Snapper NSXPV2270E, SPXV2270E, NSXPV2270, SPXV2270, 78007O7 Operator's Manual

...
Operator's Manual
Model No. Description
78007O7 7800708
7800756 7800757
SPXV2270 SPXV2270E
NSPXV2270 NSPXV2270E
Manual No. 7104292 (Rev. '-')
Thank You for purchasing this quality-built Snapper mower. We're pleased that you placed your confidence in the Snapper brand. When operated and maintained according to the instructions in this
manual, your Snapper mower will provide many years of dependable service.
This manual contains safety information to make you aware of the hazards and risks associated with the machine and how to avoid them. This machine is designed and intended only for finish cutting of
established lawns and is not intended for any other purpose. It is important that you read and understand these instructions thoroughly before attempting to start or operate this equipment. Save these original
instructions for future reference.
Dateof Purchase
Retailer
Retailer's Phone Number
Equipment
Model Number
Serial Number
Engine
Model .Type Code
SNAPPERis a trademark of Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, USA.
Copyright © 2010, Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, USA. All Rights Reserved.
Tableof Contents
OperatorSafety ................................................................................... 4
Safetyinstructions......................................................................................................................4
SafetyandOperationDecals.......................................................................................................6
Featuresand Controls............................................................................ 8
AssembJy........................................................................................... 9
Operation.......................................................................................... 10
BeforeStarting..........................................................................................................................10
FuelRecommendations.............................................................................................................10
StartingtheMower...................................................................................................................11
Propellingthe Mower...............................................................................................................11
HandleHeightAdjustment........................................................................................................11
CuttingHeightAdjustment........................................................................................................12
MulchingOperation..................................................................................................................12
installingtheDischargeDeflector.............................................................................................12
installingtheGrassBag............................................................................................................13
ChargingtheBattery.................................................................................................................14
MaintenanceReminder.............................................................................................................15
Maintenance ...................................................................................... 16
MaintenanceChart....................................................................................................................16
ChangeEngineOil....................................................................................................................17
ServiceAir Filter.......................................................................................................................17
CheckSafetyInterlockSystem..................................................................................................18
CleanDebrisOffMower............................................................................................................18
DriveControlAdjustment.........................................................................................................19
StorageProcedure....................................................................................................................19
Troubleshooting .................................................................................. 20
Warranties ........................................................................................ 21
Slope Guide....................................................................................... 23
WARNING
It is a violation of California Public Resource Code,Section
4442, to use or operatethe engine on any forest-covered,
brush-covered, or grass-covered land unless the exhaust system is equippedwith a spark attester, as defined in Section 4442, maintained in effectiveworking order. Other states or federal jurisdictions may havesimilar laws.
Contactthe original equipment manufacturer, retailer, or dealer to obtain a spark arrester designed for the exhaust system installed on this engine.
WARNING
Batteryposts, terminals and relatedaccessoriescontain
lead and leadcompounds, chemicals known to the State of California to causecancer and birth defects or other
reproductive harm. Wash hands after handling.
WARNING
Engineexhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to causecancer or other reproductive
harm.
OperatorSafety
,L_ WARNING:This powerful cutting machine is capable of amputating handsand feet and can throw objects
PROTECTION FOR CHILDREN
Tragic accidents canoccur if the operator is not alert to the presenceof children. Children are oftenattracted to the machineand the mowing activity. Never assumethat
children will remain whereyou lastsaw them.
1. KEEPchildren out of the mowing area and under the
watchful careof a responsibleadult other than the operator.
2. DONOTallow children in yard when machine is operated andturn machineOFFifanyoneentersthe area.
3. DONOTallow pre-teenagechildren to operate machine.
4.ALLOW only responsibleadults & teenagerswith mature
judgment under close adult supervision to operate machine.
5. DONOTpull mower backwards unless absolutely necessary.LOOKandSEEbehind and down for children, pets and hazardsbeforeand while backing.
6. USEEXTRACAREwhen approaching blind corners, shrubs, trees, or other objects that may obscurevision.
SLOPEOPERATION
1. Slopesarea major factor relatedto slip and fall accidents,which can result in severeinjury. All slopes
require extra caution. If you feel uneasyon a slope, DONOT mow it.
2. Mow across slopes, never up-and-down. Exercise extremeCAUTIONwhenchanging directions on slopes. DO
NOTmow steep slopes or other areas where stability or
traction is in doubt. Referto the Slope Guideat the back of this manual.
3. Useextra carewith grass catchers or other attachments;
these affect the handling and the stability of the machine.
PREPARATION
1. Read,understand, and follow instructions and warnings inthis manualand on the mower, engineand attachments. Knowthe controls and the proper useof the mower before starting.
2. Only mature, responsible persons shall operatethe machine and only after proper instruction.
3. Data indicatesthat operatorsage 60 and above,are involved in a large percentageof mower-related injuries.
Theseoperators should evaluatetheir ability to operate the
mower safely enough to protect themselvesand others
from serious injury.
4. Handlefuel with extra care. Fuelsareflammable and
vapors are explosive. Useonly an approved fuel container.
DONOTremovefuel cap or add fuel with engine running.
that can cause injury and damage! Failureto comply with the following SAFETYinstructions could result in
serious injury or death to the operator or other persons.Theowner of the machine must understand these instructions and must allow only persons who understandthese instructions to operate machine. Each personoperating the machine must be of sound mind and body and must not be under the influence of any substance,which might impair vision, dexterity or judgment. If you haveany questions pertaining to your machinewhich your dealer cannotanswer to your satisfaction, contact Customer Service (1-800-317-7833 or www.snapper.com).
PREPARATION
(Continued FromPreviousColumn)
Add fuel outdoors only with enginestoppedand cool. Clean spilled fuel and oil from machine. DO NOTsmoke.
5. Checkthe areato bemowed and removeall objects such as toys, wire, rocks, limbs and other objects that could
cause injury if thrown by bladeor interfere with mowing. Also notethe location of holes, stumps, and other possible
hazards.
6. Keeppeople and pets out of the mowing area. Immediately, STOPBlade,Stop engine and Stop mower if
anyone enters the area.
7. Checkshields, deflectors, switches, blade controls and
other safety devicesfrequently for proper operation and
location.
8. Make sureall safety decalsare clearly legible. Replaceif
damaged.
9. Protectyourself when mowing and wear safetyglasses, long pants and substantial footwear. DONOTmow barefootedor with sandals.
10. Know how to STOPbladeand engine quickly in preparationfor emergencies.
11. Use extra carewhen loading or unloading the machine into a trailer or truck.
12. Checkgrass catchercomponents frequently for signs of
wear or deterioration and replaceas neededto prevent inju-
ry from thrown objects going through weak or torn spots.
SAFEHANDLINGOFGASOLINE
To avoid personal injury or property damage,use extreme care in handling gasoline. Gasolineis extremely flammable and the vapors are explosive.
1. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources
of ignition.
2. Use only anapprovedfuel container.
3. DONOTremovefuel cap or add fuel with the engine running. Allow the engineto cool before refueling.
4. DONOTrefuel the machine indoors.
5. DONOTstore the machineor fuel container inside where
there is an openflame, spark or pilot light such as on a water heater or other appliances.
6. DONOTfiii fuel containers inside a vehicle or on a
truck or trailer bed with a plastic liner. Always placethe containers on the ground away from the vehicle before filling.
4 www.snapper.com
OperatorSafety
SAFE HANDLING OF GASOLINE
(ContinuedFromPreviousPage)
7. Removegas-poweredequipment from the vehicle or trailer and refuelit on the ground. If this is not possible, then refuelequipment using a portable container, rather than a gasoline dispenser nozzle.
8. DONOTstart gas poweredequipment in enclosed vehicles or trailers.
9. Keepthe nozzlein contact with the rim of the fuel tank or
container opening at all times until fueling is complete. DO NOTusea nozzle lock-open device
10. If fuel is spilled on clothing, change clothing
immediately.
11. DONOToverfill a fuel tank. Replacefuel cap and tighten
securely.
OPERATION
1. DONOTput hands or feet near or under rotating parts.
Keepclearof discharge areawhile engine is running.
2. STOPenginewhen crossing gravel drives, walks, or
roads, and under anyconditions where thrown objects might be a hazard.
3. Mow only in daylight or good artificial light.
4. DONOToperatemower while under the influence of
alcohol or drugs.
5.After striking aforeign object or if mower vibrates
abnormally, STOPthe engine, disconnect and securespark plug wire. inspect the mower for anydamageand repair the
damagebeforestarting.
6. DONOTmow near drop otis, ditches or embankments.
Operatorcould lose footing or balance.
7. STAYALERTfor holesandother hidden hazards.Tail
grass can hide obstacles. Keepawayfrom ditches, wash- outs, culverts, fences and protruding objects.
8. DONOTmow on wet grass. Always be sure of your footing. Keepa firm hold on the handleand walk, neverrun.
Slipping could cause injury.
9.ALWAYSstay behind handlewhen engine (motor) is
running.
