Keep the instruction sheet, it is necessary for the mounting of the accessories.
Ne jetez pas cette notice : elle sera nécessaire pour le montage des accessoires.
No tirar ésta noticia, porque es necesaria para el montaje de los accesorios.
Line terminals of the two auxiliary contacts must be
*
of the same polarity.
1
4 2
Les raccordements amont doivent être de la même
polarité.
Conexiones de entrada de los contactos auxiliares
deben ser de la misma polarited.
-
OFF
O
not UL approved
Ref. lugs
Ref. bornes à
cage
Ref. bornes
Designation
Désignation
Designación
Quantity per reference.
Quantité par ref.
Cantidad por referencía
CMC LA300-R
39542020
39544020
2
4
CMC DLA-125
39542025
39544025
39542040
39543040
39544040
39542041
39543041
39544041
CMC LA630-R
PANDUIT LAM2A 350
2
4
2
3
4
2
3
4
Connection with cables and bars (IEC application)
Raccordement câble et barre (application CEI)
Conexión con cables y pletinas (aplicación IEC)
Ie
100 A
125 A
160 A
200 A
250 A
250 A (1)
315 A (2)
320 A
400 A
500 A
Nominal Cu cable section
Section nominale câbles rigides Cu
Sección máx. de cables de cobre rígidos
35 mm²
50 mm²
70 mm²
95 mm²
120 mm²
120 mm²
185 mm²
185 mm²
240 mm²
2 x 150 mm²
Maximum Cu busbar width
Largeur max. barre Cu
Largo máx. (barra cobre)
1.26 in / 32 mm177 lb-in / 20 Nm230 lb-in / 26 Nm
1.26 in / 32 mm177 lb-in / 20 Nm230 lb-in / 26 Nm
1.26 in / 32 mm177 lb-in / 20 Nm230 lb-in / 26 Nm
1.26 in / 32 mm177 lb-in / 20 Nm230 lb-in / 26 Nm
1.26 in / 32 mm177 lb-in / 20 Nm230 lb-in / 26 Nm
1.57 in / 40 mm354 lb-in / 40 Nm398 lb-in / 45 Nm
1,26 in / 32 mm177 lb-in / 20Nm230lb-in / 26Nm
1.57 in / 40 mm354 lb-in / 40 Nm398 lb-in / 45 Nm
1.57 in / 40 mm354 lb-in / 40 Nm398 lb-in / 45 Nm
1.57 in / 40 mm354 lb-in / 40 Nm398 lb-in / 45 Nm
Size / Section
Sección
( AWG )
min. max.lb-inNm
300 Kcmil
# 6
# 14
# 4
1/0
# 6
2/0
600 Kcmil
250 Kcmil
350 Kcmil
Min./Max. tightening torque
Couple de serrage min./max.
Par de apriete mini./maxi.
Openings per lug.
Nombre de points
de connexion.
Numero de puntos
de conexión.
1
2
1
2
2
Torque
Couple
Par de apriete
160
5.410
47
310
398
Size
1813
3517
4519
Note : Cu or Al cables or
bars are allowed
(1)
27PV1026 / 27PV2027 /
27PV3026 / 27PV4026
(2) 26PV2031
IS 542122-E 4/5
POLE CONNECTION IN SERIES
+
(-)
+
(-)-(+)
-
(+)
+
(-)
+(-)-(+)
-
(+)
COMPULSORY
!
For comprehension reason, only one type of connection is
shown. As all poles are independent and non polarized, the
pole connections in series can be done between adjacent or
non-adjacent poles and on the same or opposite side of the
product. The minimum number of pole to be connected in
series must be as shown below for the given technical
characteristics. Wire bending space as well as spacings have
to be according to NEC or relevant installation standard. For
this, the enclosure dimension might have to be increased.
For bridging bar and serial connections not supplied by
Socomec, thermal effect have to be checked.
For multi-circuit products, the signs represent
wiring for each circuit.
2 or more separated circuits can also be connected together
on the inverter side.
1 2 3 4
600Vdc : 98B, CSA C22.2 Nr. 4, IEC 60947-3 (grounded) [one pole per circuit]
CONFIGURATION RACCORDEMENT
OBLIGATOIRE
!
Pour une meilleure compréhension, seul un type de raccordement est décrit. Tous les pôles sont indépendants et non
polarisés, le raccordement des pôles en série peut être réalisé
entre pôles adjacents ou non, sur le même coté ou le coté
opposé du produit. Le nombre minimum de pôles à raccorder
en série doit correspondre aux indications ci-dessous pour
les caractéristiques techniques mentionnées. Le rayon de
courbure des câbles ainsi que les distances entre
con ducteu rs/pa rois doivent être selon le NEC ou la norme
d’installation. Pour cela, la dimension minimum du coffret
pourrait être augmentée. Pour les connections série entre
pôles/barres de pontages non fournies par Socomec, les
impactes thermiques doivent être vérifiés.
Pour les produits multi-circuits, les chiffres
indiquent le raccordement de chaque circuit.
2 circuits ou plus peuvent aussi être connectés ensemble du
coté de l’onduleur.
1 2 3 4
1 or multiple circuits
+
+
(-)
+
(-)
+
(-)
(-)
+
+
(-)
(-)
+
(-)
+
(-)
CONEXIÓN DE LOS POLOS EN SERIES
OBLIGATORIO
!
Para mayor claridad, sólo se describe un tipo de conexión.
Todos los polos son independientes y sin polarización así que
la conexión de los polos en serie se puede realizar entre polos
que están contiguos o no, en el mismo lado o en el lado
opuesto del producto. El número mínimo de polos a conectar
en serie debe corresponder a las siguientes indicaciones para
las características técnicas mencionadas. El radio de curvatura
de los cables y las distancias entre las partas activas y pasivas
respetar las normas de instalación NEC. Por ello, la dimensiones
mínimas de la envolvente deberíanser aum entada s. Pa ra la
conexión serie entre los polos / pletinas de puenteado no
suministras por Socomec debenser verificados los efectos
térmicos.
Para productos con multi-circuitos, las cifras , , y
representan la conexión de cada circuito.
2 o varios circuitos separados se pueden conectar juntos en
el lado del inversor.
+
(-)+(-)
+
(-)+(-)
+
(-)+(-)+(-)+(-)
+
(-)+(-)+(-)+(-)
1 2 3 4
12
1 2 3
1 2 3 4
1000Vdc : 98B, IEC 60947-3 - 600Vdc : CSA C22.2 Nr. 4 [2 poles in series per circuit]