrese de que el dispositivo está
cerrado. b. Enchufe la unidad a la toma de
corriente. c. Se encenderá la Luz indicadora.
2. Precalentamiento a. Cuando se apague la Luz indicadora, el
dispositivo está listo para cocinar.
3. Insertar el sándwich/ carne a. Prepare un sándwich/ carne, como de
costumbre. b.Abra el dispositivo usando el asa. c. Insertar con cuidado el sándwich/carne
sobre la placa de cocción. d. Cierre el dispositivo usando el asa.
4. Retirar el sándwich/carne a. El sándwich estará listo en 2 a 6
minutos.
b. Es normal que se encienda y se apague
intermitentemente la luz indicadora. La temperatura está siendo regulada automáticamente por el termostato.
c. Abra el dispositivo de vez en cuando
para comprobar la cocción.
d. Una vez que el sándwich esté listo,
retírelo con una espátula de plástico o de madera.
e. Precaución: el relleno está caliente.
Deje que el sándwich se enfríe antes de comerlo.
5. Apagar a. Al terminar de cocinar, desenchufe el
aparato. Deje el aparato abierto y permita que se enfríe antes de limpiarlo.
Sugerencias para obtener los mejores
resultados
- Antes de precalentar, frote un poco de aceite de cocina encima de las placas de cocción.
- Siempre debe precalentar la placa de cocción antes de empezar a cocinar.
- Asegúrese de que todos los ingredientes estén secos y a temperatura ambiente (especialmente si se trata de carne, pollo o pescado). Secar con papel de cocina, si es necesario.
- Antes de insertar el sándwich, untar un poco de mantequilla o margarina al exterior del sándwich para realizar su dorado.
MANTENIMIENTO
- Asegúrese de que la unidad está desconectada y deje enfriar antes de limpiar.
- Nunca use detergentes abrasivos, disolventes orgánicos o productos químicos agresivos.
- No es necesario desmontar el aparato para poder limpiarlo.
- No introduzca el aparato ni el enchufe en agua u otros líquidos.
- No use utensilios punzantes ni estropajos metálicos, puesto que puede dañar la superficie de la unidad.
- Abra la tapa. Quite las migajas de las ranuras con un cepillo. Use un paño húmedo con jabón suave para limpiar las placas de cocción. Use papel de cocina para secar.
- Para mayor eficacia en la limpieza, vierta primero un poco de aceite sobre la placa de cocción, para desincrustar los restos de comida. Luego quite el aceite usando papel de cocina.
- Use un paño húmedo con jabón suave para limpiar el asa y la carcasa.
- Retirar y vaciar la bandeja de goteo después de cada uso y lavar la bandeja con agua tibia y jabón. Evite el uso de estropajos o
>>
5
>>
español english français portuguese deutsch italiano
>> español english français portuguese
» This appliance is for domestic use only. Use as
described in this instruction booklet. Misuse or improper handling may cause problems in the appliance and cause injury to the user.
» Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before
plugging in the appliance. » Do not use or store the appliance outdoors. » Always remove the plug from the power socket
when the appliance is not in use. Do not leave
the appliance unattended when switched on. » Before cleaning or storing your appliance,
always unplug the appliance from the power
supply and let it cool down. » Do not use this device in the bathroom or near
water sources. » Never immerse the appliance or the plug in water
or any other liquid. In the event of the appliance
falling in water, disconnect immediately from
the mains supply and take it to an authorised
service agent for repair before reusing. » Do not place or operate the appliance and its
power cord on or near hot surfaces (e.g. stove
plates) or open ames.
» Do not leave the power cord hanging from
sharp edges and keep away from hot objects
and ames. Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it. » Do not use the appliance if the cable or plug
is damaged. Should the cord be damaged, it
Caution: » Please read these instructions fully before use and preserve them for future reference.
