![](/html/02/0280/0280cd062f8e55891391c59a7c32cdb0d9ac05a6dbd441e43a18055b437bfb2d/bg2.png)
Contents
Contenido
Table des matières
Inhalt
Introduction 2
Thank you! 3
Specifications 3
Installation Tips 4
Installation Instructions 7
Painting 9
Listening Levels 10
Power Handling 10
Limited Warranty 10
Introduction
Snell Acoustics
AMC Sub 88 System
In-wall subwoofer with an
•
impressive lineage.
Styled to blend into any decorat
•
ing scheme.
Given the intelligent engineering
inside, a AMC Sub 88 system will
make its presence known to any set
of critical ears in the room. Our AMC
Sub 88 systems are direct descendants of our highly acclaimed Snell
Reference speaker systems. Features
include die-cast woofers that add
rigidity and ensure precise alignment
of driver components for unparal
leled accuracy.
NOTE
This manual assumes the installer
possesses skill in the proper use of
hand and power tools, knowledge
of local building and fire codes, and
a familiarity with the environment
behind the wall in which the sub
woofer will be installed.
-
-
Introducción 2
¡Gracias! 3
Especificaciones 3
Consejos para el montaje 4
Instrucciones de montaje 7
Pintura 9
Niveles de audición
Manejo de potencia 10
Garantía limitada 10
Introducción
Sistemas de altavoces Snell
Acoustics AMC Sub 88
Altavoces empotrables en el techo
•
de excelente diseño.
-
Diseñados para integrarse en
•
cualquier estilo decorativo.
Gracias a la gran ingeniería en su
diseño, cualquier oído crítico de la
sala se percatará de la presencia
del sistema AMC Sub 88. Nuestros
sistemas AMC Sub 88 descienden
directamente de nuestros sistemas de
altavoces de calidad Snell Reference.
Entre sus características se incluyen
cajas acústicas en aluminio fundido a
presión que añaden rigidez y garantizan la exacta alineación de los componentes, con una precisión sin igual.
NOTA
En este manual presupone que el
instalador posee conocimientos y
habilidades en el manejo de herramientas manuales y eléctricas,
normas de construcción local e incendios y que está familiarizado con el
entorno tras el muro o techo en los
que se instalarán los altavoces.
Introduction 2
Merci ! 3
Spécifications 3
Conseils d’installation 4
Instructions d’installation 7
Peinture 9
Réglage de la puissance et du
niveau d’écoute 10
Garantie limitée 10
Introduction
Systèmes AMC Sub 88
de Snell Acoustics
Subwoofer encastrable de haut
•
lignage.
Conçu pour se fondre dans tous
•
les décors.
Grâce à sa conception ingénieuse,
chaque système AMC Sub 88 fera
immédiatement remarquer sa
présence aux audiophiles avertis. Les
systèmes AMC Sub 88 descendent
en ligne directe des fameux sys
tèmes d’enceintes Reference de Snell
Acoustics. Ces systèmes sont équipés
de woofers à armatures moulées
assurant une plus grande rigidité et
un alignement précis des composants
pour offrir une fidélité inégalée.
REMARQUE
Ce manuel suppose que l’installateur
sait utiliser les outils à main et à
moteur nécessaires, qu’il connaît
la réglementation en vigueur sur la
construction et l’incendie, et qu’il
sait exactement ce qui se trouve der
rière le mur sur lequel le subwoofer
sera installé.
-
Einführung 2
Vielen Dank! 3
Technische Daten 3
Tipps zur Installation 4
Installationsanweisungen 7
Lackierung 9
Lautstärkeneinstellungen
Leistungsverarbeitung 10
Eingeschränkte Garantie 10
Einführung
AMC Sub 88-Systeme von
Snell Acoustics
Wandlautsprecher mit
•
beeindruckendem Sortiment.
•
Stile für alle Dekors.
Durch die intelligenten tech
nischen Innenkomponenten wird
ein AMC Sub 88-System von jedem
kritischen Ohr in einem Raum
erkannt. Unsere AMC Sub 88Systeme sind direkte Nachfolger
unserer allgemein geschätzten Snell
Reference Lautsprechersysteme.
