Für deine Sicherheit, bitte lies die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise auf den Seiten 13 und 15, bevor du
den Wassersprudler benutzt. Bewahre diese Anleitung auf und gebe sie an alle nachfolgenden Benutzer weiter.
Pour votre sécurité, veuillez lire les instructions d’installation et de sécurité aux pages 29 et 31 avant d’utiliser
la machine à gazéifier l'eau. Conservez ces instructions et fournissez-les à tout utilisateur ultérieur.
Per la tua sicurezza, leggi la preparazione e le istruzioni di sicurezza a pagina 45 e 47 prima di usare il gasatore.
Conserva le istruzioni e forniscile a qualsiasi successivo utilizzatore.
Für deine Sicherheit, bitte lies die Gebrauchsanweisung und die Sicherheitshinweise auf den Seiten 13 und 15, bevor du
den Wassersprudler benutzt. Bewahre diese Anleitung auf und gebe sie an alle nachfolgenden Benutzer weiter.
Weitere Details und Informationen zu unserem Wassersprudler,
einschliesslich einer Bedienungsanleitung und Anleitung zur
Fehlerbehebung, findest du unter sodastream.ch
5
6
6
8
10
12
12
13
14
15
16
54
ALLES, WAS DU FÜR DEN
LERNE DEINE
FRISCHEN START BRAUCHST
TERRA™
WASSERSPRUDLER
1 LITER
SPRUDLERFLASCHE
QUICK CONNECT
CO2 ZYLINDER*
TERRA KENNEN
SPRUDELKNOPFZYLINDERHEBEL
ZYLINDERHALTER
SCHNAPPVERSCHLUSS
SYSTEM
SPRUDLERDÜSE
FLASCHENHALTERUNG
NUR KOMPATIBEL MIT DEN FOLGENDEN:
SodaStream wiederverwendbaren
Sprudlerflaschen
SodaStream Quick
Connect CO2 Zylinder
RÜCKABDECKUNG
*Ein 60-Liter Kohlensäure-Zylinder (unter Lizenz) reicht für bis zu 60 Liter Sprudelwasser, je nach
Kohlensäuregehalt und dem Typ des eingesetzten Trinkwassersprudlers.
1L 0.5L 1L
*Prüfe die Kompatibilität auf der Flaschenverpackung.
76
CO2
GUT ZU
QUICK CONNECT
ZYLINDER
LIEBER EIN
ANWENDUNGSVIDEO?
Einfach scannen:
Entferne die
1
Siegelfolie und
entferne die Kappe
Unten
zuerst
Setze den Zylinder ein,
45
unten zuerst
S
U
A
G
Drücke den
Zylinderhebel nach
unten
Z
E
C
I
N
H
E
E
WISSEN
Denk daran - Dein Zylinder
ist wiederverwendbar. Wenn
er leer ist, bringe ihn einfach
zurück und lasse ihn gegen
einen Vollen tauschen!
DU ZAHLST NUR
FÜR DIE CO2NACHFÜLLUNG.
Kaufe einen zusätzlichen
Zylinder, damit du nie wieder
ohne Sprudelwasser bist.
T!
Stelle sicher, dass du
den richtigen CO2Zylinder passend zu
deinem Wassersprudler
austauschst.
Ziehe die
Rückabdeckung weg
23
Bitte lies die vollständigen Konfigurationsanweisungen und
Sicherheitshinweise auf S. 15 unten sorgfältig durch.
Ziehe den pinken
Zylinderhebel
nach oben
Setze die
Rückabdeckung
6
wieder ein
Gehe zum nächsten Schritt
Kompatibel mit
deinem
TERRA™
Nicht
kompatibel
98
MECHANISMUS
GUT ZU
DES FLASCHEN
SCHNAPPVERSCHLUSSES
Fülle die Sprudlerflasche bis zur
angegebenen Fülllinie mit kaltem
1
Trinkwasser
Sprudle immer Wasser, bevor
!
du ein Aroma hinzufügst
Kein
Schrauben
erforderlich
Schiebe den Flaschenhals in den
Schnappverschluss. Drücke die Flasche nach
3
oben und zurück.
Die Flasche ist richtig eingesetzt, wenn
!
ein Abstand zwischen der Flasche und
dem Sockel vorhanden ist.
F
A
S
T
GE
S
C
H
A
F
FT!
WISSEN
Um zu überprüfen,
ob deine Flasche
spülmaschinenfest ist
oder nicht, suche nach
einem dieser Symbole:
Das Verfallsdatum der
Flasche ist hier
WUSSTEST DU DAS?
1 wiederverwendbare
SodaStream-Flasche
kann bis zu Tausende von
Einweg-Plastikflaschen
einsparen*.
LIEBER EIN
ANWENDUNGSVIDEO?
Einfach scannen:
Stelle sicher, dass die
Flaschenhalterung
2
nach vorne geneigt ist
Nun zum letzten
sprudelnden Schritt
*Basierend auf der GlobalData Plc Global
Volume Packaging Database für die Jahre
2016-2019, verglichen mit SodaStream
Unternehmensdaten
1110
SPRUDELN
DER MAGISCHE
MOMENT
GUT ZU
WISSEN
LIEBER EIN
ANWENDUNGSVIDEO?
Einfach scannen:
Psss
Drücke den Sprudelknopf bis zum
1
Anschlag fest nach unten.
HALTE die Taste für 1 Sekunde
gedrückt und lass sie wieder los
x3x5
Wiederhole den Vorgang wie gewünscht:
2
3 Mal für normale Sprudelwirkung
5 Mal für starke Sprudelwirkung
Ziehe die Flasche zu dir
3
A
T
Geniesse dein frisch gesprudeltes
Erfrischungsgetränk!
Hast du Probleme beim Sprudeln?
DA!
GESCHAFFT!
0800 800 812
JETZT
REGISTRIEREN!
und erhalte 1 Jahr
Zusatzgarantie
PROFI-TIPP:
Kaltes Wasser sprudelt besser.
Bewahre eine zusätzliche
Flasche im Kühlschrank auf,
damit du immer eine bereit
hast zum Sprudeln!
Möchtest du etwas
Geschmack in deinem
Sprudelwasser?
Probiere unsere Auswahl
an Geschmacksrichtungen
auf:
SODASTREAM.CH
Zuerst sprudeln - dann
Sirup hinzufügen. Für
den perfekten Mix, Sirup
bis zur 2. Linie auüllen.
1312
Dies ist ein rechtlich bindendes Dokument zwischen Soda-Club (CO2) GmbH Schweiz oder seinen Tochtergesellschaften (“SodaStream”) und dem Verbraucher betreffend das Recht,einen SodaStream CO2 Zylinder (der „Zylinder“) zu benutzen.
Der Zylinder ist Eigentum von SodaStream, zum Patent angemeldet und durch andere geistige Eigentumsrechte geschützt. Um die Sicherheit und Gesundheit der Verbraucher zu schützen,regeln verschiedene Richtlinien und Vorschriften die Verwendung, das Nachfüllen, die Wartung, die erneute Prüfung und die Reparatur des Zylinders. SodaStream verfügt über die gesetzlich vorgeschriebenen Kenntnisse und Expertise, um für die strenge Einhaltung der Gesetze Sorge zu tragen. Dies kann nur gewährleistet werden, wenn der Zylinder durch SodaStream gewartet, geprüft, erneut getestet und nachgefüllt wird. Der Zylinder bleibt Eigentum von SodaStream und wird mittels Lizenz zur Verfügung gestellt.
1.Wenn der Zylinder leer ist, geben Sie ihn bitte an SodaStream oder an einen autorisierten SodaStream-Händler im Austausch gegen einen vollen SodaStream-Zylinder zurück, und zwar nur zum Preis der Gasnachfüllung. Diese Lizenz findet auf die Nutzung jedes nachfolgenden Zylinders Anwendung.
2. Unerlaubtes Nachfüllen dieses Zylinders durch Dritte kann die geistigen Eigentumsrechte von SodaStream, einschliesslich Patente und andere Eigentumsrechte verletzen,kann riskant sein und gegen Gesetze verstossen.
SodaStream gewährleistet nur die Sicherheit der von SodaStream nachgefüllten Zylinder,welche ein SodaStream Sicherheitsventil-Siegel tragen. Sie dürfen keine Eigentums- hinweise entfernen oder abändern, die auf dem Zylinder angebracht sind oder diesem beiliegen.
3.
Wenn Sie den Zylinder in gutem Zustand an SodaStream oder einen autorisierten
SodaStream-Händler zurückgeben, ohne diesen gegen einen neuen vollen Zylinder zu tauschen, erhalten Sie eine Rückgabegebühr von CHF 5.
4.
Der Zylinder kann zusammen mit dieser Nutzungslizenz an Dritte weitergegeben werden,
unter der Voraussetzung, dass der Dritte akzeptiert, an die hier genannten Bedingungen und Eigentumsrechte gebunden zu sein. Der Besitz dieser Nutzungslizenz enthält das Recht des Inhabers, einen Zylinder unter den hier genannten Bedingungen zu gebrauchen.
Diese Lizenz unterliegt dem Schweizer Recht.Für Fragen kontaktieren Sie bitte SodaStream International BV, Provinciënbaan 16,5121 DL
RIJEN, Niederlande.
FÜR EINEN SODASTREAM QUICK CONNECT ZYLINDER
NICHT ZUM VERKAUF
EIGENTUM VON SODA-CLUB (CO2) GMBH ODER
SEINEN TOCHTERGESELLSCHAFTEN
UNTER LIZENZ ZUR VERFÜGUNG GESTELLT UND ZUM PATENT ANGEMELDET
NUTZUNGSLIZENZ
SET UP
INSTALLATION DES QUICK CONNECT
CO
-ZYLINDERS
2
1. Stelle den SodaStream® TerraTM Wassersprudler auf
eine flache, stabile Oberfläche und entferne die
Rückabdeckung.
2. Entferne das Siegel und die Kappe des SodaStream
Quick Connect CO
WARNUNG! Der CO
oder ausgetauscht werden, während sich eine
Sprudlerflasche im Wassersprudler befindet. Dies
kann dazu führen, dass die Sprudlerflasche
ausgeworfen wird oder platzt.
3. Hebe den pinken Griff des Zylinderhebels an. Setze den
Quick Connect CO
Wassersprudlers ein.
4. Senke den pinken Griff wieder.
5. Bringe die hintere Abdeckung wieder an. Jetzt ist der
Sprudler betriebsbereit.
