SOEHNLE Tendence User Manual [en, de, es, fr, it, cs, pl]

D GB F I NL E P DK S FIN HU PL CZ RUS TR GR SLO HR
TENDENCE
330 L B TREND0.2 L B150 K G 10 0 G
DEUTSCH 3
ENGLISH 10
FRANCAIS 17
ITALIANO 24
NEDERLANDS 31
ESPANOL 38
PORTUGUES 45
DANSK 52
SVENSKA 59
SUOMI 66
MAGYAR 73
POLSKU 80
CESKY 87
ФУ pyТТНУП flБ˚Нy 94
TÜRKCE 101
еллзнйкЬ 108
SLOVENSKO 115
HRVATSKI 122
2
D
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieser Soehnle Trendgewichtwaage entschie­den haben.
Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedie­nungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Bewahren Sie diese Bedie­nungsanleitung gut auf, da­mit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung ste­hen.
Diese Trendgewichtwaage hilft Ihnen Ihr Wunschge­wicht exakt im Auge zu behalten. Einmal program­miert zeigt sie Ihnen Ihr aktu­elles Gewicht, die Differenz zu Ihrem Startgewicht und als Trendkurve den Gewichts­verlauf in Bezug auf Ihr Wunschgewicht.
Wir empfehlen im Rahmen einer Diät ein realistisches Wunschgewicht anzustreben. Das Wunschgewicht kann jederzeit angepasst werden.
WICHTIGE HINWEISE
Wenn es darum geht, das Körpergewicht bei Überge­wicht zu verringern oder bei Untergewicht zu erhöhen, sollte ein Arzt konsultiert wer­den. Jede Behandlung und Diät bitte nur in Rücksprache mit einem Arzt.
Empfehlungen für Gym­nastikprogramme oder Schlankheitskuren auf Basis der ermittelten Werte sollten von einem Arzt oder einer anderen qualifizierten Person gegeben werden.
SOEHNLE übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die durch dieses Gerät verursacht werden, noch für Forderungen Dritter.
Dieses Produkt ist nur zur Heimanwendung durch Ver­braucher bestimmt. Es ist nicht für den professionellen Betrieb in Krankenhäusern oder medizinischen Einrich­tungen ausgelegt.
Die Waage verfügt über 4 Personenspeicher mit auto­matischer Personenerken­nung.
3
D
1.
2.
3.
4.
VORBEREITUNG
1. Batterien einsetzen.
2. Zum Einstellen die Waage auf ebenen, festen Untergrund stellen.
3. Uhrzeit einstellen: Zuerst Stunden einstellen (▲= plus, ▼= minus) und bestätigen ( ). Dann Minuten einstellen (▲= plus, ▼= minus) und bestätigen ( ).
4. Möglichkeit der länderspezifischen Umstel­lung von kg auf lb oder st:lb durch Drücken der Taste auf dem Boden der Waage.
5. Reinigung und Pflege: Bitte nur mit leicht angefeuchtetem Tuch reinigen. Keine Lösungs- oder Scheuermittel verwenden. Waage nicht unter Wasser tauchen.
Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche.
Press
BEDIENELEMENTE
5.
Minus Bestätigen Plus
4
DATENEINGABE
Für die richtige Funktion der Trendgewichtswaage ist es notwendig, dass das persönli­che Wunsch- bzw. Zielge­wicht der jeweiligen Personen eingegeben und die Waage anschliessend sofort betreten wird.
Die Waage verfügt über einen Energiesparmodus und schal­tet sich nach ca. 40 Sekun­den ohne Tastenbedienung selbsttätig aus.
1. Waage zum Einstellen auf einen Tisch stellen.
2. Dateneingabe mit -Tas­te starten.
3. Speicherplatz (P1 ... P4) auswählen (= minus, = plus) und bestätigen (). Bereits belegte Speicher­plätze werden mit dem
-Symbol angezeigt.
6. So bald die Anzeige “0.0” erscheint muss die Waage sofort zur ersten Wägung betreten werden.
7. Das aktuelle Gewicht (Startgewicht) wird ange­zeigt. Dann schaltet die Waage automatisch ab.
Wird die Waage nicht betre­ten erscheint nach ca. 40 Sekunden die Meldung “Error” und sie schaltet ab.
3.
4.
5.
6.
4. Das Wunschgewicht eingeben (= minus, = plus) und bestätigen ().
5. Die Anzeige “OK” mit
-Taste bestätigen.
7.
5
D
2.
3.
4.
Wunsch-/Zielgewichtlinie
6.
WIEGEN
Für eindeutige Ergebnisse ist die Waage möglichst unbeklei­det und immer unter den glei­chen Bedingungen zu betreten (z. B. morgends, nüchtern und nach dem Gang zur Toilette).