10. DONOTleavethe machinewith the engine run-
ning. STOPBLADEand STOPENGINEbefore leaving the operators position for any reason.
11. Beforecleaning,repairing or inspecting make cer- tain engine,blade and all moving parts haveSTOPPED.
Disconnectandsecure spark plug wire awayfrom plug to prevent accidentalstarting.
12. STOPengineandwait until the bladecomes to
completeSTOPbefore removing grass bag and/or clearing grass.
13. DONOToperatemower without the entire grass
catcher, rear guard, or other safety devices in placeand working. DO NOTpoint discharge at people, passing cars, windows or doors.
OPERATION
(ContinuedFromPreviousColumn)
14. DONOTdischarge material against a wail or obstruction. Material may ricochet back towards the operator.
15. Slow down beforeturning.
16. Watchout for traffic when near or crossing roadways.
17. DONOToperateengine in enclosedareas. Engine exhaust gasescontain carbon monoxide, a deadly poison.
18. Onlyuse accessoriesapproved by the manufacturer. See manufacturer's instructions for proper operation and
installation of accessories.
MAINTENANCE AND STORAGE
1. DONOTstore mower or fuel container inside where fumes may reachan open flame, sparkor pilot light such
as in a water heater,furnace, clothes dryer or other gas appliance. Allow engine to cool before storing machine in
an enclosure. Store fuel container out of reach of children
in awell ventilated, unoccupied building.
2. Keepmower and enginefree of grass, leavesor excess greaseto reducefire hazard and engineoverheating.
3. Whendraining fuel tank, drain fuel into an approved container outdoors and awayfrom open flame.
4. Keepall bolts, especially bladebolts, nuts and screws
properly tight. Checkthat all cotter pins are in proper position.
5. Alwaysprovide adequateventilation when running engine. Engineexhaust gasescontain carbon monoxide, a deadly poison.
6. Serviceengine and makeadjustments only when engine
is stopped. Removedsparkplug wire from spark plug and secure wire awayfrom spark plug to prevent accidental starting.
7. DONOTchange engine governor speedsettings or overspeed engine.
8. Checkgrass bag assembly frequently for wear or dete-
rioration to avoid thrown objects and exposureto moving
parts. Replacewith new bag if loose seamsor tears are evi- dent. Replaceslider or bagadapter if broken or cracked.
9. Mower bladesare sharp and can cut. Wrap the bladesor wear heavy leathergloves and useCAUTIONwhen handling them.
10. DONOTtest for spark by grounding spark plug next to
spark plug hole; spark plug could ignite gas exiting engine.
11. Havemachine serviced by an authorized dealerat least
once a year and havethe dealer install any new safety devices.
12. Use only factory authorized replacement parts or like
parts when making repairs.
OperatorSafety Safety and OperationDecals
Readingthis manual and the safetyinstructions it contains will provide the basic knowledge necessaryto operatethis mower safely and effectively. However,severalsafety and operation decals havealso been placedon the mower as a reminder of this important information during operation.
Part No. 7104745
Thedecalsnoted below are locatedon the mower. Thesafety warnings and operation instructions they contain should be carefully read,understood, andfollowed. Not following
theseimportantwarningsand instructionscan resultin seriousbodilyinjuryor death.
If any of these decalsare lost or damaged, replacethem
immediately. Contactyour dealer for replacementdecals.
Mower Run
Mower Stop
Part No. 7104746
SafetyWarnings
Part No. 7101394
KeepHandsand FeetAway
Part No. 7013010
Mower Start
PartNo.7104747
DriveControl
PartNo.7104744
6 www.snapper.com
Explanationof SafetyDecals
OperatorSafety
A. WARNING:Avoid Serious injury or Death
Readthe operator's manualbefore attempting to operatethe mower.
Mow across slopes, not up or down.
®
®
Explanationof OperationDecals
To avoid injury to others, do not mow when others, especiallychildren, are around.
To reducethe potential for fire, wait at least2 minutes before refueling.
B. DANGER:Amputation and Thrown Object Hazard.
To avoid serious injury or death, keep handsand feet away from the mower deck at all times during
operation.
_ To avoid injury from thrown objects, do not "-?::i:_":_operatethe mower unless all mulching, discharge,
or bagging components are in their proper place.
C. DANGER:KeepHandsand FeetAway.
D. WARNING:Guardor EntireGrass CatcherMust Be
installed BeforeOperating Mower.
A. Drive Control
Pushdrive control forward to propelmower. Push the drive control further forward to increaseground speed.
B. Mower Start
1. Squeezeblade control against drive control, and pull
drive control aii the way back.
2. Turn ignition key (SPXV2270E,NSPXV2270E)or pull
starter rope handleto start mower.
7,04747_
C. Mower Run
Squeezebladecontrol againstdrive control.
D. Mower Stop
Releasebladecontrol.
Enginewill stop.
Featuresand Controls
IMPORTANT Thefigures and illustrationsin this manual are provided
for referenceonly and may differ from your specific model. Contactyour dealer if you havequestions.
(b
/
A.
B. C. D. E.
8 www.snapper.corn
Oil Fill Capand Dipstick F. FuelFillerCap G. Mulching Cover H. Cutting Height Adjust Lever I.
BatteryChargePort (SPXV2270E, J. NSPXV2270E)
BladeControl (2) Drive Control (2) ignition Switch (SPXV2270E,NSPXV2270E)
Starter Rope Handle MaintenanceReminder
Assembly
Unpackthe
1.
Cut all four corners of the box from top to bottom.
2,
Removeaii packing materials from the mower.
3.
Locate and identify the items included with the mower:
Mulching plug (A, Figure 1 - installed)
Grass bag(B)
Battery charger(C - SPXV2270E,NSPXV2270E)
Side dischargedeflector (D)
Operator's manual (E)
Mower
d
Figure2:Raisingthehandleassembly
Figure1:Itemsincluded
Raisethe HandleAssembly
1. Loosen, but do not remove,the knobs (A, Figure 2) on both sides of the upper handle.
2. Unfold the upper handleso that it is aligned with the lower handle,and tighten the upper knobs.
3. Remove the handle knobs, washers andcarriagebolts from the lower handle (B).
4. Raisethe lower handle,aligning it with one of the three sets of holes in the handlebracket. (Most userswill pre- fer the middle position). Replacethe hardware removed
in Step 3, tightening securely.
Set Upthe Starter Rope Handle
1. Squeezethe bladecontrol (A, Figure 3) against the drive control (B).
NOTE.The blade control and drive control can be operated from either side.
2. Pull the starter rope handle(C) out of the engine to the rope guide (D). Hook the starter rope into the rope guide (it might be a tight fit).
Figure3.Starterropehandle
Operation BeforeStarting
1. Checkthe guards, deflectors, grass bag, and coversto make sure all are in placeand securely tightened.
2. Checkthe blade control (A, Figure 4) and drive control (B) to insure they work freely.
Figure4:Mowercontrols
.
Checkthe cutting height. Adjust to the desiredheight. Refer to the section entitled 'Cutting Height Adjustment'.
4.
Checkthe engine oil:
Make sure the mower is on a level surface.
Cleanthe oil fill areaof any debris.
Removethe dipstick (A, Figure 5) and wipe with a
cleancloth.
insert andtighten the dipstick.
Removethe dipstick and check the oil level. It should
be at the top of the full indicator (B) on the dipstick.
If low, add oil (Briggs & Stratton warranty-certified SAE30lawnmower oil is recommended) slowly into the engine oil fill. Do notoverfill. After adding oil, wait one
minute and recheckthe oil level.
Replaceand tighten the dipstick.
5. Add fuel to the tank:
Make sure the mower is outside, where fumes can safely dissipate.
Removethe fuel fill cap (C, Figure 5).
Fill the tank with fuel. Referto the section entitled 'Fuel
Recommendations'.To allow for expansion of the fuel,
do not fill abovethe bottom of the filler neck (B).
Reinstallthefuel fill cap.
6. Cleanthe exterior surfaces of the cutting deck and engine of any accumulation of spilled fuel, dirt, grass, oil, etc. Keepthe engine air intakescreenand cooling
fins clear at all times.
7. Chargethe battery. Referto the section entitled "Charging the Battery".
FuelRecommendations
Fuel mustmeet these requirements:
Clean,fresh, unleaded gasolinewith
A minimum of 87 octane / 87AKI (90 RON).
Gasolinewith up to 10% ethanol (gasahol) or up to 15%
MTBE(methyl tertiary butyl ether) is acceptable.
CAUTION:DONOTuse unapproved gasoline, suchas E85. Do not mix oil in gasoline or modify the engineto run on
alternative fuels. This wiii damagethe engine components and void the engine warranty.
Theengineon this equipment is certified to operateon gasoline. Theemissions control systemfor this engine is EM (Engine Modifications).
High Altitude At altitudes over 5,000 feet (1524 meters), a minimum 85 octane/85AKi (89 RON)gasoline is acceptable.To remain emissions compliant, high altitude adjustment is required.
Operationwithout this adjustment will cause decreased performance, increasedfuel consumption, and increased
emissions. Operationof the engineat altitudes below 2,500 feet (762
meters) with the high altitude kit is not recommended.