SODASTREAM
Bitte beachte, dass der
SodaStream
dem Quick Connect
C0
2
NICHT mit dem SodaStream
CO2-Zylinder zum Einschrauben
oder anderen Zylindern.
®
-Zylinder kompatibel ist und
-Zylinders.
2
-Zylinder darf niemals eingesetzt
2
-Zylinder in den hinteren Teil des
2
®
QUICK CONNECT CO2-ZYLINDER
TerraTM nur mit
KOMPATIBEL: SODASTREAM®
QUICK CONNECT CO2-ZYLINDER
®
NICHT KOMPATIBEL:
CO2-ZYLINDER ZUM EINSCHRAUBEN
1514
WASSER MIT KOHLENSÄURE VERSETZEN
1. Fülle die Sprudlerflasche bis zur Fülllinie mit kaltem Trinkwasser.
WARNUNG! Verwende zum Sprudeln ausschliesslich Wasser.
Andere Flüssigkeiten können innenliegende Teile kontaminieren
und verstopfen, was zu übermässigem Druck und Flaschenbruch
während des Sprudelvorgangs und schweren Verletzungen führen
kann. Füge den Geschmack erst nach dem Sprudeln hinzu.
2. Um die Sprudlerflasche wiedereinzusetzen, kippe die
Flaschenhalterung nach vorne. Bitte dabei nicht an der Sprudlerdüse
ziehen. WARNUNG! Benutze niemals ein Gerät mit beschädigter
Sprudlerdüse. Dies kann zu übermässigem Druck/Flaschenbruch
und dadurch zu erheblichen Verletzungen führen. Setze den
Flaschenhals in den Schnappverschluss. Drücke die Sprudlerflasche
leicht nach oben und zurück. Der Schnappverschluss wird die
Sprudlerflasche halten.
3. Drücke zum Sprudeln den Sprudelknopf kurz für 1 Sekunde; 3 x
drücken für Standard Sprudelstärke und 5 x für starke Sprudelstärke.
Anmerkung: Bei korrektem Einsatz kannst
du einen kleinen Spalt zwischen dem Boden
der Sprudlerflasche und dem Sockel sehen.
Sprudle nicht, wenn die Sprudlerflasche auf
dem Sockel aufliegt, da sonst Wasser
herausspritzt.
4. Wenn du die gewünschte Sprudelstärke erreicht hast, ziehe die
Sprudlerflasche sanft zu dir hin bis sie die endgültige, nach vorn
gelagerte Position erreicht hat. Dadurch wird der Druck in der
Sprudlerflasche entlassen, was es ermöglicht, die Sprudlerflasche aus
dem Schnappverschluss zu entnehmen.
WARNUNG! Entnehme die Sprudlerflasche nicht, bevor du
ausströmendes CO
Gewalt aus dem Schnappverschluss. Lasse immer den Wassersprudler
hören kannst. Entnehme niemals die Flasche mit
2
die Sprudlerflasche freigeben. Warte einen Moment, wenn die
Sprudlerflasche nicht sofort aus dem Schnappverschluss freigegeben
wird. Löst sich die Flasche danach immer noch nicht, drücke die
Sprudlerflasche zurück in ihre vertikale Position und ziehe sie danach
wieder vorsichtig zu dir.
Der Versuch, die Sprudlerflasche zu entfernen, während sie noch
Hinweis: Es kann sein, dass du kleine
Eisstücke entdeckst, die bei der
Versetzung von sehr kaltem Wasser mit
Kohlensäure auftreten können. Das
entstandene Eis wird einfach schmelzen.
unter Druck steht, kann einen unkontrollierten Auswurf der
Sprudlerflasche verursachen und zu schweren Verletzungen
führen.
PFLEGE
PFLEGE DES WASSERSPRUDLERS
• Setze zur Reinigung niemals Scheuermittel oder scharfe Werkzeuge ein. Falls erforderlich, nimm zur
sanften Reinigung ein mildes Geschirrspülmittel und ein weiches feuchtes Tuch.
• Wische verschüttetes Wasser ab, damit der Sockel trocken bleibt.
• Stelle das Gerät nicht ins Wasser und spüle es nicht in der Spülmaschine. Das würde deinen
Wassersprudler schwer beschädigen.
PFLEGE DER SPRUDLERFLASCHE
• Um „nicht spülmaschinenfeste“ Sprudlerflaschen zu reinigen, spüle die Sprudlerflasche mit kaltem
oder lauwarmem Wasser ab. WARNUNG! Nicht Temperaturen über 50°C aussetzen. Niemals in
heissem Wasser spülen oder auswaschen. Benutze zur Reinigung keine Spülmaschine.
• Um “spülmaschinenfeste” Sprudlerflaschen zu reinigen, kannst du entweder die Spülmaschine nutzen
oder die Sprudlerflasche unter kaltem oder lauwarmem Wasser ausspülen. WARNUNG! Nicht
Temperaturen über 70°C aussetzen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BITTE BEWAHRE DIESE ANWEISUNGEN AUF UND STELLE DIESE NACHFOLGENDEN BENUTZERN ZUR
VERFÜGUNG.
WARNUNG! Bitte lese diese wichtigen Sicherheitshinweise, bevor Du den Wassersprudler in
Gebrauch nimmst, um das Risiko von Personenverletzungen und Produktbeschädigung zu
reduzieren.
Bevor Du einer anderen Person gestattest, deinen Wassersprudler zu benutzen, stelle bitte sicher, dass diese
Person mit der sicheren Anwendung vertraut ist. Service- und Reparaturleistungen sollten durch einen von
SodaStream autorisierten Service-Vertreter ausgeführt werden.
Der Wassersprudler ist nur für die Verwendung von Personen über 12 Jahren geeignet. Personen mit
eingeschränkten physischen oder geistigen Fähigkeiten sollten das Produkt nur unter Aufsicht eines für ihre
Sicherheit verantwortlichen Erwachsenen benutzen, nachdem ihnen Sicherheitshinweise zu dem Produkt
vorgetragen wurden.
ZUR VERMEIDUNG ERHEBLICHER VERLETZUNGEN ODER BESCHÄDIGUNGEN AM WASSERSPRUDLER
WÄHREND DES SPRUDELVORGANGS:
• Benutze den Wassersprudler nur in einer aufrechten Position auf einer flachen, stabilen Oberfläche.
• Stelle den Wassersprudler nicht auf eine heisse Oberfläche (z.B. Küchenherd, Backofen, Kochplatte)
und benutze ihn nie in der Nähe einer offenen Flamme und lass ihn nicht direkt im Sonnenlicht stehen.
• Sprudle nur Wasser.
• Andere Flüssigkeiten (ausser Wasser) können innere Teile verunreinigen und verstopfen, was zu übermässigem Druck und Flaschenbruch während des Sprudelprozesses führt.
• Benutze das Gerät nicht, wenn die Sprudlerdüse beschädigt ist oder fehlt.
• Stelle vor dem Sprudeln sicher, dass die Sprudlerflasche korrekt eingesetzt ist.
• Bewege den Wassersprudler und öffne den Riegel nicht während des Sprudelvorgangs.
• Besprudle keine leere Sprudlerflasche.
KOHLENDIOXID CO
Zur Reduzierung des Risikos eines CO
•Benutze keinen anderen Zylinder als den SodaStream Quick Connect CO2-Zylinder, kompatibel mit
dem pinken Schnellverschluss (Zylinder zum Einsetzen) des Terra
•
Der CO
2
befindet.
•
Benutze keinen beschädigten CO
Beulen, Einstiche oder andere Schäden untersucht werden. Wenn Du derartige Schäden erkennst,
kontaktiere einen von SodaStream autorisierten Kundendienstvertreter.
•
Bearbeite in keiner Weise den CO
verbrennen oder das Ventil zu entfernen.
•
Setze den CO
den Zylinder in einer gut gelüfteten Umgebung.
•
Entferne niemals den CO
Gang ist.
•
Ergreife oder entferne niemals einen CO
•Sollte ein CO2-Leck auftreten, lüfte den Bereich, atme frische Luft ein und suche bei Unwohlsein sofort
einen Arzt auf.
SPRUDLERFLASCHE:
Zur Reduzierung von Flaschenbruch, welcher zu Personenverletzungen und Sachbeschädigung führen kann:
Setze Sprudlerflaschen, die nicht als „spülmaschinenfest“ gekennzeichnet sind, nicht Temperaturen
•
über 50°C aus. Wasche oder spüle die Flasche nicht in heissem Wasser aus. Benutze zur Reinigung keine
Spülmaschine.
•
Setze „spülmaschinenfeste” Sprudlerflaschen nicht Temperaturen über 70°C aus.
• Stelle die Sprudlerflasche nicht neben eine Hitzequelle wie den Küchenherd, Backofen oder die Herdplatte.
•
Lasse die Sprudlerflasche nicht im Auto liegen.
•
Lege die Sprudlerflasche nicht in den Gefrierschrank oder in extreme Kälte unter 1°C.
•
Benutze die Sprudlerflasche nicht, wenn sie Risse, Absplitterungen oder sonstige Beschädigungen
aufweist. Verwende diese Flasche nicht mehr und ersetze diese mit einer neuen.
•
Nutze die Sprudlerflasche nicht über ihr Ablaufdatum hinaus.
•
Benutze zum Besprudeln nur speziell für dieses Wassersprudler hergestellte Sprudlerflaschen, wie auf
Seite 5 gezeigt.
-ZYLINDER
2
-Lecks, Personenverletzungen und Sachbeschädigung:
2
TM
Wassersprudlers.
-Zylinder darf nicht eingesetzt werden, wenn sich eine Sprudlerflasche im Wassersprudler
-Zylinder. Der CO2-Zylinder und das CO2-Zylinderventil sollten auf
2
-Zylinder. Versuchen Sie nicht, in den Zylinder einzustechen, ihn zu
2
-Zylinder nicht Temperaturen über 50°C aus. Schütze ihn vor direktem Sonnenlicht. Lagere
2
-Zylinder aus dem Wassersprudler, wenn gerade ein Sprudelvorgang in
2
-Zylinder, während CO2 ausströmt.
