Mit dieser Körper-Analyse-Waage leisten Sie
einen entscheidenden Beitrag zu Ihrer
Gesundheit. Sie hat folgende Funktionen:
Die Körper-Analyse-Waage ermittelt anhand
Ihrer persönlichen Daten Ihren Körperfettund Körperwasser-Anteil sowie Ihr
Gewicht.
Die Waage verfügt über 10 Personenspeicher
Wichtige Hinweise
Wenn es darum geht, das Körpergewicht bei
Übergewicht zu verringern oder bei Untergewicht
zu erhöhen, sollte ein Arzt konsultiert werden.
Jede Behandlung und Diät bitte nur in
Rücksprache
Empfehlungen für Gymnastikprogramme oder
Schlankheitskuren auf Basis der ermittelten Werte
sollten von einem Arzt oder einer anderen qualifizierten Person gegeben werden. Versuchen Sie
nicht, die Daten für sich selbst umzusetzen.
SOEHNLE übernimmt keine Haftung für Schäden
oder Verluste, die durch die Body Balance verursacht werden, noch für Forderungen Dritter.
Dieses Produkt ist nur zur Heimanwendung
durch Verbraucher bestimmt. Es ist nicht für
den professionellen Betrieb in Krankenhäusern
oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt.
Nicht geeignet für Personen mit elektro-
nischen Implantaten (Herzschrittmacher,
etc.)
mit einem Arzt.
Vorbereitung
➀ Batterie einsetzen.
➁ Für alle Messungen Waage eben und auf fest-
em Untergrund aufstellen.
➂ Achtung! Rutschgefahr bei
nasser Oberfläche.
➃ Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuchtem
Tuch reinigen. Keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden und die Waage nicht in
Wasser tauchen.
➄ Möglichkeit der länderspezifischen Umstellung
von kg/cm auf lb/in oder st/in (nur bei Waagen
für den englischsprachigen Raum).
3
Dateneingabe
➀ Waage zum Einstellen auf einen Tisch stellen.
➁ Dateneingabe starten ().
➂ Speicherplatz (P1 ... P0) auswählen
(▼ = minus, ▲ = plus) und bestätigen
().
➄ Alter einstellen
und bestätigen
Körpergröße einstellen (▼ = minus, ▲ = plus)
➅
und bestätigen
(▼= minus, ▲ = plus)
().
().
➃ Geschlecht auswählen (
▲
= weiblich)
und bestätigen
▼
=männlich oder
().
Hinweis
Die Waage verfügt über einen Energiesparmodus, sie
schaltet sich nach ca. 1 Minute ohne Tastenbedienung selbsttätig aus.
4
Körperanalyse
Gewichtsermittlung
Analyse nur barfuß möglich. Persönliche
Daten müssen vorher eingegeben sein (S.5).
➀ Speicherplatz auswählen: Dazu so lange mit dem
Fuss auf Plattfom drücken bis der gewünschte
Speicherplatz im Display angezeigt wird.
Zur Kontrolle erscheinen: Gewählter Speicherplatz,
Körpergröße, Geschlecht und Alter.
Bei Anzeige 0.0 Waage betreten.
➁ Zuerst wird das Körpergewicht angezeigt. Dann
startet die Körperfett/-wasseranalyse. Bitte ruhig
stehen bleiben bis zum Ende der Analyse. Der
Fortschritt ist an einer laufenden Segmentanzeige zu
erkennen.
➀ Starten Sie die Waage mit dem Fuß, indem Sie
einfach auf die Trittfläche der Waage tippen.
➁ Einige Sekunden warten, bis 0.0 in der Anzeige
erscheint.
➂ Waage betreten und ruhig stehenbleiben, bis
das Gewicht angezeigt wird.
➃ Nach dem Verlassen der Waage schaltet sie auto-
matisch ab.
➂ Danach wird der Körperfettanteil in Prozent und
der Körperwasseranteil angezeigt.
➃ Nach verlassen der Waage schaltet diese automa-
tisch ab.
5
Faktoren, die das Messergebnis beeinflussen
Die Analyse basiert auf der Messung des elektrischen Körperwiderstands. Ess- und Trinkgewohnheiten während des Tagesablaufs und der individuelle Lebensstil haben einen Einfluss auf den
Wasserhaushalt. Dies macht sich durch
Bei Verlust von Körperwasser bedingt durch eine
Erkrankung oder nach körperlicher Anstrengung
(Sport). Nach einer sportlichen Betätigung sollten
bis zur nächsten Messung 6 bis 8 Stunden
gewartet werden.
Schwankungen in der Anzeige bemerkbar.
Um ein möglichst exaktes und wiederholbares
Analyse-Ergebnis zu erhalten, sorgen Sie für
gleichbleibende Messvoraussetzungen, denn nur
so können Sie Veränderungen über einen längeren Zeitraum exakt beobachten.
Abweichende oder unplausible Ergebnisse
können auftreten bei:
Personen mit Fieber, Ödem-Symptomen oder
Osteoporose
Personen in Dialysebehandlung
Zudem können weitere Faktoren den Wasserhaushalt beeinflussen:
Nach einem Bad kann ein zu niedriger Körperfett-
anteil und ein zu hoher Körperwasseranteil angezeigt werden.
Nach einer Mahlzeit kann die Anzeige höher sein.
Bei Frauen treten zyklusbedingte Schwankungen
Personen, die kardiovaskuläre Medizin einnehmen
Frauen in der Schwangerschaft
Sportlern, die mehr als 10 Std. intensives Training
in der Woche betreiben und einen Ruhepuls von
unter 60/min haben
Leistungssportlern und Body-Buildern.
