Soehnle Ravenna User manual

AROMA DIFFUSOR RAVENNA
BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI INSTRUZIONI PER L’USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DEL USUARIO BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI KULLANIM KILAVUZU
ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
Nicht betreiben bei bekannter Allergie gegen Duftstoffe.
Do not use in case of known fragrance aller­gies.
Ne pas utiliser en cas d’allergie aux parfums.
Non azionare in caso di allergia nota verso sostanze
profumate.
Niet gebruiken indien een allergie voor geurstoffen bekend is.
No utilizar en caso de alergia conocida a sustancias aromáticas.
Använd den inte om du vet att du är allergisk mot dof­tämnen.
• Må ikke bruges, hvis der foreligger kendt allergi mod duftstoffer.
Nepoužívejte v případě alergie na aromatické látky.
• Neprevádzkujte pri známej alergii na aromatické látky.
• Nie używać w przypadku stwierdzonej alergii na substan­cje zapachowe.
• Koku maddelerine karşı alerjik tepkilere sahip olunduğu bilindiğinde çalıştırılmamalıdır.
Не используйте прибор при аллергии на ароматические вещества.
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung für die spätere Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen!
max.
80 ml
1-3 drops
Lieferumfang
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung für die spätere Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen!
DE
1 SOEHNLE Aroma-Diffuser,
1 Stecker netzteil, 1 Be die­nungs anleitung
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Der SOEHNLE Aroma-Diffuser
dient ausschließlich der Ver­besserung des Raumduftes.
Wir empfehlen ausschließlich
SOEHNLE Duftöle zu verwen­den. Beachten Sie bitte die Dosierungs hinweise auf der jeweiligen Verpackung.
Lesen
Das
Hinweise
• Betreiben Sie das Gerät nur
• Dieses Gerät darf nicht durch
Sie vor Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch be ­stimmt.
mit Original-Stecker netzteil.
Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig keiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen verwendet werden. Ausgenommen, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder dürfen das
Gerät nur dann ver­wenden, wenn sie über 8 Jahre alt sind und wenn sie durch eine für ihre Sicher heit zuständige Person beaufsichtigt werden oder von ihr Anweisungen erhielten, wie das Gerät zu benutzen ist.
• Kein heißes Wasser (> 40°C) einfüllen.
• Das Gerät darf nur in trockener Umgebung verwendet werden. Achten Sie darauf, dass es nicht in der Nähe des Steckernetzteiles steht.
• Das Steckernetzteil muss so angeschlossen werden, dass beim Umfallen des Geräts oder Verschütten von Flüssigkeit keine Gefahr auftritt.
• Klemmen Sie das Kabel nie­mals ein und ziehen Sie es nicht über scharfe Kanten.
• Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen.
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit defektem Steckernetzteil oder Kabel.
• Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Produkt oder Geräteteile sichtbare Schäden aufweisen.
• Nehmen Sie keine Veränder­ungen am Gerät vor. Lassen Sie Reparaturen am Gerät oder am Netzadapter nur in einer Fachwerkstatt bzw. im Service Center durchführen.
• Stellen Sie das Gerät auf einen festen, ebenen und feuchtig­keitsunempfindlichen Untergrund.
• Decken Sie das Gerät – insbe­sondere die Ventilator öffnun­gen – nicht ab.
• Es kann nicht völlig ausge­schlossen werden, dass man­che Lacke, Kunststoffe oder Möbelpflegemittel das Material der rutschhemmenden Füße angreifen und aufweichen. Legen Sie deshalb ggf. eine rutschfeste Unterlage unter das Gerät.
• Stellen Sie das Gerät nicht direkt unter ein Regal oder einen Hängeschrank. Der Wassernebel könnte diese beschädigen.
• Ölhaltige Aromen (z.B. Eukalyptusöl) dürfen nicht ver­wendet werden, da diese das
Gerät beschädigen können. Verwenden Sie nur wasser­lösliche Aromen.
• Transportieren Sie das Gerät nicht mit gefülltem Wasser­tank.
• Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es keine oder sehr wenig Flüssigkeit enthält.
A. Inbetriebnahme
Das Gerät nur bei ausgestecktem Steckernetzteil befüllen!
1. Oberteil abnehmen.
2. Destilliertes Wasser bis zur Maximalmarke (80 ml) einfül­len.
3. 1 - 2 Tropfen SOEHNLE Duftöl einfüllen. Oberteil pass genau aufsetzen.