1. Waage betreten. Es folgt die Anzeige des Gewichts.
2. Nach automatischer Personenerkennung wird zusätzlich zum Körperge­wicht der persönliche Spei­cherplatz angezeigt (P1 ­P4).
3. Dann die Differenz ( ) zwischen dem Startgewicht und dem aktuellen Körper­gewicht.
Wird das Wunschgewicht erreicht, erscheint in der Anzeige zusätzlich das ­Symbol.
4. Im nächsten Schritt wird die Veränderung des Gewichts und die Annäherung an das Wunschgewicht in einer übersichtlichen Trendkurve dargestellt. Darüber hinaus die bisherigen Maximal- und Minimalwerte (gerundet).
5. Dann schaltet die Waage automatisch ab.
Waage, dann ist eine manuel­le Auswahl des persönlichen Speicherplatzes nötig. Angezeigt werden die Spei­cherplätze der Personen, die nicht unterschieden werden können. Da die Gewichtser­mittlung bereits abgeschlos­sen ist, können Sie die Waage verlassen und Ihren persönlichen Speicherplatz mit der -Taste (linker Speicherplatz) oder -Taste (rechter Speicherplatz) aus­wählen.
In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass der ermit­telte Wert der falschen Person zugeordnet wird. Dies führt zu einer Verfälschung der Trendkurven. Eine automatische Zuordnung ist ebenfalls nicht mehr mög­lich, wenn zwischen einzel­nen Wägungen eine Differenz von mehr als ± 3 kg besteht. Dies kann der Fall sein, wenn man mehrere Tage nicht auf die Waage geht oder sich in unterschiedlich schwerer Kleidung wiegt.
In diesen Fällen wiederholen Sie die Dateneingabe auf Ihrem persönlichen Speicher­platz, wie unter Dateneingabe bereits beschrieben. Die bis-
herigen Messergebnisse blei­ben dabei erhalten.
-Taste -Taste
6. Eine Produkteigenschaft dieser Trendgewichtswaage ist die automatische Per­sonenerkennung. Benutzen mehrere Personen mit sehr ähnlichem Gewicht die
Bitte beachten Sie, dass nach einer Änderung von persönli­chen Daten anschließend die Waage sofort betreten werden muss. Ansonsten wird die Änderung nicht gespeichert.
6
ÄNDERN VON PERSONEN­BEZOGENEN DATEN
Wenn Sie Änderungen an gespeicherten Daten vorneh­men wollen (z. B. das Wunschgewicht), dann kön­nen Sie die gewünschten Daten auf dem bereits beleg­ten Speicherplatz ändern, wie unter »Dateneingabe« bereits beschrieben.
Bitte beachten Sie, dass auch nach einer Änderung an­schließend die Waage sofort betreten werden muss. Ansonsten wird die Änderung nicht gespeichert.
Die vorher gespeicherten Gewichtswerte bleiben erhal­ten.
LÖSCHEN VON PERSONEN­DATEN
Wenn Daten (Wunschgewicht und Trendverlauf) einer Person gelöscht werden sol­len, bitte wie folgt vorgehen:
1. Dateneingabe starten ( ).
2. Speicherplatz (P1 ... P4) auswählen (= minus, = plus).
3. - und ( )-Taste gleich­zeitig drücken.
4. Es erscheint nebenstehen­de Anzeige. Die Löschung erfolgt durch Drücken der -Taste. Mit der -Taste wird der Löschvorgang abge­brochen.
4.
7
D
MELDUNGEN
1. Batterien wechseln: 4 x 1,5 V AA.
Batterieentsorgung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflich­tet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Gemeinde oder über­all dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
Pb = enthält Blei Cd = enthält Cadmium Hg = enthält Quecksilber
2. Überlast: Ab 150 kg.
3. Wird die Waage nach der Dateneigabe nicht betreten erscheint nach ca. 40 Sekunden die Meldung “Error” und die Waage schal­tet ab.
4. Waage war nicht kalibriert. Bitte Wägung erneut durchführen.
ENTSORGUNG VON GE­BRAUCHTEN ELEKTRONI­SCHEN GERÄTEN
Das Symbol auf dem Produkt
oder seiner Ver­packung weist darauf hin, dass die­ses Produkt nicht als normaler Haus-
haltsabfall zu be­handeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgege­ben werden muss. Weitere Informationen erhalten Sie über Ihre Gemeinde, die kommunalen Entsorgungs­betriebe oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Soehnle, dass sich dieses Gerät in Überein-
stimmung mit den grundlegenden An-
forderungen und den übrigen einschlägigen Bestim­mungen der Richtlinien 1999/5/EU befindet.
TECHNISCHE DATEN
Tragkraft x Teilung = Max 150 kg x 100 g 4 personenspezifische Speicherplätze Große LCD-Anzeige Batterien: 4 x 1,5 V AA Batterien im Lieferumfang enthalten.