Jugendlichen unter 17 Jahren.
auf.
Gesundheitsexperten empfehlen folgende Körperfett/wasser-Anteile in %
Männer Frauen
Alter Körperfett
wenignormalviel
Körper-
wasser
sehr
normalwenignormalviel
viel
Körperfett
sehr
viel
Körper-
wasser
normal
10-12< 88-1818-24>24>64<1212-2323-30>30>60
12-18<88-1818-24>24>63,5<1515-2525-33>33>58,5
18-30<88-1818-24>24>62,5<2020-2929-36>36>56
30-40<1111-2020-26>26>61<2222-3131-38>38>53
40-50<1313-2222-28>28>60<2424-3333-40>40>52
50-60<1515-2424-30>30>59<2626-3535-42>42>51
60+<1717-2626-34>34>58 <2828-3737-47>47>50
6
Technische Daten
Tragkraft x Teilung = Max 150 kg x 100 g
Anzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1%
Anzeigeauflösung: Körperwasseranteil: 0,1%
Körpergröße: 100-240 cm
Alter: 10-80 Jahre
Personenspezifische Speicherplätze 10
Große LCD Anzeige
Batteriebedarf: 1 x 9 V Block
Batterie im Lieferumfang enthalten.
Meldungen
➀ Erscheint diese Meldung beim Einschalten, dann
ist ein Batteriewechsel in Kürze notwendig.
Tauschen Sie die Batterie spätestens dann, wenn
die Waage nicht mehr in den Wiegemodus geht.
➁ Schlechter Fußkontakt:
Waage oder Füße reinigen oder auf ausreichende Hautfeuchtigkeit achten.
Bei zu trockener Haut – Füße befeuchten oder
die Messung vorzugsweise nach Bad oder Dusche
vornehmen.
➂ Überlast:: Ab 150kg.
Garantie
SOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die
kostenfreie Behebung von Mängeln auf Grund von
Material- oder Fabrikationsfehlern durch Reparatur
oder Austausch. Bitte den Kaufbeleg und den Garantieabschnitt gut aufbewahren. Im Garantiefall bitte
die Waage mit Garantieabschnitt und Kaufbeleg an
Ihren Händler zurückgeben.
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend
der geltenden EG-Richtlinie 89/336/EWG.
Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen
Einflüssen, z.B. bei Betreiben eines Funkgerätes in
unmittelbarer Nähe des Gerätes, kann eine Beeinflussung des Anzeigewertes verursacht werden.
Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt
wieder bestimmungsgemäß benutzbar, ggfs. ist
ein Wiedereinschalten erforderlich.
Batterie-Entsorgung: Batterien gehören nicht in
den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie
können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen
Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort
abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft
werden.
Batteriewechsel
Pb = enthält Blei
Cd = enthält Cadmium
Hg = enthält Quecksilber
Garantieabschnitt
Im Garantiefall bitte die Waage mit diesem
Garantieabschnitt und Kaufbeleg an Ihren Händler
zurückgeben.
Absender ______________________________
______________________________
______________________________
Reklamations- __________________________
grund ______________________________
______________________________
______________________________
✁
By choosing this body monitoring scale, you are
making an important contribution to your health
care. It has the following functions:
The body monitoring scale uses your personal
data to determine your body-fat/water proportion and weight.
The scale is equipped with a 10-person memory
Important advice
We recommend that you consult a doctor if you
are overweight and are trying to reduce your
weight, or if you are underweight and are trying
to put on weight. Treatment and diet should only
take place in consultation
Recommendations on exercise programmes or
weight loss diets, on the basis of the values
determined, should be provided by your doctor
or certified health professional. Do not try to
interpret the data yourself.
SOEHNLE will not be liable for damage or loss
caused by the Body Balance or for third party
claims.
This product is intended for personal home use
only. It is not designed for professional use in
hospitals or medical facilities.
Not suitable for people with electronic
implants, such as pacemakers, etc.
with your doctor.
Preparation for use
➀ Insert batteries
➁ Always place the scale on a level, firm surface
for measurements.
➂ Caution: danger of slipping
on wet surface.
➃ Cleaning and care: clean only with a damp
cloth. Never use solvents or abrasives. Do not
immerse the scale in water.
➄ Country-specific settings: the scale can be
switched from kg/cm to lb/in or st/in (applies
to the English-language versions only).
8
Dateneingabe
Programming
➀ Place scale on a table for programming
➁ Start programming ().
➂ Memory location (P1 ... P0) select
(▼ = minus, ▲ = plus) and confirm ().
➄ Enter your age (▼= minus, ▲ = plus)
and confirm() .
➅ Enter your height (▼ = minus, ▲ = plus) and
confirm () .
➃ Input your gender (
and confirm ().
▼
= male or ▲= female)
Note
The scale has an energy-saving mode that switches
it off automatically if no keys are pressed for approximately 1 minute.
9
Body monitoring
Weighing operation
Always measure in bare feet. Personal data
must be programmed in first (page 9).
➀ Select your personal memory: This is done by
keeping your foot pressed down on the platform
until the desired personal memory appears on the
display screen.
Check the following items as they appear: selected
personal memory, height, sex and age.
When the display shows “0.0”, step onto the scale.
➁ Your body-weight reading is displayed first.Analysis
of body fat/body water then begins. Please stand
still until the analysis is complete. Progress is shown
in the form of a segmented graphic display.