Figure5:0il andfuelfill
iMPORTANTMower is shippedwithoutoil in engine. Failure to add oil before startingwill result in engine damage.
10 www.snapper.com
IMPORTANT Thefigures and illustrations in this manualare provided
for referenceonly and may differ from your specific model. Contactyour dealer if you havequestions.
Starting the Mower
Theengineon this mower is equipped with a ReadyStart® system, which features a temperature-controlled automatic choke, it does not havea manual choke or a primer.
1. Squeezethe bladecontrol (A, Figure 6) against the drive control (B).
2. Pull the drive control all the way backto the neutral position.
NOTEThe blade control and drive control can be operated from either side.
3. Turn the ignition key (C, SPXV2270E,NSPXV2270E)or pull the rope start handle (D) to start the engine.
4. To stop the engine (andblade), releasethe blade control.
5. After the engine starts, allow a brief warm-up until the engine runs smooth before beginning mower operation.
Operation
Figure7:Prope//ingthemower
WARNING
To prevent unauthorized starting, always removethe ignition key when leavingthe mower unattended.
HandleHeight Adjustment
,A
/
Figure6.Startingthemower
PropellingtheMower
1. Start the engine.
2. Begin slowly pushing the drive control (A, Figure 7) forward to propel the mower. Forward speed can be increased by pushing the drive control further forward.
NOTEThe drive control canbe operated from either side.
IMPORTANT:Upon initial use, the drive control may have to be adjusted. Referto the section entitled "Drive Control Adjustment".
WARNING
DONOTattempt any maintenance,adjustmentsor service with engine and blade running. STOPengine and blade. Removestarter insert. Disconnectspark plug wire and secure awayfrom spark plug. Engineand components
are HOT.Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.
Forgreater operator comfort, the height of the mower handle can be adjusted.
1. Remove the handle knobs, washersand carriagebolts from the lower handle (A, Figure 8).
NOTE:Donot removethe lower set of handle hardware (C).
2. Align the handle assemblywith one of the three handle height adjustment holes (B).
3. Replacethe hardware removed in Step 1, tightening securely.
Stoppingthe Mower
1. Stop forward motion of the mower by pulling the drive control all the way back.
2. Stop the engine and blade by releasingthe blade control.
3. Remove the ignition key from the control console (SPXV2270E,NSPXV2270E).
Figure8:Adjustingthehand/eheight
11
Operation Cutting HeightAdjustment
WARNING ,A
DONOTattempt any maintenance,adjustments or service
with engine and blade running. STOPengine and blade.
Removestarter insert. Disconnectspark plug wire and secure awayfrom spark plug. Engine and components are HOT.Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.
1.25 in 4.00 in
Pull the cutting height adjust lever (A, Figure 9) outward, and move to the desiredcutting height. The highest cutting position is Notch 9, and the lowest cutting position is Notch 1 (Figure 10). The lever will set all wheels to the samecutting height.
Figure10:Cuttingheightsettings(approximate)
Installingthe DischargeDeflector
WARNING
DONOTattempt any maintenance,adjustmentsor service with engine and blade running. STOPengine and blade. Removestarter insert. Disconnectspark plug wire and secure awayfrom spark plug. Engineand components
are HOT.Avoid serious burns, allow sufficient time for all components to cool.
1. Raisethe mulching cover (A, Figure 11).
2. Install the deflector (B) to the deck under the mulching cover, making sure that the locking tabs on the deck (C) go through the slots in the deflector (B).
3. Lowerthe mulching cover against the deflector.
Figure9:Adjustingcuttingheight
Mulching Operation
For best mulching results, cut up to a maximum of 1/3 of grass length and recycle ONLYwhen grass is dry.
1. Make sure the discharge deflector and grass bag are removed, and the mulching plug is installed.
2. Set the cutting height adjustlever in the highest cutting position (Notch 9).
3. Proceed mowing slowly. Graduallylower the cutting height to obtain the best combination of cutting and mulching performance. Cutting too much grass in one pass, or cutting wet heavygrass maycause clumping or plugging of the mower deck.
12 www.snapper.corn
Figure11:Insta//ingthedischargedeflector
nstallingthe GrassBag
WARNING ,A
DONOTattempt any maintenance,adjustments or service
with engine and blade running. STOPengine and blade.
Removestarter insert.Disconnectspark plug wire and
secure awayfrom spark plug. Engine and components are HOT.Avoid serious burns, allow sufficient time for all
components to cool.
Important: The mulching plug must be removed only when bagging is desired, and must be replaced as soon as bagging operations are completed.
1. Raisethe rear discharge door (A, Figure 12).
2. Remove the mulching plug (B) from the rear discharge chute.
Operation
Figure12:Removingthemu/chingp/ug
.
Holding the grass bag handle (A, Figure 13), install the grass bag onto the mower, making sure that the grass bag hooks (B) are hookedonto the rear door pivot rod
(c),
Figure13:Insta//ingthegrassbag
WARNING
Grass Catcherbags are made of woven fabric, and are subject to deterioration andwear during normal usage. Checkcondition of bag beforeeach use. immediately replaceworn or damagedcatcher bagswith only bags recommended bythe manufacturer. The grass catcher is optional equipment on some models.
13
Chargingthe Battery
The batteryin this mower is sealedand maintenancefree, and requires no serviceother than charging. If the battery will not accept a charge, bring the mower to an authorized
servicecenterfor service.
1. Using the supplied charger, plug the charger connec- tor into the battery charge port (A, Figure 14). Plug the charger into awall outlet and chargethe battery for 12-24 hours. (Longer periods will not damagethe battery.)
Important: Use only the charger supplied with the mower to chargethe battery. Using a different charger may damage the battery and/or mower.
2. When charging is complete, unplug and storethe charger.
Operation
Figure14:Batterychargeport
eep allsparks, flame and fire awayfrom
I chargingthe battery. Never use "BOOST"£ g2;
Ithe battery.
14 www.snapper.com
Operalion
Mainlenance Reminder
The maintenancereminder (A, Figure15) provides timely reminders of important maintenanceitems. It has six display modes:
Total Hours
Displays total hours mower hasbeen operated.This is the default screen.
Trip Hours
To display:
Press the 'Mode' button (B) until the 'Trip Hours' screen is displayed.
To reset:
Press and hold the 'Reset' button (C) for more than 3 seconds.
Clock
To display:
Press the 'Mode' button until the 'Clock' screen is displayed.
To set:
1. Pressand hold the 'Mode' button for more than 3 seconds. Thehour display will flash.
2. Pressthe 'Reset' button to set the correct hour.
3. Press flash.
4. Press
5. Press seconds
Change Oil
The 'ChangeOil' icon (D) will appear after the first 5 hours (total hours) of operation, then after every25 hours of oper-
ation thereafter. This indicates it is time to changethe oil. Be sure to follow the procedures outlined in this manual.
To reset:
1. Pressthe 'Mode' button until the 'Change Oil' screen is displayed. (The iconwill flash.)
2. Pressand hold the 'Reset' button for more than 3 seconds.
the 'Mode' button. The minutes display will
the 'Reset' button to set the correct minutes. and hold the 'Mode' button for more than 3 to savethe set time.
Spark Plug
The'Spark Plug' icon (E) will appear every 50 hours (total hours) of operation. This indicates it is time to changethe spark plug. Be sureto follow the procedures outlined in this
manual.
To reset:
1. Pressthe 'Mode' button until the 'Spark Plug' screen is displayed. (The icon will flash.)
2. Pressand hold the 'Reset' button for more than 3 seconds.
NOTE:if not reset, the 'Spark Plug' icon will automatically disappearafter 3 operating hours.
Air Filter
The'Air Filter' icon (F) will appearevery 50 hours (total hours) of operation. This indicates it is time to changethe air filter. Be sure to follow the procedures outlined in this
manual.
To reset:
1. Pressthe 'Mode' button until the 'Air Filter' screen is displayed. (Theicon will flash.)
2. Pressand hold the 'Reset' button for more than 3 seconds.
NOTE;If not reset,the 'Air Filter' icon will automatically disappearafter 3 operating hours.
Change oil Spark plug Air filter
@ ® ®
NOTEIf not reset,the 'ChangeOil' icon will automatically disappearafter 3 operating hours.
Figure15:Maintenancereminder
15
Maintenance MaintenanceChart
WAeNING
DONOTattempt any maintenance,adjustments or service
with engine and blade running. STOPengine and blade.