8
Für Fragen und Anregungen stehen wir Ihnen mit unseren Ansprechpartnern gerne zur Verfügung:
Verbraucher-Service Tel: (08 00) 5 34 34 34
Montag bis Donnerstag
von 09:00 bis 12:15 Uhr und von 13:00 bis 16.00 Uhr
Freitags
von 09:00 bis 12:15 Uhr und von 13:00 bis 15:00 Uhr
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden EG-Richtlinie 89/336/EWG. Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüs­sen, z.B. bei Betreiben eines Funkgerätes in unmittelbarer Nähe des Gerätes, kann eine Beeinflussung des Anzeige­wertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder bestimmungsgemäß benutz­bar, ggfs. ist ein Wiederein­schalten erforderlich.
GARANTIE
SOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln auf Grund von Material- oder Fabrikations­fehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte den Kauf­beleg und den Garantieab­schnitt gut aufbewahren. Im Garantiefall bitte die Waage mit Garantieabschnitt und Kaufbeleg an Ihren Händler zurückgeben.
GARANTIEABSCHNITT
Im Garantiefall bitte die Waage mit diesem Garantieabschnitt und Kaufbeleg an Ihren Händler zurückgeben.
Absender
Reklamationsgrund
9
GB
Thank you for your purchase of this Soehnle trend weight scale.
Please read this operating manual prior to the first use of your scale and familiarize yourself with the device.
Please retain this operating manual so as to be able to refer to it at a later time.
This trend weight scale will help you to maintain or reach your desired weight. Once it is programmed, it will show your current weight, the diffe­rence of your starting weight to the current weight and, as a trend curve, the develop­ment of your desired weight.
We recommend working toward a realistic, desired weight, within the scope of a diet. The desired weight can be adjusted at any time.
IMPORTANT INFORMATION
Whether you would like to increase or decrease your body weight, please first con­sult a physician. Always talk to your doctor before begin­ning any treatment or diet.
Only a physician or another qualified professional should give recommendations for exercise programs or diets based on the measured values.
SOEHNLE does not accept liability for damages or losses incurred through the use of this device, nor for Third Party claims.
This product is intended only for the private use of the con­sumer. It is not intended for professional use in hospitals or medical institutions.
This scale is equipped with Memory slots for 4 persons
and automatically recognizes different persons.
10
PREPARATION
1. Insert batteries.
2. To adjust the scale, please place it on a level, sturdy surface.
3. To set the time: First set the hours (▲= plus, ▼= minus) and confirm using ( ). Then set the minutes (▲= plus, ▼= minus) and confirm using ( ).
4. A country-specific option to switch from kg to lb or st:lb is possible by pushing the key on the bottom of the scale.
5. Cleaning and care: Please use only a slightly damp cloth for cleaning. Do not use solvents or abrasives. Never submerge scale in water.
Attention! Slipping hazard in case of wet surface.
1.
2.
3.
4.
OPERATING ELEMENTS
Minus Confirm Plus
11
Press
5.
GB
3.
4.
5.
6.
DATA ENTRY
For the correct functionality of the trend weight scale, it is necessary to enter the perso­nal, desired or target weight of the respective person and to immediately step on the scale once this value is enter­ed.
This scale is equipped with an energy savings mode and will automatically switch off if no keys are pushed for approx. 40 seconds.
1. To enter data, place scale on a table.
2. Start data entry using the key .
3. Select memory slot (P1 ... P4) (= minus, = plus) and confirm using ( ). Memory slots, which are already programmed, are displayed with the
-symbol.
6. As soon as “0.0” appears in the display, the person must step on the scale for the initial weighing.
7. The current weight (star­ting weight) is displayed. The scale will then auto­matically switch off.
If no load is put onto the scale, "Error” will appear in the display after 40 seconds and the scale will automatically switch off.
4. Enter the desired weight (= minus, = plus) and confirm using ( ).
5. Confirm the display “OK”
7.
using the ( )-key.
12
WEIGHING
For the most accurate measu­rements, always step on the scale without clothing and under the same conditions (e.g. in the morning, sober, and after using the toilet).
1. Step on scale. The weight is displayed.
2. After automatic recognition of the person, the individual memory slot (P1 – P4) will be displayed in addition to the body weight.
3. Following this, the differen­ce ( ) between the star­ting weight and the current weight will be displayed.
Once the desired weight has been reached, the -sym­bol will also appear in the display.
4. In the next step, the change of your weight and the approach of your desired weight will be displayed in a concise trend curve. The current maximum and mini­mum values (rounded) will also be displayed.