4. Steckernetzteil verbinden.
5. Auf ebener Fläche aufstellen.
6. Einschalten.
Illumination
Nach dem Einschalten wird
das Gerät in wechselnden Farben illuminiert. Abermaliges Drücken fixiert die aktuelle Farbe. Ein weiteres Drücken
3
DE
schaltet die Illu mination ab.
DE
Ausschalten durch erneutes
Drücken.
B. Reinigung
Aus hygienischen Gründen muss das Gerät nach jeder Füllung – jedoch mindestens alle 3 Tage – gereinigt werden. Vor dem Reini­gen den Netzadapter aus der Steckdose und das Anschluss­kabel vom Gerät abziehen.
1. Restwasser entleeren. Nicht über Ventilatoröffnung!
2. Wasserreservoir mit Tuch und Wattestäbchen auswischen.
3. Keine scheuernden oder ätzen­den Reinigungsmittel verwen­den.
D. Fehlerbehebung
Symptom Fehler Lösung
Kein Nebel
Steckernetzgerät nicht ein­gesteckt
zu wenig Wasser im Wasser­reservoir
zu viel Wasser im Wasserreservoir
Das Oberteil ist durch einen
Wasserlm oder anderes
blockiert
4
C. Technische Daten
Abmessungen: Ø 180 x 107 mm Nennspannung: 24V Nennleistung: 10 W Wasserinhalt: 80 ml
Netzteil:
Modell: K13S240050G Input: 100-240V~50/60Hz 0.5A Output: 24V 500 mA ta=40°C
Modell: NLB050240W1U3 Input: 100-240V~50/60Hz 0.4A Max Output: 24V500 mA ta=40°C
Steckernetzgerät in Steckdose und Gerät einstecken
Wasser bis zur Maximal­marke einfüllen
Wasser bis zur Maximal­marke abgießen
Mit einem Tuch reinigen
Scope of delivery
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung für die spätere Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen!
1 SOEHNLE Aroma Diffuser, 1
Power supply unit, 1 instruc­tion manual
Proper use
The SOEHNLE Aroma Diffuser
must be used exclusively to improve the fragrance in a room.
We recommend using only fra-
grance oils by SOEHNLE. Please comply with the dosage instructions on the packaging.
Please read these user instruc-
tions prior to the first startup of the device.
This device is not designed for
commercial use.
Remarks
• Operate the device only with the original power supply unit.
• This device may not be used by persons with limited physi­cal sensory or mental abilities or persons lacking experience or knowledge, unless they are monitored by a person respon­sible for their safety or were instructed in the use of the device.
Children may use
• Do not fill with hot water
• The device may be
Please be sure that it is not
• The power supply unit must be
• Never squeeze the power cord
• Do not operate the device near
• Never operate the device with
• Do not take the device into operation if the product or parts of the device show visible dama­ges.
the device only if they are over eight years old and if they are being supervised by a person responsible for their safety or were instructed in the use of the device.
(> 40°C).
used only in dry environments.
located near the vicinity of the power supply unit.
connected in such a way so as to avoid risks in the event of a falling of the device or spilling of liquid.
and never pull it across sharp edges.
heat sources.
defective power supply unit or power plug.
5
EN
• Do not modify the device in
EN
any way. Have repairs to the device or the power supply unit performed only by an autho­rized repair shop or service centre.
• Place the device only on a solid, level, and moisture-resis­tant surface.
• Do not cover the device - parti­cularly the ventilation ope­nings.
• It cannot be completely exclu­ded that some varnishes, plas­tics, or furniture care products may deteriorate and soften the material of the non-slip feet. Therefore please place a non­slip pad underneath the device if required.
• Do not place the device directly underneath a shelf or a wall unit; the water vapour could damage such.
• Aromas containing oil (e.g. eucalyptus oil) must not be used as these may damage the device. Use only water-soluble aromas.
• Do not transport the device with a filled water tank.
• Do not operate the device if it contains very little or no liquid.
A. Start-up Operation
Fill the device only while the power supply unit is disconnec­ted!
1. Remove the upper part.
2. Fill with distilled water up to the maximum water level indi­cator (80 ml).
3. Add 1 to 2 drops SOEHNLE fragrance oil. Reattach upper part correctly.
4. Connect power supply unit.
5. Place on a level surface.
6. Switch on.
Illumination
After switching the device on it will be illuminated in alternating colors. Push again to stop at the current color. Push again to switch illumination off.