Removethe starter insert. Disconnectspark plug wire and
secure awayfrom spark plug. Engine and components are
HOT.Avoid serious burns, allow sufficient time for all com-
ponents to cool. Wear heavy leathergloves when handling or working around cutting blades. Bladesare extremely sharp and can causesevere injury.
ii!i i !!! i!ii i! ! !! !! ! ! !! ! i!! !i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!!i!!ii!iiiii!iiiiiiiiii!iii!!iiiiii!i!!!!i!i!ii!ii!i!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Every8 Hoursor Daily
Checksafety interlock system Cleandebris off mower
25 Hours
Every
Checkmower for loose hardware
See Dealer Annually to
Lubricate mower Checkmower blade **
Checkmower bladestopping time Checkdrive belt
Cleanbattery andcables
* Whichever comes first **Check blademore often in regionswith sandy soils or
high dust conditions.
or Annually *
EmissionsControl
Maintenance, replacement,or repair of the emissions control devicesandsystems may be performed by any non-road engine repair establishment or individual. However,to obtain "no charge" emissions control service, the work must be performed by a factory authorized dealer.Seethe Emissions Warranty.
i i: ! ! i i! ii !! ! i i i i!i iiiiii iiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
First5 Hours
Changeengineoil
Every8 Hours or Daily ....................
Checkengineoil level
Every25Hoursor Annually *
Cleanengineair filter and pre-cleaner (if equipped) **
Every50 Hoursor Annually *
Changeengineoil Replaceoil filter (if equipped)
Annually
Replaceair filter Replacepre-cleaner(if equipped)
See Dealer Annually to
Inspect muffler and spark arrester (if equipped) Replacespark plug Replacefuel filter (if equipped) Cleanengineair cooling system
16 www.snapper.corn
* Whichever comes first **Clean more often in dusty conditions or when airborne
debris is present.
Maintenance
ChangeEngineOil
,A WARNING
DONOTattempt any maintenance,adjustments or service
with engine and blade running. STOPengine and blade.
Removestarter insert. Disconnectspark plug wire and
secure awayfrom spark plug. Engine and components are HOT.Avoid serious burns, allow sufficient time for all
components to cool.
1. Drain the fuel tank completely.
2. Remove the dipstick (A, Figure 16), then turn the mower on its side. Allow the oil to drain from the oil fill
tube into an appropriate container. Disposeof usedoil properly.
3. Place the mower upright, then fill the enginewith engine oil to the 'full' mark on the dipstick. Briggs & Stratton warranty-certified SAE30lawnmower oil is
recommended. Do notoverfill.
ServiceAir Filter
WARNING
Neverstart or runthe engine with the air cleaner assembly (if equipped) or the air filter (if equipped) removed.
Referto the engine owner's manualfor air filter service
instructions.
Figure16:Drainingtheengineoi/
®
17
Maintenance
CheckSafety InterlockSystem
1. Start the mower.
2. Releasethe blade control. The engine must stop within
3 seconds.
if the engine does not stop, do notusethe mower.Bring the mower to an authorizeddealer for service.
CleanDebrisOff Mower
WARNING
DONOTattempt any maintenance,adjustments or service
with engine and blade running. STOPengine and blade.
Removestarter insert. Disconnectspark plug wire and
secure awayfrom spark plug. Engine and components are
HOT.Avoid serious burns, allow sufficient time for all com-
ponents to cool. Wear heavy leathergloves when handling or working around cutting blades. Bladesare extremely sharp and can causesevere injury.
1. Cleandirt anddebris from the top of the mower deck.
2. Cleanany debris buildup on or around the engine,etc.
While cleaning, check components for wear or damage. Replaceworn or damagedcomponents immediately.
11.Start the engineand run for 2-3 minutes, to allow the underside of the mower deck to dry.
Figure17:Washoutport
WashoutPort
WARNING ,A
* Useappropriate eye protection. , Keeppeople and petsout of the area.
, Stay behind the handlewhile the engine is running. , Do not attempt mowing operations while using the
washout port.
, Do not attempt to look under or reach under the mower
deck for any reasonwhile using the washout port. Serious injury can result.
Thewashout port allows hands-free cleaning of the underside of the mower deck. To usethe washout port:
1. Be surethe grass bag and side discharge deflector are removed.
2. Set the height of cut to the lowest position.
3. Move the mower to a level, pavedsurface.
4. Stop the engine.
5. Connect the male end of a standard gardenhoseto the washout port connector (A, Figure 17).
6. Turn on thewater supply to the garden hose.
7. Start the engine andrun until no more debris emerges from under the mower deck.
8. Stop the engine.
9. Turn off the water supply to the garden hose.
10.Disconnect the garden hosefrom the washout port connector.
18 www.snapper.com
Maintenance
DriveControlAdjustment
,A WARNINa ,A
DONOTattempt any maintenance,adjustments or service
with engine and blade running. STOPengine and blade.
Removestarter insert.Disconnectspark plug wire and
secure awayfrom spark plug. Engine and components are HOT.Avoid serious burns, allow sufficient time for all
components to cool.
Thedrive control (A, Figure 18) should engagethe transmis- sion when the control is pushed forward, and should disen- gagethe transmission when pulled all the way back.
Figure18:Drivecontrol
If the transmission does not engageor disengage, adjustment may be performed asfollows:
If the transmission does not engage, rotate the turnbuckle (A, Figure 19) one-half turn to movethe ferrules (B) out from the turnbuckle. Checkand repeatasneeded.
If the transmission does not disengage, rotate the turn- buckle one-half turn to move the ferrules in toward the turn-
buckle. Checkand repeatas needed.
StorageProcedure
WARNING
DONOTattempt any maintenance,adjustmentsor service with engine and blade running. STOPengine and blade. Removestarter insert. Disconnectspark plug wire and secure awayfrom spark plug. Engineand components are HOT.Avoid serious burns, allow sufficient time for all com- ponents to cool. Wear heavy leathergloves when handling or working around cutting blades. Bladesare extremely sharp and can causesevere injury.
Preparethe mower for "end of season"storage as follows:
1. Disconnectthe spark plug wire and secureaway from the spark plug.
2. Drainthe fuel tank and let the engine run until all fuel is out of the carburetor.
NOTE.If using a fuel stabilizer, there is no needto drain the fuel tank. Referto the section entitled 'FuelSystem'.
3. Usea brush or compressed air to remove loose debris, then use a damp cloth to wipe down the unit.
4. Tilt the mower up on its rear wheels and inspect the underside of the deck. (Do not tilt the mower with the spark plug or carburetor down.) Scrapeaway stubborn accumulation of grass with a putty knife and/or wire
brush.
5. Lubricateall exposed metal with a light coating of oil to prevent corrosion.
6. Carefullyfold the handles,flexing the control cablesto prevent cable damage.
7. Store the mower in a shed or other dry area,protected from weather.
Figure19;Adjustingthedrivecable
Caution: Incorrect adjustment can cause premature wear and/or damageto the wheel drive components.
FuelSystem
Fuelcan becomestale when stored over 30 days.Stalefuel causesacid andgum deposits to form in thefuel system or on essential carburetor parts. To keepfuel fresh, use Bfiggs & Stratton FRESHSTART® fuel stabilizer, availableas a liquid additive or a drip concentrate cartridge.
Thereis no need to drain gasoline from the engine if a fuel stabilizer is added according to instructions. Runthe engine for 2 minutes to circulate the stabilizer throughout the fuel system. The engine andfuel canthen be stored up to 24
months.
If gasoline in the engine has not beentreated with a fuel stabilizer, it must be drainedinto an approvedcontainer. Run the engine until it stops from lack of fuel. The use of a fuel stabilizer in the storage container is recommendedto
maintain freshness.
19
Troubleshooting
PROBLEM PROBABLECAUSE CORRECTIVEACTION
EngineWill Not Start 1. Fueltank empty. 1. Fillfuel tank with fresh fuel.
2. Sparkplug wire disconnected. 2. Placespark plug wire onto spark plug.
3. Wiring harnessdisconnected. 3. Connectwiring harness.
4. Batterydead. 4. Chargeor replacebattery.
EngineStalls or Loses 1. Bladecontrol is releasedor is not being held 1. Bladecontrol should be held securely against
PowerAfter Running securely against drive control, drive control at all times during operation.
2. Fueltank empty. 2. Fill with fuel to proper level.
3. Enginepre-cleaner and/or air cleanerdirty. 3. Cleanor replaceprecleanerand/or air cleaner.
4. Sparkplug fouled or gap set improperly. 4. Servicespark plug.
5. Water, debris or stale fuel in fuel system. 5. Drainand cleanfuel system.
ExcessiveVibration 1. Damaged,out of balanceor bent mower blade.1. Contactauthorizeddealer.
2. Looseblade components. 2. Contactauthorized dealer.
3. Looseor missing air lift (if equipped). 3. Contactauthorized dealer.
4. Lumpy or frayed belt. 4. Contactauthorized dealer.
Mower Will Not Move/ 1. Build-up of debris on or around drive 1. Cleandebris.
Loss Of Traction components.
2. Transmission cable adjustment required. 2. Adjust transmission cable.
3. Drive belt requires replacement. 3. Contactauthorized dealer.
4. Damagedtransmission. 4. Contactauthorized dealer.
Cutting Grass improperly 1. Cutting heighttoo low or high. 1. Adjust cutting height.
2. Forwardspeed too fast. 2. Adjust to a slower speed.
3. Cutting bladedull or damaged. 3. Contactauthorized dealer.
Poor Grass Discharge 1. Forwardspeed too fast. 1. Adjust to a slower speed.