FEATURES
» 2-slice Belgian Baking Plate » Non-stick cooking plate, for easy cleaning » Upright stand, for compact storage » Cord storage, for tidiness
detergentes fuertes ya que pueden dañar la superficie. Enjuague y seque con un paño limpio, suave y reemplazar
ALMACENAMIENTO
- Asegúrese de que la unidad está desconectada y deje enfriar antes de almacenar.
- Limpie el aparato antes de guardarlo (ver sección de Mantenimiento).
- El cable de alimentación debe envolverse alrededor de la parte inferior de la base, para su almacenamiento.
- Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
- El dispositivo puede ser almacenado en posición vertical.
ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS
Tensión / Frecuencia: 220-240V ~
50/60Hz
Potencia de Consumo: 1000 W
6
>>
Caution: » Please read these instructions fully before use and preserve them for future reference.
FEATURES
» 2-slice Belgian Baking Plate » Non-stick cooking plate, for easy cleaning » Upright stand, for compact storage » Cord storage, for tidiness
» This appliance is for domestic use only. Use as
described in this instruction booklet. Misuse or improper handling may cause problems in the appliance and cause injury to the user.
» Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before
plugging in the appliance. » Do not use or store the appliance outdoors. » Always remove the plug from the power socket
when the appliance is not in use. Do not leave
the appliance unattended when switched on. » Before cleaning or storing your appliance,
always unplug the appliance from the power
supply and let it cool down. » Do not use this device in the bathroom or near
water sources. » Never immerse the appliance or the plug in water
or any other liquid. In the event of the appliance
falling in water, disconnect immediately from
the mains supply and take it to an authorised
service agent for repair before reusing. » Do not place or operate the appliance and its
power cord on or near hot surfaces (e.g. stove
plates) or open ames.
» Do not leave the power cord hanging from
sharp edges and keep away from hot objects
and ames. Do not wind the cord around the
appliance and do not bend it. » Do not use the appliance if the cable or plug
is damaged. Should the cord be damaged, it
>>
7
>>
español english français portuguese deutsch italiano
>> español english français portuguese
by means of an external timer or a separate remote-control system
» Do not toast bread for too long as it may burn
and cause a re. Do not position the device
beneath a curtain, wall cabinets or combustible materials.
» The kitchen surface can get hot while operating
the device. » Place the device on a stable and level surface. » This device does not have a power switch. The
device starts operating as soon as it is plugged
in. Unplug the device to turn it off. » Only operate the device in the closed position. » Always preheat the cooking plate before starting
to cook. 2 minutes is sufcient.
» Do not use this appliance with a programmer,
counter or another device which can
automatically turn it on because if the appliance
is covered or incorrectly positioned there is a
danger of re.
» In order to prevent the non-stick cooking plates
from being damaged, do not use sharp or
pointed objects while removing the sandwiches. » Do not place on or near a hot gas or electric
burner or heated oven
must be replaced only by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
» Should the appliance malfunction, or if it has
been damaged in any manner, return the appliance to the nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
» In case of hardware problems, do not attempt
to repair the product yourself. Repairs should
only be carried out by qualied technicians.
» Ensure that the voltage indicated on the
nameplate matches the mains voltage before plugging in the appliance.
» When you want to remove the plug from the
wall contact, please do this at the plug itself and not by pulling on the cable or the appliance itself.
» Make sure your hands are dry before plug or
unplugging.
» This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
» Children should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
» Never use accessories that are not
recommended by the manufacturer.
» Do not touch the top and bottom housing of
the device. These can become very hot during
operation. Use the handle instead. » Do not cover the appliance with anything. » The appliance is not intended to be operated
>>
8
by means of an external timer or a separate remote-control system
» Do not toast bread for too long as it may burn
and cause a re. Do not position the device
beneath a curtain, wall cabinets or combustible materials.
» The kitchen surface can get hot while operating
the device. » Place the device on a stable and level surface. » This device does not have a power switch. The
device starts operating as soon as it is plugged
in. Unplug the device to turn it off. » Only operate the device in the closed position. » Always preheat the cooking plate before starting
to cook. 2 minutes is sufcient.