5. The scale will then automatically switch off.
The memory slots for persons, which cannot be recognized, will be displayed. Since weight measurement is alrea­dy completed, you may now step off the scale and use the
-key (left memory slot) or-key (right memory slot) to
select your individual memory slot.
In very rare cases, the measu­red value might be allocated to the wrong person. This will falsify the trend curve. Automatic recognition will also not be possible if a difference of over ± 3 kg is measured between individual weighing processes. This might happen if you wait several days between weightings or if you wear clothing of different weight.
In such an event, simply repeat the data entry for your individual memory slot, as described in Data Entry.
Past measurements are main­tained.
Please be sure to step onto the scale immediately after changing your personal data. Otherwise, the change will not be stored.
2.
3.
4.
Desired/Target weight curve
6. One of the features of this trend weight scale is the automatic recognition of different persons. If several persons with a very similar weight use this scale, the manual selection of individual memory slots will be required.
6.
-key -key
13
GB
CHANGING PERSONAL DATA
If you would like to changer your personal data (e. g. desired weight), you can change the data for the memory slot already programmed for you, as described in Data Entry.
Please be sure to step onto the scale immediately after changing your personal data. Otherwise, the change will not be stored.
4.
All previously stored weight values will remain stored.
DELETING PERSONAL DATA
If data (desired weight and trend curve) should be deleted for one person, please proceed according to the following steps:
1. Start data entry ( ).
2. Select memory slot (P1 ... P4) (= minus, = plus).
3. Push - and ( )-keys both at the same time.
4. The following display will appear:
Deletion is completed by pushing the -key. The deletion process is cancelled by pushing the -key.
14
MESSAGES
1. Replacing batteries: 4 x 1.5 V AA.
Disposal of batteries:
Batteries should not be disposed of with your regular household waste. You, the consumer, are obligated to dispose of used batteries. You can dispose of used batteries at your communal collection points or wherever batteries of the respective type are sold.
Pb = contains lead Cd = contains cadmium Hg = contains mercury
2. Overload: over 150 kg.
3. If no load is put onto the
scale, "Error” will appear in the display after 40 seconds and the scale will switch off.
4. Scale was not calibrated. Please repeat measurement.
DISPOSAL OF USED ELECT­RONIC DEVICES
The symbol on the product or its packaging informs you that
this product cannot be regarded as normal household waste, but must be disposed of at a
collection point for recycling electronic and electri­cal devices.
Please contact your local com­munity, your communal waste disposal companies or the store where you bought the product.
DECLARATION OF CON­FORMITY
Soehnle herewith declares that this device is in compliance
with the basic require­ments and all other applicable regulations
of directive 1999/5/EU.
TECHNICAL SPECIFICATIONSLoad capacity x graduation = max. 150 kg x 100 g 4 memory slots for individual persons Large LCD screen Batteries: 4 x 1.5 V AA Batteries included.
15
GB
For questions or comments, please contact customer ser­vice; we are happy to assist you:
Customer service Ph.: (08 00) 5 34 34 34
Monday through Thursday
From 9 a.m. to 12:15 p.m. and from 1 p.m. to 4 p.m.
Fridays
From 9 a.m. to 12:15 p.m. and from 1 p.m. to 3 p.m.
This device is equipped with noise suppression according to EC directive 89/336/EEC. Note: Extreme electromagne­tic influences, e.g. operating a radio transmitter in the immediate proximity of the device, can influence the measurement results.
After removal of the influen­ce, the product will be fully functional again. However, it might be necessary to switch the device off and back on.
GUARANTEE
SOEHLE guarantees a removal of faults based on material or production errors, either by repair or replacement, for 3 years from the date of purchase. Please retain the receipt of purchase and guarantee slip. In case of a guarantee claim, please return the scale, with guarantee slip and receipt of purchase, to your seller.
GUARANTEE SLIP
In case of a guarantee claim, please return the scale, with guarantee slip and receipt of purchase, to your seller.
Sender
Reason for complaint
16
F
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette balance à courbe de poids Soehnle.
Merci de lire attentivement ce mode d’emploi avant toute première utilisation afin de vous familiariser avec l’appareil.
Conserverez soigneusement ce mode d’emploi afin de toujours avoir ces informa­tions sous la main.
Cette balance à courbe de poids vous aide à garder un œil vigilant sur votre poids idéal. Une fois programmée, elle vous indique votre poids actuel, la différence avec votre poids initial et une courbe de l'évolution de votre poids par rapport au poids que vous souhaitez atteindre.
Nous vous recommandons de cibler un poids réaliste dans le cadre d’un régime. Le poids souhaité peut être aju­sté à tout moment.
La balance possède une mémoire pour 4 personnes avec reconnaissance automa­tique de chacune.
