Soehnle Shape F4 User Manual

Body Balance Shape F4
Deutsch 3 English 16 Français 29 Italiano 42 Nederlands 55 Español 68 Poertuguês 81 Dansk 94 Svenska 107 Suomi 120 Magyar 133 Polsku 146 Česky 159 по pyсском языкy 172 Türkçe 185 ЕллзнйкЬ 198 Slovensko 211 Hrvatski 224
D
Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf dieser Soehnle Körperanalysewaage entschie­den haben. Dieses Markenprodukt wird Sie bei der Beurteilung Ihres Körperstatus unterstützen. Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfäl­tig durch und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut. Bewahren Sie diese Bedie­nungsanleitung gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung ste­hen.
Wichtige Hinweise
Wenn es darum geht, das Körpergewicht bei Überge­wicht zu verringern oder bei Untergewicht zu erhöhen, soll­te voher ein Arzt konsultiert werden, um mit seiner Hilfe ein optimales Programm zu erarbeiten. Jede Behand­lung und Diät bitte nur nach Rücksprache mit einem Arzt. Empfehlungen für Gymnastik­programme oder Schlank­heitskuren auf Basis der er­mittelten Werte sollten von einem Arzt oder einer anderen qualifizierten Person gegeben werden. SOEHNLE übernimmt keine Haftung für Schäden oder Verluste, die durch die Body Balance verursacht werden, noch für Forderungen Dritter. Dieses Produkt ist ausschließ­lich zur Heimanwendung durch Verbraucher bestimmt. Es ist nicht für den professio­nellen Betrieb in Kranken­häusern oder medizinischen Einrichtungen ausgelegt. Nicht geeignet für Personen mit elektronischen Implan­taten (Herzschrittmacher, etc.) Verwenden Sie diese Körper­analysewaage nur auf festen, ebenen Untergründen (Flie­sen, Parkett, usw.). Auf
Teppichböden können Fehl­messungen auftreten.
3
D
Gewicht ist nicht alles – auf die richtige Körper­analyse kommt es an
Während früher das absolute Gewicht eines Menschen der Maßstab für die Beurteilung seines Körpers war, wissen wir heute, dass es vielmehr auf die “Zusammensetzung” ankommt. Die Evolution hat den Menschen als Lebewesen geformt, das sich bei spär­licher Ernährung viel bewegen musste. Der „moderne“ Mensch ver­hält sich genau umgekehrt: wenig Bewegung bei zu reich­licher und oft falscher Ernährung. Die Folgen sind bekannt. Viele Zivilisationskrankheiten könnten vermieden werden, wenn wir uns nur auf die richtige Lebensweise program­mieren könnten. Wir sind in der Regel zu schwer, weil wir einen zu ho­hen Körperfettanteil haben! Wer abnehmen will, sollte gleichzeitig seine Muskeln aufbauen. Denn der Körper reagiert bei Nahrungsmangel (= Diät) mit einem “Notpro­gramm“. Bevor er an seine Fettreserven geht, verbraucht er zuerst Muskelmasse. Und umgekehrt baut er bei normaler Ernährung zuerst weitere Fettreserven auf. Der gefürchtete „Jo-Jo-Effekt“ setzt ein. Mit einer bewussten Ernäh­rung und gleichzeitigen Muskel-/Fitnesstraining brin­gen Sie Gewicht, Körperfett und Muskelmasse in die rich­tige Balance.
Mit der Body Balance leisten Sie einen entscheidenden Beitrag zu Ihrer Gesundheit. Diese elektronische Körper­Analyse-Waage hat folgende Funktionen:
Die Body Balance ermittelt anhand Ihrer persönlichen Daten und der Empfehlung von Gesundheits- und Body Composition Experten, Ihren Zustand hinsichtlich Körper­fett-, Körperwasser-, Muskel­Anteil und Gewicht.
Es erfolgt eine individuelle Auswertung des Analyseergeb­nisses mit persönlicher Empfehlung.
8-facher Personenspeicher mit automatischer Personen­erkennung.
Für Sportler stehen 2 zusätzli­che Messmodi zur Verfügung.
4
Bedienelemente
1. Bestätigen ( )
2. Minus (▼)
3. Plus (▲)
D
1 2 3
Vorbereitung
1. Batterien einsetzen.
Hinweis: Die Körperanalysewaage – nach Einsetzen der Batterien – sofort (solange noch 0.0 angezeigt wird) auf eine ebene Fläche stellen und abwarten bis Waage selbst­ständig ausschaltet. Erst dann die Dateneingabe starten. Ansonsten wäre es möglich, dass das Waagengewicht in die erstmalige Wägung fälschlicher Weise mit einfließt. Dasselbe kann auch im normalen Betrieb passieren, wenn die Waage vor der Wägung in die Hand genommen wird.
2. Für alle Messungen Waage eben und auf festem Untergrund aufstellen (nicht auf Teppichboden).
3. Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuchtem Tuch reinigen. Keine Lösungs­oder Scheuermittel verwenden. Waage nicht in Wasser tauchen.
4. Möglichkeit der länderspezifischen Umstellung von kg/cm auf st/in oder lb/in durch Umschalten mit der Bedientaste auf der Rückseite der Waage.
1.
3 x 1,5 V Size AAA
2.
3.
4.
Achtung! Rutschgefahr bei nasser Oberfläche.
5
D
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Dateneingabe
Für die richtige Funktion der Körperanalysewaage ist es notwendig, dass die persön­lichen Daten der jeweiligen Personen eingegeben werden und die Waage anschließend sofort barfuß betreten wird.
1. Waage zum Einstellen auf einen Tisch stellen.
2. Dateneingabe starten ( - Taste 1 Sekunde drücken).
3. Speicherplatz (P1 ... P8) auswählen (= minus, = plus) und bestätigen ().
4. Körpergröße einstellen ( = minus, = plus) und bestätigen ( ).
5. Alter einstellen (▼ = minus, = plus) und bestätigen ( ).
6. Geschlecht mit ▼/▲ aus­wählen ( = männlich,
= weiblich) und bestä-
tigen ( ).
-Taste drücken und 3 Sekunden halten bis 0.0 in
der Anzeige erscheint.
8. Dann sofort Körperanalyse­waage auf Boden stellen,
0.0-Anzeige abwarten und barfuß betreten.
Die erste Messung ist zur Speicherung der Daten für die spätere automatische Personenerkennung uner­lässlich. Wird die Waage nicht betreten, muss die Dateneingabe wiederholt werden.
Nach Betreten der Waage erfolgt die erste Körper­analyse.
Die Waage verfügt über einen Time out-Modus. Sie schaltet nach ca. 40 Sekunden ohne Tasten­bedienung wieder aus.
Nach einem Batteriewech­sel müssen die Daten er­neut eingegeben werden.
8.
7. Wert des persönlichen Aktivitätsgrades gemäß der Tabelle auf der nächsten Seite einstellen (▼ = minus, = plus).
6
Aktivitätsgrad
Normal aktive Menschen mit
1-3
leichter sitzender oder stehender Beschäftigung
Sportler und Menschen
4*
mit viel Bewegung Schwerarbeiter,
5*
stark aktive Sportler
* Intensives Training hat erhebliche Auswirkungen auf die Analyse-Ergebnisse. Deshalb verfügt diese Waage über zwei unterschiedliche Sportler-Modi. Sie erkennen den eingestellten Wert an folgenden Symbolen: oder .
Hinweis: Bei diesem Gerät hat die Auswahl der Aktivitätsgrade 1-3 keine unterschiedlichen Messergebnisse zur Folge.
max. 2 Std./Tag stehen oder bewegen
min. 5 Std./Woche intensives Training
min. 10 Std./Woche intensives Training
D
7
D
2.
2.
2.
2.
3.
Körperanalyse
Für eindeutige Ergebnisse die Waage unbekleidet betreten.
1. Waage betreten. Es folgt die Anzeige des Gewichts und – so lange die Analyse andau­ert (5-10 Sek.) – eine lau­fende Balkenanzeige. Ruhig stehen bleiben bis zum Ende der Analyse.
2. Nach automatischer Perso­nenerkennung erfolgt erneut die Anzeige des Körperge­wichts, des Körperfettanteils ( ), des Körperwasser­anteils ( ) und des Muskel­anteils ( ) zusammen mit dem jeweiligen Statusbalken. Der Normalbereich der jewei­ligen Person liegt in den mittleren 3 Segmenten der Balkenanzeige. Interpretation der Messwerte Seite 9.
3. Die darauf folgende Anzeige ist Ihre persönliche Handlungsempfehlung.
Bedeutung der Symbole:
+
Sie sollten mehr trinken
+
Muskelaufbautraining wird empfohlen!
+
Ernährungsumstellung wird empfohlen! Ihre Analysewerte sind in Ordnung!
In seltenen Fällen ist eine auto­matische Zuordnung des Analyseergebnisses nicht mög­lich. Dann zeigt die Waage wechselnd die Speicherplätze der Personen an, welche dem Analyseergebnis am nächsten kommen. Da die Messung bereits abgeschlossen ist, kön­nen Sie die Waage verlassen und Ihren persönlichen Speicherplatz mit der - oder -Taste bestätigen (-Taste für den ersten angezeigten Speicherplatz, -Taste für den zweiten angezeigten Speicher­platz). Dann werden Körperge­wicht, Körperfett-, Körperwasser­und Muskelanteil angezeigt.
Bei Gewichtsschwankungen zur letzten Messung von mehr als +/-3kg wird der Benutzer nicht erkannt, so dass die Datenein­gabe wiederholt werden muss.
Bitte beachten Sie, dass beim Betreten der Waage mit Schuhen oder Strümpfen nur eine Gewichtsermittlung und keine oder eine falsche Körper­analyse durchgeführt wird!
Kontinuierlich exakte Ergeb­nisse erzielen Sie, wenn Sie sich möglichst immer auf die gleiche Position auf der Waage stellen.
8
4. Waage verlassen. Nach Anzeige des Speicher­platzes schaltet die Waage automatisch ab.
Auswertung der Messergebnisse
D
Die Körperanalysewaage ermittelt, anhand Ihrer per­sönlichen Daten und der Empfehlung von Gesund­heitsexperten, Ihren indivi­duellen Idealzustand hinsicht­lich Gewicht und Körper­fettanteil. Darüberhinaus den Gesamtkörperwasseranteil und
Körpergewicht
Während im Display das Körpergewicht in kg angezeigt wird, erscheint in der Balken­grafik darunter eines der 9 Segmente. Dabei bezeich­net die Lage des angezeigten Segmentes die Beurteilung des gemessenen Körperge­wichtes auf der Basis des BMI-Wertes. Der BMI (Body­Mass-Index) ist ein Maß für das auf Grund von Überge­wicht oder Untergewicht ent­stehende Gesundheitsrisiko. Nach BMI-Einteilung unter­scheiden die Ärzte zwischen "untergewichtig", "normalge­wichtig", "übergewichtig" und "stark übergewichtig".
den Muskelanteil. Bitte beachten Sie, dass in den Muskeln ebenfalls Körperwas­ser enthalten ist, das bereits in der Körperwasseranalyse mit berücksichtigt ist. Deshalb ergibt die Gesamt­rechnung immer einen Wert über 100 %.
BMI
1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Abweichung von Ihrem persönlichen Normalwert
Körpergewicht (kg)
BMI =
Körpergröße (m)
2
9
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Abweichung vom persönlichen Normalwert
1 < - 12 % sehr niedriger Fettanteil 2 - 12 % niedriger Fettanteil 3-7% 4 - 3 % normaler Fettanteil 50% 6+3% 7 + 7 % hoher Fettanteil 8+12% 9 > + 12 % sehr hoher Fettanteil
Beispiel:
Gemessener Körperfettanteill = 15,2 % vom Gesamtgewicht
Dieser Wert liegt ca. 3 % über dem errechneten persönlichen Normalwert
Körperfettanteil
Während im Display der Körperfettanteil in % ange­zeigt wird, erscheint in der Balkengrafik darunter eines der 9 Segmente.
Zuviel Körperfett ist unge­sund. Wichtiger noch ist, dass ein zu hoher Körperfett­anteil meistens einher geht mit einem erhöhten Blutfett­anteil und das Risiko ver­schiedener Krankheiten, wie z.B. Diabetes, Herzkrankhei­ten, Bluthochdruck usw. extrem erhöht. Ein stark erniedrigter Körperfettanteil ist jedoch ebenfalls unge­sund. Neben dem Unterhautfett­gewebe legt der Körper auch wichtige Fettdepots zum Schutz der inneren Organe und zur Sicherstellung wichti­ger stoffwechselbedingter Funktionen an. Wird diese essentielle Fettreserve ange­griffen, kann es zu Stoffwech­selstörungen kommen. So kann bei Frauen mit Körper­fettwerten unter 10% die Menstruation aussetzen. Außerdem steigt das Risiko für Osteoporose. Der normale Körperfettanteil ist abhängig vom Alter und vor allem vom Geschlecht. Bei Frauen liegt der Normal­wert ca. 10% höher als beim Mann. Mit zunehmendem Alter baut der Körper Muskel­masse ab und es erhöht sich somit der Körperfettanteil.
10
Körperwasseranteil
Während im Display der Körperwasseranteil in % angezeigt wird, erscheint in der Balkengrafik darunter eines der 9 Segmente.
Der bei dieser Anlayse ange­zeigte Wert entspricht dem sogenannten "Gesamtkörper­wasser" oder "total body water (TBW)". Der Körper eines erwachsenen Menschen besteht zu etwa 60% aus Wasser. Dabei gibt es durch­aus eine gewisse Bandbreite, wobei ältere Menschen einen geringeren Wasseranteil als junge Menschen und Männer einen höheren Wasseranteil als Frauen aufweisen.
Der Unterschied zwischen Männern und Frauen beruht dabei auf der höheren Körperfettmasse bei Frauen. Da der überwiegende Anteil des Körperwassers in der fett­freien Masse (73% der FFM ist Wasser) zu finden ist und der Wassergehalt im Fettge­webe naturgemäß sehr gering ist (ca 10% des Fettgewebes ist Wasser), sinkt bei steigen­dem Körperfettanteil automa­tisch der Körperwasseranteil.
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Abweichung von Ihrem persönlichen Normalwert
1 < - 6 % sehr niedriger Wasseranteil 2 - 6 % niedriger Wasseranteil 3-4% 4 - 2 % normaler Wasseranteil 50% 6+2% 7 + 4 % hoher Wasseranteil 8+6% 9> + 6%
Beispiel:
Gemessener Körperwasseranteil = 62,4 % vom Gesamtgewicht
Dieser Wert liegt ca. 2 % über dem errechneten persönlichen Normalwert.
11
D
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Abweichung vom persönlichen Normalwert
1 < - 6 % sehr niedriger Muskelanteil 2 - 6 % niedriger Muskelanteil 3-4% 4 - 2 % normaler Muskelanteil 50% 6+2% 7 + 4 % hoher Muskelanteil 8+6% 9> +6%
Beispiel:
Gemessener Muskelanteil = 44,7 % vom Gesamtgewicht
Dieser Wert liegt ca. 4 % über dem errechneten persönlichen Normalwert.
Muskelanteil
Während im Display der Muskelanteil in % angezeigt wird, erscheint in der Balken­grafik darunter eines der 9 Segmente.
Die Muskelmasse ist der Mo­tor unseres Körpers. In den Muskeln findet der größte Anteil unseres Energieum­satzes statt. Die Muskeln sor­gen für die Aufrechterhaltung der Körpertemperatur und sind die Basis unserer körper­lichen Leistungsfähigkeit. Ein trainierter, muskulöser Körper wird als ästhetisch empfun­den.
Die Kontrolle der Muskelmas­se ist insbesondere wichtig für Personen mit Gewichts­oder Fettproblemen. Da der Körper die Muskeln benötigt, um überschüssige Energie­reserven oder Fettpolster abzubauen, kann eine Ge­wichtsreduktion nur unter gleichzeitigem Muskelaufbau nachhaltig erfolgreich sein.
12
Faktoren, die das Messergebnis beeinflussen
D
Die Analyse basiert auf der Messung des elektrischen Körperwiderstands. Ess- und Trinkgewohnheiten während des Tagesablaufs und der individuelle Lebensstil haben einen Einfluss auf den Was­serhaushalt. Dies macht sich durch Schwankungen in der Anzeige bemerkbar.
Um ein möglichst exaktes und wiederholbares Analyse­Ergebnis zu erhalten, sorgen Sie für gleichbleibende Mess­voraussetzungen, denn nur so können Sie Veränderungen über einen längeren Zeitraum exakt beobachten.
Zudem können weitere Fak­toren den Wasserhaushalt beeinflussen:
Technische Daten
Nach einem Bad kann ein zu niedriger Körperfettanteil und ein zu hoher Körperwasser­anteil angezeigt werden.
Nach einer Mahlzeit kann die Anzeige höher sein.
Bei Frauen treten zyklusbe­dingte Schwankungen auf.
Verlust von Körperwasser bedingt durch eine Erkran­kung oder nach körperlicher Anstrengung.
Nach einer sportlichen Betä­tigung sollte bis zur nächsten Messung 6 bis 8 Stunden gewartet werden.
Abweichende oder nicht plau­sible Ergebnisse können auf­treten bei:
Personen mit Fieber, Ödem­Symptomen oder Osteoporose
Personen in Dialysebehand­lung
Personen, die herz- und/oder gefäßbeeinflussende Medika­mente einnehmen
Frauen in der Schwanger­schaft
Wenn die Analyse mit feuch­ten Socken an den Füßen durchgeführt wird.
