Soehnle Weighing Scale User Manual

0
0
• Bedienungsanleitung • Operating Instructions • Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso
• Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de manejo
deutsch
english
français
italiano
nederlands
español
deutsch
english
français
italiano
nederlands
español
Inbetriebnahme Operation Mise en service Messa in funzione Ingebruikname Funcionamiento
Wiegen Weighing Pesée Pesare Wegen Peso
deutsch
english
français
italiano
nederlands
español
Reinigung und Pflege Cleaning and Maintenance Nettoyage et entretien Pulizia e manutenzione Reiniging en verzorging Limpieza y Mantenimiento
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía
deutsch 3 Jahre Garantie auf Waage. english 3 years guarantee for the scale. français 3 ans de garantie sur la balance. italiano Garanzia di 3 anni sulla bilancia. nederlands 3 jaar garantie op de weegschaal. español 3 años de garantía para la báscula.
Absender Sender Expéditeur
Mittente Afzender Remitente
Beanstandungsgrund Reason for complaint
Motif de réclamation Motivo del reclamo
Reclamegrond Motivo de la queja
Kaufdatum Date of purchase
Date d’achat Data d’acquisto
Koopdatum Fecha de compara
470.065.271
deutsch: Garantie
Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kauf­datum die kostenfreie Behebung von Mängeln aufgrund Material- oder Fabrika­tionsfehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte bei Kauf Garantieabschnitt vom Händler ausfüllen und stempeln lassen. Im Garantiefall bitte Waage mit Garantie­abschnitt an Ihren Händler zurückgeben.
english: Warranty
Soehnle warrants for a period of 3 years from date of purchase that it will remedy any defects due to faulty material or work­manship free of charge by repair or replace­ment. When purchasing, please have the warranty coupon signed and stamped by the dealer. When making a guarantee claim, please return the weighing scales together with the guarantee card to your dealer.
.
français: Garantie
Soehnle garantit l’élimination gratuite des défauts provenant de vices de matériaux ou de fabrication par réparation ou échange pour une durée de 3 ans à compter de la date d’achat. Lors de l’achat, veuillez de­mander à votre revendeur de remplir le bon de garantie et d’y apposer son timbre. En cas de garantie, prière de retourner à votre revendeur la balance avec le bon de garan­tie. Un système de blocage permet la stabili­sation du poids durant les 30 secondes qui suivent la pesée dans la limite des tolérances admissibles.
italiano: Garanzia
La Soehnle garantisce per 3 anni, a partire dalla data di acquisto, l’eliminazione gratui­ta dei difetti causati da errori di materiale o di fabbricazione riparando o sostituendo la bilancia. Preghiamo di far compilare e timbrare dal venditore il tagliando di garan­zia. Se doveste ricorrere alla garanzia, si prega ritornare la bilancia unita al tagliando di garanzia al vostro commerciante.
nederlands: Garantie
Soehnle garandeert voor een periode van 3 jaar vanaf de aankoopdatum gebreken die voortkomen uit materiaal- of fabricage­fouten kosteloos te zullen herstellen, hetzij door het uitvoeren van reparatiewerkzaam­heden, hetzij door vervanging van onder­delen. Gelieve bij de aankoop de garantie­coupon door de verkoper te laten invullen en afstempelen. Bij garantieclaim de weeg­schaal a. u. b. met de garantiecoupon naar uw handelaar terugsturen.
español: Garantía
Durante 3 años a partir de la fecha de com­pra Soehnle se hace cargo de la subsanación gratuita de todos los defectos que se pro­duzcan a consecuencia de fallos de material o fallos de producción. Dicha subsanación puede consistir en una reparación o en un recambio. La Nota de Garantía debe ser fir­mada y sellada por el vendedor el día de la compra. En caso de garantía, haga el favor de devolver la báscula junto con el cupón de garantía a su comerciante.
Loading...