➀ Tap your foot lightly on the platform to start the
scale.
➁ Wait a few seconds for 0.0 to appear in the
display.
➂ Step on to the scale and stand still until the
weight symbol appears beside the display.
➃ Body weight indication.
➄ The scale switches off automatically when the
person steps off.
➂ The screen then displays body fat as a percenta-
ge, along with the proportion of body water.
➃ The scale shuts down automatically when you step
off it.
10
Factors influencing measurement readings
Analysis is based on the measurement of the body's
electrical resistance. Eating and drinking habits during the course of the day and individual lifestyle
affect the water balance.This is noticeable by the
fluctuations in the display.
In order to ensure that the results of analysis are
a accurate and consistent as possible, keep the
measurement conditions constant, as only in this
way will you be able to observe changes over an
extended period.
Other factors can affect water balance:
After a bath, the body fat reading may be too low
and the body water reading too high.
After a meal, readings can be higher.
Women may experience fluctuations due to the
menstrual cycle.
Health experts recommend the following percentages :
Men Women
Due to loss of water caused by illness or after
physical activity (sport). After taking exercise, wait
for 6 to 8 hours before carrying out the next
measurement.
Varying or implausible results can occur in
the case of:
Persons with a high temperature, symptoms of
oedema or osteoporosis
Persons undergoing dialysis treatment
Persons taking cardiovascular medicine
Pregnant women
Athletes who undertake more than 10 hours of
intensive training per week and have a resting
pulse rate of under 60/min
Competitive athletes and body builders
Persons under the age of 17.
Age Body fat
low normalhigh
Body
water
very
normallow normalhigh
high
Body fat
very
high
Body
water
normal
10-12< 88-1818-24>24>64<1212-2323-30>30>60
12-18<88-1818-24>24>63,5<1515-2525-33>33>58,5
18-30<88-1818-24>24>62,5<2020-2929-36>36>56
30-40<1111-2020-26>26>61<2222-3131-38>38>53
40-50<1313-2222-28>28>60<2424-3333-40>40>52
50-60<1515-2424-30>30>59<2626-3535-42>42>51
60+<1717-2626-34>34>58 <2828-3737-47>47>50
11
Technical data
Weighing capacity x graduation =
max. 330 lb/150kg x 0.2 lb/100g
Display resolution: Body-fat proportion: 0.1%
Display resolution: Body-water proportion: 0,1%
Height: 100 -240 cm
Age: 10-80 years
10-person individual memory locations
Size of LCD screen
Batteries: 1 x 9 V
Battery supplied with unit.
Symbols
➀ Batteries spent.
➁ Overload: From 150kg.
➂ Implausible analysis result – check individual
programming
➃ Bad foot-contact:
+ clean scale or feet or check for sufficient
skin moisture.
➄ If skin is too dry – moisten feet or carry out
measurement after taking a bath or shower.
Warranty
SOEHNLE guarantees that all defects due to materials or manufacturing faults will be remedied by
replacement or repair, free of charge, for a period of
3 years from the date of purchase. Please keep your
purchase receipt and the guarantee card in a safe
place. If you have any complaints, please return the
scale to your dealer with the guarantee card and
receipt.
This device is screened in accordance with
the applicable EC Directive 89/336/EEC.
Note: the display value may be affected by extreme
electromagnetic influences, e.g. when a radio is
operated in the immediate vicinity of the device.
The product can be used for its intended purpose
again when the interference disappears (a reset may
be required)
Disposal of spent batteries: Batteries must not
be disposed of as normal household waste. Note
that you are legally obliged to dispose of used batteries in a correct way.You can return spent batteries either to public collection points in your town or
to any outlet selling batteries of the same kind.
Pb = Battery contains lead
Cd = Battery contains cadmium
Hg = Battery contains mercury
Change batteries
Guarantee card
If you have any complaints, please return the scale
to your dealer with the guarantee card and your
receipt.
Sender
Reason for
complaint
✁
Grâce à ce pèse-personne à analyse corporelle
vous faites un pas important pour votre santé. Il
comprend les fonctions ci-après :
Le pèse-personne à analyse corporelle détermi-
ne en fonction de vos données personnelles la
proportion de graisse et d'eau dans votre
organisme ainsi que votre poids.
Le pèse-personne dispose de 10 mémoires per-
sonnelles
Recommandations importantes
Il est conseillé aux personnes obèses qui veulent
perdre du poids ou aux personnes maigres qui
veulent grossir de consulter un médecin. Tout traitement ou régime doit faire l'objet d'un suivi
médical.
Les recommandations concernant les programmes
de gymnastique ou les régimes d'amaigrissement
sur la base des valeurs déterminées à l'aide de la
balance doivent être faites par un médecin ou par
toute autre personne qualifiée. N'essayez pas de
le faire vous-même en vous basant sur les résultats de mesure.
SOEHNLE décline toute responsabilité pour les
dommages ou pertes pouvant être causés par la
Body Balance ainsi que pour toutes prétentions de
la part de tiers.
Ce produit est destiné exclusivement à l'usage
personnel des consommateurs. Il n'est pas conçu
pour une utilisation professionnelle dans les
hôpitaux ou dans des établissements médicaux.
Les personnes qui portent des implants
médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque
etc.) ne doivent pas utiliser cet appareil).
Préparation
➀ Insérez les piles
➁ Posez la balance sur une surface plane et stable
pour toutes mesures.
➂ ttention ! Vous risquez
de glisser si le plateau de
la balance est humide.