Push again to switch device off.
B. Cleaning
For reasons of hygiene the device must be cleaned after each filling
- at least every three days. Before
cleaning, dis -connect the unit from the mains.
6
1. Remove remaining water.
Do not use ventilation ope-
ning!
2. Use cloth and cotton swabs to wipe out water tank.
3. Do not use strong or abrasive cleaning agents.
C. Specifications
Dimensions: Ø 180 x 107 mm Rated voltage: 24V Nominal output: 10 W Water volume: 80ml
Power supply unit:
Modell: K13S240050G Primary: 100-240V~50/60Hz 0.5A Secondary: 24V500 mA ta=40°C
Modell: NLB050240W1U3 Primary: 100-240V~50/60Hz 0.4A Max Secondary: 24V500 mA ta=40°C
D. Troubleshooting
Symptom Error Solution
No mist
Power supply unit not proper­ly connected
Not enough water in the water tank
Too much water in the water tank
The upper part is plugged up
by a water lm or something
else
Insert power supply unit into power outlet and device
Fill up to the maximum water level indicator
Pour out water until it reaches the maximum water level indicator
Use cloth to clean
EN
7
Fourniture
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung für die spätere Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen!
FR
1 diffuseur de parfum
SOEHNLE, 1 alimentation secteur, 1 mode d‘emploi
Utilisation conforme
Le diffuseur de parfum
SOEHNLE est destiné exclusi­vement à améliorer le parfum dans une pièce.
Nous vous recommandons
d’utiliser uniquement des hui­les parfumées de SOEHNLE. Respectez les doses indiquées sur chaque emballage.
Lisez attentivement ce mode
d’emploi avant de mettre l’appareil en service.
Cet appareil n‘est pas destiné
à une utilisation commerciale.
Remarques
• Utilisez l‘appareil uniquement avec l’alimentation secteur fournie.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes aux facultés physiques, sensoriel­les ou mentales restreintes ou qui ne disposent pas de l‘expérience et/ou des connais-
8
sances suffisantes, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si celle-ci leur a appris comment s‘en servir.
Les enfants ne doi-
vent pas utiliser cet appareil sauf ceux de plus de 8 ans et s’ils sont surveillés par une personne responsable de leur sécurité ou si celle-ci leur a appris comment s‘en servir.
• Ne pas remplir l’appareil d’eau chaude (> 40 °C).
• L’appareil doit être utilisé uniquement dans un environne­ment sec.
• Veillez à ne pas le placer à proximité immédiate de l’alimentation électrique.
• L’alimentation secteur doit être branchée de sorte à ne représenter aucun danger en cas de chute de l‘appareil ou de renversement de liquide.
• Ne coincez jamais le câble et ne le posez pas sur des arêtes vives.
• N‘utilisez pas l’appareil à pro­ximité de sources de chaleur.
• N’utilisez l‘appareil si l’alimentation secteur ou le câble sont défectueux.
• Ne mettez pas l’appareil en marche si le produit ou des parties de l’appareil présen­tent des dommages visibles.
• N’effectuez aucune modifica­tion sur l’appareil. Faites effectuer les réparations sur l’appareil ou l’adaptateur secteur uniquement dans un atelier spécialisé ou auprès du Service Center.
• Posez l’appareil sur un fond solide, plan et insensible à l’humidité.
• Ne recouvrez pas l’appareil, en particulier les ouvertures du ventilateur.
• Il ne peut être entièrement exclu que certains vernis, plastiques ou produits d’entretien pour meubles atta­quent ou ramollissent le maté­riau des pieds antidérapants. Pour cela, posez éventuelle­ment un support antidérapant sous l’appareil.
• Ne posez pas l’appareil direc­tement sous une étagère ou une armoire suspendue. Le brouillard d’eau pourrait les endommager.
• Les arômes contenant de l’huile (par exemple l’huile d’eucalyptus) ne doivent pas être utilisés, car ils peuvent endommager l’appareil. Utilisez uniquement des arô­mes solubles dans l’eau.
• Ne transportez pas l’appareil avec le réservoir à eau plein.
• Ne faites pas marcher l’appareil s’il ne contient pas ou seulement très peu de liquide.
A. Mise en service
Ne remplissez l’appareil que lorsque l’alimentation secteur est débranchée.