RECOMMANDATIONS IMPORTANTES
Il est conseillé aux personnes obèses qui veulent perdre du poids ou aux personnes mai­gres qui veulent grossir de consulter un médecin. Tout traitement ou régime doit faire l'objet d'un suivi médi­cal.
Les recommandations concer­nant les programmes de gymnastique ou les régimes d'amaigrissement sur la base des valeurs déterminées à l'aide de la balance doivent être faites par un médecin ou par toute autre personne qualifiée.
SOEHNLE décline toute responsabilité pour les dommages ou pertes pouvant être causés par cet appareil ainsi que pour toute préten­tion de la part de tiers.
Ce produit est destiné exclu­sivement à l'usage personnel des consommateurs. Il n'est pas conçu pour une utilisa­tion professionnelle dans les hôpitaux ou dans des établis­sements médicaux.
17
F
1.
2.
3.
4.
PRÉPARATION
1. Insérer les piles.
2. Pour procéder au réglage de la balance, placez-la sur un sol plat.
3. Régler l'heure: régler tout d’abord les heures (▲= plus, ▼= moins) puis valider ( ). Régler ensuite les minutes (▲= plus, ▼= moins) puis valider ( ).
4. Il est possible de commuter l'affichage de kg en lb ou st/lb selon le pays en appuyant sur la touche située en dessous de la balance.
5. Nettoyage et entretien : nettoyer la balance uniquement avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de solvant ou de produit à récurer. Ne pas plonger la balance dans l’eau.
Attention ! Vous risquez de glisser si le plateau de la balance est humide.
Press
5.
ÉLÉMENTS DE COMMANDE
Moins Valider Plus
18
SAISIE DE DONNÉES
Pour garantir le fonctionne­ment correct de la balance à courbe de poids, il est néces­saire de saisir le poids sou­haité ou l'objectif de poids de chaque personne et de mon­ter ensuite aussitôt sur la balance, pieds nus.
La balance dispose d'un mode de faible consomma­tion d'énergie et s'arrête auto­matiquement au bout de 40 secondes environ si aucune touche n'est actionnée.
1. Placer la balance sur une table pour procéder au réglage.
2. Activer la saisie de données à l'aide de la touche .
3. Sélectionner l’emplace­ment mémoire (P1 ... P4) (= moins, = plus) puis valider ( ). Les emplacements mémoi­re déjà attribués sont indi­qués par le symbole .
6. Dès que l’écran indique “0.0” , il faut monter immédiatement sur la balan­ce pour procéder à la première pesée.
7. Le poids actuel (poids initi­al) s’affiche. Puis la balance s’arrête automatiquement.
Si personne ne monte sur la balance, le message “Error” s’affiche au bout d’environ 40 secondes et la balance s’arrête.
3.
4.
5.
6.
4. Saisir le poids souhaité (= moins, = plus) puis valider ( ).
5. Confirmer “OK” qui s'affiche à l'aide de la touche .
7.
19
F
2.
3.
4.
Courbe de poids souhaité/d’objectif
6.
PESÉE
Pour des résultats précis, il convient si possible de monter sur la balance sans vêtements et toujours dans les mêmes conditions (par exemple le matin, à jeun et après avoir été aux toilettes).
1. Monter sur la balance. Le poids s'affiche.
2. Après reconnaissance automatique du poids, l’emplacement mémoire personnel (P1-P4) s’affiche en plus du poids.
3. Ensuite vient la différence ( ) entre le poids initial et le poids actuel.
Lorsque le poids souhaité est atteint, le symbole s’affiche en plus.
4. Lors de l’étape suivante, une courbe de tendance claire représente la variation du poids et le rapprochment au poids souhaité. De plus, la balance affiche les valeurs minima et maxima (arrondies) mesurées jusqu’alors.
5. Puis la balance s’arrête automatiquement.
6. L'une des fonctionnalités de cette balance à courbe de poids est la reconnaissance des personnes. Si plusieurs personnes pesant un poids quasiment identique utili­sent la balance,
il est nécessaire de sélection­ner manuellement l'emplace­ment mémoire personnel.
Les emplacements mémoire difficiles à distinguer les uns des autres s’affichent. Comme la détermination du poids est terminée, vous pou­vez descendre de la balance et confirmer votre emplacment mémoire person­nel à l'aide de la touche (emplacement mémoire à gauche) ou la touche (emplacement mémoire à droite).
Dans de rares cas, il peut arriver que le poids déterminé soit attribué à la mauvaise personne. La courbe de ten­dance est alors incorrecte. Une attribution automatique n’est plus possible lorsque la différence entre deux pesées est supérieure à ± 3 kg. Cela peut arriver lorsque vous ne vous pesez pas pendant plu­sieurs jours ou lorsque vous vous pesez avec des vête­ments lourds.
Dans ce cas, répétez la saisie de données pour votre empla­cement mémoire personnel, comme cela est décrit sous Saisie de données.