➃ Nettoyage et entretien : nettoyez la balance
uniquement avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ou de produits à
récurer et ne pas plonger la balance dans l'eau.
➄ Possibilité de commuter l'affichage de kg/cm
en lb/in ou st/in selon le pays (uniquement
pour les balances utilisées dans les pays anglophones).
13
➀ Mettez la balance sur une table pour procéder au
réglage.
➁ Activez la saisie de données ().
➂ Sélectionnez l'emplacement de mémoire (P1...P0)
(▼ = moins, ▲ = plus) et validez ().
➄ Réglez l'âge (▼= moins, ▲ = plus)
et validez ().
➅ Réglez la taille (▼ = moins, ▲ = plus)
et validez ().
➃ Sélectionnez le sexe (
▲
= femme) et validez ().
▼
= homme ou
Remarque
La balance dispose d'un mode de faible consommation d'énergie et s'arrête automatiquement au bout
d'environ une minute si aucune touche n'est actionnée.
14
Analyse corporelle
Détermination du poids
Pour cette analyse vous devez être pieds nus.
Vous devez avoir entré vos données personnelles au préalable (p. 14).
➀ Sélectionner une mémoire : pour ce faire, appuyer
aussi longtemps avec le pied sur la plateforme jusqu'à ce que la mémoire souhaitée s'affiche dans le
display.
Affichage de contrôle : mémoire sélectionnée, taille,
sexe et âge.
Monter sur la balance lorsque l'affichage montre
0.0.
➁ Le poids s'affiche en premier. L'analyse graisse/eau
dans l'organisme s'effectue ensuite.Veuillez rester
sur la balance jusqu'à la fin de l'analyse. L'affichage
par segment vous permettra de suivre le progrès de
l'analyse.
➀ Activez la balance en appuyant simplement du
pied sur le plateau.
➁ Attendez quelques secondes jusqu'à ce
que 0.0 apparaisse sur l'affichage.
➂ Montez sur la balance et restez immobile
jusqu'à ce que le symbole de poids
apparaisse à côté de l'affichage.
➃ Affichage du poids du corps.
➄ La balance s'arrête automatiquement lorsque
vous en descendez.
➂ La proportion de la graisse corporelle en pourcen-
tage ainsi que la proportion d'eau dans l'organisme s'affichent ensuite.
➃ Dès que vous descendez de la balance, celle-ci
s'arrête automatiquement.
15
Facteurs qui influencent les résultats de mesure
L'analyse est basée sur la mesure de la résistance
électrique du corps. Les habitudes alimentaires et le
fait de boire plus ou moins tout au long de la journée ainsi que le style de vie personnel influent sur le
bilan d'eau du corps. Cela se manifeste par des fluctuations à l'affichage.
Afin d'obtenir un résultat d'analyse le plus exact
possible et reproductible, effectuez les mesures
dans des conditions les plus similaires possibles,
car c'est uniquement ainsi que vous pouvez surveiller les changements sur une longue période.
La perte d'eau pendant une maladie ou à la suite
d'un effort physique (sport) risque d'influencer la
mesure. Il est conseillé d'attendre 6 à 8 heures
après une activité sportive avant de mesurer le
pourcentage de graisses du corps.
Des résultats pouvant varier sensiblement
ou peu plausibles sont possibles dans les cas
suivants :
Personnes qui ont de la fièvre ou qui souffrent
d'œdèmes ou d'ostéoporose
Personnes en dialyse
En outre, d'autres facteurs peuvent influencer
le bilan d'eau du corps :
Un pourcentage de graisses du corps trop bas et
un pourcentage d'eau du corps trop élevé sont
possibles après un bain.
La valeur affichée peut être plus élevée après un
repas.
Chez la femme, il peut y avoir des fluctuations
dues au cycle menstruel.
Personnes qui prennent des médicaments contre
les maladies cardiovasculaires
Femmes enceintes
Sportifs qui s'entraînent de manière intensive
pendant plus de 10 heures par semaine et qui
ont un pouls au repos de moins de 60 pulsations
par minute
Sportifs qui font de la compétition et du body
building
Jeunes de moins de 17 ans.
Les experts en matière de santé recommandent les pourcentages suivants
Pour les hommes Pour les femmes
Age Graisses du corps
peu normal
beau-
coup
Eau du
corps
très
normalpeu normal
élevé
Graisses du corps
beau-
coup
élevé
10-12< 88-1818-24>24>64<1212-2323-30>30>60
12-18<88-1818-24>24>63,5<1515-2525-33>33>58,5
18-30<88-1818-24>24>62,5<2020-2929-36>36>56
30-40<1111-2020-26>26>61<2222-3131-38>38>53
40-50<1313-2222-28>28>60<2424-3333-40>40>52
50-60<1515-2424-30>30>59<2626-3535-42>42>51
60+<1717-2626-34>34>58 <2828-3737-47>47>50
très
Eau du
corps
normal
16
onnées techniques
Portée x graduation = max 150 kg x 100 g
Précision d'affichage : Pourcentage de graisses du
corps : 0,1%
Précision d'affichage : Pourcentage d'eau du
corps : 0,1%
Taille : 100-240 cm
Age : 10-80 ans
10 emplacements de mémoire personnelle
Grand affichage à cristaux liquides
Piles : 1 x 9 V bloc
Les pile sont fournies avec la balance.
Messages
➀ Piles usées.
➁ Surcharge : à partir de 150 kg.
➂ Résultats d'analyse non plausibles – contrôler la
programmation personnelle.
➃ Mauvais contact avec les pieds :
+ nettoyer la balance ou les pieds ou veillez à ce
que la peau présente une humidité suffisante.