1. Retirez la partie supérieure.
2. Remplissez d’eau distillée jusqu’au repère Max. (80 ml).
3. Ajoutez 1 à 2 gouttes d’huile parfumée SOEHNLE. Remettez la partie supérieure en place dans sa position exacte.
4. Branchez l’alimentation secteur.
5. Placez l’appareil sur une sur­face plane.
6. Allumez-le.
9
FR
Éclairage
FR
Après allumage, l’appareil s’éclaire en différentes couleurs. Une nouvelle pression conserve la couleur actuelle. Une autre pression désactive l’éclairage.
Pour éteindre, appuyez une nouvelle fois.
B. Nettoyage
Pour des raisons d’hygiène,
nettoyez l’appareil après chaque remplissage, et au minimum tous les 3 jours. Avant le nettoyage, débrancher l‘appareil du secteur.
1. Videz l’eau restante, mais pas par l’ouverture du ventilateur !
2. Essuyez le réservoir à eau avec un chiffon et des cotonstiges.
D. Dépannage
Symptôme Erreur Solution
Pas de brume
Alimentation secteur non branchée.
Trop peu d’eau dans le réservoir
Trop d’eau dans le réservoir Enlever de l’eau
La partie supérieure est
bloquée par un lm d’eau
ou autre chose.
10
3. N’utilisez pas de détergents à récurer ou corrosif.
C. Données techniques
Dimensions : Ø 180 x 107 mm Tension nominale : 24V Puissance nominale : 10 W Contenance en eau : 80 ml
Alimentation secteur :
Modèle: K13S240050G Courant primaire :
100-240V~50/60Hz 0.5A Courant secondaire : 24V 500 mA ta=40°C
Modèle: NLB050240W1U3 Courant primaire : 100-240V~50/60Hz 0.4A Max
Courant secondaire : 24V500 mA ta=40°C
Brancher l’alimentation secteur dans la prise et sur l’appareil.
Remplir d’eau jusqu’au repère Max.
jusqu’au repère Max.
Nettoyer avec un chiffon.
Dotazione della fornitura
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung für die spätere Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen!
1 diffusore di aromi SOEHNLE,
1 alimentatore a spina, 1 manuale di istruzioni per l‘uso
Impiego conforme alle
disposizioni
Il diffusore di aromi SOEHNLE
funge esclusivamente a migli­orare il profumo degli ambien­ti.
Si raccomanda di utilizzare
esclusivamente gli oli profu­mati SOEHNLE. Osservare le indicazioni concernenti il dosaggio riportate sulla rispet­tiva confezione.
Prima della messa in esercizio
leggere attentamente tutte le presenti istruzioni per l‘uso.
L‘apparecchio non è destinato
all‘uso commerciale.
Note
• Azionare l‘apparecchio solo
• Il presente apparecchio non
con l‘alimentatore a spina ori­ginale.
deve essere utilizzato da per­sone con capacità fisiche, sen­soriali o intellettuali limitate o prive di esperienza e/o conos­cenza, a meno che non venga­no sorvegliate da una persona responsabile per la loro sicu-
rezza o abbiano ricevuto istru­zioni concernenti l‘uso dell‘apparecchio.
I bambini possono
utilizzare l‘apparecchio solo se hanno più di 8 anni di età e se vengono sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o se sono stati istruiti da tale persona sull‘uso dell‘apparecchio.
• Non riempire con acqua calda (> 40°C).
• L‘apparecchio può essere utilizzato solo in ambienti asciutti.
Assicurarsi che non venga col-
locato in prossimità dell‘alimen tatore a spina.
• L‘alimentatore a spina deve essere collegato in modo da non comportare rischi neppure in caso l‘apparecchio cada o vengano versati dei liquidi.
• Non incastrare mai il cavo e non tirarlo in corrispondenza di bordi affilati.
• Non azionare l‘apparecchio in prossimità di sorgenti di calore.
• Non azionare l‘apparecchio se l‘alimentatore o il cavo sono difettosi.
• Non mettere in funzione
11
IT
IT
l’apparecchio se il prodotto o parti dell’apparecchio presen­tano danni visibili.
• Non apportare modifiche all’apparecchio. I lavori di riparazione all’apparecchio o all’adattatore di rete devono essere effettuati solamente in un’officina specializzata o nel Service Center.
• Posizionare l’apparecchio su un fondo solido, piano e non sensibile all’umidità.
• Non coprire l’apparecchio, in particolare le aperture del ventilatore.