2
1716
dargestellten Bedingungen, dass Ihr Wassersprudler bei normalem Einsatz zu Hause für den Verlauf von
zwei (2) Jahren nach dem Kaufdatum frei von Fehlern an Material und Verarbeitung sein wird. Es wird
SODASTREAM BESCHRÄNKTE GARANTIE
SODASTREAM WASSERSPRUDLER
Es wurde grosse Sorgfalt darauf verwendet, zu gewährleisten, dass Ihr Wassersprudler Ihnen in gutem
Zustand geliefert wird. SodaStream garantiert unter Vorbehalt der in der vorliegenden beschränkten Garantie
empfohlen, dass Sie Ihren Wassersprudler online durch einen Besuch der Website www.mysodastream.ch
registrieren und das zur Verfügung stehende Registrierungsformular auf der Website ausfüllen.
Wenn Ihr Wassersprudler innerhalb der Garantiezeit Funktionsstörungen aufweist und wir feststellen, dass
das Problem durch fehlerhafte Verarbeitung oder Materialien verursacht wurde, wird SodaStream nach
eigenem Ermessen und im Rahmen der in dieser Garantie genannten Beschränkungen das Gerät kostenlos
reparieren oder ersetzen. SodaStream kann Ihren Wassersprudler durch einen nachgebesserten
Wassersprudler oder ein Äquivalent austauschen, wenn das von Ihnen erworbene Modell nicht länger
erhältlich ist. Es werden keine Rückvergütungen gezahlt. Die vorliegende beschränkte Garantie steht
Verbrauchern zur Verfügung, die den Wassersprudler für den persönlichen Gebrauch oder den Einsatz von
Familie und im Haushalt erworben haben.
Diese Garantie gilt NICHT für die Beschädigung des Wassersprudlers aus folgenden Gründen:
•
Bei Missbrauch, Zweckentfremdung und Änderung des Wassersprudlers oder dessen kommerziellen
Einsatz;
• Bei Schäden, die durch andere Sprudelflüssigkeiten als Wasser entstanden sind;
• Bei normaler Abnutzung (z.B. Verfärbung);
• Bei Fehlfunktionen des Produkts, die zur Gänze oder zum Teil auf die Änderung, Demontage oder Reparatur
des Wassersprudlers durch einen Techniker zurückzuführen sind, der nicht zu einem autorisierten
Dienstleistungszentrum von SodaStream gehört;
• Bei Schäden, die durch den Gebrauch eines anderen CO
der durch SodaStream zugelassenen SodaStream Quick Connect Zylinder zur Nutzung mit Ihrem
Wassersprudler entstanden;
•
Bei Schäden, die durch den Einsatz des Wassersprudlers mit einem mit dem Zylinderventil oder dem
Wassersprudler verbundenen Adapter entstehen;
• Bei Benutzung einer abgelaufenen Sprudlerflasche;
•
Schäden, die durch einen Unfall, einen Versand oder durch anderes als den normalen Gebrauch im
Haushalt verursacht wurden.
Die Garantie GILT NICHT für Sprudlerflaschen und Quick Connect CO
SodaStream haftet nicht für beiläufig entstehende Schäden oder Folgeschäden. Das einzige und
ausschliessliche Rechtsmittel des Verbrauchers ist die Reparatur oder der Ersatz gemäss den Bedingungen
dieser Gewährleistung. Nach dem Recht einiger Länder ist der Ausschluss oder die Beschränkung dieser
Schäden nicht zulässig, sodass diese Ausschlüsse möglicherweise nicht auf Sie zutreffen. Soweit diese
Gewährleistung nicht mit dem örtlichen Recht übereinstimmt, gilt diese Gewährleistung als entsprechend
modifiziert, um mit dem jeweiligen örtlichen Recht vereinbar zu sein.
Sie können auch andere Rechte haben, die je nach örtlichen Gesetzen variieren. Die Vorteile, die dem
Verbraucher durch diese Gewährleistung gewährt werden, gelten zusätzlich zu anderen Rechten und
Rechtsmitteln, die dem Verbraucher möglicherweise durch das Gesetz in Bezug auf diesen Wassersprudler
zustehen können
ANSPRUCHNAHME EINES GEWÄHRLEISTUNGSSERVICES
.
Wenn Ihr SodaStream® Wassersprudler einen Gewährleistungsservice benötigt, wenden Sie sich bitte an
das SodaStream-Kundenservicecenter unter der Website www.sodastream.ch. Ein SodaStream Vertreter
wird Ihnen nähere Anweisungen dazu geben, wie Sie den Versand Ihres Wassersprudlers an eines unserer
autorisierten Servicezentren auf Ihre Kosten veranlassen können. Nur SodaStream oder seine Vertreter sind
autorisiert, Gewährleistungsreparaturen oder einen Gewährleistungsservice an Ihrem Wassersprudler
durchzuführen
SERVICE AUSSERHALB DER GARANTIE
Wenn SodaStream oder die autorisierten Vertreter der Firma feststellen, dass die Fehlfunktion oder der
Schaden nicht unter die Garantie fällt, wird SodaStream den Wassersprudler nur gegen Bezahlung der
festgelegten Reparaturgebühr reparieren.
-Zylinders oder einer anderen Sprudlerflasche als
2
-Zylinder.
2
SODASTREAM QUICK CONNECT CO2-ZYLINDER
Ihr Wassersprudler wurde für den Einsatz mit einem SodaStream Quick Connect CO
Gebrauch anderer CO
kompatibel sein könnten. Schäden, die verursacht werden durch den Einsatz eines anderen Zylinders als
dem SodaStream Quick Connect CO
CO
-Zylinder entgegen der Anweisungen in der Gebrauchsanweisung, sind von der vorliegenden Garantie
2
ausgeschlossen.
Der CO
-Zylinder von SodaStream wird Ihnen unter Lizenz zur Verfügung gestellt. Diese Lizenz gestattet
2
Ihnen, Ihren leeren Zylinder bei einem autorisierten Einzelhändler von SodaStream gegen einen vollen
-Zylinder wird nicht empfohlen, da diese mit einem SodaStream Wassersprudler nicht
2
-Zylinder oder der Benutzung des SodaStream Quick Connect
2
-Zylinder konzipiert. Der
2
auszutauschen, wobei Sie nur für den Gasinhalt bezahlen.
SODASTREAM SPRUDLERFLASCHE
Ihr Wassersprudler wurde für den Einsatz mit einer kompatiblen SodaStream Sprudlerflasche konzipiert.
Schäden, die durch den Einsatz einer anderen Sprudlerflasche als einer kompatiblen SodaStream
Sprudlerflasche oder der Benutzung einer Sprudlerflasche, die nicht den in der Gebrauchsanweisung
enthaltenen Anforderungen entspricht, sind nicht von der vorliegenden Garantie umfasst.
Sprudlerflaschen von SodaStream sind bei autorisierten Einzelhändlern von SodaStream erhältlich.
BEDINGUNGEN UND KONDITIONEN
Jegliche Ansprüche, Klagen, Forderungen nach Gerichtsurteilen oder rechtliche Massnahmen, die sich in
irgendeiner Weise auf Ihren Wassersprudler, die Sprudlerflasche oder den Quick Connect CO
beziehen, unterstehen den örtlichen Gesetzen des Landes, in dem der Wassersprudler von SodaStream
-Zylinder
2
erworben wurde und werden im Einklang mit diesen ausgelegt.
ANWEISUNGEN ZUR PRODUKTENTSORGUNG
Bitte entsorgen Sie Ihre beschädigten Sprudlerflaschen unter Beachtung der vor Ort gültigen Umweltgesetze.
Die Verpackung, in der die Produkte von SodaStream geliefert werden, ist aus wiederverwertbaren
Materialien hergestellt. Bitte nehmen Sie für weitere Informationen über Verwertung und Beseitigung mit
Ihren lokalen Behörden Kontakt auf.
LEISTUNGSINFORMATION DES GERÄTS
Maximaler Arbeitsdruck: 116 psi/8 bar
Maximal zulässige Betriebstemperatur: 40°C
SodaStream ist ein eingetragenes Warenzeichen von Soda-Club (CO2) GmbH oder seinen
Tochtergesellschaften.
Für die Kontaktangaben unseres SodaStream Kundenservicecenters, besuchen Sie bitte die Website
www.sodastream.ch.
1918
PETITES BULLES,
SOMMAIRE
GROS IMPACT POUR
LA PLANÈTE!
Rafraîchissez vos journées et aidez la planète à
réduire ses déchets.
Votre nouvelle machine à eau pétillante vous
permettra de transformer l’eau du robinet en
eau gazeuse d’un simple geste!
Vous pourrez déguster votre première boisson
pétillante maison en seulement quelques
instants!
TOUT CE DONT VOUS AVEZ BESOIN POUR UN DÉPART
RAFFRAÎCHISSANT
DÉCOUVREZ VOTRE TERRA™
MODE D’EMPLOI
CYLINDRE DE CO2 QUICK CONNECT
MÉCANISME DE VERROUILLAGE INSTANTANNÉ
SYSTÈME DE FIXATION SIMPLE DE LA BOUTEILLE
LA MAGIE DES BULLES!
INSTRUCTIONS DUTILISATION
LICENCE UTILISATEUR
CONFIGURATION
ENTRETIEN
POUR VOTRE SÉCURITÉ
CONDITIONS DE GARANTIE
20
21
22
22
24
26
28
28
29
30
31
32
Pour votre sécurité, veuillez lire les instructions d’installation et de sécurité aux pages 29 et 31 avant d’utiliser
la machine à gazéifier l'eau. Conservez ces instructions et fournissez-les à tout utilisateur ultérieur.
Pour plus de détails et d’informations sur nos machines à
gazéifier l'eau, y compris les guides de dépannage et de mode
d’emploi, veuillez visiter sodastream.ch
2120
TOUT CE DONT VOUS
DÉCOUVREZ VOTRE
AVEZ BESOIN POUR UN
DÉPART RAFFRAÎCHISSANT
BOUTEILLE DE
MACHINE À GAZÉIFIER
L'EAU TERRA™
GAZÉIFICATION
D’1 LITRE
CYLINDRE DE CO2
QUICK CONNECT*
TERRA™
BOUTON DE
GAZÉIFICATION
SYSTÈME DE
FIXATION SIMPLE
TIGE DE
GAZÉIFICATION
SUPPORT
BOUTEILLE
COMPATIBLE AVEC LES PRODUITS SUIVANTES:
Bouteilles de gazéification
SodaStream réutilisables*
Cylindre de CO2 SodaStream
QUICK CONNECT
POIGNÉE DU
CYLINDRE
SUPPORT
CYLINDRE
PANNEAU
ARRIÈRE
*Le cylindre de CO2 SodaStream® de 60L (sous licence) permet de réaliser jusqu’à 60L
d’eau pétillante selon le niveau de gazéification et le type de machine utilisé.