Tragkraft x Teilung = Max 150 kg x 100 g Anzeigeauflösung: Körperfettanteil: 0,1% Körperwasseranteil: 0,1% Muskelanteil: 0,1% Körpergröße: 100-250 cm Alter: 10-99 Jahre 8 personenspezifische Speicherplätze Große LCD Anzeige Batteriebedarf: 3 x 1,5 V AAA Batterien im Lieferumfang enthalten.
13
D
1.
Meldungen
Entsorgung von ge­brauchten elektroni-
1. Batterien verbraucht. Neue Batterien einlegen.
2. Überlast: Ab 150 kg.
2.
3.
4.
3. Unplausibles Analyse­ergebnis – persönliche Programmierung über­prüfen.
4. Schlechter Fußkontakt: Waage oder Füße reinigen oder auf ausreichende Hautfeuchtigkeit achten. Bei zu trockener Haut – Füße befeuchten oder die Messung vorzugsweise nach Bad oder Dusche vor­nehmen.
schen Geräten
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin,
dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annah­mestelle für das Recycling von elektrischen und elektro­nischen Geräten abgegeben werden muss. Weitere Informationen erhal­ten Sie über Ihre Gemeinde, die kommunalen Entsor­gungsbetriebe oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Als Ver­braucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien bei den öffentlichen Sammel­stellen in Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden.
14
Pb = enthält Blei Cd = enthält Cadmium Hg = enthält Quecksilber
D
Für Fragen und Anregungen stehen wir Ihnen mit den fol­genden Ansprechpartnern gerne zur Verfügung:
Verbraucher-Service
Tel: (08 00) 5 34 34 34
Montag bis Donnerstag
von 09:00 bis 12:15 Uhr und von 13:00 bis 16.00 Uhr
Freitags
von 09:00 bis 12:15 Uhr und von 13:00 bis 15:00 Uhr
Sie finden auf der SOEHNLE­Homepage www.soehnle.com unter dem Menüpunkt “Service / Internationale Kontakte” den Ansprech­partner Ihres Landes.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt
Soehnle, dass sich dieses Gerät in Übereinstim­mung mit den grundlegenden Anforderungen und den übri­gen einschlägigen Bestim­mungen der Richtlinien 2004/108/EC befindet.
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EC. Hinweis: Unter extremen elektromagnetischen Einflüs­sen, z.B. bei Betreiben eines Funkgerätes in unmittelbarer Nähe des Gerätes, kann eine Beeinflussung des Anzeige­wertes verursacht werden. Nach Ende des Störeinflusses ist das Produkt wieder be­stimmungsgemäß benutzbar, ggfs. ist ein Wiedereinschal­ten erforderlich.
Garantie
SOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum die kostenfreie Behebung von Mängeln auf Grund von Material- oder Fabrikations­fehlern durch Reparatur oder Austausch. Bitte den Kauf­beleg und den Garantieab­schnitt gut aufbewahren. Im Garantiefall bitte die Waage mit Garantieabschnitt und Kaufbeleg an Ihren Händler zurückgeben.
Garantieabschnitt
Im Garantiefall bitte die Waage mit diesem Garantieabschnitt und Kaufbeleg an Ihren Händler zurückgeben.
Absender
Reklamationsgrund
15
GB
Thank you for purchasing the Soehnle Body Analysis Scale.
This brand-name product will aid you in the evaluation of your body condition.
Please read this user manual prior to operating your body analysis scale and familiarize yourself with the device.
Please retain these user instructions so as to have this information on hand whenever it is needed.
Important information
Whether you would like to reduce your body weight because you are overweight or increase it if you are under­weight, please contact a phy­sician. Every treatment and diet programs require the advice of a physician.
Recommendations for fitness programs or diets based on calculated values should be obtained from a physician or other qualified person.
SOEHNLE is not liable for any damages or losses caused by the use of Body Balance or for Third Party claims.
This product is intended only for private use by the consu­mer. It is not suitable for pro­fessional operation in hospi­tals or medical institutions.
It is not suitable for persons with electronic implants (pace maker, etc.)
16
Only operate this body analy­sis scale on sturdy, level sur­faces (tile, hardwood floor, etc.).
Carpets could cause erroneous measurements.
GB
Weight is not everything
- it all depends on the right body analyses
In the past, a person’s absolu­te weight was the determining factor for evaluating one’s body. But today, we know that it’s all about the "composition". Evolution for­med mankind as a living creature, which had to be very active while sustaining itself on a sparse diet. "Modern" men and women, however, do the exact opposi­te: Sparse activity and a plen­tiful diet, often a "bad” diet. The consequences are known to all of us. Many diseases of civilization could be avoided if only we could program oursel­ves to maintain a healthy life­style.
Usually, we weigh too much because we have too much body fat! This means: If you want to loose weight, increase your muscle mass. During times when food is sparse (= diet), the human body reacts with an "emergency program": Before using up its fat reserves, it uses muscle mass. And vice versa, when normal nutrition is resumed, it first adds further fat reserves, which results in the much feared "yoyo" effect. With simultaneous muscle and fitness training you will be able to balance your weight, body fat and muscle mass.
The Body Balance will be a decisive contribution to your health. This electronic body analysis scale features the following functions:
The Body Balance will deter­mine your condition in regard to body fat and body water content, muscle mass and weight based on your personal data and the recommenda­tions of health and body composition experts.
An individual evaluation of the analysis results with per­sonal recommendations will be performed.
Memory slots for 8 persons and automatic recognition of persons.
2 additional measurement modes are available for athle­tes.
17
GB
Operating Elements
1. Confirm ( )
2. Minus (▼)
1 2 3
1.
3 x 1,5 V Size AAA
2.
3.
4.
3. Plus (▲)
Preparation
1. Insert batteries.
Note: Immediately after inserting the bat­teries (while "0.0" is still being display­ed), place the body analysis scale on a level surface and wait until the scale powers down automatically. Then begin with data entry. Otherwise, it might be possible that the weight of the scale would erroneously be added to the initial weighting process. The same might occur if the scale is held in the hand prior to the weighing process.
2. For all measurements: place scale level on a hard surface (not carpet).
3. Cleaning and care: clean only using slightly damp cloth. Do not use solvents or abrasives. Never submerge scale in water.
4. A country-specific option to switch from kg/cm to st/in or lb/in is possible by pushing the key on the bottom of the scale.
18
Attention! Slipping hazard if surface is wet.
GB
Teaching
It is necessary to enter perso­nal data for each correspon­ding person and to step on the scale with bare feet immediately after data entry to ensure correct functionality of this body analysis scale.
1. Place scale on a table for programming.
2. Start data entry (push key for 1 second).
3. Memory location (P1 ... P8) select (▼= minus, ▲ = plus) and confirm ( ).
4. Enter your height (= minus, = plus) and confirm ( ).
5. Enter your age (= minus, = plus) and confirm ( ).
8. Following this, immediately place the body analysis scale on the floor, wait until the screen displays "0.0" and then step on the scale with bare feet.
The initial measurement is indispensable and serves to store the data and to automatically recognize persons at a later time. If no person steps on the scale, data entry must be repeated. The first body analysis is performed after a person steps on the scale.
This scale is equipped with a Time-Out mode. It will automatically switch off after approx. 40 seconds if no keys are pressed.
2.
3.
4.
5.
6.
6. Select sex using ▼/▲ ( =male, =female) and confirm ( ).
7. Set the value of your indi­vidual activity level accor­ding to the table on the next page (▼=minus, =plus).
Push key and hold for 3 seconds until "0.0” appears on the screen.
Data must be entered again after battery change.
7.
8.
19
GB
Activity level
Persons with average activity level,
1-3
with light work while sitting or stan­ding
4*
5*
* Intensive training significantly influences the results of the analysis. Therefore, this scale is equipped with two different modes for athletes. You can recognize the selected value based on the following symbols or .
Note: For this model, the selection of the activity levels 1-3 does not result in different measurement results.
Athletes and persons with a lot of physical activity
Competitive athlete, worker with heavy physical activity
Stand or move for max. 2 hours/day
Min. 5 h/week of intensive training
Min.10 h/week of intensive training
20
GB
Body Analysis
For most precise results, please step on the scale while unclothed.
1. Step on scale. The weight and – for the duration of the analysis (5 to 10 seconds) - a moving bar indicator will be displayed. Please stand still until the analysis is complete.
2. After automatic recognition of persons, the body weight, body fat content ( ), body water content ( ) and muscle mass ( ) is displayed along with the corresponding sta­tus bar. The respective person’s average range of values is located in the median 3 segments of the bar indicator.Interpretation of measurement values: see page 22.
3. Next, your personal action recommendations are dis­played.
Meaning of symbols:
+
You should drink more fluids
+
Muscle growth training is recommended!
+
Change of diet is recommended! Your analysis values are ok!
4. Step away from the scale. After display of your memory slot, the scale will switch off automatically.
In rare cases it is not possible to automatically allocate the analysis results. If this occurs, the scale will alterna­tely display the memory slots of persons coming closest to the analysis result. Since weight measurement is alrea­dy completed, you may now step off the scale and use the key ”” (for the first memory slot displayed) or ”▲” (for the second memory slot displayed) to select your indi­vidual memory slot. Following this, body weight, body fat, body water content and muscle mass is displayed.
In the event of a difference in body weight of more than +/- 3 kg compared to the last measurement, the user is not recognized and data entry must be repeated.
Please note that when step­ping on the scale while wea­ring footwear or socks, only the weight is being determi­ned; a body analysis is not performed or performed incor­rectl
You will achieve continuously accurate results if you always stand at the same spot on the scale, if possible.
2.
2.
2.
2.
3.
21
GB
Individual Recommendation
This body analysis scale determines your individual ideal condition in regards to weight and body fat content, based on your personal data and recommendations by health experts.
It also determined your total body water content and mus­cle mass. Please remember that mus­cles also contain body water, which is already calculated in the body water analysis. Therefore, the total result will always exceed 100%.
BMI
1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Difference compared with your individual standard value
Body Weight
Whilst the body weight is shown in the display in kg, one of the 9 segments is shown in the bar below it. Here the position of the active segment indicates the assessment of the body weight mentioned on the basis of the BMI figure. The BMI (Body Mass Index) is a measure for the health risk resulting from overweight or underweight.
22
On the basis of categorisation of the BMI, doctors distin­guish between "underweight”, "normal weight”, "overweight” and "obese”.
body weight (kg)
BMI =
height (m)
2
Proportion of Body Fat
Whilst the proportion of body fat in % is shown in the display, one of the 9 seg­ments appears in the bar below it. Too much body fat is unhealthy and does not look nice. What is more important is that a high proportion of body fat is also usually associated with a raised proportion of fat in the blood and this increases greatly the risk of various ill­nesses such as for instance diabetes, heart disease, high blood pressure etc. But a very low proportion of body fat is equally unhealthy. Apart from the fatty tissue under the skin, the body also stores important fat deposits for the protection of the inter­nal organs and to ensure important metabolic func­tions. If this essential fat reserve is compromised, this can lead to metabolic distur­bance. So for instance in women with body fat figures of under 10%, menstruation may cease. In addition, the risk of osteoporosis increases. The normal proportion of body fat is dependent on age and above all on sex. In women the normal figure is about 10% higher than in men. With increasing age the body loses muscle mass and so the proportion of body fat increases.
GB
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Difference compared with your individual standard value
1 < - 12 % very low proportion of fat 2 - 12 % low proportion of fat 3-7% 4 - 3 % normal proportion of fat 50% 6+3% 7 + 7 % high proportion of fat 8+12% 9 > + 12 % very high proportion of fat
Example:
Measured body fat content = 15.2 % of total weight
This value is approx. 3 % above the calculated personal normal value.
23
GB
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Difference compared with your individual standard value
1 < - 6 % very low proportion of water 2 - 6 % low proportion of water 3-4% 4 - 2 % normal proportion of water 50% 6+2% 7 + 4 % high proportion of water 8+6% 9> +6%
Example:
Measured body water content = 62.4 % of total weight
This value is approx. 2 % above the calculated personal normal value.
Proportion of Body Water
Whilst the proportion of water in the body in % is shown in the display, one of the 9 seg­ments appears in the bar below it.
The figure shown in this ana­lysis reflects the "total body water” (TBW). The body of an adult is composed of about 60% water. Here there is of course a certain range, with older people showing a lower proportion of water than younger people and men sho­wing a higher proportion than women.
The distinction between men and women is a result of the higher mass of body fat in women. Since the majority of the body’s water is to be found in the fat-free mass (73% of the FFM is water) and since the water content in the fat is very low by its nature (about10% of the fatty tissue is water), the proportion of body fat auto­matically decreases with an increasing proportion of water in the body.
24
Proportion of Muscle
Whilst the proportion of muscle in % is shown in the display, one of the 9 seg­ments appears in the bar below it.
The muscle mass is the engi­ne of our bodies. Most of our energy conversion takes place in our muscles. The muscles take care of the maintenance of body temperature and they are the basis of our bodily performance. An exercised, muscular body is seen as aesthetically pleasing.
A check of the muscle mass is particularly important for people with weight and fat problems. Since the body needs muscles to reduce excess energy reserves or folds of fat, longterm weight reduction can only
GB
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Difference compared with your individual standard value
1 < - 6 % very low proportion of muscle 2 - 6 % low proportion of muscle 3-4% 4 - 2 % normal proportion of muscle 50% 6+2% 7 + 4 % high proportion of muscle 8+6% 9> +6%
Example:
Measured muscle mass = 44.7 % of total weight
This value is approx. 4 % above the calculated personal normal value.
25
GB
Factors Influencing Maesurement Readings
Analysis is based on the mea­surement of the body's elect­rical resistance. Eating and drinking habits during the course of the day and indivi­dual lifestyle affect the water balance. This is noticeable by the fluctuations in the dis­play.
In order to ensure that the results of analysis are a accu­rate and consistent as possi­ble, keep the measurement conditions constant, as only in this way will you be able to observe changes over an extended period.
Technical Specifications
Other factors can affect water balance:
After a bath, the body fat rea­ding may be too low and the body water reading too high.
After a meal, readings can be higher.
Women may experience fluctuations due to the mens­trual cycle.
Due to loss of water caused by illness or after physical activity (sport). After taking exercise, wait for 6 to 8 hours before carrying out the next measurement.
Varying or implausible results can occur in the case of:
Persons with a high tempera­ture, symptoms of oedema or osteoporosis.
Persons undergoing dialysis treatment.
Persons taking cardiovascular medicine.
Pregnant women.
If the analysis is performed while wearing wet socks.
Load capacity x graduation = max. 150 kg x 100 g Display resolution: Body fat content: 0.1% Body water content: 0.1% Muscle mass: 0.1% Body height: 100-250 cm Age: 10-99 years 8 memory slots for individual persons Large LCD screen Batteries requirements: 3 x 1.5 V AAA Batteries included.
26
GB
Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment
This symbol on the product or on its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recyc­ling of electrical and electro­nic equipment. For more detailed information about recycling contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Messages
1. Batteries spent. Insert new battery.
2. Overload: From 150 kg.
3. Implausible analysis result – check individual programming.
4. Bad foot-contact: Clean scale or feet or check for sufficient skin moisture.If skin is too dry – moisten feet or carry out measurement after taking a bath or shower.
Disposal of Spent Batteries
Batteries must not be dispo­sed of as normal household waste. Note that you are legally obliged to dispose of used batteries in a correct way. You canreturn spent batteries either to public collection points in your town or to any outlet selling batteries of the same kind.
1.
2.
3.
4.
Pb = Battery contains lead Cd = Battery contains
cadmium
Hg = Battery contains
mercury
27
GB
If you have questions or com­ments, the following points of contact are available:
Consumer service
Ph: (08 00) 5 34 34 34
Monday to Thursday
09:00 to 12:15 and 13:00 to 16.00.
Friday
from 09:00 to 12:15 and 13:00 to 15:00.
Please visit the SOEHNLE homepage www.soehnle.com and see the menu item "Service / International Contacts” to find a contact person in your country.
Compliance Declaration
Soehnle hereby
declares that the Body Balance device complies with the basic requirements and the other relevant terms of Directive 2004/108/EC.
This device is screened in accordance with the applicable EC Directive 2004/108/EC. Note: the display value may be affected by extreme elec­tromagnetic influences, e.g. when a radio is operated in the immediate vicinity of the device. The product can be used for its intended purpose again when the interference disap­pears (a reset may be requi­red)
Warranty
SOEHNLE guarantees that all defects due to materials or manufacturing faults will be remedied by replacement or repair, free of charge, for a period of 3 years from the date of purchase. Please keep your purchase receipt and the guarantee card in a safe place. If you have any complaints, please return the scale to your dealer with the guarantee card and receipt.
GARANTEE CARD
If you have any complaints, please return the scale to your dealer with the guarantee card and your receipt.
Sender
Reason for complaint
28
F
Merci d’avoir acheter cette balance-impédancemètre Soehnle Ce produit de marque vous permettra d’effectuer un bilan de votre corps. Merci de lire attentivement ce mode d’emploi avant toute première utilisation afin de vous familiariser avec l’appa­reil. Conserverez soigneusement ce mode d’emploi afin de tou­jours avoir ces informations sous la main.