Les poids mesurés jusqu’alors sont conservés.
À noter qu’en cas de modifi­cation des données person­nelles, il faut ensuite monter immédiatement sur la balan­ce. Dans le cas contraire, la modification n’est pas en registrée.
Touche Touche
20
MODIFICATION DES DONNÉES PERSONNELLES
Si vous souhaitez modifier des données enregistrées (par exemple le poids souhaité), vous pouvez modifier les données souhaitées de l’emplacement mémoire déjà occupé comme cela est expliqué sous «Saisie de données ».
À noter qu’ici aussi, dans le cas d’une modification, il faut ensuite monter immédia­tement sur la balance. Dans le cas contraire, la modificati­on n’est pas enregistrée.
Les valeurs de poids enregis­trées précédemment sont conservées.
SUPPRESSION DE DONNÉES PERSONNELLES
Si vous souhaitez effacer des données (poids souhaité et courbe) d’une personne, procédez comme suit :
1. Démarrez la saisie de données ( ).
2. Sélectionnez l’emplacement mémoire (P1... P4) (= plus, = moins).
3. Appuyez simultanément sur et la touche ( ).
4. L’écran ci-contre apparaît. Appuyez sur la touche pour effectuer la suppression. Appuyer sur la touche pour interrompre la suppression.
4.
21
F
MESSAGES
1. Remplacer les piles : 4 x 1,5 V AA.
Élimination des piles :
les piles ne doivent pas être jetées aux ordures ménagè­res. En tant que consomma­teur, vous êtes légalement tenu de rapporter les piles usagées. Vous pouvez rapporter vos piles usagées aux points de collecte publics de votre commune ou à tout autre point de vente de piles similaires.
Pb = contient du plomb Cd = contient du cadmium Hg = contient du mercure
2. Surcharge : à partir de 150 kg.
3. Si personne ne monte sur la balance après la saisie de données, le message “Error” s’affiche au bout d’environ 40 secondes et la balance s’arrête.
RECYCLAGE DES APPAREILS ÉLECTRONIQUES USAGÉS
Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le
produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager habituel, mais qu’il doit être
remis à un point de collecte qui recycle les appa­reils électrique et électroni­ques. Pour plus d’informations, contactez votre commune, la déchetterie communale ou le magasin où vous avez acheté le produit.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Soehnle déclare ici que cet appareil est conforme aux exi-
gences fondamentales et aux dispositions respectives de la
directive 1999/5/EU.
4. La balance n’était pas calibrée. Recommencer la pesée.
DONNÉES TECHNIQUES
Portée x graduation = max. 150 kg x 100 g 4 emplacements mémoire personnels Grand affichage à cristaux liquides Piles : 4 x 1,5 V AA Les piles sont fournies avec la balance.
22
Nos interlocuteurs sont à votre disposition pour toute question ou suggestion :
Service Consommateurs Tél. : (08 00) 5 34 34 34
Du lundi au jeudi
de 9 h à 12 h 15 et de 13 h à 16 h
Le vendredi
de 9 h à 12 h 15 et de 13 h à 15 h
Cet appareil est déparasité conformément à la directive 89/336/CEE en vigueur. Remarque : en présence d'in­fluences électromagnétiques extrêmes, par exemple en cas de fonctionnement d'un poste de radio à proximité immédi­ate de l'appareil, la valeur d'affichage risque d'être perturbée. Après disparition de l'influen­ce perturbatrice, le produit peut de nouveau être utilisé conformément à son utilisa­tion prévue ; le cas échéant il peut être nécessaire de l’éteindre puis le rallumer.
GARANTIE
SOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, la suppres­sion gratuite des défauts pro­venant de vices de matériaux ou de fabrication par une réparation ou un échange, à compter de la date d'achat. Conservez soigneusement la facture et le coupon de garantie. En cas de garantie, retournez la balance à votre revendeur avec le coupon de garantie et la facture.
COUPON DE GARANTIE
Pour un cas couvert par la garantie, retournez la balance à votre revendeur avec ce coupon de garantie et la facture.
Expéditeur
Raison de la réclamation
23
I
Mille grazie per aver scelto questa bilancia Soehnle con indicazione dell’andamento del peso.
Prima della prima messa in funzione leggere attentamen­te questo manuale d’uso e prendere familiarità con l’apparecchio.
Conservare bene questo manuale d’uso in modo che le informazioni siano a pro­pria disposizione in qualsiasi momento.
Questa bilancia con indica­zione dell’andamento del peso aiuta a tenere sotto controllo il peso desiderato. Una volta programmata, essa indica il peso attuale, la differenza con il peso iniziale e, sotto forma di curva di tendenza, l'andamento del peso in rapporto a quello desiderato.