➄ Si la peau est trop sèche – humidifier les pieds
ou effectuer de préférence la mesure après un
bain ou une douche.
Garantie
SOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans,
l'élimination gratuite des défauts provenant de vices
de matériaux ou de fabrication par une réparation
ou un échange, à compter de la date d'achat.
Conservez soigneusement la facture et le coupon de
garantie. En cas de garantie, retournez la balance
à votre revendeur avec le coupon de garantie et la
facture.
Cet appareil est déparasité conformément
à la directive de la CE 89/336/CEE en vigueur.
Remarque : en présence d'influences électromagnétiques extrêmes, par exemple en cas de fonctionnement
d'un poste de radio à proximité immédiate de l'appareil, la valeur d'affichage risque d'être influencée.
Après disparition de l'influence perturbatrice, le produit peut de nouveau être utilisé conformément à
son utilisation prévue ; le cas échéant il peut être
nécessaire de le remettre en marche.
Elimination des piles : les piles ne doivent pas
être jetées aux ordures ménagères. En tant que
consommateur, vous êtes légalement tenu de rapporter les piles usagées.Vous pouvez rapporter vos
piles usagées aux points de collecte publics de votre
commune ou à tout autre point de vente de piles
similaires.
Pb = contient du plomb
Cd = contient du cadmium
Hg = contient du mercure
Remplacement des pile
Coupon de garantie
En cas de garantie, retournez la balance
à votre revendeur avec ce coupon de garantie
et la facture.
Expéditeur
Raison de la
réclamation
✁
Questa bilancia per l'analisi del corpo rappresenta
un contributo decisivo per la vostra salute. Questa
bilancia ha le seguenti funzioni:
La bilancia per l'analisi del corpo determina
individualmente, in base ai vostri dati persona-
li, la vostra percentuale di acqua e di gras-
so nel corpo e il vostro peso.
La bilancia dispone di una memoria per più di
10 persone.
Avvertenze importanti
Se l'obbiettivo che si intende perseguire è, in caso
di sovrappeso, una riduzione del peso corporeo o,
in caso di insufficienza di peso, un aumento del
peso corporeo, si dovrebbe consultare un medico.
Qualsiasi tipo di terapia e dieta va condotto solo
dopo aver chiesto consi
Consigli relativi a corsi di ginnastica o cure dimagranti sulla base dei valori rilevati dovrebbero
essere dati solamente da un medico o da altra
persona qualificata. Non si deve mai tentare di
interpretare i dati per proprio conto.
SOEHNLE declina ogni responsabilità sia per eventuali danni o perdite causati dalla Body Balance,
sia per eventuali richieste di risarcimento danni da
parte di terzi.
Questo prodotto è destinato solamente ad un
uso privato da parte dell'utente. Non è stato
studiato per l'impiego professionale negli
ospedali o in istituti medici.
Non è adatto per persone che hanno
subito l'impianto di componenti elettronici
(pacemaker, ecc...)
glio a un dottore.
Operazioni preliminari
➀ Inserire le batterie
➁ Per tutte le misurazione collocare la bilancia su
una superficie piana e stabile.
➂ Attenzione! Rischio di
scivolare se la superficie
della bilancia è bagnata.
➃ Pulizia e manutenzione: pulire solo con un
panno leggermente umido. Non utilizzare solventi e abrasivi e non immergere la bilancia
nell'acqua.
➄ Possibilità di commutare l'unità di peso e di
misura, a seconda del paese, da kg/cm a lb/in
o st/in (solo nelle bilance destinate ai paesi
anglofoni).
18
Immissione dei dati
➀ Per impostare la bilancia, collocare questa
su un tavolo.
➁ IIniziare l'immissione dei dati ().
➂ Selezionare lo spazio di memoria (P1 ... P0)
(▼ = meno, ▲ = più) e confermare ().
➄ Introdurre l'età (▼= meno, ▲ = più)
e confermare ().
➅ Introdurre l'altezza (▼ = meno, ▲ = più)
e confermare ().
➃ Selezionare il sesso (
o
▲
= femminile) e confermare ().
▼
= maschile
Nota
La bilancia dispone di un sistema di risparmio
energetico, grazie al quale si spegne automaticamente dopo circa 1 minuto senza bisogno di
premere alcun tasto.
19
Analisi del corpo
L'analisi è possibile solo a piedi nudi. I
dati personali devono essere introdotti prima
(pagina 19).
➀ Selezionare lo spazio di memoria: premere con il
piede sulla bilancia fino a quando sul display non
compare lo spazio di memoria desiderato.
Per il controllo vengono visualizzati: lo spazio di
memoria selezionato, l'altezza, il sesso e l'età.
Salire sulla bilancia quando compare il simbolo 0.0.
➁ Per prima cosa viene visualizzato il peso corporeo.
Successivamente ha inizio l'analisi dell'acqua e del
grasso presenti nel corpo. Si prega di restare fermi
fino al termine dell'analisi. Una visualizzazione pro-
gressiva a segmenti indica l'operazione di analisi in
corso.
Pesatura
➀ Avviate la bilancia con il piede semplicemente
premendolo sulla superficie di appoggio della
bilancia.
➁ Attendere alcuni secondi fino a che non compare
0.0 sul display.
➂ Salire sulla bilancia e restare fermi finché non
venga visualizzato il simbolo del peso
accanto alla visualizzazione del valore.
➃ Visualizzazione del peso corporeo.