1L 0.5L 1L
*Vérifiez la compatibilité sur l’emballage de la bouteille.
2322
CYLINDRE
DE CO2
QUICK CONNECT
BON À
SAVOIR
VOUS PRÉFÉREZ UNE
VIDÉO ?
Scannez simplement
Ouvrez le
panneau arrière
2
Retirez le film de
1
protection et ôte le
capuchon
Redressez la
poignée pink
3
Base en
premier
Insérez la base du
cylindre dans la
45
machine
X
E
Replacez le
6
panneau arrière
Passez à l'étape suivante
Abaissez la poignée
pour verrouiller
L
C
L
E
ENT!
Petit rappel : votre
cylindre est réutilisable !
Lorsqu’il est vide, il vous
sut simplement de le
ramener et de l’échanger.
NE PAYEZ QUE LE
PRIX RECHARGE.
Pensez au cylindre
supplémentaire pour ne
jamais être à court de
bulles!
Assurez-vous de
remplacer votre
cylindre, adapté à votre
machine,
par un cylindre identique.
Compatible avec
votre machine
TERRA™
Prière de lire attentivement les instructions
d’installation complètes et les consignes de sécurité
à la p.31 ci-dessous
Non
compatible
2524
SYSTÈME DE
FIXATION
SIMPLE DE LA
BOUTEILLE
BON À
SAVOIR
Remplir la bouteille de gazéification
d’eau fraîche jusqu’à la ligne de
1
remplissage
Gazéifiez votre eau avant d’y
!!
ajouter une saveur
Pas
besoin de
visser
Insérez la bouteille dans la machine et
poussez pour ramener la bouteille en position
3
verticale
La bouteille est insérée correctement
lorsqu'il y a un espace entre la bouteille
et la base de la machine.
PRESQUE T
E
R
M
INÉ!
Pour vérifier que votre
bouteille peut passer au
lave-vaisselle, cherchez
ces symboles:
La date d’expiration de
la bouteille est ici
LE SAVIEZ-VOUS?
1 bouteille SodaStream
réutilisable permet
d’économiser des
milliers de bouteilles
en plastique à usage
unique*
VOUS PRÉFÉREZ
UNE VIDÉO ?
Scannez simplement:
Assurez-vous que le
support de bouteille soit
2
incliné
Et maintenant, dernière étape:
faites pétiller!
*Basée sur les données Global Volume
Packaging de GlobalData Plc pour les années
2016-2019, par rapport aux données de la
société SodaStream, en fonction du marché et
des habitudes de consommation.
2726
LA MAGIE DES
BULLES!
BON À
SAVOIR
VOUS PRÉFÉREZ
UNE VIDÉO ?
Scannez simplement:
Psss
APPUYEZ FERMEMENT sur le
1
bouton de gazéification pendant
1 seconde, puis RELÂCHEZ
x3x5
Selon le niveau de gazéification souhaité:
2
3 pressions pour des bulles légères
5 pressions pour des bulles intenses
Tirez la bouteille vers vous
3
A
DA!
T
INSCRIVEZ-VOUS
MAINTENANT
Et profitez de 1 an
de garantie
supplémentaire
C’EST FAIT!
Savourez votre boisson pétillante!
Des questions à ce sujet ?
0800 800 812
CONSEIL DE PRO:
Pour un résultat optimal,
gazéifiez de l’eau fraîche.
Gardez une bouteille
en réserve dans votre
réfrigérateur afin de
toujours en avoir une de
prête à gazéifier!
Vous désirez aromatiser
votre eau pétillante ?
Découvrez toutes les
saveurs sur:
SODASTREAM.CH
Gazéifiez d'abord - puis
aromatisez! Pour un mix
parfait, ajoutez le sirop
jusqu'à la 2ème ligne.
2928
Le présent document constitue un engagement juridiquement contraignant conclu entre la société suisse Soda-Club (CO2) GmbH ou ses affiliés (« SodaStream ») et le consommateur,concernant le droit d’utiliser un cylindre de CO
2
SodaStream Quick Connect (le « Cylindre »).
Le Cylindre est en instance de brevet, la propriété de SodaStream et protégé par d’autres droits de propriété intellectuelle. En outre, afin d’assurer la sécurité et de protéger la santé des utilisateurs, plusieurs directives et règlements régissent et encadrent l’utilisation, le remplissage, l’entretien, le contrôle et la réparation du Cylindre. SodaStream dispose des connaissances et du savoir-faire requis par la loi pour assurer le respect de ces normes.Toutefois, ceci ne peut être garanti que si le Cylindre est entretenu, vérifié, contrôlé et rempli par ses soins. C’est pourquoi le Cylindre reste la propriété de SodaStream et vous est fourni sous licence.
1. Une fois vide, nous vous invitons à retourner le Cylindre soit à SodaStream soit à l’un de ses distributeurs agréés, en échange d’un Cylindre plein qui vous coûtera seulement le prix d’un remplissage de cylindre. La présente Licence Utilisateur continuera à s’appliquer à l’utilisation de chaque nouveau Cylindre.
2. Le remplissage d’un Cylindre vide par des tiers est susceptible de porter atteinte aux droits de propriété intellectuelle de SodaStream (en ce compris à ses brevets ou d’autres droits de propriété intellectuelle), d’enfreindre certaines lois et peut comporter des risques. Il est en outre possible qu’un remplissage non-agréé soit contraire à la loi et porte atteinte aux droits de SodaStream. SodaStream garantit uniquement la sécurité des Cylindres remplis par ses soins et munis d’un opercule de sécurité SodaStream. Il vous est interdit de retirer ou modifier toute mention relative aux droits de propriété accompagnant le Cylindre ou figurant sur celui-ci.
3. Lorsque vous retournez à SodaStream, ou à l’un de ses distributeurs agréés, un Cylindre en bon état, sans l’échanger contre un Cylindre plein, vous êtes en droit de percevoir une gratification de 5 CHF.
4. Le Cylindre, ainsi que la présente Licence Utilisateur, pourront être transférés à un tiers, à condition que celui-ci s’oblige à respecter les conditions et les droits de propriété énoncés aux présentes. La possession de la présente Licence Utilisateur prouve que son détenteur est en droit d’utiliser un Cylindre conformément aux termes des présentes.
La présente Licence Utilisateur est régie par le droit suisse.Pour toute question, veuillez contacter SodaStream International BV, Provinciënbaan 16, 5121
DL RIJEN, Pays-Bas.
POUR UN (1) CYLINDRE SODASTREAM QUICK CONNECT
NE PEUT ÊTRE VENDU
PROPRIETE DE SODA-CLUB (CO2) GMBH OU DE SES AFFILIES
FOURNI SOUS LICENCE ET DEMANDE DE BREVET DÉPOSÉE
LICENCE UTILISATEUR
SET UP
INSTALLATION DU CYLINDRE DE CO2
QUICK CONNECT
1. Placez la machine à gazéifier l'eau SodaStream® TerraTM
sur une surface plate stable et retirez le panneau
amovible situé à l’arrière de la machine.
2. Ôtez le film de protection et le capuchon du cylindre de
CO
SodaStream Quick Connect.
2
ATTENTION ! Ne jamais insérer ou remplacer un
cylindre de CO
gazéification est fixée à la machine à gazéifier l'eau.
Cela pourrait causer l’éjection ou l’explosion de la
bouteille de gazéification.
3. Relevez la poignée pink. Insérez le cylindre de CO2 Quick
Connect à l’arrière de la machine à gazéifier l'eau.
4. Rabattez la poignée pink sur le cylindre.
5. Refermez le panneau arrière de la machine. Vous voilà
prêt à faire des bulles !
CYLINDRE DE CO
Veuillez noter que le modèle
SodaStream
seulement compatible avec le
cylindre de CO
mais qu’il N’EST PAS compatible
avec le cylindre de CO
SodaStream
(SodaStream
System Cylinder) ou avec
d’autres cylindres.
Quick Connect lorsqu’une bouteille de
2
SODASTREAM® QUICK CONNECT
2
CYLINDRE DE CO2 QUICK CONNECT
®
TerraTM est
Quick Connect,
2
®
2
à visser
®
CO2 Screw
COMPATIBLE
CYLINDRE DE CO2 À VISSER
NON COMPATIBLE
3130
CRÉER LES BULLES
1. Remplissez la bouteille de gazéification d'eau froide jusqu’au niveau
indiqué par le trait. ATTENTION ! Gazéifiez exclusivement de l’eau.
D’autres liquides sont susceptibles d’encrasser et de boucher les
pièces situées à l’intérieur de la machine, ce qui pourraient
entraîner une pression excessive, la destruction de la bouteille
durant la gazéification et causer de graves blessures. Ne lancez
jamais un processus de gazéification après l’ajout d’un arôme.
2. Avant d’insérer la bouteille de gazéification, assurez-vous que son
support soit bien incliné vers l’avant. Veillez également à ne pas tirez
sur la tige de gazéification. ATTENTION ! N’utilisez en aucun cas une
machine à gazéifier l'eau dont la tige de gazéification serait
cassée. Cela pourrait entraîner une pression excessive, la
destruction de la bouteille et causer de graves blessures. Insérez
le goulot de la bouteille de gazéification dans l’embout de fixation
(Snap-Lock). Poussez sur la bouteille de gazéification vers le haut et
vers l’arrière. L’embout de fixation va ainsi maintenir la bouteille de
gazéification.
3. Pour gazéifier, exercez de courtes pressions d’une seconde sur le
bouton de gazéification : 3 pressions pour une gazéification normale et
5 pressions pour une forte gazéification.
À noter: lorsqu’elle est correctement
insérée, le fond de la bouteille de
gazéification et la base de l’appareil sont
séparés par un mince espace. Ne lancez
pas un processus de gazéification si la
bouteille de gazéification touche la base
de l’appareil, sinon, l’eau giclera.
4. Une fois parvenu au niveau de gazéification souhaité, tirez
délicatement la bouteille de gazéification vers vous jusqu’à atteindre
son angle d’inclinaison maximal. Cette manœuvre libèrera la pression
dans la bouteille de gazéification et permettra de la dégager de
l’embout de fixation (Snap-Lock).