Zu den Funktionsmerkmalen
gehören Woofer, die die notwen
dige Steifigkeit haben und für die
exakte Ausrichtung der TreiberKomponenten sorgen (für beispiellose
Klanggenauigkeit).
HINWEIS
Dieses Handbuch setzt voraus,
dass der Installateur im Umgang
mit Hand- und Elektrowerkzeugen
versiert ist, die örtlichen Bau- und
-
Brandschutzvorschriften kennt und
weiß, wo und welche Leitungen
in der Wand verlaufen, in der der
Subwoofer montiert werden soll.
-
-
2
2
![](/html/02/0280/0280cd062f8e55891391c59a7c32cdb0d9ac05a6dbd441e43a18055b437bfb2d/bg3.png)
Thank you!
¡Gracias!
Merci !
Vielen Dank!
Thank you for selecting the Snell
Acoustics AMC 88 in-wall subwoofer. Your subwoofer has been
designed to deliver years of stunning audio performance.
Please keep your manual in a safe
place in case you need to refer to
it later. Even professional installers who have experience with
in-wall speakers should read the
Installation Tips, as they contain
AMC Subwoofer specific information.
Enjoy your new AMC Subwoofer.
Gracias por elegir los sistemas
de altavoces para empotrar Snell
Acoustics VRi. Sus altavoces han
sido diseñados para proporcionarle
años de impresionante audición y
rendimiento.
Conserve el manual en un lugar
seguro por si necesita consultarlo
posteriormente. En el caso de instaladores profesionales con experiencia
en el montaje de altavoces empotrados, consulten los apartados Consejos
para el montaje y Antes del montaje,
ya que contienen información específica sobre los AMC.
Disfrute de sus nuevos sistemas de
altavoces AMC.
Il est conçu pour offrir des années de
performances audio éblouissantes.
Veuillez conserver le manuel en lieu
sûr pour pouvoir le consulter plus
tard si nécessaire. Veuillez noter
également que même les installateurs professionnels expérimentés
dans l’installation des enceintes
encastrables doivent lire les conseils
d’installation, car ils contiennent
des renseignements propres au subwoofer AMC 88
Nous espérons que vous profiterez
au maximum de votre nouveau subwoofer AMC 88
Specifications
SPA200 Power Amplifier AMC Sub 88
Frequency Response (±3dB) — 33–160Hz
Recommended Amplifier Power — Must use with the Snell
Acoustics SPA200 amplifier
Vielen Dank für die Auswahl des Snell
Acoustics AMC Sub 88-Subwoofers.
Der Subwoofer wird Ihnen auf Jahre
hinaus beeindruckende Tonleistungen
bieten.
Heben Sie das Handbuch bitte an
einem sicheren Ort für den Fall
auf, dass Sie es später noch einmal
benötigen. Berufliche Installateure,
die viel Erfahrung beim Einbau
von Wandlautsprechern haben,
sollten den Abschnitt „Tipps
für die Installation" lesen, da er
Informationen speziell für den AMC
88 Subwoofer enthält.
Viel Spaß mit Ihrem neuen AMC 88
Subwoofer.
Bass Unit — Dual 8" (200mm) cast
DCD™ copolymer
Amplifier Power < 1% THD 140 watts continuous, 8 ohms —
210 watts continuous, 4 ohms
Crossover Frequency 40–160Hz —
24dB/Octave Lowpass
Inputs L&R stereo RCA line level —
& LFE RCA line level for
crossover bypass
12-volt Trigger Input Voltage 9–14 volts DC @ 1.5mA —
max. 1/8" diameter female
plug with tip positive
External Dimensions 31/2 x 19 x 121/2" (89 x 483 x 318mm) 231/4 x 131/4" (590 x 336mm)
[H x W x D w/o feet]
35/8 x 19 x 121/2" (92 x 483 x 318mm)
[H x W x D w/feet]
2 EIA rack space w/feet removed
Mounting Hole Cutout — 22 x 12" (559 x 305mm)
Mounting Depth (from surface) — 33/4" (96mm)
3
![](/html/02/0280/0280cd062f8e55891391c59a7c32cdb0d9ac05a6dbd441e43a18055b437bfb2d/bg4.png)
Installation Tips
Consejos para el
Conseils d’installation
Tipps zur Installation
WARNING
Always turn off the SPA200 Power
Amplifier when connecting the
subwoofer, speakers, or any other
components to the system. The AMC
Sub 88 must be used with the Snell
Acoustics SPA200 Power Amplifier.