➄ Una volta scesi dalla bilancia questa si spegne
automaticamente.
➂ Successivamente vengono visualizzati la percen-
tuale di grasso nel corpo e la quantità di acqua
nel corpo.
➃ Quando si scende dalla bilancia questa si spegne
automaticamente.
20
Fattori che influenzano il risultato dell'analisi
L'analisi si basa sulla misurazione della resistenza
elettrica del corpo umano. Le abitudini alimentarie
nel corso della giornata e lo stile di vita individuale
influiscono sul bilancio idrico del corpo. Questo viene
visualizzato mediante oscillazioni sul display.
Per ottenere dall'analisi un risultato ripetibile e il
più esatto possibile, dovete garantire dei presupposti di analisi costanti, poichè solo in questo
modo potete osservare con precisione, nel lungo
periodo, dei cambiamenti.
Esistono, inoltre, altri fattori che possono
influire sul bilancio idrico del corpo:
Dopo un bagno può essere visualizzata una
percentuale di grasso nel corpo più bassa e una
percentuale di acqua nel corpo più alta.
Dopo un pasto il valore visualizzato può essere
maggiore.
Per quanto riguarda le donne, a causa del ciclo
mestruale si possono registrare delle oscillazioni.
In caso di perdita di liquidi da parte del corpo in
seguito ad una malattia o a sforzi fisici (sport).
Dopo un'attività sportiva, prima di effettuare la
successiva misurazione della percentuale di grasso nel corpo, è necessario attendere dalle 6 alle
8ore.
Risultati divergenti o non plausibili possono
verificarsi in:
Persone in stato febbrile, con sintomi di edema
o osteoporosi
Persone sottoposte a dialisi
Persone che assumono medicinali cardiovascolari
Donne in stato di gravidanza
Sportivi che svolgono un allenamento intensivo di
più di 10 ore alla settimana e hanno un polso a
riposo inferiore a 60/min
Sportivi che svolgono attività agonistiche
e culturisti
Giovani al di sotto di 17 anni
Gli esperti in campo sanitario consigliano i seguenti valori (in %) per quanto
riguarda la quantità di grasso et di acqua nel corpo
Uomini Donne
Età Grasso nel corpo
basso normale elevato
10-12< 88-1818-24>24>64<1212-2323-30>30>60
12-18<88-1818-24>24>63,5<1515-2525-33>33>58,5
18-30<88-1818-24>24>62,5<2020-2929-36>36>56
30-40<1111-2020-26>26>61<2222-3131-38>38>53
40-50<1313-2222-28>28>60<2424-3333-40>40>52
50-60<1515-2424-30>30>59<2626-3535-42>42>51
60+<1717-2626-34>34>58 <2828-3737-47>47>50
Acqua nel
corpo
molto
normalebasso normale elevato
elevato
Grasso nel corpo
molto
elevato
Acqua nel
corpo
normale
21
Dati tecnici
Portata x scala = Max 150 kg x 100 g
Risoluzione: percentuale di grasso nel corpo: 0,1%
Risoluzione: percentuale di grasso nel corpo: 0,1%
Altezza: 100-240 cm
Età: 10-80 anni
Spazi di memoria specifici per 10 persone
Ampio display LCD
Batterie necessarie: 1 x 9 V
Le batterie sono comprese nella confezione.
Avvisi
➀ Batterie esaurite.
➁ Sovraccarico: a partire da 150kg.
➂ Risultato dell'analisi non plausibile controllare la
programmazione personale.
➃ Contatto piedi insufficiente:
+ pulire la bilancia o i piedi o garantire una
sufficiente umidità della pelle.
➄ In caso di pelle troppo asciutta inumidire
i piedi o preferibilmente effettuare l'analisi
dopo un bagno o una doccia.
Sostituzione delle batterie
Garanzia
SOEHNLE garantisce per 3 anni,a partire dalla data
di acquisto, la risoluzione gratuita di problemi dovuti
a fabbricazione o materiale difettosi, mediante la
riparazione o la sostituzione del prodotto. Si prega
di conservare con cura lo scontrino e il tagliando di
garanzia. Nel caso si faccia valere la garanzia, si
prega di restituire la bilancia al proprio rivenditore
insieme al tagliando di garanzia e allo scontrino.
Questo apparecchio è schermato contro
i radiodisturbi conformemente alla vigente
direttiva CE 89/336/EWG.
Avvertenza: in caso di forti interferenze elettromagnetiche, ad es. durante l'uso di un apparecchio
radiotrasmittente nelle immediate vicinanze del prodotto, il valore dell'analisi visualizzato può risultare
influenzato.
Dopo l'eliminazione del disturbo il prodotto potrà
essere nuovamente utilizzato in modo conforme
all'uso e, se necessario, dovrà essere riacceso.
Smaltimento delle batterie: le batterie non devono
essere gettate nel bidone dei rifiuti. Le leggi vigenti
obbligano la persona, in qualità di consumatore,
a restituire le batterie scariche. Le vecchie batterie
possono essere consegnate presso gli appositi centri
di raccolta pubblici del comune dove si abita oppure
ovunque vengano vendute batterie dello stesso tipo.
Nel caso si faccia valere la garanzia, si prega di
restituire la bilancia al proprio rivenditore
insieme al tagliando di garanzia e allo scontrino.
Mittente
Motivo del
reclamo
✁
Met deze lichaamsanalyse-weegschaal levert u
een doorslaggevende bijdrage tot uw gezondheid.
