Sogo FIAMB-926 User guide

manual de instrucciones / instructions for use
mode d’emploi / manual de instruçoes
BQS
Best Quality SOGO
Mejor Calidad SOGO
Cortador de Carne Electrónico Profesional
Trancheur universel électronique professionnel
Precaución: lea y conserve estas importantes instrucciones
Caution: please read and preserve these important instructions
ref. SS-926
Electronic Professional Meat Slicer
ADDENDA:
ENGLISH:
Special Safety Precautions:
1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
3.If the supply cord is damaged, it must be replaced by manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
4.The unit should not be used with individual timer or remote control.
SPANISH:
Precauciones de Seguridad:
1.Este aparato no esta destinado para ser usado por personas o niños cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones adecuadas al uso del aparato por una persona responsable.
2.Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
3. Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente o servicio por personas cualificadas con el fin de evitar peligro.
4. La unidad no debe ser usado con temporizador individual o el control remoto.
FRENCH :
Précautions spéciales:
1.Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes handicapées physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou pas d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont eu une surveillance adéquate ou des instructions pour utiliser l'appareil par une personne responsable.
2. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne sont pas jouer avec l'appareil.
3. Si le cable electrique est endommage, il doit etre substitue par le fabricant, son agent ou services par personnes qualifiees dans le but d´eviter tous dangers.
4. L'unité ne doit pas être utilisé avec temporisation individuelle ou de la télécommande.
PORTUGUESE :
Precauções especiais de Segurança:
1.Este dispositivo não se destina a ser utilizado por crianças ou pessoas com características físicas, sensoriais ou mentais sejam reduzidos ou nenhuma experiência ou conhecimento, a menos que eles tiveram uma adequada supervisão ou instruções para utilizar o aparelho por uma pessoa responsável.
2. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que eles não estão brincando com o dispositivo.
3. Se o cabo estiver danificado, para evitar perigos, enviar o aparelho para o provedor para fazer as alterações ou enviá-lo para um centro de serviço autorizado.
4. A unidade não deve ser utilizado com temporizador individual ou de controlo remoto.
GB
2
3
4
5
6
7
«THE DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT
WASTE PRODUCTS ON THE PART OF FINAL USERS IN THE EUROPEAN
UNION”
This symbol on the product or on the container indicates that this
product cannot be eliminated with the general waste. The user is
responsible for eliminating this kind of waste by throwing them away at a
“recycling point” specifically for electrical and electronic waste.
Selective collection and electrical equipment recycling contribute to
preserve natural resources and warrant waste recycling to protect
environment and health. In order to receive further information about
electrical and electronic waste collecting and recycling, contact your
Local Council, the service of household waste or the establishment
where the product was acquired.”
8
Loading...
+ 21 hidden pages