Recommandations importantes
Il est conseillé aux personnes obèses qui veulent perdre du poids ou aux personnes mai­gres qui veulent grossir de consulter un médecin. Tout traitement ou régime doit faire l'objet d'un suivi médical. Les recommandations concer­nant les programmes de gym­nastique ou les régimes d'amaigrissement sur la base des valeurs déterminées à l'aide de la balance doivent être faites par un médecin ou par toute autre personne qualifiée. SOEHNLE décline toute responsabilité pour les dom­mages ou pertes pouvant être causés par la Body Balance ainsi que pour toutes prétenti­ons de la part de tiers. Ce produit est destiné exclusi­vement à l'usage personnel des consommateurs. Il n'est pas conçu pour une utilisation professionnelle dans les hôpi­taux ou dans des établisse­ments médicaux. Les personnes qui portent des implants médicaux (p. ex. un stimulateur cardiaque etc.) ne doivent pas utiliser cet appa­reil. Utilisez cette balance-impé­dancemètre uniquement sur un sol stable et plat (carrela­ge, parquet etc.).
Une utilisation sur de la moquette peut entraîner des erreurs de mesure.
29
F
Le poids n’est pas tout – le plus important, c’est une analyse corporelle satisfaisante
Alors que le poids absolu d’une personne constituait par le passé une mesure d'appré­ciation considérée fiable de son corps, nous savons de nos jours que l’essentiel repose surtout sur un certain « équili­bre ». L’évolution a fait de l’homme un être vivant censé se nourrir peu et bouger beau­coup. Mais le comportement de l’homme « moderne » est tout à fait à l’opposé : peu d’exer­cice et un régime riche et souvent inapproprié. On en connaît tous les consé­quences. Il serait possible d’éviter un grand nombre de maladies des temps modernes si nous pouvions nous pro­grammer sur le mode de vie correct.
Nous sommes en général trop lourds parce que nous som­mes trop gros ! Par consé­quent, celui qui veut perdre du poids doit en même temps développer ses muscles. Car en cas de déficiences en nourriture (dans le cas d’un régime), le corps réagit en déclenchant un « programme de secours ». Avant de s’attaquer à ses réserves de graisse, il utilise tout d'abord la masse muscu­laire. Inversement, dans le cas d’une alimentation normale, il développe tout d’abord des réserves de graisse. L’effet « yo-yo » tant redouté se met en place.
Avec un entraînement sportif qui développe en même temps les muscles, vous par­viendrez à équilibrer le poids, les graisses du corps et la masse musculaire.
Grâce à la « Body Balance », vous participez de façon déterminante à votre état de santé. Cette balance électro­nique d’analyse corporelle comporte les fonctions sui­vantes :
Sur base de vos données personnelles et de la recommandation d’experts en matière de santé et de structure corporelle, la « Body Balance » calcule votre état relatif à la teneur corporelle en graisse, en eau et en muscles ainsi que votre poids. Elle fournit une évaluation personnalisée du résultat d’a­nalyse accompagnée d’une recommandation personnelle.
Possibilité de sauvegarder les données de 8 personnes avec identification automatique de la personne.
Les sportifs disposent de 2 modes supplémentaires de pesée.
30
Eléments de commande
1. Confirmer ( )
2. Moins (▼)
3. Plus (▲)
Préparation
1. Insérer les piles.
Remarque : Après avoir inséré les piles poser la balance d’analyse corporelle directe­ment (tant que « 0.0 » est encore affi­ché) sur une surface plane et attendre que la balance se mette automatique­ment hors tension. Procéder alors seu­lement à la saisie de données, sans quoi, il se peut que la tare de la balan­ce soit inclue erronément dans la pre­mière pesée. Le même scénario peut se produire également en fonctionnement normal, si la balance est prise en main avant d’effectuer une pesée.
F
1 2 3
1.
3 x 1,5 V Size AAA
2.
2. Pour toutes les pesées, placer la balance sur un support plat et ferme (par sur une moquette).
3. Nettoyage et entretien : nettoyer uni­quement à l’aide d’un chiffon légère­ment humide. Ne pas utiliser de produ­its solvants ou abrasifs. Ne pas plonger la balance dans l’eau.
4. Possibilité de transposer selon le pays des kg/cm en st/in ou lb/in à l’aide de la touche de commande située sur la face arrière de la balance.
Attention ! Risque de glissement en cas de surface humide.
3.
4.
31
F
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Saisie de données
Pour garantir le fonctionne­ment correct de l’impédance­mètre, il est nécessaire de sai­sir les données personnelles de chaque personne et de monter ensuite pieds nus sur la balance.
1. Mettez la balance sur une table pour procéder au réglage.
2. Démarrer la saisie de don­nées (appuyer une seconde sur la touche ( ).
3. Sélectionnez l'emplacement de mémoire (P1...P8) (= moins, = plus) et validez ( ).
4. Réglez la taille (= moins, = plus) et validez ( ).
5. Réglez l'âge (= moins, = plus) et validez ( ).
6. Sélectionner le sexe de la personne à l’aide de ▼/▲ ( =masculin, =fémi­nin) et valider ( ).
8. Ensuite poser immédiate­ment la balance d’analyse corporelle sur le sol, atten­dre que l’affichage « 0.0 » apparaisse et monter sur la balance à pieds nus. La première pesée est indi­spensable pour sauvegarder les données en vue de l’identification automatique ultérieure de la personne.
Si personne ne monte sur la balance, les données devront être ressaisies.
La première analyse corpo­relle est effectuée après être monté sur la balance.
La balance dispose d’un mode Time out. Elle se met à nouveau hors circuit après env. 40 secondes si aucune touche n’a été actionnée.
Après un remplacement de pile, les données doivent être à nouveau saisies.
8.
32
7. Définir le niveau individuel d’activités selon le tableau de la page suivante (▼ = moins, = plus).
Appuyer sur la touche
et la maintenir
enfoncée pendant 3 secondes jusqu'à ce que 0.0 apparaisse à l'affichage.
Niveau d’activité
F
Personnes ayant un niveau d'activités
1-3
normal et une activité debout ou par­fois assise
Sportif et personne effectuant
4*
beaucoup d'exercice Travailleur de force, sportif
5*
de compétition
* L’entraînement intensif a des conséquences importantes sur les résultats de l'analyse. C’est pour cela que ce pèse-personne dispose de deux modes Sportif différents. Vous reconnaîtrez la valeur définie grâce aux symboles ou .
Remarque: sur cet appareil, la sélection des niveaux d’activités 1-3 n’a aucune conséquence sur les différents résultats de mesure.
Debout ou exercice max. 2 h/jour
Entraînement intensif de plus de 5 h/semaine
Entraînement intensif de plus de 10 h/semaine
33
F
2.
2.
2.
2.
3.
Analyse corporelle
Pour obtenir un résultat univoque, monter sur la balance non habillé.
1. Monter sur la balance. Le poids s’affiche ainsi qu’un barre-gra­phe pendant toute la durée de l’analyse (5-10 sec.). Rester immobile jusqu’à la fin de l’a­nalyse.
2. Après identification automati­que de la personne, l’afficheur indique à nouveau le poids cor­porel, la teneur en graisse ( ), la teneur en eau ( ) et la teneur en muscles ( ) parall­èlement avec la barre respecti­ve de statut. La zone normale de la person­ne correspondante se situe dans les 3 segments moyens du barre graphe.Interprétation des valeurs de pesée Page 35.
3. L’affichage qui suit vous fournit une recommandation person­nelle d’action.
Signification des symboles : +
Vous devez boire davantage
+
Un entraînement pour le développement musculaire est recommandé !
+
Un changement d’alimentation est recom­mandé ! Vos valeurs d’analyse sont normales !
4. Descendre de la balance. Après affichage de l’emplacement mémoire, la balance se met automatiquement hors circuit.
Dans de rares cas, une affectation automatique du résultat d’analyse n’est pas possible. La balance affiche alors alternativement les emplacements mémoire des per­sonnes qui se rapprochent le plus du résultat d’analyse. Etant donné que la pesée est terminée, vous pouvez descendre de la balance et confirmer votre empla­cement mémoire personnel à l’ai­de des touches «» ou «» (tou­che «» pour le premier emplace­ment mémoire affiché, touche «» pour le deuxième emplace­ment mémoire affiché). Ensuite, le poids corporel, la teneur en graisse, en eau et en muscles s’affichent ainsi que le besoin en calories.
En cas de fluctuation du poids de +/- 3 kg depuis la dernière mesu­re, l’utilisateur n’est pas reconnu et doit recommencer la saisie de données.
À noter que si vous montez sur la balance avec des chaussettes ou des chaussures, vous ne pourrez déterminer que le poids, mais pas effectuer une analyse corporelle, ou alors une analyse qui risque d’être erronée.
Pour obtenir des résultats tout le temps exacts, montez sur la balance en adoptant toujours, autant que possible, la même position.
34
Recommandation individuelle
F
L’appareil Body Balance indi­que, sur la base de vos don­nées personnelles et de recommandations d'experts en matière de santé, votre masse corporelle idéale en fonction de votre poids et de votre masse graisseuse.
Poids
Lorsque le poids en kg s’affiche sur l’écran, un des 9 segments apparaît dans le graphique en barres. La position du segment actif décrit l’évaluation du poids mesuré sur la base de la valeur IMC. L’IMC (Indice de masse corporelle) est une mesure des risques de santé qui pourraient survenir suite à une surcharge pondérale ou à un manque de poids. En fonction de la graduation IMC, les médecins différen­cient les états « poids insuffi­sant », « poids normal », « obèse » et « très obèse ».
Il communique également la masse hydrique totale et la masse musculaire. Nous vous rappelons que les muscles contiennent également de l'eau et cet élément a été pris en compte dans l'analyse de la masse hydrique corporelle. Par conséquent, le total donne toujours une valeur supérieure à 100 %.
BMI
1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Différence par rapport à votre valeur normale personnelle
IMC =
poids (kg) taille (m)
2
35
F
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Différence par rapport à votre valeur normale personnelle
1 < - 12 % Pourcentage de graisses très faible 2 - 12 % Pourcentage de graisses faible 3-7% 4 - 3 % Pourcentage de graisses normal 50% 6+3% 7 + 7 % Pourcentage de graisses élevé 8+12% 9 > + 12 % Pourcentage de graisses très élevé
Exemple:
Mesure du pourcentage en graisses du corps = 15,2 % du poids total.
Cette valeur est environ 3 % supérieure à la valeur normale individuelle calculée.
Pourcentage de graisses du corps
Lorsque le pourcentage de graisses du corps est affiché sur l’écran, un des 9 seg­ments apparaît dans le gra­phique en barres. L’excès de graisse est mauvais pour la santé et peu esthétique. Pire encore, un pourcentage de graisses trop important s’accompagne souvent d’un taux de cholestérol élevé et le risque de différentes mala­dies comme le diabète, les maladies du coeur, l’hyper­tension, etc. est très grand. Un pourcentage de graisses du corps trop faible est tout aussi dangereux pour la santé. En plus des tissus adi­peux épidermiques, le corps établit également des réser­ves de graisses importantes pour protéger les organes intérieurs et pour assurer les fonctions métaboliques importantes. Si ces réserves essentielles de graisses sont attaquées, il peut y avoir des défauts du métabolisme. Si le pourcentage de graisses est inférieur à 10% chez les fem­mes, la menstruation peut s’arrêter. De plus, le risque d’ostéoporose augmente. Le pourcentage normal de graisses du corps varie en fonction de l’âge et surtout du sexe. La valeur normale chez la femme dépasse d’en­viron 10% celle de l’homme. Avec l’âge, la masse muscu­laire du corps diminue et le pourcentage de graisses du corps s’accroît.
36
Pourcentage d’eau du corps
Lorsque le pourcentage d’eau du corps est affiché sur l’é­cran, un des 9 segments apparaît dans le graphique en barres.
La valeur affichée pour cette analyse correspond à ce que l’on appelle « l’eau corporelle totale » ou « total body water (TBW) ». Le corps d’un adul­te est composé d’environ 60% d’eau. De plus, il existe une certaine marge : les per­sonnes âgées ont un pourcen­tage d’eau plus faible que les jeunes et les hommes présen­tent un pourcentage plus élevé que les femmes. La dif­férence entre les hommes et les femmes est due au fait que ces dernières ont une masse graisseuse plus impor­tante.
Etant donné que l’on retrouve l’eau du corps en grande par­tie dans la masse non adi­peuse (73% de la masse non adipeuse est constituée d’eau) et que la teneur en eau dans le tissu adipeux est normalement peu élevée (l’eau représente environ 10% du tissu adipeux), le pourcentage d’eau du corps diminue automatiquement lorsque le pourcentage de graisses du corps augmente.
F
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Différence par rapport à votre valeur normale personnelle
1 < - 6 % Pourcentage d’eau très faible 2 - 6 % Pourcentage d’eau faible 3-4% 4 - 2 % Pourcentage d’eau normal 50% 6+2% 7 + 4 % Pourcentage d’eau élevé 8+6% 9> +6%
Exemple:
Mesure du pourcentage d’eau du corps = 62,4 % du poids total.
Cette valeur est environ 2 % supérieure à la valeur normale individuelle calculée.
37
F
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Différence par rapport à votre valeur normale personnelle
1 < - 6 % Pourcentage de muscles très faible 2 - 6 % Pourcentage de muscles faible 3-4% 4 - 2 % Pourcentage de muscles normal 50% 6+2% 7 + 4 % Pourcentage de muscles élevé 8+6% 9> +6%
Exemple:
Mesure du pourcentage de muscles = 44,7 % du poids total.
Cette valeur est environ 4 % supérieure à la valeur normale individuelle calculée.
Pourcentage de musceles
Lorsque le pourcentage de muscles est affiché sur l’écran, un des 9 segments apparaît dans le graphique en barres.
La masse musculaire est le moteur de notre corps. C’est dans les muscles qu’a lieu la plus importante transforma­tion d’énergie. Les muscles pourvoient au maintien de la température du corps et sont la base de notre condition physique. Un corps musclé et entraîné aura un côté esthétique.
Le contrôle de la masse musculaire est particulière­ment important pour les per­sonnes ayant des problèmes de poids ou de graisses. Etant donné que le corps a besoin des muscles pour éliminer les réserves excéd­entaires d’énergie ou de graisses, un régime sera efficace s’il est accompagné d’exercices de musculation.
38
Facteurs qui influecent les résultats de mesure
F
L'analyse est basée sur la mesure de la résistance élec­trique du corps. Les habitu­des alimentaires et le fait de boire plus ou moins tout au long de la journée ainsi que le style de vie personnel influent sur le bilan d'eau du corps. Cela se manifeste par des fluctuations à l'affichage.
Afin d'obtenir un résultat d'analyse le plus exact possi­ble et reproductible, effectuez les mesures dans des conditi­ons les plus similaires possi­bles, car c'est uniquement ainsi que vous pouvez surveil­ler les changements sur une longue période.
En outre, d'autres facteurs peuvent influencer le bilan d'eau du corps :
Un pourcentage de graisses du corps trop bas et un pour­centage d'eau du corps trop élevé sont possibles après un bain.
La valeur affichée peut être plus élevée après un repas.
Chez la femme, il peut y avoir des fluctuations dues au cycle menstruel.
La perte d'eau pendant une maladie ou à la suite d'un effort physique (sport) risque d'influencer la mesure.
Il est conseillé d'attendre 6 à 8 heures après une activité sportive avant de mesurer le pourcentage de graisses du corps.
Des résultats pouvant varier sensiblement ou peu plausi­bles sont possibles dans les cas suivants :
Personnes qui ont de la fièvre ou qui souffrent d'oedèmes ou d'ostéoporose.
Personnes en dialyse.
Personnes qui prennent des médicaments contre les mala­dies cardiovasculaires.
Femmes enceintes
Si l’analyse est effectuée sur une personne portant des chaussettes humides.
Caractéristiques techniques
Capacité de charge x répartition = Max 150 kg x 100 g Résolution d’affichage : Teneur corporelle en graisse : 0,1% Teneur corporelle en eau : 0,1% Teneur corporelle en muscles : 0,1% Taille corporelle : 100-250 cm Age : 10-99 ans 8 emplacements de sauvegarde réservés aux personnes Grand affichage LCD Piles : 3 x 1,5 V AAA La fourniture comprend les piles.
39
F
1.
Messages
Traitement des appareils électricques
1. Piles usées.
et électroniques en fin de vie
2. Surcharge : à partir de 150 kg.
2.
3.
4.
3. Résultats d'analyse non plausibles – contrôler la programmation person­nelle.
4. Mauvais contact avec les pieds : nettoyer la balance ou les pieds ou veillez à ce que la peau présente une humidité suffisante. Si la peau est trop sèche – humidifier les pieds ou effectuer de pré­férence la mesure après un bain ou une douche.
pas être traité avec les déchets ménagers. Pour toute information sup­plémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre muni­cipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit
Elimination des piles
Les piles ne doivent pas être
jetées aux ordures ménagè­res. En tant que consomma­teur, vous êtes légalement tenu de rapporter les piles usagées. Vous pouvez rappor­ter vos piles usagées aux points de collecte publics de votre commune ou à tout autre point de vente de piles similaires.
40
Pb = contient du plomb Cd = contient du cadmium Hg = contient du mercure
F
Nos interlocuteurs sont à votre disposition pour toute question ou suggestion :
Service Consommateurs
Tél. : (08 00) 5 34 34 34
Du lundi au jeudi
de 9 h à 1h15 et de 13 h à 16 h
Le vendredi
de 9 h à 1h15 et de 13 h à 15 h
Vous trouverez sur le site Internet SOEHNLE www.soehnle.com l'interlocu­teur pour votre pays sous «Service/Internationale Kontakte».