Zij heeft de volgende functies:
De lichaamsanalyse-weegschaal berekent op
basis van uw persoonlijke gegevens uw lich-
aamsvet- en lichaamswaterpercentage
evenals uw gewicht.
De weegschaal beschikt over 10 personenge-
heugens
Belangrijke aanwijzingen
Wanneer het erom gaat het lichaamsgewicht bij
overgewicht te verminderen of bij ondergewicht te
verhogen, moet een arts geraadpleegd worden.
Elke behandeling en dieet a.u.b. enkel in overle
met een arts.
Aanbevelingen voor gymnastiekprogramma's
of slankheidskuren op basis van vastgestelde
waarden moeten door een arts of een andere
gekwalificeerde persoon gegeven worden. Nooit
proberen om de gegevens zelf om te zetten.
SOEHNLE aanvaardt geen aansprakelijkheid voor
schaden of verliezen die door de Body Balance
veroorzaakt worden, noch voor vorderingen van
derden.
Dit product is uitsluitend voor thuisgebruik
door de consument bestemd. Het is niet voor
professioneel gebruik in ziekenhuizen of medi-
sche instellingen ontworpen.
Niet geschikt voor personen met elektro-
nische implantaten (pacemaker, enz.)
g
Voorbereiding
➀ Batterijen plaatsen .
➁ Voor elke meting de weegschaal plat en op een
stabiele ondergrond neerzetten.
➂ Attentie! Slipgevaar bij
natte oppervlakte.
➃ Reiniging en onderhoud: Enkel met een enigs-
zins vochtig lapje reinigen. Geen oplossings- of
schuurmiddelen gebruiken en de weegschaal
niet onder water houden.
➄ Mogelijkheid der nationale omstelling van
kg/cm op lb/in of st/in (enkel bij weegschalen
voor Engelstalige landen).
23
Gegevensinvoer
➀ De weegschaal t.b.v. het instellen op een tafel
zetten.
➁ De gegevensinvoer starten ().
➂ Geheugenplaats (P1 ... P0) kiezen
(▼ = min, ▲ = plus) en bevestigen ().
➄ Lichaamsgrootte instellen (▼ = min, ▲ = plus)
en bevestigen ().
➅ Lichaamsgrootte instellen (▼ = min, ▲ = plus)
en bevestigen ().
➃ Geslacht kiezen (
of
▲
=vrouwelijk) en bevestigen().
▼
= mannelijk
Opmerking
De weegschaal beschikt over een energiespaarmodus, en schakelt na ongeveer 1 minuut automatisch uit wanneer geen toets ingedrukt wordt.
24
Lichaamsanalyse
Gewichtsbepaling
Analyse enkel blootsvoets mogelijk.
Persoonlijke gegevens moeten van tevoren
ingegeven zijn (S.24).
➀ De geheugenplaats selecteren: daarvoor zolang met
de voet op het platform drukken tot de gewenste
geheugenplaats in de display verschijnt.
Bij wijze van controle verschijnen: de geselecteerde
geheugenplaats, de lichaamsgrootte, het geslacht en
de leeftijd.
Bij de indicatie 0.0 de weegschaal betreden.
➁ Eerst wordt het lichaamsgewicht weergegeven. Dan
start de lichaamsvet/-wateranalyse. Blijf rustig staan
tot de analyse voltooid is. De vooruitgang kan aan
een lopende segmentindicatie herkend worden.
➀ Start de weegschaal met de voet door eenvoudig
het weegtableau van de weegschaal in te drukken.
➁ Enige seconden wachten totdat 0.0 op het dis-
play verschijnt.
➂ Weegschaal betreden en rustig blijven staan
totdat het gewichtssymbool naast het
display aangegeven wordt.
➃ Aanduiding van het lichaamsgewicht.
➄ Na het afstappen wordt de weegschaal automa-
tisch uitgeschakeld.
➂ Daarna wordt het lichaamsvet- en het lichaams-
waterpercentage aangegeven.
➃ Nadat u de weegschaal verlaten heeft schakelt deze
automatisch uit.
25
Factoren die het meetresultaat beïnvloeden
De analyse is gebaseerd op de meting van de elektrische lichaamsweerstand. Eet- en drinkgewoonten
tijdens de dagelijkse gang van zaken en de individuele levensstijl hebben een invloed op de waterhuishouding. Dit uit zich door fluctuaties bij de afgelezen
waarden.
Om een zo exact en herhaalbaar mogelijk analyseresultaat te krijgen moet u voor gelijkblijvende
meetvoorwaarden zorgen, want alleen zo kunt
u veranderingen over een langere periode exact
observeren.
Bovendien kunnen andere factoren de
waterhuishouding beïnvloeden:
Na een bad kan een te laag lichaamsvetpercen-
tage en een te hoog lichaamswaterpercentage
aangegeven worden.
Na een maaltijd kan de afgelezen waarde hoger
zijn.
Bij de vrouwen treden door de cyclus veroorzaak-
te fluctuaties op.
Gezondheidsexperts raden de volgende % aan
Mannen Vrouwen
Bij verlies van lichaamswater ten gevolge van een
ziekte of na lichamelijke inspanning (sport).
Na een sportieve bezigheid dient men tot de
volgende meting 6 tot 8 uur te wachten.
Afwijkende of onwaarschijnlijke resultaten
kunnen optreden bij:
Personen met koorts, oedeem-symptomen of
osteoporose
Personen in dialysebehandeling
Personen, die cardiovasculaire geneesmiddelen
innemen
Zwangere vrouwen
Sportmensen, die meer dan 10 uur per week
intensief trainen en een rustpols beneden 60/min
hebben
Topsporters en bodybuilders
Jongeren onder 17 jaar.