It is the nature of low-frequency
energy (bass) to cause objects to
vibrate. Care should be taken in planning the installation of an in-wall
subwoofer to minimize the risk of
room vibration and noise. Some bass
energy will be heard and felt in the
room behind the installation. The following installation tips will help in
planning your installation.
Location Hazards
Do not locate the subwoofer in wall
cavities that contain ducts or grilles.
Do not locate the subwoofer close to
wall-mounted light fixtures, grilles,
or other wall-mounted objects that
might vibrate. Check both sides of the
wall for objects that might rattle.
Wall Materials
We recommend installing the subwoofer only in walls with a solid
surface such as wallboard, wood, or
masonry. Do not install the subwoofer
in walls constructed of lath and plaster. If the walls are constructed with
steel studs, extra care must be taken
to confirm that any studs that touch
each other are screwed together
and that all studs are screwed to the
Sheetrock. See the New Construction
tips for additional recommendations.
Placement
The AMC Sub 88 should be located in
full-height wall cavities to achieve a
minimum cavity volume of 2.5 cubic
feet. Do not locate two AMC Sub
88s in the same wall cavity, or in the
same cavity as an in-wall speaker.
Locating the AMC Sub 88 close to the
floor or ceiling will enhance the bass
output.
4
montaje Montaje del
altavoz
AVISO
Apague siempre el amplificador
SPA200 cuando conecte subwoofers,
altavoces o cualquier otro componente al sistema. El AMC Sub 88 debe
usarse únicamente con el amplificador Snell Acoustics SPA200.
Por su propia naturaleza, la energía
de baja frecuencia (graves) tiende
a hacer que los objetos vibren. Para
minimizar el riesgo de vibraciones
y ruidos dentro de la habitación, es
aconsejable que proceda con cuidado
a la hora de planificar la instalación
de un subwoofer empotrado. Además,
es posible que se escuchen algo de
bajos en la habitación contigua. Los
siguientes consejos le ayudarán a
planificar la instalación.
Ubicaciones que deben de
evitarse
No coloque al subwoofer en la
cavidad de un muro que contenga
conductos o rejillas. No coloque al
subwoofer cerca de contactos con
corriente eléctrica u otros objetos
empotrados en la pared que puedan
vibrar. Compruebe que a ambos lados
del muro no haya ningún objeto que
pueda vibrar.
Material del muro
Únicamente recomendamos la instalación de subwoofers en muros con
superficies fuertes como es el caso de
los tabiques, madera o mampostería.
No instale bafles en muros hechos
de listones y yeso. Si los muros están
hechos con montantes de acero, debe
tomar más precauciones. Compruebe
que los montantes que se toquen se
encuentren atornillados entre sí y
que todos los montantes se atornillen
hasta la placa de yeso. Si desea más
recomendaciones consulte los consejos "Construcción nueva".
Ubicación
El AMC Sub 88 debe colocarse en
cavidades de muros altas para poder
alcanzar un volumen mínimo interno
de 2.5 pies cúbicos. No coloque a
dos AMC Sub 88 dentro de la misma
cavidad del muro. Si coloca el Sub82
cerca del suelo o del techo los resultados de los graves mejorarán.
Emplacement des
enceintes
AVERTISSEMENT
Débranchez toujours l’amplificateur
SPA200 avant de connecter le subwoofer, les enceintes ou tout autre
composant du système. Le AMC Sub
88 doit s’utiliser avec l’amplificateur
SPA200 de Snell Acoustics.