ATTENTION ! Ne retirez pas la bouteille de gazéification avant
d’avoir entendu le bruit typique que produit la libération d’un gaz
sous pression (psschiitt…). Ne forcez jamais pour retirer la bouteille
de gazéification de l’embout de fixation (Snap-Lock) ; laissez toujours
la machine à gazéifier l'eau libérer elle-même la bouteille de
gazéification. Au cas où le mécanisme de fixation ne libèrerait pas
immédiatement la bouteille de gazéification de son embout, patientez
quelques instants. Si le blocage persiste, replacez la bouteille de
gazéification dans sa position verticale initiale, puis réessayez de la
A noter : il se peut que vous remarquiez
la formation de petits cristaux de glace
dans la bouteille durant le processus de
gazéification d’une eau très froide. Ces
cristaux vont fondre.
tirer délicatement vers vous. Toute tentative de retrait de la bouteille
de gazéification alors qu’elle est encore sous pression est
susceptible d’entraîner l’éjection non-contrôlée de la bouteille et
de causer des blessures graves.
ENTRETIEN
ENTRETIEN DE LA MACHINE À GAZÉIFIER L'EAU
• N’utilisez jamais de détergents abrasifs ou d’instruments pointus ou coupants pour nettoyer la machine.
Si besoin est, préférez un liquide-vaisselle doux et un chiffon humide également doux.
• Veillez à ce que la base reste sèche, en l’essuyant si nécessaire.
• Ne plongez pas votre machine à gazéifier l'eau dans l’eau et ne la lavez pas en lave-vaisselle, au risque
de gravement l’endommager.
ENTRETIEN DE LA BOUTEILLE DE GAZÉIFICATION
• Pour nettoyer les bouteilles de gazéification qui ne sont pas lavables en lave-vaisselle, rincez-les à l’eau
froide ou tiède. ATTENTION ! N’exposez pas ces bouteilles à une température supérieure à 50°C. Ne
les lavez ou ne les rincez jamais à l’eau chaude. Ne les lavez pas en lave-vaisselle.
• Pour nettoyer les bouteilles de gazéification qui sont lavables en lave-vaisselle, lavez-les au
lave-vaisselle ou rincez-les à l’eau froide ou tiède. ATTENTION ! N’exposez pas ces bouteilles à une
température supérieure à 70°C.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOI ET COMMUNIQUEZ-LE A TOUT UTILISATEUR ULTÉRIEUR.
ATTENTION ! Afin de limiter les risques de blessures et de dégâts sur votre appareil, veuillez lire
attentivement les présentes consignes de sécurité avant d’utiliser la machine à gazéifier l'eau.
Assurez-vous préalablement que toute personne à laquelle vous aurez permis d’utiliser votre machine à
gazéifier l'eau saura le faire en toute sécurité. Toutes les opérations d’entretien ou de réparation doivent être
réalisées par un prestataire de services agréé par SodaStream.
Tout utilisateur de la machine à gazéifier l'eau doit être âgé d’au moins 12 ans. L’utilisation de la machine
par des personnes présentant des capacités motrices ou intellectuelles réduites doit se faire sous la
supervision d’un adulte responsable de leur sécurité et après leur avoir expliqué comment se servir de la
machine en toute sécurité.
AFIN DE LIMITER LE RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE DÉGATS SUR LA MACHINE À GAZÉIFIER
L'EAU DURANT LE PROCESSUS DE GAZÉIFICATION :
• Utilisez votre machine à gazéifier l'eau uniquement en position verticale, sur une surface plate et stable.
• Ne posez pas votre machine à gazéifier l'eau sur une surface chaude (poêle de chauffage, four, plaque de
cuisson, etc.), ne l’utilisez jamais à proximité d’une flamme, et ne la laissez pas au soleil.
• Gazéifiez uniquement de l’eau.
• D'autres liquides (à l'exception de l'eau) peuvent encrasser et obstruer les pièces à l'intérieur de
l'appareil, ce qui pourrait entraîner une pression excessive et détruire la bouteille pendant la carbonatation.
• N’utilisez pas la machine si la tige de gazéification est cassée ou manquante.
•
Vérifiez que votre bouteille de gazéification est correctement fixée, avant de lancer le processus de
gazéification.
• Pendant le processus de gazéification, ne déplacez pas votre machine à gazéifier l'eau et ne retirez pas la
bouteille de gazéification.
• Ne lancez pas un processus de gazéification si la bouteille de gazéification est vide.
CYLINDRE DE DIOXYDE DE CARBONE (CO
Afin de limiter le risque de fuite de CO
• N’utilisez pas un autre cylindre que le cylindre de CO
avec le système à poignée pink de la machine à gazéifier l'eau Terra
• N’insérez pas un cylindre de CO
est fixée sur la machine.
• Ne l’utilisez pas s’il est endommagé. Avant toute utilisation, vérifiez que ni le cylindre de CO
ne présentent de bosselures, de perforations ou d’autres signes de détérioration. Si le cylindre est
endommagé, contactez un prestataire de services agréé par SodaStream.
• Ne tentez en aucun cas d’altérer le cylindre de CO
• N’exposez pas le cylindre de CO
Placez-le dans un endroit bien aéré.
• Ne tentez pas de retirer un cylindre de CO
• Ne manipulez pas, et ne tentez pas de retirer, un cylindre de CO
• En cas de fuite de CO
ne vous sentez pas bien.
, aérez la pièce, sortez pour respirer de l’air frais et consultez un médecin si vous
2
BOUTEILLE DE GAZÉIFICATION :
Afin de limiter le risque de destruction de la bouteille, susceptible de causer des blessures et des dégâts matériels :
• Les bouteilles de gazéification ne portant pas la mention « lavable en lave-vaisselle » (« dishwasher safe »)
ne doivent pas être exposées à une température supérieure à 50ºC. Ne les lavez ou ne les rincez jamais à
l’eau chaude. Ne les lavez pas en lave-vaisselle.
• Les bouteilles de gazéification portant la mention « lavable en lave-vaisselle » (« dishwasher safe ») ne
doivent pas être exposées à une température supérieure à 70ºC.
•
Ne placez pas la bouteille de gazéification à proximité d’une source de chaleur, telle que poêle de
chauffage, four ou plaque de cuisson.
• Ne laissez pas la bouteille de gazéification dans votre véhicule.
• Ne placez pas la bouteille de gazéification au congélateur et ne l’exposez pas à des températures
inférieures à 1°C.
• N’utilisez pas unebouteille de gazéification endommagée, abîmée, déformée, rayée, visiblement usée ou
décolorée.
• N’utilisez pas une bouteille de gazéification après sa date de péremption.
•
Pour la gazéification, utilisez exclusivement des bouteilles de gazéification spécialement conçues pour
s’adapter à votre machine à gazéifier l'eau, comme indiqué en page 21 ci-dessus.
)
2
, de blessures ou de dégâts matériels :
2
dans la machine à gazéifier l'eau quand une bouteille de gazéification
2
à une chaleur supérieure à 50°C. Protégez-le des rayons du soleil.
2
d’une machine à gazéifier l'eau en marche.
2
SodaStream Quick Connect qui est compatible
2
, que ce soit en le perçant, en le brûlant ou en ôtant sa valve.
2
TM
.
tandis qu’il libère du CO2.
2
, ni sa valve,
2
3332
Dans l’hypothèse où vous devriez utiliser la garantie de votre machine à gazéifier l'eau, nous vous
GARANTIE LIMITÉE SODASTREAM
MACHINES À GAZÉIFIER L'EAU SODASTREAM
Toutes les précautions ont été prises pour que votre machine à gazéifier l'eau vous soit livrée en bon état.
Sous réserve des termes et conditions énoncés dans la présente garantie limitée, SodaStream garantit que
votre machine à gazéifier l'eau sera exempte de tout vice de matériaux ou de fabrication dans des conditions
d’utilisation domestique normales pour une durée de deux (2) ans suivant la date d’achat. Nous vous
recommandons de procéder à l’enregistrement en ligne de votre machine à gazéifier l'eau sur le site
www.mysodastream.ch, en prenant soin de remplir le formulaire à cet effet que vous trouverez sur le site.
En cas de dysfonctionnement de votre machine à gazéifier l'eau au cours de la période de garantie, si nous
déterminons que le problème est imputable à un vice de fabrication ou de matériaux, SodaStream procèdera
gratuitement, à sa discrétion à sa réparation ou à son remplacement, dans les limites fixées par la présente
garantie. SodaStream pourra remplacer votre machine à gazéifier l'eau par une machine à gazéifier l'eau
reconditionnée ou par une machine équivalente, dans l’hypothèse où le modèle que vous avez acheté ne
serait plus disponible. Nous ne procèderons à aucun remboursement. La présente garantie limitée peut être
mise en jeu par les consommateurs ayant acheté la machine à gazéifier l'eau pour un usage personnel,
familial ou domestique.
La présente garantie NE COUVRE PAS les dommages affectant la machine à gazéifier l'eau causés par:
• une altération de la machine à gazéifier l'eau, une utilisation de celle-ci abusive ou non conforme aux
instructions, ou une utilisation de celle-ci à des fins professionnelles ;
• la gazéification de liquides autres que l’eau ;
• l’usure normale de la machine (ex : sa décoloration) ;
• tous dysfonctionnements de l’appareil qui seraient, totalement ou partiellement, imputables à une
altération, un démontage ou une réparation de la machine à gazéifier l'eau réalisé par tout prestataire de
services autre qu’un Centre de Service agréé SodaStream ;
• l’utilisation de cylindres de CO
Quick Connect agréé par SodaStream pour votre machine à gazéifier l'eau ;
l’utilisation de la machine à gazéifier l'eau avec un adaptateur raccordé à la valve du cylindre ou à la
•
machine à gazéifier l'eau ;
• l’utilisation d’une bouteille de gazéification périmée ;
• un accident, le transport ou tout évènement autre qu’un usage domestique normal.
La présente garantie NE COUVRE PAS les bouteilles de gazéification et le cylindre de CO
La responsabilité de SodaStream ne pourra être engagée à raison de dommages indirects. L’unique
dédommagement dont bénéficiera le consommateur se limitera à la réparation ou au remplacement de
l’appareil, conformément aux termes et conditions de la présente garantie. Ces exclusions peuvent, toutefois,
ne pas vous être applicables dans la mesure où certaines législations locales interdisent d’exclure ou de
limiter la responsabilité à raison de tels dommages. Au cas où la présente garantie serait incompatible avec
le droit local, elle sera réputée modifiée afin de la rendre conforme à celui-ci.