Leeftijd Lichaamsvet
weinig normaalveel
Lichaams
water
zeer
normaalweinig normaalveel
veel
Lichaamsvet
zeer
veel
Lichaams
water
normaal
10-12< 88-1818-24>24>64<1212-2323-30>30>60
12-18<88-1818-24>24>63,5<1515-2525-33>33>58,5
18-30<88-1818-24>24>62,5<2020-2929-36>36>56
30-40<1111-2020-26>26>61<2222-3131-38>38>53
40-50<1313-2222-28>28>60<2424-3333-40>40>52
50-60<1515-2424-30>30>59<2626-3535-42>42>51
60+<1717-2626-34>34>58 <2828-3737-47>47>50
26
Technische gegevens
Draagvermogen x deling = Max 150 kg x 100 g
Resolutie: lichaamsvetpercentage: 0,1%
Resolutie: lichaamsvetpercentage: 0,1%
Lichaamsgrootte: 100-240 cm
Leeftijd: 10-80 jaar
10 personenspecifieke geheugenplaatsen
Grote LCD indicatie
Noodzakelijke batterij: 1 x 9 V
Batterij meegeleverd.
Meldingen
➀ Batterijen leeg.
➁ Overbelasting: vanaf 150kg.
➂ Onwaarschijnlijk resultaat van de analyse
persoonlijke programmering controleren.
➃ Slecht voetcontact:
+Weegschaal of voeten reinigen of op
voldoende vochtigheid van de huid letten.
➄ Bij een te droge huid de voeten bevochtigen
of de meting bij voorkeur na een bad of douche
uitvoeren.
Garantie
SOEHNLE garandeert gedurende 3 jaar vanaf
de aankoopdatum het kostenloze opheffen van
materiaal- en fabricagefouten door reparatie of
uitwisselen. U gelieve de kwitantie en het garantiebewijs goed te bewaren. In geval van garantie aub
de weegschaal met garantiebewijs en kwitantie aan
uw handelaar teruggeven.
Dit apparaat is radio-ontstoord overeenkomstig de daarvoor geldende EG-richtlijn
89/336/EWG.
Opmerking: Onder extreme elektromagnetische
invloeden, bijvoorbeeld bij gebruik van een mobilofoon in de onmiddellijke nabijheid van het apparaat
kan een beïnvloeding van de afgelezen waarde worden veroorzaakt.
Na het einde van de storende invloed is het product
weer voor het beoogde doel te gebruiken, eventueel
moet het opnieuw worden ingeschakeld.
Batterijen afvoeren: Batterijen horen niet in het
huisvuil. Als consument bent u wettelijk verplicht om
lege batterijen terug te geven. U kunt uw oude batterijen bij de openbare depots in uw gemeente of
overal daar afgeven waar batterijen van de desbetreffende soort worden verkocht.
Pb = bevat lood
Cd = bevat cadmium
Hg = bevat kwik
Batterijen vervangen
Garantiebewijs
In geval van garantie aub de weegschaal met
garantiebewijs en kwitantie aan uw handelaar
teruggeven.
Afzender
Reden van
de klacht
✁
Con este peso de análisis corporal Usted contribuye crucialmente a su salud. Tiene las siguientes
funciones:
Por medio de sus datos personales, el peso de
análisis corporal determina su componente
de grasa y agua corporal así como su peso.
El peso está provisto de 10 memorias persona-
les
Indicaciones importantes
Cuando se trata de reducir peso,en casos de
sobrepeso, y de aumentarlo en casos de peso
reducido,se debe consultar a un médico. Realice
cada tratamiento o dieta, por favor, únicamente
después de consultar a su médico
Las recomendaciones para programas de gimnasia
o curas de adelgazamiento basadas en los valores
descubiertos deben ser dadas por un médico u
otra persona cualificada. No trate de alterar sus
propios valores.
SOEHNLE no asume la responsablidad por daños
o pérdidas causadas por Body Balance, ni por
exigencias de terceros.
Este producto está diseñado únicamente para
su utilización casera por el usuario No está
diseñado para uso profesional en hospitales
o instalaciones médicas.
No es apropiado para personas con
implantes electrónicos (marcapasos, etc.)
.
Preparación
➀ Colocar las batería.
➁ Para todas las mediciones colocar la báscula en
posición llana y sobre un suelo estable.
➂ Atención! Peligro de
resbalamiento con
superficies húmedas.
➃ Limpieza y cuidado: limpiar únicamente con un
paño ligeramente húmedo No utilizar disolventes o abrasivos y no sumergir la báscula en
agua.
➄ Posibilidad de ajustar las medidas propias del
país, de kg/cm a lb/in (sólo con básculas dentro del espacio anglófono).
28
Entrada de datos
➀ Para realizar ajustes en la báscula, colocarla
sobre un mesa
➁ Iniciar la entrada de datos ().
➂ Espacio de almacenamiento (P1 ... P0)Elegir menos ▲ = plus) y confirmar ().
➄ Ajustar la edad (▼= menos, ▲ = más)
y confirmar ().
➅ Ajustar el tamaño del cuerpo (▼ = menos,
▲ = más) y confirmar ().
➃ Elegir sexo (
y confirmar ().
▼
= masculino o ▲= femenino
Indicación
La báscula dispone de un modo de ahorro de
energía, se desconecta sólo después de aprox
1 minuto sin necesidad de utilizar las teclas.
29
Loading...
+ 67 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.