2. Grassis wet. 2. Mow when grass is dry.
3. Excessivelyworn or damaged blade. 3. Contactauthorized dealer.
4. Build up of grass clippings and debris under 4. Cleandeck. deck.
5. Improper blade installed on deck. 5. Contactauthorized dealer.
6. Bladeinstalled improperly on deck. 6. Contactauthorized dealer.
Oil Leaking 1. Loosedipstick. 1. Makesure dipstick/oil filler cap is securelyin
)lace.
2. Loosedrain plug. 2. Checkand tighten drain plug.
3. Oil levelis overfilled. 3. Drainexcess oil.
4. Damagedoil seals. 4. Contactauthorized dealer.
20 www.snapper.corn
Warranties
LiMiTED WARRANTY
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both. Briggs & Stratton Corporation will repair and/or replace, free of charge, any part(s) of the ariggs and Stratton engine* (if equipped)that is defective in material or workmanship or both. Transportation
charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized
Service Dealer using our dealer Iocator at www.BriggsandStratton.com or www.Snapper.com. There is no other express warranty. Implied warranties, including those of merchantability and fitness for a particular
purpose, are limited to one year from purchase or to the extent permitted by law. Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law.
Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state
orcountrytocountry
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user, and continues for the period of time stated above. "Consumer use" means personal residential household use by a retail consumer. "Commercial
use" means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once product has experienced commercial use, it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty.
No warranty registration is necessary to obtain warranty on Briggs & Stratton products. Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the product will be used to determine warranty eligibility.
We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced. Warranty service is available only through servicing dealers authorized by Briggs & Stratton or BSPPG, LLC.
Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty service may not be appropriate. This warranty only covers defects in materials or workmanship. It does not cover damage caused by improper use or abuse, improper maintenance or repair, normal wear and tear, or stale or unapproved fuel.
improper Use and Abuse - The proper, intended use of this product is described in the Operator's Manual. Using the product in a way not described in the Operator's Manual or using the product after it has been damaged will void your warranty. Warranty is not allowed if the serial number on the product has been removed or the product has been altered or modified in any way, or if the product has evidence of abuse such as impact damage, or water/chemical corrosion damage.
improper Maintenance or Repair - This product must be maintained according to the procedures and schedules provided in the Operator's Manual, and serviced or repaired using genuine Briggs & Stratton parts. Damage caused by lack of maintenance or use
of non-original parts is not covered by warranty.
Normal Wear - Like all mechanical devices, your unit is subject to wear even when properly maintained. This warranty does not cover repairs when normal use has exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as filters, belts, cutting blades, and brake pads (engine brake pads are covered) are not covered by warranty due to wear characteristics alone, unless the cause is due to defects in material or workmanship.
Stale Fuel - In order to function correctly, this product requires fresh fuel that conforms to the criteria specified in the Operator's
Manual. Damage caused by stale fuel (carburetor leaks, clogged fuel tubes, sticking valves, etc) is not covered by warranty.
* Applies to Briggs and Stratton engines only. Warranty coverage of non-Briggs and Stratton engines is provided by the engine manufacturer.
21
Warranties
Emissions Control Warranty Statement Your Warranty Rights And Obligations
The California Air Resources Board, U.S. EPA, and Briggs & Stratton (B&S) are pleased to explain the emissions control system warranty on your Model Year 2011-2012 engine / equipment. In California, new small off-road engines and large
spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter must be designed, built, and equipped to meet the State's stringent anti-smog standards. B&S must warrant the emissions control system on your engine / equipment for the periods of time listed below provided there has been no abuse, neglect, or improper maintenance of your engine or equipment.
Your emissions control system may include parts such as the carburetor or fuel injection system, fuel tank, ignition system, and catalytic converter. Also included may be hoses, belts, connectors, sensors, and other emissions-related assemblies.
Where a warrantable condition exists, B&S wilt repair your engine / equipment at no cost to you including diagnosis, parts, and labor.
Manufacturer's Warranty Coverage: Small off-road engines and large spark ignited engines less than or equal to 1.0 liter are
warranted for three years. If any emissions-related part on your engine / equipment is defective, the part will be repaired or replaced by B&S.
The following are specific provisions relative to your Emissions Controt Warranty Coverage. It is in addition to the B&S engine warranty for non-regulated engines found in the Operator's Manual.
1. Warranted Emissions Parts Coverage under this warranty extends only to the parts listed below (the emissions
control systems parts) to the extent these parts were present on the engine purchased.
a. Fuel Metering System
Cold start enrichment system (soft choke)
Carburetor and internat parts
Fuel pump
Fuel line, fuel line fittings, ciamps
Fuel tank, cap and tether
Carbon canister
b. Air Induction System
Air cleaner
Intake manifold
Purge and vent line
c. Ignition System
Spark plug(s)
Magneto ignition system
d. Catalyst System
Catalytic converter
Exhaust manifold
Air injection system or pulse valve
e. Miscellaneous Items Used in Above Systems
Vacuum, temperature, position, time sensitive valves and switches
Connectors and assemblies
2. Length of Coverage For a period of three years from date of original purchase, B&S warrants to the
original purchaser and each subsequent purchaser that the engine is designed, built, and equipped so as to conform with all applicable regulations adopted by the Air Resources Board; that it is free from defects in material and workmanship that could cause the failure of a warranted part; and that it is identical in all material respects to the engine described in the manufacturer's application for certification. The warranty period begins on the date the engine is originally purchased.
Look For Relevant Emissions Durability Period and Air Index Information
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) small
off-road Emissions Standard must display information regarding the Emissions
Durability Period and the Air Index. Briggs & Stratton makes this information available to
the consumer on our emissions labels. The engine emissions label will indicate certification information.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper
maintenance in accordance with the Operating & Maintenance instructions. The
following categories are used:
Moderate: Engine is certified to be emissions compliant for 125 hours of actual engine running
time.
Intermediate: Engine is certified to be emissions compliant for 250 hours of actual engine running
time.
California, U.S. EPA, and Briggs & Stratton Corporation
Owner's Warranty Responsibilities:
As tile engine / equipment owner, you are responsible for tile performance of the required maintenance listed in your owner's manual. B&S recommends that you retain all receipts covering maintenance on your engine / equipment, but B&S
cannot deny warranty solely for the lack of receipts or your failure to ensure the
performance of all scheduled maintenance.
As the engine / equipment owner, you should however be aware that B&S may deny
you warranty coverage if your engine / equipment or a part has failed due to abuse,
neglect, improper maintenance, or unapproved modifications.
You are responsible for presenting your engine / equipment to a B&S distribution
center, servicing dealer, or other equivalent entity, as applicable, as soon as a
problem exists. The warranty repairs should be completed in a reasonable amount
of time, not to exceed 30 days. If you have any questions regarding your warranty
rights and responsibilities, you should contact B&S at (414) 259-5262.
Briggs & Stratton Emissions Control Warranty Provisions
The warranty on emissions-related parts is as follows:
Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. If any such part fails during the period of warranty coverage, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under the warranty wilt be warranted for the remaining warranty period.
Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the owner's manual supplied, is warranted for the warranty period stated above. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remaining
warranty period.
Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the owner's manual supplied, is warranted for the period of time prior to the
first scheduled replacement point for that part. If the part fails prior to the first scheduled replacement, the part will be repaired or replaced by B&S at no charge to the owner. Any such part repaired or replaced under warranty will be warranted for the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part.
Add on or modified parts that are not exempted by the Air Resources Board may not be used. The use of any non exempted add on or modified parts by the owner will be grounds for disallowing a warranty claim. The manufacturer wilt not be liable to warrant failures of warranted parts caused by the use of a
non exempted add on or modified part.
3.
Consequential Coverage Coverage shall extend to the failure of any engine components caused by the
failure of any warranted emissions parts.
4.
Claims and Coverage Exclusions Warranty claims shall be flied according to the provisions of the B&S engine
warranty policy. Warranty coverage does not apply to failures of emissions parts that are not originat equipment B&S parts or to parts that fail due to abuse, neglect,
or improper maintenance as set forth in the B&S engine warranty policy. B&S is not liable for warranty coverage of failures of emissions parts caused by the use of add-on or modified parts.
On Your Small Off-Road Engine Emissions Label
Extended:
Engine is certified to be emissions compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
Briggs & Stratton engines are certified to meet the United States Environmental
Protection Agency (USEPA) Phase 2 emissions standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance
labeI indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to
meet Federal emissions requirements.
For engines less than 225 cc displacement. Category C = 125 hours, Category B = 250 hours, Category A = 500 hours
For engines of 225 cc or more displacement. Category C = 250 hours, Category B = 500 hours, Category A = 1000 hours
Form No. 279967EN
January 2011
Revision: -
22 www.snapper.com
im
o
m
OO
l
Operate a walk-behind mower
across the face of slopes, never up or down slopes.
10 DEGREES 15 DEGREES
Operate a riding mower up or down slopes, never across the face of slopes.