Par ailleurs, il se peut que vous ayez d’autres droits, dont la teneur varie en fonction du droit applicable. Les
avantages consentis au consommateur par la présente garantie s’ajoutent à tous les autres droits et recours
afférents à la présente machine à gazéifier l'eau que pourrait lui accorder la loi.
POUR UTILISER LA GARANTIE DE VOTRE MACHINE À GAZÉIFIER L'EAU
ou de bouteilles de gazéification différents du cylindre de CO2 SodaStream
2
Quick Connect.
2
CYLINDRES DE CO2 SODASTREAM QUICK CONNECT
Votre machine à gazéifier l'eau a été conçue pour fonctionner avec un cylindre de CO
Connect. L’utilisation de tout autre cylindre de CO
est déconseillée car il risque de ne pas être compatible
2
SodaStream Quick
2
avec votre machine à gazéifier l'eau SodaStream. Tous dommages qui résulteraient de l’utilisation d’un autre
cylindre que le cylindre de CO
SodaStream Quick Connect, ou de l’utilisation d’un cylindre de CO
2
SodaStream Quick Connect en violation des consignes énoncées dans le présent mode d’emploi, sont exclus
de la garantie.
Le cylindre de CO
d’échanger votre cylindre vide contre un cylindre plein en payant seulement le prix du CO
SodaStream Quick Connect vous est fourni sous licence. Cette licence vous permet
2
.
2
BOUTEILLES DE GAZÉIFICATION SODASTREAM
Votre machine à gazéifier l'eau a été conçue pour fonctionner avec une bouteille de gazéification
SodaStream compatible. Tous dommages qui résulteraient de l’utilisation d’une bouteille de gazéification
autre qu’une bouteille de gazéification compatible ou de l’utilisation d’une bouteille de gazéification en
violation des consignes énoncées dans le présent mode d'emploi sont exclus de la garantie.
Les bouteilles de gazéification SodaStream sont disponibles chez les revendeurs agréés SodaStream.
DROIT APPLICABLE
Tous les recours, réclamations, requêtes ou actions en justice présentés ou introduits en vertu des présentes,
ayant un rapport quelconque avec votre machine à gazéifier l'eau, vos bouteilles de gazéification ou vos
cylindres de CO
Quick Connect, seront régis par le droit du pays dans lequel a été achetée la machine à
2
gazéifier l'eau SodaStream, et ils seront interprétés conformément à ce droit.
INSTRUCTIONS CONCERNANT LA MISE AU REBUT DU PRODUIT
Nous vous prions de recycler vos bouteilles de gazéification périmées ou endommagées dans le respect des
législations sur le recyclage qui vous sont applicables. Les emballages dans lesquels sont fournis les
produits SodaStream sont réalisés à partir de matériaux recyclables. Veuillez contacter les autorités de votre
pays pour en savoir plus sur le recyclage.
INFORMATIONS TECHNIQUES SUR LA MACHINE
Pression maximum en état de marche : 116 psi/8 bar
Température maximum autorisée en état de marche : 40°C
SodaStream est une marque déposée de Soda-Club (CO2) GmbH ou de ses affiliés.
Pour contacter le Service Client SodaStream, veuillez consulter le site www.sodastream.ch.
2
invitons à contacter le Service Client SodaStream après avoir consulté le site www.sodastream.ch. Un
représentant de SodaStream vous fournira des instructions précises sur la façon d’organiser, à vos frais,
l’expédition de votre machine à gazéifier l'eau à l’un de nos centres de service agréés. Seule SodaStream,
ou ses mandataires, sont autorisés à effectuer des réparations ou à intervenir sur votre machine à gazéifier
l'eau au titre de la garantie.
3534
BENVENUTO NELLA
RIVOLUZIONE
CONTENUTI
QUELLO CHE TI SERVE PER UN INIZIO FRIZZANTE
36
FRIZZANTE!
Ora puoi gasare le tue giornate e aiutare il
pianeta Terra ad avere meno sprechi e più
bolle.
Il tuo nuovo gasatore trasformerà in maniera
semplice e conveniente la tua H2O in H2Wow
premendo solo un pulsante!
In soli 3 minuti puoi gustare la tua prima acqua
frizzante fatta in casa!
CONOSCI IL TUO TERRA™
HOW TO’SCOME FUNZIONA
CILINDRO DI CO2 QUICK CONNECT
SISTEMA SNAPLOCK DI AGGANCIO DELLA BOTTIGLIA
LA GASATURA – IL MOMENTO MAGICO
ISTRUZIONI PER L’USO
LICENZA D’USO
PREPARAZIONE
MANUTENZIONE
PER LA TUA SICUREZZA
GARANZIA LIMITATA
Per la tua sicurezza, leggi la preparazione e le istruzioni di sicurezza a pagina 45 e 47 prima di
usare il gasatore. Conserva le istruzioni e forniscile a qualsiasi successivo utilizzatore.
Per avere più dettagli e informazioni riguardo i nostri gasatori,
incluso come utilizzarli e la guida alla risoluzione dei problemi,
visita il nostro sito sodastream.ch
37
38
38
40
42
44
44
45
46
47
48
3736
QUELLO CHE TI SERVE PER
CONOSCI IL
UN INIZIO FRIZZANTE
TERRA™
GASATORE
UNA BOTTIGLIA DA
1 LITRO
Tecnologia In Attesa
Di Brevetto
CILINDRO CO2
QUICK CONNECT*
TUO TERRA™
PULSANTE PER
LA GASATURA
SISTEMA
SNAP-LOCK
TUBICINO
SUPPORTO PER
BOTTIGLIA
COMPATIBILE SOLO CON I SEGUENTI:
Bottiglie SodaStream
riutilizzabili*
MANIGLIA DEL
CILINDRO
SUPPORTO DEL
CILINDRO
COPERCHIO
POSTERIORE
Cilindro SodaStream Quick
Connect con CO2
*60L Cilindro SodaStream con CO2 (sotto licenza) realizza fino a 60L di acqua
frizzante a seconda del livello di gasatura e del modello di gasatore.
1L 0.5L 1L
*Verifica la compatibilità sulla confezione delle bottiglie.
3938
CILINDRO
COSE DA
DI CO2
QUICK CONNECT
PREFERISCI IL
VIDEO HOW TO?
Scannerizza:
Rimuovere il
coperchio di
1
plastica e sfilare il
cappuccio
prima in
basso
Inserisci il cilindro,
dalla base
45
O
Abbassa la maniglia per
bloccare
T
I
M
O
!
T
SAPERE
Ricorda – il tuo cilindro
è riutilizzabile, quando
termina la CO2, potrai
restituirlo e scambiarlo!
PAGANDO SOLO LA
RICARICA DI CO2.
Acquista un cilindro
addizionale per non
rimanere mai senza
bolle!
Assicurati di eettuare
lo scambio col giusto
modello di cilindro per
il tuo gasatore
Rimuovi il
coperchio
23
posteriore
Leggi tutte le instruzioni per la preparazione e le
avvertenze di sicurezza alla pagina 47
Alza la maniglia
pink
Riposiziona il
coperchio posteriore
6
Passiamo al prossimo
step
Compatibile
col tuo
TERRA™
Non
compatibile
4140
SISTEMA SNAPLOCK
DI AGGANCIO
DELLA
BOTTIGLIA
COSE DA
SAPERE
Riempi la bottigllia con acqua fresca
fino alla linea di riempimento
1
Gasa sempre l’acqua prima di
!
aggiungere qualsiasi concentrato
Non
serve
avvitare
Inserisci il collo della bottiglia nel
sistema Snap-Lock.
3
Spingila verso l’alto e poi in avanti.
La bottiglia è correttamente inserita
!
quando si crea uno spazio tra la
bottiglia e la base del gasatore
ASI FI
Q
U
N
I
T
O
Per sapere se la tua
bottiglia è lavabile
in lavastoviglie o
meno, guarda l’icona
corrispondente:
La data di scadenza
della bottiglia è qui
!
LO SAPEVI?
1 bottiglia riutilizzabile
SodaStream può
risparmiare migliaia
di bottiglie di plastica
monouso*
PREFERISCI
IL VIDEO
HOW TO?
Scannerizza:
Assicurati che l’appoggio
della bottiglia sia inclinato
2
Ora l’ultimo step frizzante
*Basato sul database GlobalData Plc Global
Volume Packaging per gli anni 2016-2019,
rispetto ai dati aziendali di SodaStream
4342
LA
GASATURA
IL MOMENTO
MAGICO
Psss
PREMI CON DECISIONE il pulsante
1
per la gasatura fino infondo.
MANTIENILO PREMUTO per 1
secondo, e rilascia
Tira la bottiglia verso di te
3
A
T
DA!
REGISTRATI
ORA!
E aggiungi
1 anno di garanzia
COSE DA
SAPERE
CONSIGLI:
L’acqua fredda
viene gasata meglio.
Conserva una bottiglia
extra in frigo, così ne
avrai sempre una a
disposizione da gasare!
Vuoi dei concentrati
da aggiungere?
Prova la nostra
gamma di concentrati
su:
SODASTREAM.CH
PREFERISCI
IL VIDEO
HOW TO?
Scannerizza:
x3x5
Ripeti quante volte vuoi:
2
3 volte per acqua leggermente frizzante
5 volte per acqua molto frizzante
FATTO!
Gusta la tua fantastica
bevanda frizzante
Stai avendo dei problemi?
0800 800 812
Prima fizz, poi aromatizza.
Aggiungi sapore fino al
linea aromatica per il mix
perfetto.
4544
La presente Guida rappresenta un documento giuridicamente vincolante per Soda-Club (CO2) GmbH, con sede in Svizzera, o le sue affiliate (“SodaStream”) e il consumatore,relativamente al diritto di utilizzo del Cilindro di CO2 SodaStream (il “Cilindro”).
Allo scopo di tutelare la sicurezza e la salute degli utenti, l’utilizzo, la ricarica, la manutenzione, il ricollaudo e la riparazione del Cilindro sono regolati e disciplinati da diverse direttive e regolamenti. SodaStream è in possesso delle conoscenze e delle competenze necessarie a garantire il rigoroso rispetto della legge. L’osservanza delle norme può essere garantita solo a condizione che il Cilindro sia manutenuto, esaminato,ricollaudato e ricaricato da SodaStream. Pertanto, il Cilindro rimane di proprietà di SodaStream e viene concesso in Licenza.