Les sons à basse fréquence (graves)
tendent par nature à faire vibrer
les objets. Le subwoofer devra donc
être encastré dans le mur de façon à
minimiser le risque de vibration et de
bruits parasites dans la salle. Certains
sons graves risquent de résonner
dans la pièce située à l’arrière de
l’installation. Les conseils suivants
aideront à préparer l’installation de
façon à prévenir ces problèmes.
Emplacements dangereux
Ne placez pas le subwoofer dans
un mur contenant des conduites ou
des grilles, ni à proximité d’appareils
d’éclairage, de grilles ou d’autres
objets montés sur le mur et susceptibles de vibrer. Vérifiez l’absence de
tels objets des deux côtés du mur.
Composition du mur
Il est recommandé d’installer le subwoofer uniquement dans un mur à
surface solide de type cloison sèche,
bois ou maçonnerie. N’installez pas le
subwoofer dans un mur en plâtre sur
lattis. Si le mur est bâti à partir d’une
charpente d’acier, il faut veiller tout
particulièrement à ce que tous les
montants qui se touchent soient vissés ensemble et que chaque montant
soit vissé au panneau de placoplâtre.
La section « Construction neuve »
offre des conseils supplémentaires.
Emplacement adéquat
Le AMC Sub 88 doit être placé dans
une cavité murale pleine hauteur d’un
volume minimum de 0,07 mètre cube.
N’installez pas deux AMC Sub 88
dans la même cavité. L’installation du
Sub82 près du sol ou du plafond augmentera le rendement des basses.
ACHTUNG
Den Verstärker SPA200 immer
abschalten, wenn der Subwoofer,
die Lautsprecher oder andere
Komponenten an das System angeschlossen werden. Der Lautsprecher
AMC Sub 88 muss mit dem SPA200
Leistungsverstärker von Snell
Acoustics verwendet werden.
Niederfrequenz-Schallwellen
(Bässe) erzeugen in Objekten immer
Vibrationen. Bei der Planung der
Installation eines Wand-Subwoofers
muss daher darauf geachtet werden,
das Risiko von Vibrationen und
Rauschen möglichst gering zu halten.
Im Raum hinter der Installation
wird immer ein bestimmtes Maß
an Basstönen zu hören und zu
spüren sein. Die folgenden Tipps zur
Installation helfen Ihnen bei der
Planung der Lautsprecherinstallation.
Gefahren bei der
Wandmontage Den
Subwoofer nicht in
Wandhohlräumen montieren, die
Luftschächte oder Gitter enthalten.
Er darf auch nicht zu nahe an wandmontierten Beleuchtungskörpern,
Gittern oder anderen wandmontierten
Gegenständen angebracht werden,
die vibrieren können. Beide Seiten
der Wand auf Gegenstände prüfen,
die Vibrationsgeräusche erzeugen
könnten.
Wandmaterialien
Wie empfehlen, den Subwoofer
nur in Wänden mit einer soliden
Deckplatte zu montieren, wie
beispielsweise Gipskartonplatten,
Holz oder Mauerwerk. Er darf nicht in
Wänden aus Drahtgeflecht und Gips
montiert werden. Wenn die Wand aus
Stahlträgern besteht, muss darauf
geachtet werden, dass sich berührende Träger gegenseitig verschraubt
sind und dass alle Träger mit dem
Verschalungselement verschraubt
sind. Weitere Empfehlungen siehe
unter „Neubauten".
Platzierung
Der Lautsprecher AMC Sub 88 sollte
in einer Wandöffnung mit voller
Höhe montiert werden, damit ein
Öffnungsvolumen von mindestens
0,071 m3 erreicht wird. Es dürfen
nicht zwei Lautsprecher AMC Sub 88
in der gleichen Wandöffnung montiert werden. Wenn der Lautsprecher
AMC Sub 88 zu nahe am Boden oder
an der Decke montiert wird, verstärkt
dies die Bassleistung.