• Non è completamente da escludere la possibilità che alcune vernici, materie plasti­che o dei prodotti per la cura dei mobili possano intaccare e sciogliere il materiale dei piedini antisdrucciolo. Posizionare pertanto sotto all’apparecchio una base anti­scivolo.
• Non posizionare l’apparecchio direttamente sotto a uno scaf­fale o ad un armadietto pen­sile. L’acqua nebulizzata pot­rebbe danneggiarli.
• Non utilizzare aromi conten­enti olio (ad es. olio di euca­lipto) per evitare danni all’apparecchio. Utilizzare solamente aromi idrosolubili.
• Non trasportare l’apparecchio con il serbatoio dell’acqua pieno.
• Non azionare l’apparecchio se non contiene più liquido o se ne contiene molto poco.
A. Messa in esercizio
Riempire l‘apparecchio solo
quando l‘alimentatore a spina non è collegato!
1. Rimuovere la parte superiore.
2. Riempire con acqua distillata fino al segno corrispondente al livello massimo (80 ml).
3. Inserire 1 - 2 gocce di olio profumato SOEHNLE. Riapplicare la parte superiore nella posizione corretta.
4. Collegare l‘alimentatore a spina.
5. Collocare su una superficie piana.
6. Accendere.
Illuminazione Dopo l‘accensione
l‘apparecchio si illumina di diversi colori. Premendo ripe­tutamente si fissa il colore attuale. Premendo nuovamen­te si disattiva l‘illuminazione.
Per spegnere premere di
nuovo.
12
B. Pulizia
Per ragioni igieniche
l‘apparecchio deve essere puli­to dopo ogni impiego – e comunque almeno ogni 3 gior­ni. Prima della pulizia, scolle­gare l‘apparecchio dalla rete elettrica.
1. Svuotare l‘acqua residua. Non utilizzare l‘apertura del
ventilatore!
2. Pulire internamente il serbato­io dell‘acqua con un panno e bastoncini di ovatta.
3. Non utilizzare detergenti abra­sivi o corrosivi.
C. Dati tecnici
Dimensioni: Ø 180 x 107 mm Tensione nominale: 24V Potenza nominale: 10 W Contenuto di acqua: 80 ml
Alimentatore:
Modello: K13S240050G Primario:
100-240V~50/60Hz 0.5A
Secondario:
24V 500 mA ta=40°C
Modello: NLB050240W1U3 Primario: 100-240V~50/60Hz 0.4A Max
Secondario:
24V500 mA ta=40°C
D. Eliminazione degli errori
Sintomo Guasto Soluzione
Assenza di nebulizza­zione
La spina dell'alimentatore non è collegata
Troppa poca acqua nel serbatoio
Troppa acqua nel serbatoio Gettare l'acqua in ec-
La parte superiore è blocca­ta da una pellicola di acqua o da qualcosa d'altro
Inserire l'alimentatore a spina nella presa e collegare l'apparecchio
Riempire di acqua no
al segno corrispondente al livello massimo
cesso no a raggiungere
il segno corrispondente al livello massimo
Pulire con un panno
IT
13
Verpakkingsinhoud
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Heizkissen benutzen.
Bewahren Sie diese Gebrauchs- anweisung für die spätere Nutzung gut auf.
Stecken Sie keine Nadeln in das Heizkissen!
Verwenden Sie das Heizkissen nicht zusammengeschoben oder gefaltet!
Verwenden Sie das Heizkissen nur in geschlossenen Räumen!
NL
1 SOEHNLE aromaverstuiver, 1 adapter, 1 handleiding
Beoogd gebruik
De SOEHNLE aromaverstuiver
dient uitsluitend voor het ver­beteren van de geur in ruimtes.
We raden aan uitsluitend
SOEHNLE geuroliën te gebrui­ken. Volg de doseeraanwijzin­gen op de verpakking.
Lees de handleiding zorgvuldig
alvorens het apparaat in gebru­ik te nemen.
Het apparaat is niet bestemd
voor commerciële doeleinden.
Aanwijzingen
• Gebruik dit apparaat uitslui­tend met de originele adapter
• Dit apparaat is niet bestemd om door personen met beperk­te fysische, sensorische of geestelijke eigenschappen of met gebrek aan ervaring en kennis te worden gebruikt, behalve indien ze onder toe­zicht staan van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon of wanneer ze van
14
deze persoon instructies gekre­gen hebben met betrekking tot het gebruik van het apparaat.