1.
Una volta terminato, si prega di restituire il Cilindro a SodaStream o a un suo
rivenditore autorizzato in cambio di un Cilindro pieno, al prezzo del solo gas di ricarica.La Licenza sarà valida anche per i Cilindri ricaricati.
2.La ricarica dei Cilindri vuoti da parte di terzi potrebbe risultare rischiosa.La ricarica non autorizzata potrebbe violare la legge e ledere i diritti di SodaStream. SodaStream garantisce esclusivamente la sicurezza dei Cilindri ricaricati da SodaStream, dotati di valvola anti-manomissione SodaStream. È vietata la rimozione o modifica di qualsiasi avviso di proprietà che appare o accompagna i Cilindri.
3.
Nel caso in cui l’utente restituisca il Cilindro a SodaStream o a un rivenditore
autorizzato SodaStream in buone condizioni e non ne richieda uno pieno, l’utente avrà diritto alla restituzione della somma di 5 CHF.
4. Il Cilindro e la presente Licenza d’Uso potranno essere trasferiti a terzi solo a patto che questi accettino di essere vincolati dalle condizioni di utilizzo e dai diritti di proprietà descritti nella presente Guida. Il possesso della presente Licenza d’Uso attesta il diritto del licenziatario di utilizzare il Cilindro conformemente alle disposizioni contenute nella presente Guida.
La presente Licenza è disciplinata dalle leggi svizzere.Per qualunque domanda, si prega di contattare SodaStream International BV,
Provinciënbaan 16, 5121 DL RIJEN, Paesi Bassi.
PER UN CILINDRO SODASTREAM QUICK CONNECT
NON IN VENDITA
PROPRIETÀ DI SODA-CLUB (CO2) GMBH O DELLE SUE AFFILIATE
CONCESSO IN LICENZA E IN ATTESA DI BREVETTO
LICENZA D’USO
SET UP
INSTALLAZIONE DEL CILINDRO DI CO
QUICK CONNECT
1. Posizionare il gasatore SodaStream® TerraTM su una
superficie piana e solida e rimuovere il coperchio
posteriore.
2. Togliere il sigillo e il tappo dal cilindro di CO
SodaStream Quick Connect. ATTENZIONE! Non inserire
o sostituire il cilindro di CO
Quick Connect se nel
2
gasatore è installata una bottiglia per la gasatura.
In caso contrario la bottiglia per la gasatura
potrebbe rompersi o essere espulsa.
3. Sollevare il manico pink del cilindro. Inserire il cilindro
di CO
Quick Connect nella parte posteriore del
2
gasatore.
4. Abbassare il manico pink del cilindro.
5. Rimettere il coperchio posteriore. Ora sei pronto per
creare bollicine.
CILINDRO DI CO
Si prega di notare che
SodaStream
®
TerraTM è
SODASTREAM® QUICK CONNECT
2
CILINDRO DI C02 SODASTREAM
QUICK CONNECT COMPATIBILE
compatibile solo con il
cilindro C0
Quick
2
Connect mentre NON è
compatibile con il cilindro
SodaStream
®
CO2 Screw
System o con altri cilindri.
2
2
®
CILINDRO DI C02 SODASTREAM
SCREW SYSTEM NON COMPATIBILE
®
Usare esclusivamente cilindri di
C02 SodaStream Quick Connect
4746
1. Riempire la bottiglia per la gasatura con acqua fredda fino alla
linea di riempimento. ATTENZIONE! Gasare solo ed
esclusivamente acqua. Gli altri liquidi potrebbero
contaminare e intasare le parti interne, causando in tal modo
un’eccessiva pressione, la rottura della bottiglia durante la
gasatura e gravi lesioni. Non gasare mai dopo aver aggiunto
il concentrato.
2. Per inserire la bottiglia per la gasatura, assicurarsi che l’appoggio
della bottiglia sia inclinato in avanti. Non tirare il tubo del gasatore.
ATTENZIONE! Non usare il Gasatore se il tubo gasante è rotto.
In caso contrario si potrebbero verificare un’eccessiva
pressione, la rottura della bottiglia o gravi lesioni. Inserire il
collo della bottiglia per la gasatura nella chiusura a scatto.
Spingere la bottiglia per la gasatura in su e all’indietro. Il
meccanismo di chiusura a scatto terrà ferma la bottiglia per la
gasatura.
3. Per gasare, esercitare delle brevi pressioni (1 secondo) sul
Nota: Se la bottiglia è inserita correttamente,
dovrà crearsi un piccolo spazio vuoto fra la
parte inferiore della bottiglia per la gasatura
e la base. Non gasare se la bottiglia per la
gasatura si trova sulla base, altrimenti
l’acqua fuoriuscirà.
pulsante di gasatura: 3 pressioni per la gasatura standard e 5
pressioni per una maggiore gasatura.
4. Una volta raggiunto il livello di gasatura desiderato, tirare
delicatamente verso di sé la bottiglia per la gasatura fino a che
non sarà completamente in avanti. In tal modo si rilascerà tutta la
pressione nella bottiglia, consentendole di sganciarsi dalla
chiusura a scatto.
ATTENZIONE! Togliere la bottiglia per la gasatura solo dopo
aver sentito il rumore di rilascio del CO
in eccesso. Non
2
forzare la bottiglia per la gasatura fuori dalla Chiusura a Scatto.
Consentire sempre al gasatore di sganciare la bottiglia per la
gasatura. Se la bottiglia per la gasatura non si sgancia subito dalla
chiusura a scatto, attendere qualche secondo. Se continua a non
sganciarsi, riportare la bottiglia per la gasatura in posizione
Nota: Durante la gasatura di acqua molto
fredda, potrebbero formarsi dei piccoli pezzi
di ghiaccio. Dopo un po’ il ghiaccio si
scioglierà.
verticale e tirare di nuovo delicatamente. Se si cerca di togliere
la bottiglia per la gasatura mentre è sottoposta a pressione,
può verificarsi un’espulsione non controllata della bottiglia,
con gravi conseguenze.
CURA DEL GASATORE
• Per la pulizia, non usare mai oggetti affilati o detergenti abrasivi. Se necessario, utilizzare un sapone per
piatti liquido delicato e un panno morbido inumidito.
• Asciugare l’acqua fuoriuscita per mantenere la base asciutta.
•
Non immergere il gasatore in acqua né lavarlo in lavastoviglie. In caso contrario si potrebbero verificare
gravi danni.
CURA DELLA BOTTIGLIA PER GASATURA
• Per pulire le bottiglie per la gasatura non “lavabili in lavastoviglie”, sciacquarle con acqua fredda o
tiepida. ATTENZIONE! Non esporre a temperature superiori a 50°C. Non lavare né sciacquare in
acqua calda. Non lavare in lavastoviglie.
Per pulire le bottiglie per la gasatura “lavabili in lavastoviglie”, lavarle in lavastoviglie o sciacquarle con
•
acqua fredda o tiepida. ATTENZIONE! Non esporre a temperature superiori a 70°C.
SI PREGA DI CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI E DI FORNIRLE A TUTTI I FUTURI UTENTI.
ATTENZIONE! Prima di utilizzare il gasatore, è importante leggere le presenti istruzioni di sicurezza
per ridurre il rischio di lesioni personali e danni al prodotto.
Prima di consentire ad altri di utilizzare il proprio gasatore, assicurarsi di aver appreso come usarlo in
sicurezza. I servizi di assistenza e riparazione dovrebbero essere prestati dai rappresentanti autorizzati
SodaStream.
L’utilizzo del gasatore è destinato alle persone di età superiore ai 12 anni. Le persone con capacità fisica o
mentale ridotta potranno usare il prodotto solo se controllate da un adulto responsabile della loro sicurezza
e dopo essere state messe a conoscenza delle modalità con cui utilizzare il prodotto in sicurezza.
PER RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI GRAVI O DANNEGGIAMENTO DEL GASATORE DURANTE LA
GASATURA:
• Utilizzare il gasatore solo in posizione verticale, su una superficie piana e stabile.
• Non poggiare il gasatore su una superficie calda (ad esempio: forno da cucina/fornelli/piano cottura) e non
utilizzarlo mai vicino a una fiamma né lasciarlo sotto la luce diretta del sole.
• Gasare solo ed esclusivamente acqua.
• Non aggiungere concentrati prima della gasatura. Altri liquidi (eccetto l'acqua) potrebbero contaminare e
intasare le parti interne, provocando una pressione eccessiva e la rottura della bottiglia durante la
carbonatazione.
• Non utilizzare il prodotto se il tubo di gasatura risulta danneggiato o se non è presente.
• Prima della gasatura, assicurarsi che la bottiglia per la gasatura sia collegata correttamente.
• Durante la procedura di gasatura non spostare il gasatore e non rimuovere la bottiglia per la gasatura.
• Non eseguire la gasatura con una bottiglia per la gasatura vuota.
CILINDRO DI ANIDRIDE CARBONICA CO
Per ridurre il rischio di fuoriuscita di CO
• Non inserire il cilindro di CO
nel gasatore quando è installata una bottiglia per la gasatura.
2
• Non usare se danneggiato. Prima dell’uso, ispezionare il cilindro di CO
2
, lesioni personali e danni materiali:
2
2
e la valvola per assicurarsi che non
vi siano ammaccature, forature o altri danni. Se danneggiato, contattare un rappresentante autorizzato
SodaStream.
• Non manomettere il cilindro di CO
• Non esporre il cilindro di CO
in alcun modo, neanche forando, bruciando o rimuovendo la valvola.
2
a temperature superiori a 50°C. Proteggere dalla luce del sole. Conservare
2
in un luogo areato.
• Durante il funzionamento, non rimuovere il cilindro di CO
• Non maneggiare o rimuovere il cilindro di CO
• Se fuoriesce CO
, areare l’ambiente, respirare aria fresca e, in caso di malore, rivolgersi immediatamente
2
mentre sta rilasciando CO2.
2
dal gasatore.
2
a un medico.
BOTTIGLIA PER LA GASATURA:
Per ridurre il rischio di rottura della bottiglia, che può causare lesioni personali e danni materiali:
Per le bottiglie per la gasatura non contrassegnate come “lavabili in lavastoviglie”, non esporre a
•
temperature superiori a 50°C. Non lavare o sciacquare in acqua calda. Non lavare in lavastoviglie.