On a riding mower to determine if a slope is safe to mow: (1) disengage the blade(s), (2) put the unit in reverse, and (3) try to back straight up the slope, if you can back up the slope, it is generally safe to mow. However, ifyou do not feel safe, or if you are not completely sure, use this guide anddo not mow a slope that is greater than 15 degrees. Ifthe riding mower is used with a pull-behind or rear mounted attachment,
do not operate the unit on a slope that is greater than 10degrees. A 15 degree slope is a hill that increases in height at approximately 2.5 feet in 10 feet,
A 10 degree slope is a hill that increases in height at approximately 1.7 feet in 10 feet.
Use extreme care at all times, and avoid sudden turns or maneuvers. Follow other instructions in this manual for safetyin mowing on
slopes. Operate a riding mower up or down slopes, never across the face of slopes. Operate a walk-behind mower across the face of slopes, never up or down slopes. Use extra care when operating on or near slopes and obstructions.
oJ
Specifications
Mowsr
DeckSize(in) 22 Height of Out(in) 1.25 - 4
Transmission Type Variable Speed/Gear Ground Speed (mph) 0 - 4.2
BladeTorque (ft-lbs) 40
Engine
Engine Power(ft-lbs) 7.00 Engine Displacement(cc) 190
FuelTankCapacity(qt) 1.0
PowerRating: The gross power rating for individual gas engine models is labeledin accordance with SAE(Society of
Automotive Engineers)code J1940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure), and rating performancehas been
obtainedandcorrected in accordancewith SAEJ1995 (Revision2002-05). Torque valuesare derived at 3060 RPM; horse- powervaluesare derived at 3600 RPM. Net powervalues are taken with exhaustand air cleanerinstalled whereas gross powervaluesare collected without these attachments. Actual gross engine power will be higher than net engine power and is affected by, among other things, ambient operating conditions and engine-to-enginevariability. Giventhe wide array of products on which enginesare placed,the gas engine may not developthe ratedgross powerwhen used in a given pieceof power equipment.This difference is due to a variety of factors including, but not limited to, the variety of engine components (air cleaner,exhaust,charging, cooling, carburetor, fuel pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude), and engine-to-enginevariability. Dueto manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton may substitute an engine of higher ratedpower for this Seriesengine.
Common Service Parts PartNumber
Mowsr
Mower Blade 7103288 Drive Belt 7103364
Manual del usuario
N ° de modelo Descripci6n
7800707 SPXV2270 7800708 SPXV2270E 7800756 NSPXV2270 7800757 NSPXV2270E
J
Graciasper haber adquirido este cortac_spedSnapperde altacalidad. Le agradecemoslaconfianzaque Ud. hadepositado en la marcaSnapper.Sise manejay se realizael mantenimientoadecuadotal y come
se indicaen este manual,su cortacespedSnapperle proporcionar_ a_osde funcionamientoliable.
Estemanual contieneinformaciOnde seguridadpara avisarlede los peligros y riesgos asociadoscon el dispositivo y sobreel mode de evitarlos. Estam_quina estAdiseSaday concebida_nicamenteparael
corte final decespedasentadoy no paracualquierotro propOsito.Esimportanteque leay comprenda estasinstrucciones con detenimientoantesde precedera arrancaro hacerfuncionar este equipo. Conserveestasinstruccionesoriginales para consultarlasen el future.
Fecha decompra
iVlinorista
N_rnerodetel_fono del vendedorminorista
Equipo
Motor
Namerode modelo
N_mero de serie
Modelo Tipo CCdigo
SNAPPERes una marca comercial de Briggs & Stratton Power Products Group, LLC
Milwaukee, WI, EEUU.
Copyright © 2010, Briggs & Stratton Corporation Milwaukee, WI, EEUU.Todos los derechos reservados.
f
Indite
Seguridad del usuario ........................................................................... 4
Instruccionesdeseguridad.........................................................................................................4
Etiquetastransparentesdeseguridadyfuncionamiento.............................................................6
Caracterfsticas y mandos........................................................................ 8
IVlontaje............................................................................................. 9
Operaci6n ......................................................................................... 10
Antesdeempezar......................................................................................................................10
Recomendacionessobrecombustible.......................................................................................10
Encendidodelcorta@sped.......................................................................................................11
PropulsiOndelcorta@sped......................................................................................................11
Ajustedealturadelmango.......................................................................................................11
Ajustedealturadecorte...........................................................................................................12
Funcionamientodeladesmenuzadora......................................................................................12
InstalaciOndeldeflectordedescarga........................................................................................12
InstalaciOndelabolsade@sped.............................................................................................13
Cargadelabateffa....................................................................................................................14
Recordatoriodemantenimiento................................................................................................15
IVlantenimiento ................................................................................... 16
Tablademantenimiento............................................................................................................16
Oambiarelaceitedelmotor......................................................................................................17
Hagael mantenimientodelfiltrodeaire...................................................................................17
Revisarelsistemadebloqueodeseguridad.............................................................................18
Limpiezadelosdesechosdel corta@sped...............................................................................18
Ajustedelcontroldelatransmisi6n.........................................................................................19
Procedimientodealmacenamiento...........................................................................................19
Soluci6nde problemas......................................................................... 20
Garantfas.......................................................................................... 21
Sensor de inclinaci6n........................................................................... 23
ADVERTENOIA
Constituye una infracci6n del articulo 4442 del California
Public ResourceCode utiiizar u operar el motor en la proximidades de terrenos boscosos o de rastrojo o que est6n cubiertos de hierba a menos que el sistema de escapeest_ equipado con un dispositivo antichispas,tal y como se define en la Secci6n 4442, que adem_s se mantenga en un buen estadode funcionamiento. Otros estadoso jurisdicciones federales puedentener normas legalessimilares. P6ngaseen contacto con el fabricante original del equipo, el vendedoro el distribuidor para obtener un dispositivo antichispas para el sistema de escapeinstalado en este motor.
ADVERTENOIA
Los bornes, las terminales de la bateria y los accesorios de la misma contienen plomo y compuestos de plomo,
productos quimicos que el Estado de California reconoce causar c_ncer,defectos de nacimientoy otras lesiones gen6ticas. L_veselas manos despu_sde manejarla bateria
o sus accesorios.
ADVERTENOIA
El tubo de escapedel motor, algunos de sus componentes
y ciertos componentes del vehiculo contienen o emiten
productos quimicos que el Estado de California reconoce causar c_ncer uotras lesiones gen6ticas.
Seguridaddei usuario
ADVERTENCIA:Esta potente mD,quina cortac6sped puede Ilegar a amputar manos y pies y puede lanzarobjetos que
puedencausar lesionesy da_os. El no cumpNmientode las siguientes instrucciones de SEGURiDADpuede resuitar en lesionesgraves o muerte al usuario u otras personas.El propietario de la mD,quina deberD,comprender estas instrucciones
y permitirD,utilizar la mD,quina _nicamente a personas quecomprendan estas instrucciones. Todas las personas que
manejenesta mD,quina deberD,n estar sanasmental y fisicamente y no deberD,n hallarse bajo la influencia de ning_n tipo desustancias que puedandeteriorar sus capacidadesvisuales, su destrezao su capacidad de juicio.Si tiene alguna pregunta reiativaa su mD,quina que su distribuidor no puedaresponder como usted desea,p6ngase en contacto con ei DepartamentodeAtenci6n al Cliente (1-800-317-7833 o www.snapper.com).
PROTEJAA LOSNINOS
Puedenocurrir accidentesgraves si el usuario no estD,atento ante la presenciade ni_os. Los ni_os suelensentirse atraidos por la unidad y pot la actividad del cortac6sped. Nunca d_ pot hechoque los ni_os vayan a permaneceren ei _ltimo lugar en el que los vio.
1. MANTENGAa los ni_os fuera de la zona en ia que va a cortar el c6spedy vigilados pot un adulto quese responsabilice de enos,
aparte del usuario de lamD.quina.
2. NOPERMITEque los ni_os permanezcanen la zona cuando est_funcionando la mD,quina y DESCONECTELAsi cualquier
persona entra en la zona.
3. NOPERMITA que los ni_os con edadinferior a la debida utilicen la mD,quina.
4. Solamente deje que utilicen la mD,quina adultos, los
adolescentes deberD,n utilizar la mD,quina bajo supervisi6n de un adulto.
5. NORETROCEDAcon ei cortac_sped a menos que sea
absolutamente necesario. COMPRUEBEqueno haya ning_n ni_o,
mascota u objeto peligroso detrD,s o debajo de la mD,quina antes y durante la marcha atrD,s.
6.TENGA ESPECIALCUIDADOai acercarsea esquinas ciegas,
arbustos, D,rboles u otros objetos que puedanobstaculizar la visi6n.
FUNCIONAIVIIENTOEN PENDIENTES
1. Las pendientes son un factor principal en losaccidentes pot desiizamientos caidas, que pueden resultar en graves lesiones. Las pendientesde toda clase exigen lamayor precauci6n. Si no se sienteseguro sobre una pendiente,no utiNceei cortac6sped sobre
ella.