Kinderen mogen het
apparaat alleen gebruiken wanneer ze boven de 8 jaar zijn en indien ze onder toezicht staan van een voor hun veilig­heid verantwoordelijke persoon of wanneer ze van deze per­soon instructies gekregen heb­ben met betrekking tot het gebruik van het apparaat
• Geen heet water (> 40°C) in het apparaat gieten.
• Het apparaat alleen gebruiken op een droge plek.
Let erop dat het apparaat niet
in de buurt van de adapter geplaatst wordt.
• De adapter moet zodanig wor­den aangesloten, dat, indien het apparaat omver zou vallen, gevaren worden vermeden door de uitlopende vloeistof.
• Zorg ervoor dat het snoer nooit gekneld is en trek het niet over scherpe kanten.
• Gebruik het apparaat nooit in de nabijheid van warmtebron­nen.
• Gebruik het apparaat niet wan­neer de adapter of het snoer defect is.
• Neem het apparaat niet in gebruik, wanneer het product of de productonderdelen zicht­baar beschadigd zijn.
• Breng geen wijzigingen aan het apparaat aan. Laat reparaties aan het apparaat of aan de adapter enkel door een vakkun­dig atelier of in het Service Center uitvoeren.
• Stel het apparaat op een sta­biele, vlakke, vochtbestendige ondergrond.
• Dek het apparaat – en vooral
de ventilatoropeningen – niet af.
• Het kan niet volledig worden
uitgesloten dat sommige soorten verf, kunststof of meubelonder­houdsproducten het materiaal van de slipvaste pootjes aantasten en doorweken. Leg daarom een antis­lipmat onder het apparaat.
• Stel het apparaat niet recht-
streeks onder een wandplank of hangkast. De waterdamp zou dit kunnen beschadigen.
• Oliehoudende aroma‘s (bv.
eucalyptusolie) mogen niet gebru­ikt worden omdat deze het apparaat kunnen beschadigen.
Gebruik uitsluitend aroma‘s op waterbasis.
• Transporteer het apparaat niet met gevuld waterreservoir
• Gebruik het apparaat niet wan­neer het heel weinig of geen vloei­stof bevat.
A. Ingebruikname
Het apparaat alleen vullen
wanneer de adapter uit het stopcontact getrokken is!
1. Het bovenste gedeelte eraf nemen.
2. Vul het apparaat met gedistille­erd water tot aan de maximum markering (80 ml).
3. Voeg er 1 - 2 druppels SOEHNLE geurolie aan toe. Het bovenste gedeelte er weer goed passend opzetten.
4. De adapter aansluiten.
5. Op een effen oppervlak plaats­en.
6. Aanzetten.
Verlichting
Na het inschakelen wordt het
apparaat verlicht met wisselen­de kleuren. Nogmaals drukken fixeert de actieve
15
NL
NL
kleur. Opnieuw drukken scha­kelt de verlichting uit.
Nog eens drukken om uit te
schakelen.
B. Reiniging
Om hygiënische redenen dient
het apparaat na elke vulling – en minstens om de 3 dagen – te worden gereinigd. Voor het reinigen, koppelt u het apparaat uit het stopcontact.
1. Het resterende water weggie­ten. Niet langs de ventilatorope­ning!
2. Het waterreservoir met een doek en wattenstaafjes reini­gen.
D. Problemen verhelpen
Symptoom Probleem Oplossing
Geen
nevel
Adapter niet aangesloten Adapter aan het
Te weinig water in het water­reservoir
Te veel water in het water­reservoir
Het bovenste gedeelte is ge-
blokkeerd met een waterlm
of andere
16
3. Geen schurende of bijtende schoonmaakmiddelen gebrui­ken.
C. Technische gegevens
Afmetingen: Ø 180 x 107 mm Nominale spanning: 24V Nominaal vermogen: 10 W Waterinhoud: 80ml
Adapter: Model: K13S240050G Primair:
100-240V~50/60Hz 0.5A
Secundair:
24V 500 mA ta=40°C
Model: NLB050240W1U3 Primair: 100-240V~50/60Hz 0.4A Max
Secundair:
24V500 mA ta=40°C
stopcontact en aan het apparaat aansluiten
Vul met water tot aan de maximum markering.
Water uitgieten tot aan de maximum markering.
Met een doek reinigen
Loading...
+ 40 hidden pages