» Do not use this appliance with a programmer,
counter or another device which can
automatically turn it on because if the appliance
is covered or incorrectly positioned there is a
danger of re.
» In order to prevent the non-stick cooking plates
from being damaged, do not use sharp or
pointed objects while removing the sandwiches. » Do not place on or near a hot gas or electric
burner or heated oven
>>
9
>>
español english français portuguese deutsch italiano
>> español english français portuguese
- The device can be stored in a vertical position.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Voltage / Frequency: 220-240 V ~
50/60Hz
Power Consumption: 1000 W
DESCRIPTION
2
1
3
4
7
5
6
1. Handle
2. Upper Housing
3. Decorative panels
4. Ready Light
5. Clasp to fasten handle
6. Bottom Housing
7. Oil Tray
INSTRUCTIONS FOR USE
Before the first use
- Before using the appliance for the first time, clean the parts thoroughly (see Maintenance section). Remove all packaging.
- Operate the device for 5 minutes without anything inside. Ventilate the room during this period.
- It is normal if some smoke or smell emanates from the appliance when using it for the first time.
How to use
1. Turn on
a. Make sure the device is closed. b. Plug the device into the power outlet. c. The Power/heat Indicator Light (Red)
will turn on.
2. Preheating
a. When the Indicator Light turns off, the
device is ready for cooking.
3. Insert sandwich / meat
a. Prepare a sandwich/meat as per usual. b. Open the device using the handle. c. Insert sandwich/meat carefully onto the
cooking plate.
d. Close the device using the handle.
4. Remove sandwich / meat
a. Allow between 2 to 6 minutes for the
sandwich to cook.
b. It is normal for the Heating Indicator
Light to turn on and off. The thermostat
automatically regulates the baking temperature.
c. Open the device occasionally to check
browning.
d. Once the sandwich is cooked, remove it
using a plastic or wooden spatula.
e. Caution: the filling will be hot. Allow the
sandwich to cool first before eating.
5. Turn off a. Once you are finished cooking, unplug
the device. Leave the device open and allow it to cool before cleaning.
Suggestions for best results
- Lightly brush the cooking plates with a little cooking oil before preheating.
- Always preheat the cooking plate before starting to cook.
- Make sure all ingredients are dry and at room temperature (especially meat, poultry or fish). Blot with a paper towel if necessary.
- Before inserting the sandwich, spread some butter or margarine to the exterior of the sandwich to enhance browning.
MAINTENANCE
- Make sure the appliance is unplugged and allow it to cool down before starting to clean it.
- Never use abrasive detergents, organic solvents or aggressive chemicals.
- Disassembling is not required to clean the device.
- Never immerse the appliance or the plug in water or any other liquid.
- Do not use sharp utensils or scouring pads on the cooking plate as this might damage the non-stick surface.
- Open the lid. Brush off crumbs from the grooves. Clean the cooking plates with a damp cloth with mild soap. Dry with a paper towel.
- For best cleaning results, first pour a little oil onto the cooking plate to loosen the dirt. Then wipe off using a paper towel.
- Clean the handle and housing using a damp cloth with mild soap.
- Remove and empty the drip tray after each use and wash the tray in warm, soapy water. Avoid the use of scouring pads or harsh detergents as they may damage the surface. Rinse and dry thoroughly with a clean, soft cloth and replace
STORAGE
- Make sure the appliance is unplugged and allow it to cool down before storing it.
- Clean the device before storing it (see Maintenance section).
- The power cord should be wrapped around the bottom of the base for storing.
- Store the appliance in a cool and dry place.
>>
10
- The device can be stored in a vertical position.
ELECTRICAL SPECIFICATIONS
Voltage / Frequency: 220-240 V ~
50/60Hz
Power Consumption: 1000 W
>>
11
Loading...
+ 25 hidden pages