Déclaration de conformité
Par la présente, Soehnle déclare que
l’appareil Body Balance est conforme aux exigences et aux dispositions correspondantes issues des directives 2004/108/EC.
Cet appareil est déparasité conformément à la directive de la CE 2004/108/EC en vigueur. Remarque : en présence d'in­fluences électromagnétiques extrêmes, par exemple en cas de fonctionnement d'un poste de radio à proxi­mité immédiate de l'appareil, la valeur d'affichage risque d'être influencée. Après disparition de l'influen­ce perturbatrice, le produit peut de nouveau être utilisé conformément à son utilisa­tion prévue ; le cas échéant il peut être nécessaire de le remettre en marche.
Garantie
SOEHNLE garantit, pour une durée de 3 ans, l'élimination gratuite des défauts provenant de vices de matériaux ou de fabrication par une réparation ou un échange, à compter de la date d'achat. Conservez soigneusement la facture et le coupon de garantie. En cas de garantie, retournez la balance à votre revendeur avec le coupon de garantie et la facture.
Coupon de garantie
En cas de garantie, retournez la balance à votre revendeur avec ce coupon de garantie et la facture.
Expéditeur
Raison de la réclamation
41
I
Tante grazie per l'acquisto di questa bilancia per l'analisi corporea Soehnle. Questo prodotto di marca vi sarà di aiuto nel valutare lo stato del vostro corpo. Per favore, leggete attenta­mente queste Istruzioni per l'uso già prima della prima messa in funzione ed acqui­state familiarità con l'appa­recchio. Conservate bene queste Istruzioni per l'uso, per poter­le avere a vostra disposizione in qualsiasi momento.
Avvertenze importanti
Quando si tratta di ridurre il peso del corpo in caso di soprappeso oppure di aumen­tarlo in caso di sottopeso, si dovrebbe consultare un medi­co. Qualsiasi terapia e dieta, per favore, solo su consiglio di un medico. I consigli per programmi di ginnastica oppure per cure dimagranti sulla base dei valo­ri determinati dovrebbero essere dati solo da un medico oppure da un'altra persona qualificata. SOEHNLE non si assume nessuna responsabilità per danni o perdite, causate dalla Body Balance. né per le rivendicazioni di terzi. Questo prodotto è destinato solo all'uso nell'ambiente domestico da parte di consu­matori. Esso non è progettato per l'impiego professionale in ospedali oppure in istituzioni medicali. Non è adatto per persone con impianti elettronici (pace­maker, ecc.) Fate funzionare questa bilan­cia solo su un fondo solido e piano (piastrelle, parquet).
Su una moquette potrebbero verificarsi degli errori di misu­ra.
42
I
Il peso non e totto – ha importanza anche la guista analisi corporea
Mentre in passato era il peso assoluto di una persona a costituire il criterio per la valutazione del suo corpo, oggi sappiamo che è piuttosto la "composizione” che ha importanza. L'evoluzione ha plasmato l'uomo come essere vivente, che con un'alimenta­zione scarsa deve fare molto moto. L'uomo "moderno" si comporta in un modo esattamente oppo­sto: poco moto con un'alimen­tazione troppo ricca e spesso sbagliata. Le conseguenze sono note. Molte malattie della civiltà si potrebbero evitare, se potessi­mo solo programmare il nostro modo di vita in modo giusto. Di regola siamo troppo pesan­ti, perché siamo troppo grassi! Chi vuole dimagrire, dovrebbe contemporaneamente formare i propri muscoli. In quanto in caso di scarso nutrimento (= dieta) il nostro corpo reagisce con un "programma di emer­genza". Prima di passare alle sue riserve di grasso, esso cons­uma la sua massa muscolare. Ed inversamente, quando l'ali­mentazione è normale, prima di tutto esso accumula ulterio­ri riserve di grasso. Subentra il temuto "effetto jo jo".
Con la Body Balance apporta­te un contributo decisivo alla vostra salute. Questa bilancia elettronica per l’analisi corpo­rea presenta le funzioni qui di seguito:
Sulla base dei vostri dati personali e delle raccomanda­zioni degli esperti in campo sanitario e nel campo della composizione corporea, la Body Balance rileva il vostro stato per quanto riguarda il peso e la percentuale di grasso nel corpo, di acqua nel corpo e della massa muscolare.
Avviene un'interpretazione individuale dei risultati dell'analisi con suggerimenti personali.
8 memorie personali con rico­noscimento automatico delle persone.
Per gli sportivi sono a disposi­zione 2 modalità supplemen­tari di misurazione.
Con un simultaneo training muscolare / di fitness create il giusto equilibrio tra peso, grasso corporeo e massa muscolare.
43
I
Elementi di comando
1. Confermare ( )
2. Meno (▼)
1 2 3
1.
3 x 1,5 V Size AAA
2.
3.
4.
3. Più (▲)
Preparativi
1. Inserire le batterie.
Nota: Dopo l’inserimento delle batterie posizionare immediatamente la bilan­cia di analisi corporea su una superfi­cie piana (fin quando viene visualizzato
0.0) e attendere fino a quando essa non si spegne automaticamente. Solamente dopo è possibile iniziare l’immissione dei dati. Altrimenti è pos­sibile che durante la prima pesatura il peso della bilancia possa causare delle misurazioni errate. La stessa cosa può accadere durante il funzionamento normale, se la bilancia viene presa in mano prima della pesa­tura.
2. Per tutte le misurazioni collocare la bilancia su una superficie piana e resi­stente (non sulla moquette).
3. Pulizia e manutenzione: pulire sola­mente con un panno umido. Non usare solventi o detergenti abrasavi. Non immergere la bilancia nell’acqua.
44
4. Possibilità di conversione delle unità specifiche al Paese da kg/cm a st/in o lb/in grazie al tasto presente sul retro della bilancia.
Attenzione! Pericolo di scivolare in caso di superficie bagnata.
I
Immissione dati
Per il funzionamento corretto della bilancia per l'analisi corporea occorre immettere i rispettivi dati personali di ciascuna persona e salire immediatamente dopo a piedi nudi sulla bilancia.
1. Per impostare la bilancia, collocare questa su un tavolo.
2. Iniziare l'immissione dei dati (premere per 1 secon­do il tasto ).
3. Selezionare lo spazio di memoria (P1 ... P8) (= meno, = più) e confermare ( ).
4. Introdurre l'altezza (= meno, = più) e confermare ( ).
5. Introdurre l'età (= meno, = più) e confermare ( ).
6. Selezionare il sesso con /( = maschio, = donna) e confermare ( ).
8. Poi, collocare immediata­mente la bilancia di analisi corporea sul pavimento, attendere la visualizzazione
0.0 e salirci sopra a piedi nudi. La prima misurazione è indispensabile per la memorizzazione dei dati per il futuro riconoscimen­to automatico delle perso­ne. L'immissione dei dati deve essere ripetuta se non si sale sulla bilancia. La prima analisi corporea avviene dopo essere saliti sulla bilancia.
La bilancia dispone di una modalità Time out. Dopo circa 40 secondi essa si spegne automatica­mente senza dover premere alcun tasto.
Dopo la sostituzione delle batterie i dati devono esse­re immessi di nuovo.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
7. Impostare nella schermata successiva il valore del grado personale di attività confor­memente alla tabella (▼ = meno, = più).
Premere il tasto e tenerlo premuto per
3 secondi fino a quando sul display non com­pare 0.0.
8.
45
I
Grado di attività
Persone attive in modo normale
1-3
con attività leggermente da seduti o in piedi.
4*
5*
* L'allenamento intenso ha notevoli effetti sui risultati dell'analisi. Per questo motivo la bilancia è dotata di due diverse modalità per sportivi. Voi riconoscete il valore impostato in base ai seguenti simboli oppure .
Avvertenza: Con questo apparecchio la selezione dei gradi di attività 1-3 non dà alcun risultato di misurazione differente.
sportivi e persone che praticano molto moto
persone che fanno dei lavori pesanti, atleti
max. 2 ore/giorno in piedi oppure in moto
min. 5 ore/settimana di allenamento intenso
min. 10 ore/settimana di allenamento intenso
46
I
Analisi corporea
Per dei risultati chiari salire sulla bilancia svestiti.
1. Salire sulla bilancia. Vengono
visualizzati il peso e, per tutta la durata dell’analisi (5-10 sec), una visualizzazione a barre continua. Stare fermi fino alla termine dell’analisi.
2. Dopo il riconoscimento auto-
matico della persona avviene nuovamente la visualizzazione del peso corporeo, della per­centuale di grasso nel corpo ( ), della percentuale di acqua nel corpo ( ), della percentuale della massa mus­colare ( ) insieme alle rispettive barre di stato. L’intervallo normale delle rispettive persone si trova nei 3 segmenti centrali della visualizzazione a barre. Interpretazione dei valori di misurazione a pagina 48.
3. La visualizzazione che segue è
il consiglio individuale.
Significato dei simboli: +
Bere di più!
+
Allenamento per sviluppare i muscoli!
+
Cambiare abitudini alimentari! I valori dell’analisi sono in ordine!
4. Scendere dalla bilancia.
La bilancia si spegne automaticamente dopo la visualizzazione del posto di memoria.
In casi rari non è possibile un assegnamento automatico dei risultati dell’analisi. Successivamente, la bilancia visualizza alternativamente i posti di memoria delle persone, che seguono immediatamente il risultato dell'analisi. Poiché la misurazione è già terminata, è possibile scendere dalla bilancia e confermare il proprio posto di memoria mediante il tasto "" o il tasto "" (tasto "" per il primo posto di memoria visualiz­zato, tasto "" per il secondo posto di memoria visualizzato). Successivamente vengono visua­lizzati il peso corporeo, la per­centuale di grasso corporeo, di acqua nel corpo e di massa mus­colare, nonché il fabbisogno di calorie.
In caso di variazioni del peso rispetto all'ultima misurazione superiori a +/-3kg l'utilizzatore non viene riconosciuto ed occorre ripetere l'immissione dei dati.
Tenere presente che se si sale sulla bilancia con scarpe o calzini sarà possibile solamente una determinazione del peso e l'anali­si del corpo sarà errata o non avverrà per nulla!
È possibile ottenere dei risultati costantemente esatti se ci si col­loca sulla bilancia il più possibil­mente nella stessa posizione.
2.
2.
2.
2.
3.
47
I
Consiglione individuale
La bilancia per l'analisi corporea determina, in base ai vostri dati personali ed ai consigli di esperti sanitari il vostro stato personale ideale dal punto di vista del peso e dell'aliquota di grassi del corpo. Inoltre l'aliquota complessiva dell'acqua e dei muscoli nel corpo.
Per favore tenete conto del fatto, che anche i muscoli contengono dell'acqua del corpo, di cui si è già tenuto conto nell'analisi dell'acqua del corpo. Perciò nel calcolo complessivo risulta sempre un valore superiore a 100 %.
BMI
1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Allontanamento dal proprio valore personale normale
Peso corporeo
Mentre sul display viene indicato il peso corporeo in kg, compare nel grafico a segmenti di sotto uno dei 9 segmenti. Sulla base dei valori IMC, la posizione del segmento attivo indica la valutazione del peso corporeo misurato. L'IMC (indice di massa corporea) è un'unità di misura per i rischi di salute dovuti a sovrappeso o a sottopeso. Secondo la classificazione IMC, i medici fanno la differenza tra "sotto­peso", "peso normale", "sov­rappeso" e "forte sovrappeso".
48
Peso corporeo (kg)
IMC =
statura (m)
2
Percentuale di grasso nel corpo
Mentre sul display viene indi­cata la percentuale di grasso nel corpo in %, compare nel grafico a segmenti di sotto uno dei 9 segmenti. Troppo grasso corporeo risulta danno­so e non bello. Ancora più importante è che in gene­re una percentuale di grasso nel corpo troppo elevata si accompagna con un aumento del tasso ematico di lipidi e con il rischio di numerose malattie come diabete, malat­tie cardiache, pressione arte­riosa alta o estremamente elevata. Ma allo stesso modo è anche dannosa una percen­tuale di grasso nel corpo estremamente ridotta. Oltre al tessuto adiposo sottocutaneo, il corpo dispone anche di importanti depositi di grasso per la protezione degli organi interni e per garantire le fun­zioni metaboliche più import­anti. Se queste riserve di grasso essenziali vengono toccate, possono sorgere dei disturbi del metabolismo. Così nelle donne con una per­centuale di grasso nel corpo inferiore al 10% si può verifi­care un arresto del flusso mestruale. Inoltre aumenta il rischio di osteoporosi. La normale percentuale di grasso nel corpo dipende dal­l'età e soprattutto dal sesso. Nelle donne il valore normale è di circa il 10% superiore a quello degli uomini. Con l'a­vanzare degli anni il corpo demolisce la massa muscola­re e quindi aumenta la per­centuale di grasso nel corpo.
I
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Allontanamento dal proprio valore personale normale
1 < - 12 % Percentuale di grasso molto bassa 2 - 12 % Percentuale di grasso bassa 3-7% 4 - 3 % Percentuale di grasso normale 50% 6+3% 7 + 7 % Percentuale di grasso elevata 8+12% 9 > + 12 % Percentuale di grasso molto elevata
ESEMPIO:
Aliquota (contenuto) di grasso corporeo misurata = 15,2 % del peso complessivo.
Questo valore supera di circa il 3 % il valore personale normale calcolato.
49
I
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Allontanamento dal proprio valore personale nor­male
1 < - 6 % Percentuale di acqua molto bassa 2 - 6 % Percentuale di acqua bassa 3-4% 4 - 2 % Percentuale di acqua normale 50% 6+2% 7 + 4 % Percentuale di acqua elevata 8+6% 9> +6%
ESEMPIO:
Aliquota di acqua nel corpo misurata = 62,4 % del peso complessivo.
Questo valore supera di circa il 2 % il valore personale normale calcolato.
Percentuale di acqua nel corpo
Mentre sul display viene indi­cata la percentuale di acqua nel corpo in %, compare nel grafico a segmenti di sotto uno dei 9 segmenti.
Il valore indicato durante questa analisi corrisponde alla cosiddetta "acqua corpo­rea totale" o "total body water (TBW)". Il corpo di una perso­na adulta è costituito da acqua per circa il 60%. Inoltre esiste anche una certa fascia dove persone più adul­te presentano una percentua­le di acqua più ridotta rispet­to a persone giovani e dove degli uomini presentano una percentuale di acqua superio­re rispetto alle donne.
La differenza tra uomini e donne dipende dalla maggio­re massa di grasso corporeo presente nelle donne. Poiché la percentuale predominante dell'acqua nel corpo è da ricercare nella massa alipidi­ca (il 73% della massa alipi­dica è costituita da acqua) e il contenuto idrico nel tessuto adiposo è per natura molto ridotto (circa il 10% del tes­suto adiposo è costituito da acqua), in caso di aumento della percentuale di grasso nel corpo si abbassa automa­ticamente la percentuale di acqua nel corpo.
50
Massa muscolare
Mentre sul display viene indicata la massa muscolare in %, compare nel grafico a segmenti di sotto uno dei 9 segmenti.
La massa muscolare è il motore del nostro corpo. Nei muscoli si ha la più alta per­centuale del nostro consumo energetico. I muscoli garanti­scono il mantenimento della temperatura corporea e rap­presentano la base per il nostro rendimento corporeo. Un corpo allenato e muscolo­so è considerato bello dal punto di vista estetico.
Il controllo della massa muscolare è particolarmente importante per persone che hanno problemi di peso e di grasso. Poiché il corpo neces­sita dei muscoli per demolire cuscinetti di grasso o riserve energetiche in eccesso, una riduzione del peso può dare risultati positivi durevoli sola­mente se accompagnata da un contemporaneo potenzia­mento della muscolatura.
I
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Allontanamento dal proprio valore personale normale
1 < - 6 % Massa muscolare molto ridotta 2 - 6 % Massa muscolare ridotta 3-4% 4 - 2 % Massa muscolare normale 50% 6+2% 7 + 4 % Massa muscolare elevata 8+6% 9> +6%
ESEMPIO:
Aliquota muscolare misurata = 44,7 % del peso complessivo.
Questo valore supera di circa il 4 % il valore personale normale calcolato.
51
I
Fattori che influenzano il risultato dell’ analisi
L'analisi si basa sulla misura­zione della resistenza elettrica del corpo umano. Le abitudini alimentarie nel corso della giornata e lo stile di vita indi­viduale influiscono sul bilan­cio idrico del corpo. Questo viene visualizzato mediante oscillazioni sul display.
Per ottenere dall'analisi un risultato ripetibile e il più esatto possibile, dovete garan­tire dei presupposti di analisi costanti, poichè solo in ques­to modo potete osservare con precisione, nel lungo periodo, dei cambiamenti.
Esistono, inoltre, altri fattori che possono influire sul bilancio idrico del corpo:
Dopo un bagno può essere visualizzata una percentuale di grasso nel corpo più bassa e una percentuale di acqua nel corpo più alta.
Dopo un pasto il valore visua­lizzato può essere maggiore.
Per quanto riguarda le donne, a causa del ciclo mestruale si possono registrare delle oscil­lazioni.
