• Bedienungsanleitung • Operating Instructions • Mode d’emploi • Istruzioni per l’uso
• Gebruiksaanwijzing • Instrucciones de manejo
deutsch
english
français
italiano
nederlands
español
deutsch
english
français
italiano
nederlands
español
✂
Inbetriebnahme
Operation
Mise en service
Messa in funzione
Ingebruikname
Funcionamiento
Wiegen
Weighing
Pesée
Pesare
Wegen
Peso
deutsch
english
français
italiano
nederlands
español
Reinigung und
Pflege
Cleaning and
Maintenance
Nettoyage et
entretien
Pulizia e
manutenzione
Reiniging en
verzorging
Limpieza y
Mantenimiento
• Garantieabschnitt • Guarantee section • Bon de garantie • Tagliando di garanzia • Garantie-coupon • Sección de garantía
deutsch 3 Jahre Garantie auf Waage. english 3 years guarantee for the scale. français 3 ans de garantie sur la balance.
italiano Garanzia di 3 anni sulla bilancia. nederlands 3 jaar garantie op de weegschaal. español 3 años de garantía para la báscula.
• Absender • Sender • Expéditeur
• Mittente • Afzender • Remitente
• Beanstandungsgrund • Reason for complaint
• Motif de réclamation • Motivo del reclamo
• Reclamegrond • Motivo de la queja
• Kaufdatum • Date of purchase
• Date d’achat • Data d’acquisto
• Koopdatum • Fecha de compara
470.065.271
deutsch: Garantie
Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von
Mängeln aufgrund Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur oder
Austausch. Bitte bei Kauf Garantieabschnitt
vom Händler ausfüllen und stempeln lassen.
Im Garantiefall bitte Waage mit Garantieabschnitt an Ihren Händler zurückgeben.
english: Warranty
Soehnle warrants for a period of 3 years
from date of purchase that it will remedy
any defects due to faulty material or workmanship free of charge by repair or replacement. When purchasing, please have the
warranty coupon signed and stamped by
the dealer. When making a guarantee claim,
please return the weighing scales together
with the guarantee card to your dealer.
.
français: Garantie
Soehnle garantit l’élimination gratuite des
défauts provenant de vices de matériaux ou
de fabrication par réparation ou échange
pour une durée de 3 ans à compter de la
date d’achat. Lors de l’achat, veuillez demander à votre revendeur de remplir le bon
de garantie et d’y apposer son timbre. En
cas de garantie, prière de retourner à votre
revendeur la balance avec le bon de garantie. Un système de blocage permet la stabilisation du poids durant les 30 secondes qui
suivent la pesée dans la limite des tolérances
admissibles.
italiano: Garanzia
La Soehnle garantisce per 3 anni, a partire
dalla data di acquisto, l’eliminazione gratuita dei difetti causati da errori di materiale
o di fabbricazione riparando o sostituendo
la bilancia. Preghiamo di far compilare e
timbrare dal venditore il tagliando di garanzia. Se doveste ricorrere alla garanzia, si
prega ritornare la bilancia unita al tagliando
di garanzia al vostro commerciante.
nederlands: Garantie
Soehnle garandeert voor een periode van
3 jaar vanaf de aankoopdatum gebreken die
voortkomen uit materiaal- of fabricagefouten kosteloos te zullen herstellen, hetzij
door het uitvoeren van reparatiewerkzaamheden, hetzij door vervanging van onderdelen. Gelieve bij de aankoop de garantiecoupon door de verkoper te laten invullen
en afstempelen. Bij garantieclaim de weegschaal a. u. b. met de garantiecoupon naar
uw handelaar terugsturen.
español: Garantía
Durante 3 años a partir de la fecha de compra Soehnle se hace cargo de la subsanación
gratuita de todos los defectos que se produzcan a consecuencia de fallos de material
o fallos de producción. Dicha subsanación
puede consistir en una reparación o en un
recambio. La Nota de Garantía debe ser firmada y sellada por el vendedor el día de la
compra. En caso de garantía, haga el favor
de devolver la báscula junto con el cupón de
garantía a su comerciante.