Nell’ambito di una dieta noi consigliamo di perseguire un peso realistico. Il peso des­iderato può essere adattato in qualsiasi momento.
INFORMAZIONI
È necessario consultare un dottore quando si tratta di ridurre il peso corporeo (in caso di sovrappeso) oppure di aumentarlo (in caso di sotto­peso). Qualsiasi trattamento e dieta devono essere effettuati solo dopo averne discusso con un dottore.
I consigli per un programma di ginnastica o per cure dimagranti sulla base dei valori rilevati devono essere forniti da un dottore o da un’altra persona qualificata.
SOEHNLE non si assume alcuna responsabilità né per danni o perdite dovuti a questo apparecchio, né per rivendicazioni di terzi.
Questo prodotto è concepito esclusivamente per l’impiego a casa da parte dell’utilizza­tore. Non è stato realizzato per l’uso professionale in ospedali o in istituti medici.
La bilancia dispone di 4 memorie personali con rico­noscimento automatico delle persone.
24
PREPARAZIONE
1. Inserire le batterie.
2. Ai fini della regolazione collocare la bilancia su una superficie piana e stabile.
3. Impostazione dell’ora: impostare innanzitutto le ore (▲= più, ▼= meno) e confermare ( ); successivamente impostare i minuti (▲= più, ▼= meno) e confermare ( ).
4. Possibilità di conversione delle unità specifiche al paese da kg a lb o da st a lb premendo il tasto sul fondo della bilancia.
5. Pulizia e manutenzione: pulire solamente con un panno leggermente inumidito. Non usare solventi o detergenti abrasavi. Non immergere la bilancia sott’acqua.
Attenzione! Pericolo di scivolare in caso di superficie bagnata.
1.
2.
3.
4.
ELEMENTI DI COMANDO
Meno Confermare Più
25
Press
5.
I
3.
4.
5.
6.
IMMISSIONE DEI DATI
Per un corretto funzionamen­to della bilancia con indica­zione dell’andamento del peso è necessario che venga inserito il peso obiettivo o peso desiderato di ogni persona e che poi si salga immediatamente sulla bilancia.
La bilancia dispone di un funzionamento a risparmio energetico e si spegne auto­maticamente dopo circa 40 secondi senza premere alcun tasto.
1. Ai fini della regolazione collocare la bilancia su un tavolo.
2. Con il tasto iniziare l’immissione dei dati.
3. Selezionare (= meno, = più) lo spazio di
memoria (P1 … P4) e confermare ( ). Gli spazi di memoria già occupati vengono indicati con il simbolo .
6. Non appena viene visualizzato "0.0" bisogna salire immediatamente sulla bilancia per effettuare la prima pesatura.
7. Viene visualizzato il peso attuale (peso iniziale). Dopodiché la bilancia si spegne automaticamente.
Se non si sale sulla bilan­cia, dopo circa 40 secondi compare il messaggio "Error" e questa si spegna automaticamente.
4. Immettere il peso desiderato (= meno, = più) e confermare
7.
().
5. Con il tasto conferm­re la visualizzazione "OK".
26
PESATURA
Per dei risultati chiari bisogna salire sulla bilancia possibil­mente svestiti e alle stesse condizioni (per es. al mattino, a digiuno e dopo i bisogni alla toilette).
1. Salire sulla bilancia. Viene visualizzato il peso.
2. Dopo il riconoscimento automatico della persona viene visualizzato, oltre al peso corporeo, lo spazio di memoria personale (P1 - P4).
3. Successivamente viene visualizzata la differenza ( ) tra peso iniziale e peso attuale.
Quando il peso desiderato viene raggiunto compare sul display il simbolo .
4. Nella fase successiva vengono rappresentati, sotto forma di curva di andamen­to ben visibile, la modifica del peso e l’avvicinamento al peso desiderato. Inoltre, vengono visualizzati i valori massimo e minimo correnti (arrotondati).
5. Dopodiché la bilancia si spegne automaticamente.
6. Una caratteristica di questa bilancia è il riconoscimento automatico delle persone. La selezione manuale del posto di memoria personale è necessaria se la bilancia è utilizzata da più persone aventi pesi simili.
Vengono visualizzati gli spazi di memoria delle persone che non è possibile distinguere. Poiché la determinazione del peso è già stata conclusa, adesso è possibile scendere dalla bilancia e selezionare lo spazio di memoria personale mediante il tasto (spazio di memoria sinistro) o con il tasto (spazio di memoria destro).
In casi rari è possibile che il valore rilevato venga attribui­to alla persona sbagliata. Ciò comporta un’alterazione delle curve di andamento. Non è più possibile un’attri­buzione automatica se tra le singole pesature esiste una differenza superiore a ± 3 kg. Questo può accadere quando non si sale sulla bilancia per più giorni oppure quando ci si pesa con vestiti dai pesi differenti.