In caso di perdita di liquidi da parte del corpo in seguito ad una malattia o a sforzi fisi­ci (sport).
Dopo un'attività sportiva, prima di effettuare la succes­siva misurazione della percen­tuale di grasso nel corpo, è necessario attendere dalle 6 alle 8 ore.
Risultati divergenti o non plausibili possono verificarsi in:
Persone in stato febbrile, con sintomi di edema o osteoporo­si.
Persone sottoposte a dialisi.
Persone che assumono medi­cinali cardiovascolari.
Donne in stato di gravidanza.
Quando l'analisi viene eseguita con calze umide sui piedi.
Dati tecnici
Portata x ripartizione = max 150 kg x 100 g Risoluzione visualizzazione: Percentuale di grasso corporeo: 0,1% Percentuale di acqua nel corpo: 0,1% Percentuale della massa muscolare: 0,1% Statura: 100 -250 cm Età: 10-99 anni 8 posti di memoria personali Grande display LCD Batterie: 3 x 1,5 V AAA Batterie comprese nella fornitura.
52
I
Trattamento del dispo­sitivo elettrico od elletronico a fine vita
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il pro­dotto non deve
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici. Per informazioni più dettag­liate circa il riciclaggio di questo prodotto, potete con­tattare l´ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l´avete acquistato.
Avvisi
1. Batterie esaurite.
2. Sovraccarico: a partire da 150 kg.
3. Risultato dell'analisi non plausibile controllare la programmazione personale.
4. Contatto piedi insufficien­te:pulire la bilancia o i piedi o garantire una suffi­ciente umidità della pelle. In caso di pelle troppo asciutta inumidire i piedi o preferibilmente effettuare l'analisi dopo un bagno o una doccia.
Smaltimento delle batterie
Le batterie non devono essere gettate nel bidone dei rifiuti. Le leggi vigenti obbligano la persona, in qualità di cons­umatore, a restituire le batte­rie scariche. Le vecchie bat­terie possono essere conseg­nate presso gli appositi centri di raccolta pubblici del comune dove si abita oppure ovunque vengano vendute batterie dello stesso tipo.
1.
2.
3.
4.
Pb = contiene piombo Cd = contiene cadmio Hg = contiene mercurio
53
I
Per domande e suggerimenti
siamo volentieri a vostra disposizione con i seguenti interlocutori:
Servizio Consumatori
Tel: (08 00) 5 34 34 34
Da lunedì a giovedì
dalle ore 09:00 fino alle 12:15 e dalle ore 13:00 fino alle 16.00
Venerdì
dalle ore 09:00 fino alle 12:15 e dalle ore 13:00 fino alle 15.00
Sulla home page di SOEHNLE www.soehnle.com alla voce "Service/ Internationale Kontakte” è possibile trovare la persona di contatto per il proprio Paese.
Dichlarazione di conformitá
Con la presente
Soehnle dichiara che l’apparecchiatura Body Balance è conforme ai requi­siti essenziali e alle ulteriori disposizioni pertinenti della Direttiva 2004/108/EC.
Questo apparecchio è scher­mato contro i radiodisturbi conformemente alla vigente direttiva 2004/108/EC. Avvertenza: in caso di forti interferenze elettromagneti­che, ad es. durante l'uso di un apparecchio radiotrasmit­tente nelle immediate vicinanze del prodotto, il valore dell'analisi visualizzato può risultare influenzato. Dopo l'eliminazione del disturbo il prodotto potrà essere nuovamente utilizzato in modo conforme all'uso e, se necessario, dovrà essere riacceso.
Garatie
SOEHNLE garantisce per 3 anni, a partire dalla data di acquisto, la risoluzione gratui­ta di problemi dovuti a fabbri­cazione o materiale difettosi, mediante la riparazione o la sostituzione del prodotto. Si prega di conservare con cura lo scontrino e il tagliando di garanzia. Nel caso si faccia valere la garanzia, si prega di restituire la bilancia al proprio rivendi­tore insieme al tagliando di garanzia e allo scontrino.
Tagliando di garanzia
Nel caso si faccia valere la garanzia, si prega di restituire la bilancia al proprio rivenditore insieme al tagliando di garanzia e allo scontrino.
Mittente
Motivo del reclamo
54
NL
Wij danken u voor de aankoop van deze Soehnle lichaamsanalyse-weegschaal. Dit merkproduct zal u helpen bij de evaluatie van uw lichaamstoestand. Wij raden aan om deze hand­leiding zorgvuldig door te lezen voor het eerste gebruik, zodat u langzaam aan het apparaat gaat wennen. Deze handleiding goed bewa­ren zodat u ten allen tijde de nodige informatie kunt raadplegen.
Balanrijke aanwijzingen
Wanneer het gaat om verbete­ring van het lichaamsgewicht in geval van overgewicht of ondergewicht, dient een arts te worden geraadpleegd. Over een behandeling of dieet mag slechts beslist worden na overleg met een arts.
Aanbevelingen voor gympro­gramma’s of vermageringsku­ren op basis van de berekende resultaten moeten gegeven worden door een arts of een ander gekwalificeerd persoon.
SOEHNLE stelt zich niet aansprakelijk voor schade of verlies veroorzaakt door de Body Balance, noch voor aanspraken van derden. Dit product is enkel en alleen bestemd voor thuisgebruik door consumenten. Het is niet voorzien voor een professio­neel gebruik in ziekenhuizen of medische instellingen. Niet geschikt voor personen met elektronische implantaten (pacemaker, enz.).
De lichaamsanalyse-weeg­schaal enkel op een vaste, effen ondergrond gebruiken (vloertegels, parket, enz.)
Op een vast tapijt kunnen de metingen foutief zijn.
55
NL
Gewicht is niet alles – op de juiste lichaamsa­nalyse komt het aan
Terwijl vroeger het absolute gewicht van een mens de maatstaf was voor de beoorde­ling van zijn lichaam, weten we vandaag dat het eerder aankomt op de "samenstel­ling" ervan. De evolutie heeft van de mens een individu gemaakt, dat met weinig voeding veel moet bewegen. De "moderne" mens gedraagt zich precies omgekeerd: wei­nig beweging en een overvloe­dige, dikwijls verkeerde, voeding. De gevolgen zijn bekend. Veel welvaartsziekten zouden kun­nen vermeden worden wan­neer we ons op de juiste levenswijze zouden kunnen programmeren.
Doorgaans zijn we te zwaar, wanneer we te vet zijn! Wie dus wil afslanken, dient tegelijkertijd zijn spieren op te bouwen, want bij voed­selgebrek (= dieet) reageert het lichaam met een "noodprogramma”. Vooraleer zijn vetreserves te gebruiken, verbruikt het eerst spiermassa.Bij een normale voeding bouwt het daarente­gen eerst en vooral de vetreserves verder op. Het gevreesde ”jojo-effect” gaat van start. Met een gelijktijdige spier-/fit­nesstraining breng je je gewicht, lichaamsvet en spier­massa in het juiste evenwicht.
Met de Body Balance levert u een doorslaggevende bijdrage tot uw gezondheid. Deze elektronische lichaams-analy­se-weegschaal heeft de volgende functies:
De Body Balance berekent op basis van uw persoonlijke gegevens en de aanbeveling van gezondheids- en Body Composition deskundigen, uw toestand met betrekking tot lichaamsvet-, lichaamswater-, spierenaandeel en gewicht.
Er vindt een individuele eva­luatie van het resultaat van de analyse met een persoon­lijke aanbeveling plaats.
8-voudige personengeheugen met automatische personen­herkenning.
Voor sportlui zijn er 2 bijkomende meetmodi beschikbaar.
56
Bedieningselementen
1. Bevestigen ( )
2. Min (▼)
3. Plus (▲)
NL
1 2 3
Voorbereiding
1. De batterijen aanbrengen. Opmerking: De lichaamsanalyseweegschaal – na het aanbrengen van de batterijen ­onmiddellijk (zolang 0.0 in het display verschijnt) op een effen oppervlak plaat­sen en wachten tot de weegschaal zelf­standig uitschakelt. Pas dan kan de data-invoer starten. Anders zou het mogelijk zijn dat het gewicht van de weegschaal bij de eerste weging per vergissing meegerekend wordt. Hetzelfde kan ook in het normale bedrijf gebeuren wanneer de weegschaal voor het wegen in de hand genomen wordt.
2. Voor alle metingen de weegschaal op een effen en vaste ondergrond plaatsen (niet op een tapijt).
3. Reiniging en onderhoud: enkel met een lichtjes vochtige doek reinigen. Geen oplossings- of schuurmiddelen gebruiken. De weegschaal niet in water onderdompe­len.
4. Mogelijkheid van de landenspecifieke verandering van kg/cm naar st/in of lb/in door omschakeling met de bedienings­toets aan de achterkant van de weeg­schaal.
1.
3 x 1,5 V Size AAA
2.
3.
4.
Pas op! Slipgevaar bij een nat oppervlak.
57
NL
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Gegevensinvoer
Voor een juiste werking van de lichaamsanalyse-weeg­schaal is het noodzakelijk dat de persoonlijke gegevens van de desbetreffende persoon worden ingevoerd en dat de weegschaal vervolgens onmiddellijk blootsvoets wordt betreden.
1. De weegschaal t.b.v. het instellen op een tafel zetten.
2. Gegevensinvoer starten ( - toets 1 seconde indrukken).
3. Geheugenplaats (P1 ... P8) kiezen (= min, = plus) en bevestigen ( ).
4. Lichaamsgrootte instellen (= min, = plus) en bevestigen ( ).
5. Lichaamsgrootte instellen ((= min, = plus) en bevestigen ( ).
De -toets indruk­ken en 3 seconden ingedrukt houden tot
0.0 in het display ver­schijnt.
8. Dan de lichaamsanalyse­weegschaal onmiddellijk op de grond zetten, de 0.0­indicatie afwachten en de weegschaal blootsvoet betreden. De eerste meting is onont­beerlijk voor het opslaan van de gegevens voor de latere automatische perso­nenherkenning. Indien de weegschaal niet betreden wordt moet de gegevensin­voer herhaald worden.
Na het betreden van de weegschaal vindt de eerste lichaamsanalyse plaats.
De weegschaal beschikt over een time-out modus. De weegschaal schakelt na ca. 40 seconden zonder ingedrukt toets weer uit.
8.
58
6. Het geslacht met ▼/▲ selecteren ( = mannelijk,
= vrouwelijk) en bevesti-
gen ( ).
7. De waarde van de persoon­lijke activiteitsgraad vol­gens de tabel op de vol­gende pagina instellen ( = minus, = plus).
Na vervanging van een bat­terij moeten de gegevens opnieuw ingevoerd worden.
Activiteitsgraad
Normaal actieve mensen met een licht
1-3
zittend of staande beroep
4*
5*
* Een intensieve training heeft een aanzienlijke invloed op de analyseresultaten. Daarom beschikt de weegschaal over twee verschillende sportbeoefenaar-modi. U herkent de ingestelde waarde aan de volgende symbolen of .
Opmerking: Bij dit toestel heeft de selectie van de activiteitsgra­den 1-3 geen verschillende meetresultaten tot gevolg.
sportbeoefenaars en mensen met veel beweging
arbeiders die zwaar werk verrichten, beoefenaars van competitiesportr
max 2 uur/dag staan of bewegen
min. 5 uur/week intensieve training
min. 10 uur/week intensieve training
NL
59
NL
2.
2.
2.
2.
3.
Lichaamsanalyse
Voor duidelijke resultaten de weegschaal naakt betreden.
1. De weegschaal betreden. Het gewicht wordt weergegeven en – zolang de analyse duurt (5­10 sec.) – verschijnt een lopende balk. Rustig blijven staan tot het einde van de analyse.
2. Na de automatische personenherkenning gebeurt weer de weergave van het lichaamsgewicht, het lichaamsvetaandeel ( ), het lichaamswateraandeel ( ) en het spierenaandeel ( ), samen met de bijhorende sta­tusbalk. De normale waarden van de persoon in kwestie lig­gen in de middelste 3 segmen­ten van de balk.Voor de inter­pretatie van de meetwaarden, zie pagina 61.
3. De volgende weergave is uw persoonlijke aanbeveling.
Betekenis van de symbolen: +
U moet meer drinken
+
Spierenopbouwtraining aan­bevolen!
+
Verandering voedingsge­woonten aanbevolen! Uw analysewaarden zijn in orde!
Zelden is een automatische toe­wijzing van het resultaat van de analyse niet mogelijk. Dan geeft de weegschaal afwisselend de geheugenplaatsen van de perso­nen aan die het resultaat van de analyse het meest benaderen. Omdat de meting al beëindigd is, kunt u de weegschaal verlaten en uw persoonlijke geheugenplaats met de - of -toets bevestigen (-toets voor de eerste aangege­ven geheugenplaats, -toets voor de tweede aangegeven geheugen­plaats). Daarna worden lichaams­gewicht, lichaamsvet-, lichaams­water- en spierenaandeel evenals de vereiste calorieën aangegeven.
Bij gewichtsschommelingen van meer dan +/-3kg m.b.t. de laatste meting, wordt de gebruiker niet meer herkend en dient hij zijn gegevens opnieuw in te voeren.
Vergeet niet dat bij het betreden van de weegschaal met schoenen of kousen alleen maar een gewichtsberekening, en geen of een foutieve lichaamsanalyse uit­gevoerd wordt!
U bereikt constant exacte resulta­ten wanneer u in de mate van het mogelijke altijd op dezelfde posi­tie op de weegschaal gaat staan.
60
4. De weegschaal verlaten. Na indicatie van de geheugen­plaats schakelt de weegschaal automatisch uit.
Individuele aanbeveling
NL
De lichaamsanalyse-weeg­schaal bepaalt, aan de hand van uw persoonlijke gegevens en de aanbevelingen van gezondheidsexperten, uw ide­ale individuele toestand met betrekking tot uw gewicht en de percentages lichaamsvet, lichaamsvocht en spieren.
Lichaamsgewicht
Terwijl op de display het lichaamsgewicht in kg wordt weergegeven, verschijnt in de balkgrafiek daaronder één van de 9 segmenten. Daarbij betekent de plaats van het actieve segment de beoordeling van het gemeten lichaamsgewicht op basis van de BMIwaarde. De BMI (Body-Mass-Index) is een maat voor het gezond­heidsrisico dat op basis van overgewicht of ondergewicht kan ontstaan. Volgens de BMI-indeling onderscheiden de artsen ”ondergewicht”, ”normaal gewicht”, ”overge­wicht” of ”sterk overgewicht”.
Houd er rekening mee dat in de spieren ook lichaamsvocht aanwezig is, waarmee reeds rekening werd gehouden in de lichaamsvochtanalyse. Daarom ontstaat er in de algemene berekening steeds een waarde boven de 100 %.
BMI
1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde
lichaamsgewicht (kg)
BMI =
lichaamsgrootte (m)
2
61
NL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde
1 < - 12 % zeer laag vetpercentage 2 - 12 % laag vetpercentage 3-7% 4 - 3 % normaal vetpercentage 50% 6+3% 7 + 7 % hoog vetpercentage 8+12% 9 > + 12 % zeer hoog vetpercentage
Voorbeeld :
Gemeten percentage lichaamsvet = 15,2 % van het totale gewicht.
Deze waarde ligt ongeveer 3 % boven de berekende persoonlijke normale waarde.
62
Aandeel van het lichaamsvet
Terwijl op de display het aandeel van het lichaamsvet in % wordt weergegeven, verschijnt op de balkgrafiek daaronder één van de 9 seg­menten. Teveel lichaamsvet is ongezond en niet mooi. Ook belangrijk is dat een te hoog percentage aan lichaamsvet meestal gepaard gaat met een verhoogd aandeel bloedvet en dat het risico van verschillende ziekten, zoals bv. diabetes, hartziekten, hoge bloeddruk, enz. extreem verhoogt. Een uiterst laag percentage aan lichaamsvet is echter eveneens ongezond. Naast het onderhuidse vetweefsel legt het lichaam immers ook belangrijke vetreserves aan als bescherming van de inwendige organen en voor het veilig stellen van belang­rijke metabolische functies. Als deze essentiële vetreserve uitgeput raakt, kan dit tot storingen in de stofwisseling leiden. Zo kan bij vrouwen met een lichaamsvetwaarde van minder dan 10% de menstruatie stilvallen. Bovendien stijgt het risico van osteoporose. Het normale percentage lichaamsvet is afhankelijk van de leeftijd en vooral van het geslacht. Bij vrouwen ligt de normale waarde ca. 10% hoger dan bij de man. Als men ouder wordt, bouwt het lichaam spiermassa af en daardoor verhoogt het aandeel van het lichaamsvet.
Lichaamsvochtaandeel
Terwijl op de display het lichaamsvochtaandeel in % wordt weergegeven, verschijnt op de balkgrafiek daaronder één van de 9 segmenten.
De bij deze analyse weergege­ven waarde komt overeen met het zogenaamde ”totale lichaamsvocht” of ”total body water (TBW)”. Het lichaam van een volwassen mens bestaat voor ongeveer 60% uit water. Daarbij bestaat er normaal gezien een zeker marge, waarbij oudere men­sen een lager vochtaandeel hebben dan jonge mensen en waarbij mannen een hoger vochtaandeel vertonen dan vrouwen.