2. Enlas pendientes, utiNceei cortac6sped a Io ancho, nunca dearriba a abajo.Tenga extremo cuidado CUANDOcambie de direcci6n en pendientes. NOUTILICEel cortac6sped en pendientes pronunciado ni en otras zonas en que laestabiNdado la capacidad detracci6n sean inciertas. Consulte la Sensor de incNnanci6nque encontrarD,en la partetrasera de este manual.
3. Tengaespecialcuidado con los recogedoresde hierba u otros
accesorios:afectana laconducci6n y a laestabilidad dela mD,quina.
PBEPABACION
1. Lea,entienda y siga las instrucciones y advertencias contenidas eneste manual y sobre el cortac6sped, el motor y los elementos
adjuntos. Debeconocer los controles y laforma de utilizaci6n del
cortac6spedadecuadaantesde empezar.
2. SolamentedeberD,n manejar lamD,quina personas maduras y responsablesy despu6s de haber sido debidamente instruidas.
3. Los datos indican que los usuarios de 60 o mD,s a_os estD,n impNcadosen un amplio porcentaje de laslesionesreiacionadas con ei uso de cortac6spedes. Estos usuariosdeberD,nevaiuar sucapacidadde manejar lamD,quina con seguridad antes de manejarla para protegerseasi mismos y a los demD,s de lesiones.
PBEPARACION
(Continuaci6n de la columnaprevia)
4. Manipule el carburante con especial precauci(_n.Los carburantes son inflamables y sus vaporesson explosivos. Utilice soiamente un recipiente homologado para el carburante. NO
retire latapa del carburante ni a_adacarburante con el motor
funcionando. A_ada carburante _nicamente en exteriores y con el motor
paradoy frio. Limpie el combustible y aceite derramados sobre la mD,quina. NOfume.
5. Compruebeia zona en la que va a cortar el c6sped y retire todos los objetos como juguetes,cables,piedras, ramas y otros elementos que puedancausar lesionessi son lanzadospot la
cuchiNao interfieren con el funcionamiento del cortac6sped.Tenga en cuenta tambi_n la ubicaci6n de agujeros, troncos cortados y
otros posibles peligros.
6. Mantengaa personasy animales dom_sticos fuera de lazona de corte. DETENGAdeforma inmediata lacuchiila, ei motor y ei cortac6sped si cuaiquier persona entra en lazona.
7. Compruebecon frecuencia el funcionamiento y la ubicaci6n de protecciones, deflectores, interruptores, controles de la cuchilla y
otros dispositivos de seguridad.
8. Aseg_resede que todas lasetiquetas de seguridad se leencon
claridad. Substit_yaias pot otras si estD,n da_adas.
9. Prot6jasecuando corte eic6sped y usegafas protectoras, pantaiones largosy calzadoconsistente. NOCORTEel c6sped con lospies desnudos o con sandalias.
10. Debe saber como DETENERla cuchilla y ei motor con rapidez
ante cuaiquier emergencia.
11. Tengaespecialcuidado cuando cargue odescargue la mD,quina de camiones o furgonetas.
12. Compruebe con frecuencia loscomponentes del recogedor de hierba en buscade signos de desgaste o deterioro y rep6ngalos
seg_n sea necesario paraevitar lesiones producidas pot el
lanzamientode objetos a trav_s de puntos d_biles o desgarrados.
IVIANIPULACI()NSEGURA DE LA GASOLINA
Paraevitar lesionespersonaieso da_os en los bienes,tenga
especialcuidado cuando manipulegasoNna.La gasoiina es extremadamente inflamable y sus vapores son explosivos.
1.Apague todos los cigarrillos, puros, pipas y cualquier otra
fuente de ignici6n
2. Utilice solamente un recipiente homologado paraei carburante.
3. NOretire la tapa dei carburante ni a_ada carburantecon el motor en funcionamiento. Deje que ei motor se enfrie antesde
reponerel combustible.
4. NOponga carburante en la mD,quina enespacios interiores.
5. NOguarde la mD,quina ni ei recipiente de carburante en lugares
en losen que hayallamas,chispas o luces pilotos como lasde los calentadores de agua uotros dispositivos.
6. NOIlenerecipientes de carburante enei interior de vehicuios o
sobre un cami6n o trailer con revestimientos de plD,stico. Coloque siempre los recipientessobre el suelo y apartados del vehiculo, antes de Nenarlos.
4 www.snapper.corn
Seguridaddei usuario
iVlANIPULACI(}NSEGURADE LAGASOUNA (Continuaci6nde la p gina anterior)
7. Retiredel veh[culo o cami6n el equipamiento que se alimente degasolina y reponga ei carburante sobre el suelo. Si esto no
fuese posible, reponga ei carburante del equipo utilizando un
contenedor port6,tiiy no con boquillas dosificadoras de gasolina.
8. NOenciendaequipos alimentados pot gas dentro de veh[culos o camiones cerrados.
9. Mantengala boquilla en contacto con el borde de ia boca dei
tanque o recipiente de combustible en todo momento y hasta
habercompletado el Ilenado. NOuse un dispositivo con la boquilla
abierta.
10. Si sederrama carburante sobre la ropa, c6,mbiesede inmediato.
11. NO Ilenedemasiado el tanque de combustible. Vuelvaa colocar la tapa del dep6sito y aj_stela firmemente.
FUNCIONAMIENTO
1. NOcoloque las manos o pies cerca o debajo de piezas giratorias. Mantenga despejadala zonade descarga mientras el
motor est_en marcha.
2. DETENGAel motor cuando atraviesezonas, paseos o caminos degrava o en cualquier situaci6n en que puedan lanzarseobjetos queconstituyan un peiigro.
3. Utilice el cortac6sped_nicamente en horas de luzo con suficiente luz artificial.
4. NOutilice la unidad cuando se halle bajo los efectos del alcohol o dedrogas.
5. Si golpea un objeto extra_o o el cortac6sped vibra deforma
anormal, DETENGAelmotor y desconectey asegure el cable de la
buj[a. Inspeccioneel cortac6speden busca de posibles da_os y, si esel caso, rep6,relosantes devolver a arrancarlo.
6. NOutilice el cortac6sped cerca bajadas,zanjas o terraplenes. El operador podr[a dejar de hacer pie o perder el equilibrio.
7. MANTENGASEALERTApor si hubieseagujeros uotros peligros ocuitos. Lahierba alta puedeocuitar obst6,culos.Mant_ngase lejos decunetas, desniveles,alcantarillas, vallasy objetos que sobresalgan.
8. NOutilice el cortac6sped sobre hierba h_meda. Cerci6rese siempre de hacer pie. Mantenga asido confuerza el mango
y avance lentamente, sin correr. Perder el piepuede causar accidentes que produzcan lesiones.
9. Mant6ngasesiempre detr6,sdel mango cuando el motor est_en
funcionamiento.
10. NOabandone la m6,quinacon el motor en marcha. DETENGA LA CUCHILLAy PARE ELMOTORantes de abandonar pot cualquier raz6nel puesto de operador.
11. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar, cerci6rese de que se hayanDETENIDOel motor, la cuchilla y todas las partes m6viles. Desconectey asegure el cable de la buj[a lejos del conector para evitararranques accidentales.
12. DETENGAelmotor y esperehastaque la cuchilla que completamente DETENIDAantes de retirar la bolsa de hierba y/o
retirar la hierba.
13. NO hagafuncionar el cortac6sped sin que el recogedor de hierba, la protecci6n posterior y los dem6,sdispositivos de seguridad est6n en su lugar yen funcionamiento. NOapunte la descargahacia personas, coches que pasen, ventanas o puertas.
FUNCIONAIVllENTO
(Continuaci6nde la columnaprevia)
14. NO descarguemateriales contra paredesu obst6,culos.Los materiaies puede rebotar haciael usuario.
15. Reduzca la velocidad antes de realizargiros.
16. Tengacuidado con ei tr6,fico cuandoest_ cerca una calzadao la est_ cruzando.
17. NO hagafuncionar el motor enzonas cerradas. Los gases dei
tubo de escapedel motor contienen mon6xido de carbono, un veneno letal.
18. Utilice _nicamente accesorios aprobados pot ei fabricante. Consulte las instrucciones del fabricante para obtenerinformaci6n sobre ei funcionamiento y la instalaci6n de accesorios.
IVlANTENIIVlIENTOY ALIVlACENAIVlIENTO
1. NOalmaceneel cortac6spedni el contenedor de combustible en interiores en que los humos puedanaicanzar llamasexpuestas, chispas o lucespilotos como lasde loscaientadores deagua,
hornos u otros dispositivos que utilicen combustibles. Dejeque el motor se enfr[eantes de guardar ia m6,quinaen un lugarcerrado.
AImaceneel contenedor de combustible fuera dei alcancede los
ni_os en unaconstrucci6n ventilada desocupada.
2. Mantengaei cortac6sped y su motor fibre de hierba,hojas o exceso de grasa para reducir el riesgo de incendio y el
sobrecalentamiento dei motor.