In questi casi ripetere l’intro­duzione di dati sullo spazio di memoria personale come già descritto al punto "Introduzione dati”.
I risultati di misurazione attuali vengono conservati.
Tenere presente che dopo una modifica di dati personali bisogna salire immediatamen­te sulla bilancia. Altrimenti la modifica non viene memoriz­zata.
2.
3.
4.
Andamento del peso
desiderato/obiettivo
6.
Tasto Tasto
27
I
MODIFICA DI DATI RELATIVI ALLE PERSONE
Quando si desidera effettuare delle modifiche sui dati memorizzati (per es. il peso desiderato), è possibile modi­ficare i dati desiderati sul posto di memoria già occupa­to, come già descritto in “Immissione dei dati”.
Tenere presente che anche dopo una modifica bisogna salire immediatamente sulla bilancia. Altrimenti la modifica non viene memorizzata.
4. I valori di peso precedente­mente memorizzati vengono conservati.
ELIMINAZIONE DI DATI PERSONALI
Agire come di seguito quan do si vuole eliminare i dati (peso desiderato e andamento della tendenza) di una persona:
1. iniziare l’immissione dei dati ( );
2. selezionare (= meno, = più) lo spazio di
memoria (P1 … P4);
3. premere contemporane­mente i tasti e ( );
4. compare una visualizzazio­ne a lato. L’eliminazione avviene pre­mendo il tasto . Il processo di eliminazione viene annullato con il tasto ▲.
28
MESSAGGI
1. Sostituire le batterie: 4 x 1,5 V AA.
Smaltimento delle batterie: non smaltire le batterie tra i rifiuti domestici. In qualità di consumatori si è obbligati per legge a restituire le bat­terie esauste. È possibile portare le batterie presso i centri di raccolta pubblici del proprio comune oppure laddove vengano ven­dute delle batterie dello stes­so tipo.
Pb = contiene piombo Cd = contiene cadmio Hg = contiene cromo
SMALTIMENTO DI APPARECCHI ELETTRONICI USATI
Il simbolo sul prodotto o sulla
sua confezione attira l’attenzione sul fatto che questo prodotto non deve essere smaltito tra i
normali rifiuti domestici, bensì presso un cen­tro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elet­tronici. Ulteriori informazioni sono disponibili rivolgendosi presso il proprio comune, presso le aziende comunali di smaltimento o presso il negozio dove il prodotto è stato acqui­stato.
2. Sovraccarico: a partire da 150 kg.
3. Se dopo l’immissione dei dati non si sale sulla bilan­cia, dopo circa 40 secondi compare il messaggio “Error” e questa si spegna automati­camente.
4. La bilancia non era stata regolata. Ripetere la misura­zione.
DATI TECNICI
Portata x ripartizione = max 150 kg x 100 g 4 posti di memoria personali Grande display LCD Batterie: 4 x 1,5 V AA Batterie comprese nella fornitura.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Soehnle dichiara che questo
apparecchio è confor­me ai requisiti di base
e alle restanti disposi­zioni in vigore della direttiva 1999/5/EU.
29
I
Per domande e suggerimenti siamo sempre volentieri a vostra disposizione grazie alle nostre persone di contatto.
Servizio clienti Tel.: (08 00) 5 34 34 34
Dal lunedì al giovedì
Dalle ore 09:00 alle ore 12:15 e dalle ore 13:00 alle ore 16:00
Venerdì
Dalle ore 09:00 alle ore 12:15 e dalle ore 13:00 alle ore 15:00
Questo apparecchio è schermato conformemente alla direttiva CE in vigore 89/336/CEE. Avvertenze: a causa di influssi elettromagnetici estremi, per es. attivando un apparecchio radio nelle immediate vicinanze del l’apparecchio, è possibile che il valore visualizzato subisca delle alterazioni. Terminata l’interferenza, il prodotto è di nuovo utilizzabile secondo gli scopi ed eventualmente è necessaria una sua riaccen­sione.
GARANZIA
Per 3 anni a partire dalla data di acquisto, SOEHNLE garantisce mediante riparazio­ne o sostituzione l'eliminazio­ne gratuita di deficienze dovute a difetti di materiale o di fabbricazione. Conservare bene la ricevuta d’acquisto e il tagliando di garanzia. In caso di garanzia, consegnare al proprio rivenditore la bilancia accompagnata dal tagliando di garanzia e dalla ricevuta d’acquisto.
TAGLIANDO DELLA GARANZIA
In caso di garanzia, consegnare al proprio rivenditore la bilancia accompagnata da questo tagliando di garanzia e dalla ricevuta d’acquisto.
Speditore
Motivo del reclamo
30
Loading...
+ 102 hidden pages