NL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde
1 < - 6 % zeer laag waterpercentage 2 - 6 % laag waterpercentage 3-4% 4 - 2 % normal waterpercentage 50% 6+2% 7 + 4 % hoog waterpercentage 8+6% 9>+ 6%
Het onderscheid tussen mannen en vrouwen berust daarbij op de hogere massa aan lichaamsvet bij vrouwen. Daar het overwegende aan­deel van het lichaamsvocht in de vetvrije massa (73% van de VVM is water) te vinden is en het vochtgehalte in vet­weefsel van nature klein is (ca. 10% van het vetweefsel is water), daalt bij een stijgend aandeel aan lichaamsvet automatisch het aandeel van het lichaams­vocht.
Voorbeeld :
Gemeten percentage lichaamsvocht = 62,4 % van het totale gewicht.
Deze waarde ligt ongeveer 2 % boven de berekende persoonlijke normale waarde.
63
NL
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde
1 < - 6 % zeer laag spierpercentage 2 - 6 % laag spierpercentage 3-4% 4 - 2 % normal spierpercentage 50% 6+2% 7 + 4 % hoog spierpercentage 8+6% 9> +6%
Voorbeeld :
Gemeten percentage spieren = 44,7 % van het totale gewicht.
Deze waarde ligt ongeveer 4 % boven de berekende persoonlijke normale waarde.
Spieraandeel
Terwijl op de display het spieraandeel in % wordt weergegeven, verschijnt op de balkgrafiek daaronder één van de 9 segmenten.
De spiermassa is de motor van ons lichaam. In de spie­ren vindt het grootste deel van onze energieomzetting plaats. De spieren zorgen voor de handhaving van de lichaamstemperatuur en vormen de basis van de prestatiebekwaamheid van ons lichaam. Een getraind, gespierd lichaam wordt als esthetisch beschouwd.
De controle van de spiermas­sa is in het bijzonder belang­rijk voor personen met gewicht- en vetproblemen. Daar het lichaam spieren nodig heeft om overtollige energiereserves of vetkussens af te bouwen, kan een gewichtsreductie enkel met een gelijktijdige spieropbouw blijvend succesvol zijn.
64
Factoren die het meetresultaat beinvloeden
NL
De analyse is gebaseerd op de meting van de elektrische lichaamsweerstand. Eet- en drinkgewoonten tijdens de dagelijkse gang van zaken en de individuele levensstijl heb­ben een invloed op de water­huishouding. Dit uit zich door fluctuaties bij de afgelezen waarden.
Om een zo exact en herhaal­baar mogelijk analyseresultaat te krijgen moet u voor gelijkblijvende meetvoorwaar­den zorgen, want alleen zo kunt u veranderingen over een langere periode exact observeren.
Technische gegevens
Bovendien kunnen andere factoren de waterhuishouding beïnvloeden:
Na een bad kan een te laag lichaamsvetpercentage en een te hoog lichaamswaterpercen­tage aangegeven worden.
Na een maaltijd kan de afgelezen waarde hoger zijn.
Bij de vrouwen treden door de cyclus veroorzaakte fluctua­ties op.
Bij verlies van lichaamswater ten gevolge van een ziekte of na lichamelijke inspanning (sport).
Na een sportieve bezigheid dient men tot de volgende meting 6 tot 8 uur te wach­ten.
Afwijkende of onwaar­schijnlijke resultaten kunnen optreden bij:
Personen met koorts, oedeem­symptomen of osteoporose Personen in dialysebehande­ling
Personen, die cardiovasculaire geneesmiddelen innemen
Zwangere vrouwen
Wanneer de analyse gebeurt met vochtige sokken aan de voeten.
Draagvermogen x deling = Max 150 kg x 100 g Resolutie display: Lichaamsvetaandeel: 0,1% Lichaamswateraandeel: 0,1% Spierenaandeel: 0,1% Lichaamsgrootte: 100-250 cm Leeftijd: 10-99 jaar 8 personenspecifieke geheugenplaatsen Groot LCD display Batterij: 3 x 1,5 V AAA Batterijen worden meegeleverd.
65
NL
1.
Meldingen
Verwijderen van gebruikte elektonische
1. Batterijen leeg.
2. Overbelasting: vanaf 150 kg.
2.
3.
4.
3. Onwaarschijnlijk resultaat van de analyse persoonlij­ke programmering contro­leren.
4. Slecht voetcontact: Weegschaal of voeten rei­nigen of op voldoende vochtigheid van de huid letten. Bij een te droge huid de voeten bevochtigen of de meting bij voorkeur na een bad of douche uitvoeren.
toestellen
Het symbol op het product of op de verpakking wijst erop dat dit pro-
duct niet huishou­dafval mag worden behand­eld. Het moet echter naar een plaatsworden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Voor meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u het best contact op met de gemeente­lijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de ver­wijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product hebt gekocht.
Batterijen afvoeren
Batterijen horen niet in het huisvuil. Als consument bent u wettelijk verplicht om lege batterijen terug te geven. U kunt uw oude batterijen bij de openbare depots in uw gemeente of overal daar afgeven waar batterijen van de desbetreffende soort
worden verkocht.
66
Pb = bevat lood Cd = bevat cadmium Hg = bevat kwik
NL
Voor vragen en suggesties staan wij graag tot uw beschikking:
Consumentenservice
Tel: (08 00) 5 34 34 34
Maandag tot donderdag
van 09:00 tot 12:15 en van 13:00 tot 16:00
Vrijdags
van 09:00 tot 12:15 en van 13:00 tot 15:00
U vindt op de SOEHNLE­homepage www.soehnle.com bij het menupunt "Service / Internationale Kontakte” de contactpersoon van uw land.
Conformiteitverklaring
Hiermee verklaart
Soehnle dat het toes­tel Body Balance aan de fun­damentele eisen en de ande­re geldige bepalingen van de richtlijnen 2004/108/EC vol­doet.
Dit apparaat is radio-ont­stoord overeenkomstig de daarvoor geldende EG-richtlijn 2004/108/EC. Opmerking: Onder extreme elektromagnetische invloe­den, bijvoorbeeld bij gebruik van een mobilofoon in de onmiddellijke nabijheid van het apparaat kan een beïnv­loeding van de afgelezen waarde worden veroorzaakt. Na het einde van de storende invloed is het product weer voor het beoogde doel te gebruiken, eventueel moet het opnieuw worden ingeschakeld.
Garantie
SOEHNLE garandeert gedurende 3 jaar vanaf de aankoopdatum het kostenloze opheffen van materiaal- en fabricagefouten door reparatie of uitwisselen. U gelieve de kwitantie en het garantiebe­wijs goed te bewaren. In geval van garantie aub de weeg­schaal met garantiebewijs en kwitantie aan uw handelaar teruggeven.
GARANTIEBEWIJS
In geval van garantie aub de weegschaal met garantiebewijs en kwitantie aan uw handelaar teruggeven.
Afzender
Reden van de klacht
67
E
Muchas gracias por haber comprado esta balanza Soehnle con análisis corporal. Este producto de marca le ayudará a evaluar el estado de su cuerpo. Le rogamos lea cuidadosa­mente estas instrucciones antes de la primera puesta en marcha y se familiarice con el aparato. Conserve bien estas instruc­ciones para que las informa­ciones estén en todo momento a su disposición.
Indicaciones importan­tes
Si se trata de disminuir el peso corporal en caso de exceso de peso o de peso insuficiente, se debe consul­tar un medico. Por favor, antes de cada tratamiento o dieta, consulte a un médico.
Las recomendaciones para programas de gimnasia o curas para adelgazar en funci­ón de los resultados indicados tienen que venir de un médico o de otra persona cualificada. SOEHNLE no se hace respon­sable de los daños o pérdidas causadas por Body Balance, ni de reivindicaciones de ter­ceros.
Este producto está destinado únicamente a consumidores para una utilización domésti­ca. No está diseñado para un funcionamiento profesional en hospitales o en instituciones médicas. No está adecuado para personas con injertos de aparatos electrónicos (marcapasos, etc.)
68
Utilice esta balanza con análi­sis corporal sólo encima de una base fija y llana (baldo­sas, parqué, etc.).
Encima de una moqueta las mediciones pueden ser erró­neas.
E
El peso no es todo lo que cuenta - lo que importa es el justo análisis corporal
Antes, el peso absoluto de una persona fue la norma para evaluar su cuerpo. Hoy sabe­mos que la "composición” es mucho más importante. La evolución ha formado al ser humano como un ser vivo, que se tiene que mover mucho con una alimentación escasa. El ser humano "moderno” se comporta exactamente al revés: poco movimiento con una alimentación demasiado abundante y a menudo erró­nea. Las consecuencias las conoce­mos. Se podrían evitar muchas enfermedades de civi­lización si pudiéramos progra­marnos un modo correcto de vivir.
Por regla general pesamos demasiado ¡porque tenemos exceso de grasa! Entonces, el que quiera adelgazar debe simultáneamente formar sus músculos. Puesto que el cuer­po reacciona con un "progra­ma de emergencia” cuando le faltan alimentos (= dieta). Antes de gastar sus reservas de grasa, consume primero su masa muscular. Al contrario, en caso de una alimentación normal, el cuer­po forma primero más reser­vas de grasa. El temido "efecto yoyó” empieza. Con una gimnasia de manteni­miento y muscular al mismo tiempo que la dieta, se llega a un buen equilibrio del peso, de la grasa corporal y de la masa muscular.
Con el peso Body Balance usted contribuye de forma decisiva a su salud. Este peso electrónico de análisis corpo­ral tiene las siguientes fun­ciones:
En base a sus datos persona­les y la recomendación de expertos de la salud y de la composición del cuerpo, el peso Body Balance calcula su estado con respecto al por­centaje de la grasa corporal, el porcentaje del agua corpo­ral, el porcentaje muscular y el peso.
Se produce una evaluación individual del resultado del análisis con recomendación personal.
8 posiciones de memoria con reconocimiento automático de la persona en cuestión.
Para deportistas hay 2 modos de medición adicionales.
69
E
Elementos de operación
1. Confirmar ( )
2. Menos (▼)
1 2 3
1.
3 x 1,5 V Size AAA
2.
3.
3. Más (▲)
Preparación
1. Introducir las baterías.
Observación: Colocar el peso de análisis corporal – después de insertar las baterías - ensegui­da (mientras que aparezca 0.0) en una superficie plana y esperar hasta que el peso se desconecte automáticamente. Ahora iniciar la introducción de datos. Si no espera es posible que el peso da unos valores incorrectos con motivo de la primera vez que usted se pesa. Eso también es posible durante el modo normal cuando se toma el peso con la mano antes de pesarse.
2. Para todas las mediciones colocar el peso en una base plana y fija (no en una alfombra).
3. Limpieza y mantenimiento: solamente limpiar con un trapo ligeramente húmedo. No utilizar disolventes o productos agresi­vos. No introducir el peso en agua.
4.
70
4. Posibilidad del cambio de kg/cm a st/in o lb/in con la ayuda de la tecla en la parte trasera del peso.
Atención! Peligro de deslizamiento en caso de una superficie mojada.
E
Entrada de datos
Para un funcionamiento correcto de la balanza con análisis corporal, es necesario entrar los datos personales de las personas respectivas y subirse descalzo inmediata­mente después encima de la balanza.
1. Para realizar ajustes en la báscula, colocarla sobre un mesa
2. Iniciar entrada de datos (pulsar 1 segundo la tecla
).
3. Espacio de almacenamien­to (P1 ... P8) elegir ( = menos, = más) y confirmar ( ).
4. Ajustar el tamaño del cuer­po ( = menos, = más) y confirmar ( ).
5. Ajustar la edad ( = menos, = más) y confirmar ( ).
6. Seleccionar sexo con ▼/▲ ( = hombre , = mujer) y confirmar ( ).
7. Introducir el valor del grado de actividad personal según la tabla en la siguiente página (▼ = menos, = más).
Mantener 3 segundos pulsada la tecla hasta que aparezca 0.0 en el display.
8. Luego colocar el peso enseguida en el suelo, esperar hasta que aparezca
0.0 y pisar el peso con los pies desnudos. La primera medición es imprescindible para el almacenamiento de los datos para el posterior reconocimiento personal de la persona. Si no se sube a la báscula, deberá repetir la entrada de datos.
Después de haber pisado el peso, se produce el pri­mer análisis corporal.
El peso dispone de un modo de time-out. Al no apretar ninguna tecla durante aproximadamente 40 segundos se desconec­ta.
Tras el cambio de baterías deben volverse a introducir los datos.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
71
E
Grado de actividad
Personas de actividad normal con
1-3
ocupaciones suaves, sentadas o de pie
4*
5*
* un entrenamiento intensivo tiene repercusiones importantes en los resultados del análisis. Por esta razón, la balanza dispone de dos modos diferentes para deportistas. Reconocen el valor ajustado por los símbolos siguientes o .
Nota: En este aparato, la selección del grado de actividad 1-3 no tiene como consecuencia diferentes resultados de medida.
deportistas y personas con mucha actividad
trabajadores con trabajos duros, deportistas de competición
de pie o moverse máx. 2 horas/día
mín. 5 horas/semana de entrenamiento intensivo mín. 10 horas/sema­na de entrenamiento intensivo
72
E
Análisis corporal
Para unos resultados claros, pisar el peso sin ropa.
1. Pisar el peso. Aparece la indicación del peso y ­mientras que siga el análisis (5-10 seg.) – una indicación de una barra. Quedarse tranquilo hasta el final del análisis.
2. Después del reconocimiento personal automático aparece otra vez el peso corporal, el porcentaje de la grasa corpo­ral ( ), el porcentaje del agua corporal ( ) y el por­centaje muscular ( ), junto con la barra de status corres­pondiente. El valor normal de la persona en cuestión está situado en los 3 segmentos centrales de la barra. Para la interpretación de los valores de medición, véase página 74.
3. Los valores que aparecen a continuación constituyen su recomendación personal.
4. Salir del peso. Después de la indicación de la posición de memoria, el peso de desco­necta automáticamente.
En muy raras veces una adjudicación automática del resultado del análisis no es posible. En este caso el peso indica alternativamente las posiciones de memoria de las personas que más se aproximan al resul­tado. Puesto que la medición ya ha terminado, se puede salir del peso y confirmar su posición de memoria personal con la tecla o (tecla para la primera posición de memoria indicada, tecla para la segunda posici­ón de memoria indicada). A continuación se indican el peso corporal, el porcentaje de la grasa corporal, el porcentaje del agua corporal y el porcenta­je muscular, al igual que las calorías necesarias.
Cuando la diferencia de peso es de +/-3kg con respecto a la últi­ma medición, el usuario no es reconocido y tiene que volver a entrar sus datos.
2.
2.
2.
2.
3.
Significado de los símbolos: +
Tiene que beber más
+
Recomendamos ejercicios para fortalecer la masa muscular!
+
Recomendamos un cam­bio en sus hábitos nutriti­vos! Valores de su análisis correctos!
¡Por favor tenga presente que al subirse a la báscula con zapatos o calcetines sólo se obtendrá el peso, pero no se podrá realizar un análisis corporal, o este será incorrecto!
Para obtener siempre un resul­tado exacto, colóquese siempre en la misma posición en la báscula.
73
E
Recomendatión individual
La balanza con análisis corpo­ral calcula, mediante sus datos personales y la reco­mendación de los expertos de la salud, su estado individual ideal en cuanto a su peso y a sus proporciones de grasa corporal.
Así como las proporciones de agua corporal y de músculos. Tenga en cuenta que los músculos también contienen agua corporal, que ya ha sido tomada en consideración en el análisis de agua corporal. Por eso, siempre resulta en el cálculo total un valor superior a 100 %.
BMI
1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desviación de su valor personal normal.
Peso corporal
Mientras que en la visualiza­ción de pantalla se muestran los kg, en el gráfico de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos. Con ello la posición del segmento activo indica la valoración del peso corporal medido sobre la base del índice de masa corporal (BMI). El BMI (Body –Mass­Index) es una medida del riesgo para la salud resultan­te del sobrepeso o del peso inferior. Mediante la división BMI, los médicos diferencian entre ”persona de peso infe­rior”, ”persona de peso nor­mal”, ”persona con sobrepe­so” +”persona con fuerte sobrepeso”
74
Peso corporal (kg)
BMI =
Tamaño corporal (m)
2
Porción de grasa corporal
Mientras que en la visualiza­ción de pantalla se muestra en % la porción de grasa cor­poral, en el gráfico de colum­nas de debajo aparece uno de los 9 segmentos. Demasiada grasa corporal es algo insano y antiestético. Más importan­te aún, una elevada porción de grasa corporal en la mayo­ría de los casos va acompaña­da de una elevada porción de grasa en la sangre y aumenta enormemente el riesgo de enfermedades como por ej. la diabetes, enfermedades del corazón, alta presión sanguí­nea etc. Una porción de grasa corporal muy reducida es sin embargo igualmente insana. Bajo el tejido graso subcutá­neo el cuerpo coloca depósi­tos de grasa para la protecci­ón de los órganos internos y la seguridad de las funciones metabólicas más importantes. Si esta reserva de grasas es atacada, se puede llegar a perturbaciones en el metabo­lismo. Así, en mujeres con valores de grasa corporal infe­riores al 10%, puede inter­rumpirse la menstruación. Además, aumenta el riesgo de osteoporosis. La porción de grasa corporal normal depende de la edad y sobre todo del sexo. En mujeres, el valor normal se sitúa aprox. un 10% más alto que en el hombre. Con el incremento de la edad, el cuerpo desar­rolla masas musculares, y con ello se eleva la porción de grasa corporal.