Per le bottiglie per la gasatura “lavabili in lavastoviglie”, non esporre a temperature superiori a 70°C
•
• Non poggiare la bottiglia per la gasatura accanto a fonti di calore, come ad esempio forno da
cucina/fornelli/piano cottura.
• Non lasciare la bottiglia per la gasatura in auto.
• Non mettere la bottiglia per la gasatura in congelatore né esporla a temperature estreme inferiori a 1°C.
• Non utilizzare le bottiglie per la gasatura se danneggiate, deformate, graffiate, con segni di usura od ove
siano presenti variazioni di forma/colore.
• Non utilizzare la bottiglia per la gasatura dopo la data di scadenza.
• Eseguire la gasatura esclusivamente con le bottiglie per la gasatura progettate per funzionare con questo
tipo di gasatore, come mostrato a pagina 37.
• Non riempire la bottiglia per la gasatura al di sopra della linea di riempimento.
4948
GASATORI SODASTREAM
Poniamo grande attenzione e cura per garantire che il gasatore sia consegnato agli utenti in buone
condizioni. Conformemente ai termini e condizioni stabiliti nella presente garanzia limitata, SodaStream
garantisce che, per 2 (due) anni dalla data di acquisto, il gasatore resterà privo di difetti riguardanti i materiali
e la fabbricazione, in condizioni di normale utilizzo domestico. Si consiglia di registrare il gasatore online sul
sito www.mysodastream.ch, selezionando il proprio Paese e compilando il modulo di registrazione del
prodotto disponibile sul sito.
In caso di malfunzionamento del gasatore durante il periodo di garanzia, qualora si riscontri che il problema
è dovuto a materiali o fabbricazione difettosi, SodaStream provvederà, a suo insindacabile giudizio, a
ripararlo o sostituirlo gratuitamente entro i limiti stabiliti dalla presente garanzia. SodaStream potrà sostituire
il gasatore con un gasatore ricondizionato, o con uno equivalente qualora il modello acquistato non fosse più
disponibile. Non saranno effettuati rimborsi. La presente garanzia limitata si applica ai consumatori che
hanno acquistato il gasatore per uso personale, familiare o domestico.
La presente garanzia NON copre i danni al gasatore dovuti a:
• Utilizzo improprio o scorretto, alterazione del gasatore o uso commerciale;
• Gasatura di liquidi diversi dall’acqua;
• Normale usura (ad esempio, variazione di colore);
• Malfunzionamento del prodotto dovuto, in tutto o in parte, ad alterazioni, smontaggi o riparazioni del
Gasatore effettuati da un centro di assistenza non autorizzato da SodaStream;
• Uso di cilindri di CO
o bottiglie per la gasatura diversi da quelli autorizzati da SodaStream per l’uso con il
2
gasatore;
• Uso del gasatore con una valvola di adattamento connessa alla valvola del cilindro o al gasatore;
• Uso di una bottiglia per la gasatura scaduta;
• Incidenti, spedizione o altro uso che non sia il normale uso domestico.
La presente garanzia NON copre le bottiglie per la gasatura e i cilindri di CO
.
2
SodaStream non si assume alcuna responsabilità per i danni indiretti. L’unico rimedio a disposizione del
consumatore consisterà nella riparazione o sostituzione, conformemente ai termini econdizioni della
presente garanzia. Alcune leggi locali non consentono l’esclusione o la limitazione di questi danni, pertanto
tali esclusioni potrebbero non essere applicabili all’utente. Nel caso in cui la presente garanzia non fosse
conforme alla normativa locale, essa dovrà essere modificata per garantire la conformità.
L’utente potrà inoltre avvalersi di altri diritti, che variano in base alle leggi locali. I benefici conferiti al
consumatore dalla presente garanzia si aggiungono agli altri diritti e rimedi concessi ai consumatori dalla
legge in relazione al presente gasatore.
PER USUFRUIRE DEI SERVIZI COPERTI DALLA GARANZIA
Qualora il gasatore necessiti di interventi di assistenza coperti da garanzia, l’utente può contattare il Servizio
Clienti locale SodaStream visitando il sito www.sodastream.ch e selezionando il proprio Paese per trovare i
dati di contatto locali. Un rappresentante SodaStream darà istruzioni specifiche su come effettuare la
spedizione del gasatore, a proprie spese, presso uno dei nostri centri di assistenza autorizzati. Solo
SodaStream, o i suoi agenti, sono autorizzati a fornire servizi di assistenza o riparazioni del gasatore in
garanzia.
SERVIZI NON COPERTI DALLA GARANZIA
Nel caso in cui SodaStream o i suoi agenti autorizzati stabiliscano che il malfunzionamento o il danno del
gasatore non sono coperti dalla garanzia, SodaStream riparerà il gasatore solo previo pagamento delle spese
stabilite per la riparazione.
CILINDRI DI CO2 SODASTREAM
Il gasatore è stato progettato per funzionare con i cilindri di CO
altri cilindri di CO
, in quanto potrebbero non essere compatibili con il gasatore SodaStream. La garanzia non
2
SodaStream. Non è raccomandato l’uso di
2
copre i danni derivanti dall’uso di un cilindro diverso da quelli approvati da SodaStream o dall’uso di un
cilindro di CO
Il cilindro di CO
SodaStream non conforme alle istruzioni incluse nella presente Guida per l’Utente.
2
SodaStream viene concesso in licenza. La licenza consente di scambiare un cilindro vuoto
2
con uno pieno, al prezzo del solo contenuto di gas.
BOTTIGLIE PER LA GASATURA SODASTREAM
Il gasatore è stato progettato per funzionare con le bottiglie per la gasatura SodaStream compatibili. La
garanzia non copre i danni derivanti dall’uso di una bottiglia per la gasatura diversa dalla bottiglia per la
gasatura SodaStream compatibile o dall’uso di una bottiglia per la gasatura non conforme alle istruzioni
incluse nella presente Guida per l’Utente.
Le bottiglie per la gasatura SodaStream sono disponibili presso i rivenditori SodaStream autorizzati.
TERMINI E CONDIZIONI
Qualsiasi pretesa, reclamo, richiesta di giudizio o azione legale, avanzata o intentata ai sensi delle presenti
disposizioni in riferimento al gasatore, alla bottiglia per la gasatura o al cilindro di CO
, sarà disciplinata e
2
interpretata in conformità con le leggi locali del Paese in cui è stato acquistato il gasatore SodaStream.
ISTRUZIONI SULLO SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
Si prega di riciclare le bottiglie per la gasatura scadute o danneggiate nel rispetto delle leggi sul riciclaggio
in vigore a livello locale. L’imballaggio dei prodotti Sodastream è realizzato con materiali riciclabili. Per
ulteriori informazioni in materia di riciclaggio, si prega di contattare le autorità locali.
SPECIFICHE
Pressione operativa massima: 116 psi/8 bar
Temperatura operativa massima consentita: 40°C
SodaStream è un marchio registrato di Soda-Club (CO2) GmbH o delle sue
affiliate.
Per trovare le informazioni di contatto del Centro Assistenza Clienti SodaStream più vicino, si prega di visitare
il sito www.sodastream.ch.
5150
MAKE YOUR OWN
Blushing Lemonade
SPARKLY MOCKTAIL
ZUTATEN
200ml Lavendelsirup
200 ml frischer Zitronensaft
600ml SodaStream
Sprudelwasser
ZUBEREITUNG
Giesse alle Zutaten in einen
Krug und serviere sie.
Für den Lavendelsirup:
100g getrocknete
Lavendelblütenknospen
500ml Zucker
500ml Wasser
Bringe das Wasser und den Lavendel
in einem Kochtopf zum Kochen. Rühre
den Zucker ein, bis er sich vollständig
aufgelöst hat. Hitze reduzieren und
10 Minuten köcheln lassen. Vom
Herd nehmen und abkühlen lassen.
1 Stunde ziehen lassen. Durch ein
Sieb giessen und in den Kühlschrank
stellen.
GARNIEREN
Zitrone und frischer Lavendel
SERVIEREN IN
Martini-Glas
INGRÉDIENTS
200 ml de sirop de lavande
200 ml de jus de citron frais
600 ml d’eau pétillante SodaStream
PRÉPARATION
Versez tous les ingrédients dans une
carafe et servez.
Pour le sirop de lavande:
100 g de bourgeons de fleurs de
lavande séchés
500 ml de sucre
500 ml d’eau
Dans une casserole, portez l’eau avec la
lavande à ébullition. Incorporez le sucre
jusqu’à ce qu’il se dissolve entièrement.
Réduisez la température et laissez mijoter
pendant 10 minutes. Retirez la casserole
du feu et laissez refroidir. Laissez infuser
pendant 1 heure. Égouttez et gardez au
frais.
DÉCORATION
Citron et lavande fraîche
SERVICE
Verre à Martini
INGREDIENTI
200ml sciroppo di lavanda
200ml succo di limone fresco
600ml acqua frizzante SodaStream
sparkling water
PREPARAZIONE
Versare tutti gli ingredient dentro una
brocca e servire.
Per lo sciroppo di lavanda:
100g boccioli di fiori di lavanda
essiccati
500ml zucchero
500ml acqua
In una casseruola portate l’acqua
con la lavanda a bollire. Mescolate
lo zucchero fino a quando si dissolve
completamente. Riducete il calore e
cuocete a fuoco lento per 10 minuti.
Rimuovete dal fuoco e lasciate
raffreddare. Lasciate riposare
per 1 ora. Filtrate e conservate in
frigorifero.
CONTORNO
Limone e lavanda
SERVIRE IN
Un bicchiere da Martini
5352
CALL US
WIR SIND HIER FÜR ALLE DEINE
SPRUDELNDEN FRAGEN:
NOUS SOMMES DISPONIBLES POUR RÉPONDRE À
TOUTES VOS QUESTIONS:
SIAMO QUI PER RISPONDERE A TUTTE LE
TUE DOMANDE FRIZZANTI:
SODASTREAM.CH
0800 800 812
COME ON BOARD
REGISTRIERE DEINE MASCHINE UND ERHALTE
EXKLUSIVE INFORMATIONEN UND ANGEBOTE
ENREGISTREZ VOTRE MACHINE ET RECEVEZ DES
INFORMATIONS AINSI QUE DES OFFRES EXCLUSIVES
REGISTRA IL TUO GASATORE E RICEVI
INFORMAZIONI E OFFERTE ESCLUSIVE
SODASTREAM.COM/REGT
5554
56
4011280411 - 01/21
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.