E
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desviación de su valor personal normal
1 < - 12 % Porción de grasa muy baja 2 - 12 % Porción de grasa baja 3-7% 4 - 3 % Porción de grasa normal 50% 6+3% 7 + 7 % Porción de grasa alta 8+12% 9 > + 12 % Porción de grasa muy alta
Ejemplo:
Proporción de grasa corporal medida = 15,2 % del peso total.
Este valor se encuentra un 3 % por encima del valor normal personal calculado.
75
E
Porción de agua corporal
Mientras que en la visualiza­ción de pantalla se muestra en % la porción de agua cor­poral, en el gráfico de colum­nas de debajo aparece uno de los 9 segmentos.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desviación de su valor personal normal
1 < - 6 % Porción de agua muy baja 2 - 6 % Porción de agua baja 3-4% 4 - 2 % Porción de agua normal 50% 6+2% 7 + 4 % Porción de agua alta 8+6% 9>+ 6%
Ejemplo:
Proporción de agua corporal medida = 62,4 % del peso total.
Este valor se encuentra un 2 % por encima del valor normal personal calculado.
El valor mostrado en este análisis corresponde a la así llamada ”agua corporal total”, o a la ”total body water” (TBW). El cuerpo de una persona adulta consta de cerca de un 60% de agua. Aquí hay una cierta amplitud de banda bastante considera­ble, en la que las personas de mayor edad muestran una porción de agua menor que las personas jóvenes, y los hombres una porción de agua mayor que las mujeres.
La diferencia entre hombres y mujeres se basa en unas medidas de grasa corporal mayor en las mujeres. Dado que la porción dominante de agua corporal se encuentra en la masa libre de grasa (el 73% de la masa libre de grasa es agua) y el contenido de agua en el tejido graso es naturalmente muy bajo (cerca del 10% del tejido graso es agua), al aumentar la porción de grasa corporal, automáti­camente aumenta la porción de agua corporal.
76
Porción muscular
Mientras que en la visualiza­ción de pantalla se muestra en % la porción muscular, en el gráfico de columnas de debajo aparece uno de los 9 segmentos.
E
La porción muscular es el motor de nuestro cuerpo. En los músculos se encuentra nuestra mayor porción de recambio de energía. Los músculos vigilan el manteni­miento de la temperatura corporal y son la base de la capacidad de rendimiento de nuestro cuerpo. Un cuerpo entrenado, musculoso es considerado estético.
El control de la masa muscu­lar es especialmente impor­tante para las personas con problemas de peso y de grasa. Dado que el cuerpo necesita músculos para des­cargar las reservas de energía o capas de grasa sobrantes, una reducción de peso sólo puede tener un éxito durad­ero si se mantiene al mismo tiempo la formación muscular.
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desviación de su valor personal normal
1 < - 6 % Porción muscular muy baja 2 - 6 % Porción muscular baja 3-4% 4 - 2 % Porción muscular normal 50% 6+2% 7 + 4 % Porción muscular alta 8+6% 9> +6%
Ejemplo:
Proporción de músculos medida = 44,7 % del peso total.
Este valor se encuentra un 4 % por encima del valor normal personal calculado.
77
E
Factores que influyen en el resultado de la medición
Los análisis se basan en la medición de la resistencia eléctrica del cuerpo. Los hábitos de comida y bebida durante el transcurso del día y el estilo individual de vida tienen influencia en el conte­nido de agua. Esto se hace notar mediante oscilaciones en la pantalla.
Para obtener un resultado de análisis lo más exacto y con­stante posible, trate de man­tener unas condiciones de medición constantes, pues sólo así podrá observar con exactitud los cambios en un lapso de tiempo largo.
Datos técnicos
Además, hay otros factores que pueden influir en el régimen de agua:
Tras un baño se puede mostrar una porción de grasa muy baja y una porción de agua muy alta.
Tras una comida la muestra puede ser mayor.
En las mujeres puede haber oscilaciones relacionadas con el periodo.
Ante la pérdida de agua cor­poral motivada poruna enfer­medad o por cansancio corpo­ral (deporte) Tras una activi­dad deportiva deben esperar­se desde 6 hasta 8 horas hasta la siguiente medición.
Pueden surgir resultados diferentes o no posibles con:
Personas con fiebre, síntomas de edema u osteoporosis.
Personas en tratamiento de diálisis.
Personas que ingieren medici­nas cardiovasculares.
Mujeres embarazadas.
Cuando el análisis se ha efectuado con calcetines húmedos en los pies.
Poder portador x paso = Max 150 kg x 100 g Resolución display: Porcentaje de la grasa corporal: 0,1% Porcentaje del agua corporal: 0,1% Porcentaje muscular: 0,1% Altura: 100-250 cm Edad: 10-99 años 8 posiciones de memoria específicas Gran display LCD Batería: 3 x 1,5 V AAA Baterías incluidas en el suministro.
78
E
Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil
Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente
produco no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctri­cos y electrónicos. Para reci­bir información detallada sobre el reciclaje de este pro­ducto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde edquirió el producto.
Avisos
1. Baterías usadas
2. Sobrecarga: Desde 150 kg.
3. Resultado de análisis no posible-revisar la programación personal
4. Mal contacto de los piest: Limpiar la balanza o los pies o tener cuidado de tener sificiente humedad dérmica. Piel demasiado seca – humedecer los pies o reali­zar la medición preferente­mente después de un baño o ducha.
Desocho de la batería
Las baterías no son basura doméstica. Como usuario está Ud obligado legalmente a devolver las baterías usadas. Puede entregar sus baterías viejas en los lugares públicos de recolección de su comuni­dad o en el lugar donde se vendan baterías del tipo correspondiente.
1.
2.
3.
4.
Pb = contiene plomo Cd = contiene cadmio Hg = contiene mercurio
79
E
Para preguntas y sugerencias, las siguientes personas a contactar, quedan a su entera disposición:
Servicio al consumidor
Tlfno: (08 00) 5 34 34 34
De Lunes a Jueves
De 09:00 a 12:15 y de 13:00 a 16:00
Viernes
De 09:00 a 12:15 y de 13:00 a 15:00
En la página web de SOEHNLE, www.soehnle.com, bajo el punto del menú "Service / Internationale Kon­takte" encontrará a la persona de contacto en su país.
Declaratión de confor­midad
Soehnle declara que
el aparato Body Balance cumple las exigencias básicas y las demás disposiciones aplica­bles de las directivas 2004/108/EC.
Este aparato es antiparásito de acuerdo con la directiva de la UE 2004/108/EC. Indicación: Con influencias electromagnéticas extremas, por ej al utilizar un aparato de radio en cercanía directa al aparato, se puede causar una influencia sobre el valor indicado. Tras finalizar la influencia del factor parásito el producto puede volver a utilizarse de forma adecuada, y si es necesario se debe conectar de nuevo.
Garantia
SOEHNLE tiene garantía por 3 años desde la fecha de compra para eliminar gratuita­mente los defectos causados por fallos de material o fabri­cación mediante reparación o cambio. Por favor, conserve bien el recibo de compra y el documento de la garantía. En caso contemplado por la garantía, porfavor, devuelva el documento de la garantía y el recibo de compra a su vendedor.
DOCUMENTO DE GARANTIA
En caso contemplado por la garantía, por favor, devuelva el documento de la garantía y el recibo de compra a su vendedor.
Remitente
Motivo de reclamación
80
P
Muito obrigado por ter adqui­rido esta balança de análise corporal da Soehnle. Este produto de marca irá auxiliá-lo na avaliação do seu estado físico. Leia este manual de instruçõ­es atentamente antes da pri­meira colocação em funciona­mento e familiarize-se com o aparelho. Guarde este manual de instru­ções cuidadosamente para poder consultá-lo sempre que seja necessário.
Avisos importante
Quando se trata de reduzir o peso corporal, em caso de excesso de peso, ou de aumentar, em caso de peso a menos, deve consultar um médico. Todos os tratamentos e dietas devem ser acompan­hados por um médico. Recomendações para progra­mas de exercícios ou curas de emagrecimento com base nos valores apurados devem ape­nas ser indicados por um médico ou por outras pessoas qualificadas.
A SOEHNLE não assume nenhuma responsabilidade por danos ou perdas provocadas pela Body Balance nem por reclamações de terceiros. Este produto destina-se ape­nas à utilização doméstica pelo utilizador. Não está pre­parado para a utilização pro­fissional em hospitais ou instalações médicas. Não é adequado para pessoas com implantes electrónicos (pacemakers, etc.)
Utilize a balança de análise corporal apenas em superfí­cies estáveis, planas (azulejo, parquet, etc.).
Sobre alcatifas é possível ocorrerem leituras incorrectas.
81
P
O peso nao e todo - o importante e uma anali­se corporal correcta
Enquanto antigamente o peso de uma pessoa era a medida para a avaliação do seu corpo, sabemos hoje, que o mais importante é a sua “composição“. A evolução formou o homem como ser vivo, que se tem que movimentar bastante com uma alimentação parca. O homem "moderno" compor­ta-se exactamente ao contrá­rio: pouco movimento com uma alimentação farta e frequentemente incorrecta. As consequências são conhe­cidas. Muitas doenças civiliza­cionais poderiam ser evitadas se nos pudéssemos programar apenas para o modo de vida correcto.
Regra geral, somos demasiado pesados porque estamos demasiado gordos! Portanto, quem quer emagrecer deverá simultaneamente desenvolver os seus músculos. Em caso de falta de alimentação (= dieta) o corpo reage com um "pro­grama de emergência".
Com a Body Balance presta uma contribuição decisiva para a sua saúde. Esta balan­ça electrónica de análise cor­poral possui as seguintes funções:
A Body Balance determina, com base nos seus dados pessoais e no aconselhamento de especialistas de saúde e de composição corporal, o seu estado relativamente à percentagem de gordura cor­poral, de água corporal, de músculo e ao peso.
É efectuada uma avaliação individual do resultado da análise com aconselhamento pessoal.
Memória de utilizador com capacidade para 8 registos com identificação automática do utilizador.
Encontram-se disponíveis 2 modos de medição para desportistas.
82
Antes de atacar as suas reser­vas de gordura, o corpo conso­me primeiro massa muscular. E contrariamente, no caso de uma alimentação normal, cria primeiro novas reservas de gordura. Inicia-se o temido “efeito iô-iô“. Com um treino muscular/fit­ness simultâneo coloca o peso, gordura corporal e massa muscular no equilíbrio certo.
Elementos de comando
1. Confirmar ( )
2. Menos (▼)
3. Mais (▲)
P
1 2 3
Preparação
1. Colocar pilhas.
Aviso: Colocar a balança de análise corporal – após a colocação das pilhas - imediata­mente (enquanto ainda é indicado 0.0) sobre uma superfície plana e aguardar que a balança se desligue por si. Iniciar a introdução de dados apenas agora. Caso contrário seria possível que o peso da balança fosse incluído errada­mente na primeira pesagem. O mesmo pode também acontecer na operação normal se a balança for pegada na mão antes da pesagem.
2. Para todas as medições colocar a balança sobre uma superfície plana e estável (não sobre tapetes).
3. Limpeza e conservação: Limpar apenas com um pano ligeiramente húmido. Não utilizar produtos solventes ou abrasivos. Não mergulhar a balança em água.
4. Possibilidade de alteração específica nacional de kg/cm para st/in ou lb/in accionando a tecla na parte de trás da balança.
1.
3 x 1,5 V Size AAA
2.
3.
4.
Atenção! Perigo de escorregar em superfícies molhadas.
83
P
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Introdução de dados
Para o funcionamento correc­to da balança de análise corporal é necessário que os dados pessoais do respectivo utilizador sejam introduzidos e que este se coloque imedia­tamente sobre a balança, descalço.
1. Para ajustar a balança coloque-a sobre uma mesa.
2. Iniciar a introdução de dados (premir a tecla durante 1 segundo).
3. Local de gravação (P1 ... P8) seleccionar (= menos, = mais) e confirmar ( ).
4. Introduzir a altura corporal (= menos, = mais) e confirmar ( ).
5. Introduzir a idade (= menos, = mais) e confirmar ( ).
6. Seleccionar o sexo com /( = masculino ,
= feminino) e confirmar
( ).
7. Definir o grau de activida­de pessoal de acordo com a tabela na página (▼ = menos, = mais).
Premir continuamente a tecla durante 3 segundos até apare­cer 0.0 no visor.
8. De seguida colocar a balança de análise corporal imediatamente no chão, aguardar a indicação 0.0 e colocar-se sobre a balança descalço. A primeira medição é indispensável para a memorização dos dados para a posterior identifica­ção automática do utiliza­dor. Se não se colocar sobre a balança é necessário repe­tir a introdução dos dados.
Depois de se colocar sobre a balança dá-se início à primeira análise corporal.
A balança dispõe de um modo Time out. A balança desliga-se após ca. 40 segundos sem qual­quer activação de teclas.
Após a substituição das pilhas é necessário intro­duzir os dados novamente.
84
Grau de actividade
P
As pessoas com uma actividade nor-
1-3
mal com uma ocupação ligeiramente sentada ou em pé
4*
5*
* O treino intensivo tem efeitos consideráveis sobre os resultados da análise. Por esse motivo a balança dispõe sobre dois modos de desportistas diferentes. Estes identificam o valor definido pelos seguintes símbolos ou .
Aviso: Neste aparelho a selecção dos graus de actividade 1-3 não tem como consequência resultados de medição diferentes.
Desportistas e pessoas com muita actividade
Pessoas que efectuam trabalhos pesados, desportistas de alta competição
máx 2 horas/dia de pé ou em movimento
mín. 5 horas/semana treino intensivo
mín. 10 horas/sema­na treino intensivo
85
P
2.
2.
2.
2.
3.
Análise corporal
Para obter resultados claros colo­car-se sempre descalço sobre a balança.
1. Colocar-se sobre a balança. Efectua-se a indicação do peso e, durante a duração da análise (5-10 seg.) – uma indicação de barra constante. Manter-se imóvel até a análise estar con­cluída.
2. Após a identificação automáti­ca do utilizador tem lugar a indicação do peso corporal, da percentagem de gordura cor­poral ( ), da percentagem de água corporal ( ) e da percentagem de músculo ( ) juntamente com a respectiva barra de estado. A zona normal do respectivo utilizador encontra-se nos 3 segmentos centrais da indica­ção de barras. Interpretação dos valores de medição na página 87.
3. A indicação seguinte é a sua recomendação pessoal de pro­cedimento.
Significado dos símbolos: +
Deveria beber mais
+
Recomenda-se treino de preparação muscular!
+
Recomenda-se mudan ça de regime alimentar! Os seus valores de análise estão em ordem!
4. Sair da balança. Após a indicação do local de memorização a balança desli­ga-se automaticamente.
Em casos raros não é possível a atribuição automática do resulta­do da análise. De seguida a balança indica alternadamente os locais de memorização dos utilizadores que mais se aproxi­mam ao resultado da análise. Como a medição já está concluída, pode sair da balança e confirmar o seu local de memorização pessoal com a tecla ou (tecla para o primeiro local de memorização indicado, tecla para o segundo local de memorização indicado). De seguida são indicados o peso corporal, a percentagem de gor­dura corporal, de água corporal e de músculo, assim como a necessidade calórica.
No caso de oscilação de peso superior a +/-3kg, em relação à última medição, o utilizador não é identificado e terá que repetir a introdução de dados.
Note que ao colocar-se sobre a balança calçado ou com meias se irá realizar apenas uma medição do peso, uma análise corporal incorrecta ou mesmo nenhuma análise corporal!
Obterá resultados correctos con­stantes se se colocar preferenci­almente sempre na mesma posiç­ão sobre a balança.
86
Aconselhamento individual
P
A balança de análise corporal determina, com base nos seus dados pessoais e na recomen­dação de especialistas de saúde, o seu estado ideal individual relativamente ao peso e percentagem de gordura corporal.
Peso corporal
Enquanto no visor é indicado o peso corporal em kg, apare­ce no gráfico de barras por baixo um dos 9 segmentos. A situação do segmento activo representa a avaliação do peso corporal medido baseado no valor do BMI (Índice de massa corporal). O BMI (Índice de massa corporal) é uma medida dos riscos de saúde decorrentes do excesso de peso ou peso a menos. De acordo com a divisão BMI os médico diferenciam entre "peso a menos", "peso nor­mal", "excesso de peso" e "obeso".
E ainda a percentagem total de água corporal e a percenta­gem de músculo. Tenha em atenção que os músculos também contêm água, que já se encontra incluída na análi­se de água corporal. Por isso o resultado total soma sempre 100 %.
BMI
1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desvios do seu valor normal pessoal
Peso corporal (kg)
BMI =
Altura (m)
2
87
P
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desvios do seu valor normal pessoal
1 < - 12 % percentagem de gordura corporal muito baixa 2 - 12 % percentagem de gordura corporal baixa 3-7% 4 - 3 % percentagem de gordura corporal normal 50% 6+3% 7 + 7 % percentagem de gordura corporal elevada 8+12% 9 > + 12 % percentagem de gordura corporal muito
elevada
Exemplo:
Percentagem de gordura corporal medida = 15,2 % do peso total.
Este valor encontra-se ca. 3 % acima do valor normal pessoal calculado.
88
Percentagem de gordu­ra corporal
Enquanto no visor é indicada a percentagem de gordura corporal em %, aparece no gráfico de barras por baixo um dos 9 segmentos. Gordura corporal a mais não é saudável e é inestético. O mais importante ainda é que uma percentagem de gordura corporal demasiado elevada normalmente anda associada a níveis de colesterol demasi­ado elevados e que aumenta consideravelmente o risco de várias doenças, como por exemplo, diabetes, doenças cardíacas, hipertensão, etc. Uma percentagem de gordura corporal demasiado baixa também não é saudável. Além do tecido adiposo sub­cutâneo o corpo armazena também reservas adiposas importantes para a protecção dos órgãos internos e para assegurar funções metabóli­cas importantes. Se esta reserva adiposa essencial é atacada podem surgir distúr­bios metabólicos. Deste modo, em mulheres com valores de gordura corporal abaixo dos 10% pode falhar a menstruação. Sobe também o risco de osteoporose. A percentagem de gordura corporal normal depende da idade e principalmente do sexo. No caso das mulheres o valor normal é ca. de 10% mais elevado do que nos homens. Com o avançar da idade o corpo decompõe a massa muscular aumentando assim a percentagem de gor­dura corporal.
Percentagem de água corporal
Enquanto no visor é indicada a percentagem de água corporal em %, aparece no gráfico de barras por baixo um dos 9 segmentos.
O valor indicado nesta análise corresponde à denominada "Percentagem total de água" ou "total body water (TBW)".
O corpo de um adulto é com­posto por ca. 60% de água. Existe uma certa margem, em que as pessoas mais idosas possuem uma percentagem de água inferior do que pes­soas mais jovens e os homens possuem uma percentagem de água mais elevada do que as mulheres.
P
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desvios do seu valor normal pessoal
1 < - 6 % percentagem de água muito baixa 2 - 6 % percentagem de água baixa 3-4% 4 - 2 % percentagem de água normal 50% 6+2% 7 + 4 % percentagem de água elevada 8+6% 9>+ 6%
A diferença entre homens e mulheres deve-se à massa de gordura corporal mais elevada das mulheres. Dado que a per­centagem predominante da água corporal se encontra na massa livre de gordura (73% da massa livre de gordura é água) e a percentagem de água no tecido adiposo ser naturalmente bastante reduzida (ca 10% do tecido adiposo é água), em caso de subida da percentagem de gordura corporal a percenta­gem de água corporal desce automaticamente.
Exemplo:
Percentagem de água corporal medida = 62,4 % do peso total.
Este valor encontra-se ca. 2 % acima do valor normal pessoal calculado.
89
P
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Desvios do seu valor normal pessoal
1 < - 6 % percentagem de músculo muito baixa 2 - 6 % percentagem de músculo baixa 3-4% 4 - 2 % percentagem de músculo normal 50% 6+2% 7 + 4 % percentagem de músculo elevada 8+6% 9> +6%
Exemplo:
Percentagem de músculo medida = 44,7 % do peso total.
Este valor encontra-se ca. 4 % acima do valor normal pessoal calculado.
Percentagem de músculo
Enquanto no visor é indicada a percentagem de músculo em %, aparece no gráfico de barras por baixo um dos 9 segmentos.
A massa muscular é o motor do nosso corpo. Nos múscu­los desenrola-se a maior parte do nosso metabolismo ener­gético. Os músculos desti­nam-se à manutenção da temperatura corporal e são a base da nossa performance corporal. Um corpo treinado, musculado é considerado estético.
O controlo da massa corporal é especialmente importante para pessoas com problemas de peso ou de gordura. Dado que o corpo necessita dos músculos para decompor reservas de energia em excesso ou acumulações de gordura, uma redução de peso apenas pode ser bem sucedida a longo prazo com uma construção de músculos em simultâneo.
90
Factores que influenciam os resultados
P
A análise baseia-se na medi­ção da resistência eléctrica do corpo. Hábito de alimentação e ingestão de líquidos durante o dia e o estilo de vida indivi­dual têm influência sobre o nível de água. Isto torna-se visível através de variações na indicação.
Para obter um resultado de análise exacto e regular, crie condições de medição estáveis, porque apenas assim poderá observar com precisão alterações ao longo de um período maior de tempo.
Dados técnicos
Podem ainda influenciar o nível de água:
Após um banho pode ser indicada uma percentagem reduzida de gordura corporal e uma percentagem elevada de água corporal.
Após uma refeição a indica­ção pode ser mais elevada.
Nas mulheres registam-se variações devido ao seu ciclo.
Na perda de água devido a doença ou após esforços físi­cos (desporto). Após uma actividade desportiva deverá aguardar entre 6 a 8 horas antes da próxima medição.
Resultados desviantes ou pouco plausíveis podem surgir nos seguintes casos:
Pessoas com febre, sintomas de Ödem ou osteoporose
Pessoas sujeitas a hemodiáli­se
Pessoas que tomam medica­ção cardiovascular
Mulheres grávidas
Quando a análise é efectuada com meias húmidas calçadas.
Capacidade x Divisão = Máx 150 kg x 100 g Resolução do visor: Percentagem de gordura corporal: 0,1% Percentagem de água corporal: 0,1% Percentagem de músculo: 0,1% Altura: 100-250 cm Idade: 10-99 anos 8 locais de memorização personalizados Visor LCD grande Pilhas: 3 x 1,5 V AAA As pilhas estão incluídas.
91
P
1.
Avisos
Eliminação de aparel­hos eléctricos e
1. Pilhas gastas.
2. Excesso de carga: Desde 150 kg.
2.
3.
4.
3. Resultado de análise pouco plausível - verificar programação pessoal.
4. Mau contacto dos pés: Limpar a balança ou os pés ou ter em atenção se existe humidade da pele suficiente. No caso de pele demasia­do seca – humedecer os pés ou efectuar a medição após o banho.
electrónicos usados
O símbolo no produto ou na respectiva embala­gem alerta para o
facto de o produto não poder ser tratado como lixo doméstico normal, mas que tem que ser depositado num posto de recolha para a reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Para obter mais informações dirija-se à sua freguesia, às empresas municipais de recolha ou ao estabelecimen­to no qual adquiriu o aparelho.
Elimination das pilhas
Não deitar as pilhas no lixo doméstico. Como consumidor tem o dever de devolver as pilhas usadas. Pode depositar as suas pilhas gastas em pon­tos de recolha públicos ou entregar nos locais de venda das mesmas.
92
Pb = contém chumbo Cd = contém Cádmio Hg = contém mercúrior
P
Estamos à sua disposição para responder a todas as questões e receber as suas sugestões nos seguintes contactos:
Serviço ao consumidor
Tel: (08 00) 5 34 34 34
Segunda-feira a Quinta-feira
09:00 às 12:15 e das 13:00 às 16.00 horas
Sextas-feiras
das 09:00 às 12:15 e das 13:00 às 15.00 horas
Na página da SOEHNLE, www.soehnle.com, encontra no ponto de menu "Service / Internationale Kontakte” o contacto do seu país.
Declaração de confor­midade
Com a presente a Soehnle declara que
a balança Body Balance se encontra em con­formidade com os requisitos básicos e os restantes regula­mentos e directivas 2004/108/EC respectivas.
Este aparelho está de acordo com a directiva 2004/108/EC. Aviso: Em casos de influência electromagnética extrema, por exemplo na utilização de equipamentos de comunicaç­ão rádio nas proximidades do aparelho, pode suceder uma interferência nos valores indicados. Após eliminação da interfe­rência o produto está novamente operacional, pode ser necessário voltar a ligar o produto.
Garantia
SOEHNLE garante durante 3 anos, a partir da data de com­pra a reparação gratuita de deficiências decorrentes de falhas de material ou fabrico ou a substituição do produto. Conserve o comprovativo da compra e o talão da garantia. No caso de reclamar a garan­tia entregue a balança com o talão da garantia ao seu ven­dedor.
TALAO DA GARANTIA
No caso de reclamar a garantia entregue a balança e o talão da garantia ao seu vendedor.
Remetente
Motivo da reclamação
93
DK
Vi takker for, at du har valgt at købe denne kropsanalyse­vægt fra Soehnle. Dette mærkevareprodukt vil hjælpe dig, når du skal vurde­re din krops status. Du bedes læse denne betje­ningsvejledning omhyggeligt igennem og sætte dig ind i, hvordan vægten fungerer. Gem denne betjeningsvejled­ning, så du altid kan slå op i den, når du har brug for bes­temte oplysninger.
Vigtige oplysninger
Hvis det drejer sig om at reducere kropsvægten ved overvægt eller øge den ved undervægt, bør læge konsulte­res. Enhver behandling og diæt kun efter aftale med en læge. Anbefalinger vedrørende gymnastikprogrammer eller slankekure på grundlag af de beregnede værdier bør gives af en læge eller anden kvalifice­ret person. SOEHNLE påtager sig ikke noget ansvar over for krav fra tredjemand eller for skader eller tab, som skyldes Body Balance vægten. Dette produkt er kun beregnet til privat brug. Vægten er ikke dimensioneret til professionel brug på sygehuse eller i kli­nikker. Ikke egnet til personer med elektroniske implantater (pacemakere etc.)
Brug kun kropsanalysevægten på et fast og plant underlag (fliser, parketgulv osv.).
94
På gulvtæpper kan der fore­komme fejlmålinger.
DK
Vægt er ikke alt – det kommer an på den rigtige kropsanalyse
Mens det tidligere var et men­neskes absolutte vægt, der var målestok for vurderingen af den pågældende persons krop, ved vi i dag, at det derimod kommer an på "sammensæt­ningen". Evolutionen har for­met mennesket som et leven­de væsen, der skal bevæge sig meget og samtidig spare på ernæringen. Det "moderne" menneske har det præcist omvendt: lidt bevægelse dvs. motion med samtidig rigelig og ofte forkert ernæring. Følgerne er velkendte. Mange civilisationssygdomme kunne undgås, hvis vi kunne pro­grammere os til den rigtige levevis.
Vi er i reglen for tunge, fordi vi er for fede! Den, som øns­ker at tabe i vægt, bør samti­dig opbygge sine muskler. For kroppen reagerer på mangel på næring (=diæt) med et "nødprogram". Inden den går i gang med at tære på sine fedtreserver, for­bruger den først muskelmas­se. Og omvendt opbygger kroppen ved normal ernæring først yderligere fedtreserver. Den frygtede "yoyo-effekt" sætter ind. Med samtidig muskel-/fitnes­stræning får du vægt, krops­fedt og muskelmasse i den rigtige balance.
Body Balance vil yde et afgø­rende bidrag til din sundhed. Denne elektroniske kropsana­lysevægt har følgende funktio­ner:
Body Balance formidler din sundhedstilstand ud fra dine personlige data og anbefalin­ger fra sundheds- og krop­trimningseksperter hensyn til forekomsten af kropsfedt, væske og muskelmasse samt vægt.
Der foretages en individuel vurdering af analyseresultatet og en personlig anbefaling.
8-dobbelt personhukommelse med automatisk personregi­strering.
Til sportsfolk er der to yderli­gere målefunktioner til rådig­hed.
95
DK
Betjeningselementer
1. Bekræfte ( )
2. Minus (▼)
1 2 3
1.
3 x 1,5 V Size AAA
2.
3.
4.
3. Plus (▲)
Forberedelse
1. Isætning af batteri.
NB: Når batterierne er sat i skal kropsanalyse­vægten straks (så længe, der står 0.0) stilles på en jævn flade. Vent til vægten selv slukker. Først da, kan dataindtastningen begynde. Ellers vil vægtens egenvægt muligvis util­sigtet blive medtaget i den første vejning. Det samme kan også ske i normal drift, hvis vægten tages i hånden før vejningen.
2. Ved samtlige målinger stilles vægten lige på et fast underlag (ikke på gulv med tæppe).
3. Rengøring og pleje: Rengør kun med en fugtig klud. nvend ingen opløsnings- eller rengøringsmidler. Undgå at dyppe vægten i vand.
4. Mulighed for landsspecifik omstilling fra kg/cm til st/in eller lb/in ved hjælp af betjeningstasten på bagsiden af vægten.
96
Advarsel! Fare for at glide, når overfladen er våd.
DK
Datainlæsning
For at få kropsanalysevægten til at fungere korrekt, er det nødvendigt at indlæse de per­sonlige data for den eller de pågældende personer og derefter træde barfodet op på vægten.
1. Stil vægten på et bord for at indstille den.
2. Start indtastning af data (tryk på -tasten i 1 sekund).
3. Vælg (P1 ... P8) lageradresse (= minus, = plus) og bekræft ().
4. Indstil kropsstørrelse (= minus, = plus) og bekræft ( ).
5. Indstil alder (= minus, = plus) og bekræft ( ).
8. Stil derefter straks krops­analysevægten på gulvet, vent til der vises 0.0, og betræd med bare fødder. Den første vejning er nødvendig for at gemme dataene til senere automa­tisk personregistrering. Hvis du ikke træder op på vægten, skal dataene ind­tastes igen.
Når der er trådt på vægten, følger den første kropsana­lyse.
Vægten har en timeout-ind­stilling til rådighed. Vægten slukkes igen, når der er gået ca. 40 sekun­der uden tastbetjening.
Efter batteriskift skal dataene indtastes igen.
2.
3.
4.
5.
6.
6. Vælg køn med ▼/▲ ( = mand , = kvinde), og bekræft ( ).
7. Indstil værdien for den per­sonlige aktivitetsgrad i henhold til tabellen på næste side (= minus, = plus).
Tryk på x-tasten, og hold den inde i 3 sekunder, indtil 0.0 vises på displayet.
7.
8.
97
DK
Aktivitetsniveauet
Normalt aktive mennesker med let
1-3
siddende eller stående arbejde
4*
sportsudøvere og personer med megen aktivitet
maks. 2 timer/dag ståen op eller aktivi­tet
min. 5 timer/uge intensiv træning
5*
* Intensiv træning påvirker analyseresultaterne i væsentlig grad. Derfor råder denne vægt over to forskellige idrætsudøver-modi. Du kan kende den indstillede værdi på følgende symboler
Bemærk: På dette apparat giver valget af aktivitetsgraderne 1-3 ikke forskellige måleresultater.
person med hårdt fysisk arbejde, eliteidrætsudøver
eller .
min. 10 timer/uge intensiv træning
98
DK
Kropsanalyse
For at opnå entydige resulta­ter skal man klæde sig af, før vægten betrædes.
1. Træd op på vægten. Vægten vises, og - så længe analysen varer (5-10 sek.) - vises der en løben­de bjælke. Bliv stående roligt, til analysen er slut.
2. Efter automatisk personre­gistrering vises kropsvæg­ten, kroppens fedtandel ( ), væskeandel ( ) og muskelandel ( ) sammen med den aktuelle statusb­jælke. Normalområdet for den aktuelle person ligger i de 3 midterste segmenter af bjælkevisningen. Fortolkning af målte vær­dier side 100.
3. Den derpå følgende visning angiver din personlige anbefalede handling.
Symbolernes betydning:
4. Forlad vægten. Efter visning af vægtens hukommelsesplads, slår vægten automatisk fra.
I sjældne tilfælde er en auto­matisk tilknytning af alalyser­resultatet ikke mulig. Så vises hukommelsespladserne på vægten vekselvist for de per­soner, som analyseresultatet passer bedst til.
Da målingen allerede er afs­luttet, kan du forlade vægten og bekræfte din personlige hukommelsesplads med ▲- eller -tasten (-tast for den først viste hukommelsesplads, - tasten for den anden viste hukommelsesplads). Så vises kropsvægten, andelen af fedt, kropsvæske og muskler samt koloriebehovet.
Ved vægtsvingninger i forhold til sidste måling på mere end +/-3kg identificeres brugeren ikke og dataindlæsningen skal gentages.
2.
2.
2.
2.
3.
+
Du skal drikke mere
+
Muskelopbyggende træ­ning anbefales!
+
Kostændring anbefales! Dine analyseværdier er i orden!
Bemærk, at der kun udføres vejning og ikke kropsanalyse eller en forkert kropsanalyse, hvis du træder op på vægten med sko eller strømper!
Du opnår kontinuerligt nøjag­tige resultater, hvis du så vidt muligt altid stiller dig i samme position på vægten.
99
DK
Individuel anbefaling
Kropsvægtsanalysen beregner, ud fra dine personlige data og anbefalingen fra sundhedsek­sperter, din individuelle ideal­tilstand med hensyn til vægt og andel kropsfedt.
Derudover beregnes hele krop­pens væskeprocent og muskel­procenten. Vær opmærksom på, at musklerne indeholder kropsvæske, som der allerede er taget hensyn til i kropsvæ­skeanalysen. Derfor fører det samlede regnestykke altid til en værdi over 100 %.
BMI
1 < - 7,5 2 - 7,5 3 - 5,0 4 - 2,5 5 0,0 6 + 2,5 7 + 5,0 8 + 7,5 9 > + 7,5
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Afvigelse fra din personlige normalværdi
Kropsvægt
Mens kropsvægten vises på displayet i kg, fremkommer et af de 9 segmenter i søjlegra­fikken nedenunder. Det aktive segments position angiver i denne forbindelse vurderingen af den målte kropsvægt på basis af BMI-værdien. BMI (Body-Mass-Index) er et mål for den på grund af overvægt eller undervægt opståede sundhedsrisiko. Ifølge BMI-inddelingen skelner lægerne mellem "undervægtig", "normalvæg­tig", "overvægtig" og "meget overvægtig"
100
BMI =
Kropsvægt (kg)
højde (m)
2
Loading...