3. Cuandodrene el dep6sito del carburante, vade el carburante en
un contenedor homologado y h6,galoen espacios exteriores y lejos
de llamasabiertas.
4. Mantengaprocedentemente ajustados todos los pernos, especialmente lospernos de la cuchilla, tuercas y tornillos. Compruebe que todos lospernos de seguridad est_n en la
posici6n adecuada.
5. Procure que hayasiempre laventilaci6n adecuadaantes de
ponerei motor en funcionamiento. Los gases del tubo deescape
del motor contienen mon6xido de carbono, un veneno letal.
6. Repareo ajuste el motor solamente cuando no est6 funcionando. Retire el cable de la buj[a de la buj[a y aseg_relo
lejosde la buj[a paraevitar el arranqueaccidental.
7. NOcambie losajustes develocidad del regulador del motor ni
lede velocidad de m6,sal motor.
8. Compruebela junta de la bolsa de hierba en busca de desgastes o signos de deterioro para evitar quesalgan despedidos objetos y
laexposici6n de partes m6viles. Sustit_yaia pot una nuevabolsa si aparecencosturas sueitas o desgarramientos. Sustituya el dispositivo deslizante o el adaptador de la bolsa si aparece roto o agrietado.
9. Las cuchillas del cortac6sped son afiladasy pueden producir cortes. Envuelvalas cuchillas o utilice guantes de cuero
resistentesy extreme la PRECAUCIONcuando las manipule.
10. NO compruebe la existencia de chispas basandola bujia junto al orificio de la bujia; la chispa podr6,hacerque se queme la gasolina que salga del motor.
11. Lleve la m6,quinaa que se la revisena un distribuidor autorizado al menos unavezal a_o y hagaque el distribuidor le
instale cualquier dispositivo de seguridad nuevo que haya.
12. Solo use piezasde reposici6n autorizadas por la f6,bricao
partes similares al hacer reparaciones.
Seguridaddel usuario Etiquetastransparentesde
seguridady funcionarniento
La lectura de este manualy las instrucciones de seguridad que contiene le proporcionar6,ntodo Ioque necesita saber para manejar este cortac6sped de un modo seguro y eficaz. Sin embargo, el cortac6spedtambi6n tiene pegadasetiquetasde seguridad y funcionamiento que sirven para recordafle informaci6n importante
durante elfuncionamiento.
Funcionedel cortac6s
NPieza7104745
Las etiquetas incluidas a continuaci6n est6,npegadasen el cortac6sped. Las advertencias de seguridad y las instrucciones de funcionamiento que incluyen deben leerse, entendersey respetarse cuidadosamente. Si nose siguenestas importanies advertencias e instrucciones pueden producirselesiones fJsicasgraves o la
muerte.
Si aiguna de estas etiquetas transparentes se perdiese o da_ase, sustitL_yalainmediatamente. P6ngaseen contacto con su agente para obtener pegatinasde sustituci6n.
cortac6sped
NPieza7104746
Arranque del cortac6sped
Advertenciasde seguridad
No`Pieza7101394
Mantenga alejados
manos y pies
No`Pieza7013010
NPieza7104747
.......................
Control de transmisi6n
NPieza7104744
5 www.snapper.com
Seguridaddel usuario
Explicaci6ndel significadode
A.ADVERTENCIA:Evite la muerte o lesiones graves
Leael manual del usuario antes de intentarusar el
cortac_sped. En las pendientes,utilice el cortac_sped a Io ancho,
® ®
nunca de arriba a abajo. Paraevitar que se produzcan lesiones en las personas de
airededor, no corte el c6spedcuando los ni_os u otras personas est_n en los airededores.
Para reducir el riesgo de incendio, espereai menos 2 minutos antes de reponer el combustible.
las etiquetasdeseguridad
PELIGRO:Riesgodeamputacionesy de lanzamientode objetos.
_._ manosy los pies aiejadosde la cubierta del cortac_sped "T
C. PELIGRO:Mantenga alejados manos y pies. D. ADVERTENCIA:Se debeinstalar el protector o recogedorde
Paraevitar lesiones graves o la muerte, mantenga las entodo momento durante el funcionamiento. Paraevitar lesiones provocadas pot los objetos que
puedensaiir despedidos, no useel cortac_speda menos quetodos loscomponentes de la trituradora, el dispositivo de descarga o la bolsa est_n situados
correctamente.
hierbaantesde ponerenfuncionamientoel cortac_sped.
Explicaci6ndel significadode ias etiquetasdefuncionarniento
7,o4747_
A.
Control detransmisi6n
Optima ei control detransmisi6n haciadelante para propulsar ai cortac_sped. Empuje ei control detransmisi6n m6,shaciadelante para aumentar la velocidad de avance.
B.
Arranque del cortac_sped
1. Apriete el control de la cuchilla contra el control de
transmisi6n y tire del control detransmisi6n totaimente
haciaatr6,s.
2. Gire la Ilavede encendido (SPXV2270E,NSPXV2270E)o
tire de la maniiia de la cuerda del motor dearranque para arrancar el motor.
C. Funcione del cortac_sped
Apriete el control de la cuchilla contra el control de transmisi6n.
D. Detenci6n del cortac_sped
Libere ei control dela cuchilla.
El motor se detendrb,.
Caracteristicasy rnandos
IMPORTANTE Los dibujos e ilustraciones contenidas en este manual se ofrecen
_nicamentecomo referencias y puedendiferir de su concreto modelo. Contactecon sudistribuidor si tiene preguntas queformular.
/
A,
B.
C.
D. E.
Tapa de Ilenadode aceite y varilla indicadora F. Tapa de reileno de combustible G. Tapa de ladesmenuzadora H.
Palancade ajuste de altura de corte Puertode carga de la bateria (SPXV2270E, I.
NSPXV2270E) J.
8 www.snapper.corn
Control de cuchillas (2) Control de transmisi6n (2) Interruptor de encendido (SPXV2270E, NSPXV2270E)
Manilla de lacuerda del motor de arranque Recordatorio de mantenimiento
Desembalajedei cortac6sped
1. Corte las cuatro esquinas de la caja dearriba a abajo.
2. Quitetodo el material de embalaje del cortac6sped.
3. Localicee identifique todos los componentes incluidoscon el cortac6sped: * Tap6n de cubrici6n (A, Figura 1 - instaJado) , Bolsa para hierba (B) , Carga de labatefia (C - SPXV2270E,NSPXV2278E) , Deflector de descarga lateral(D) , Manual del usuario (E)
d
IVlontaje
Fl_Tura2:Levantee/conjuntodela mani/la
Figura1:Componentesinc/uidos
Levantamientodei conjuntode ia
maniila
1. Afloje, pero no quite, los nudos (A, Figura 2} deambos lados de la manilia superior.
2. Desenvuelvala manilia superior de manera que quedealineada con ia manilla inferior y apriete las perillas superiores.
3. Quite la perilla del manilla, las arandeiasy los pernos de transporte del manilla inferior (B).
4. Levanteei maniila inferior, aiine_,ndolocon uno de los tres juegos de orificios en la abrazadera.(La mayoriade los
usuarios prefieren la posici6n intermedia). Vuelva a colocar los aditamentos quequit6 en el Paso3 y apr_telos de un modo seguro.
Instalaci6n de ia maniila dei motor
dearranque
1. Apriete el control de la cuchilla (A, Figura 3) contra el control de transmisi6n (B).
NOTA:El control de la cuchilla y el control de transmisi6n pueden manejarsedesdecualquier hdo.
Figura3:Mani//ade/a cuerdade/motordearranque
.
Tire de la manilla del motor de arranque (C} haciafuera del motor hasta la guia para la cuerda(D}. Enganchela cuerda del motor de arranque en laguia para lacuerda (debequedar tensa).
Operaci6n
Antesdeempezar
1.
Compruebeque todas las protecciones, los deflectores, la bolsa para lahierba y las cubiertas est6n en su lugar y sujetas.
2.
Reviseel control de lacuchilla (A, Figura 4) el control de transmisi6n (B) para asegurarsede que funcionan sin ningQn tipo de obstrucci6n.
Figura4:Controlesde/cortac#sped
.
Revisela altura de corte. Ajuste la altura deseada.Consulte la secci6n titulada "Ajuste de altura de corte".
4.
Compruebeel aceitedel motor: =AsegQresede queel cortac_sped se encuentreen una superficie nivelada. =Limpie cualquier suciedad queexista en el _,reade Ilenado
del aceite.
Saquela varilla de nivel deaceite (A, Figura 5) y limpiela con un pa_o limpio.
Insertey apriete la varilla de nivei de aceite.
Saquela varilla y compruebe el niveidei aceite. Debeestar en la parte superior del indicador de Ileno (B) de la varilla.
Si el nivel es bajo, a_adaaceite(so recomiendaaceite para cortac6spedes SAE30con certificado de garantia Briggs & Stratton SAE30) ientamente ai dep6sito del aceitedei motor. No JJeneeJdep6sito en exceso. Despu6sde a_adir aceite, espereun minute y luegovuelva a revisar el nivei deaceite.
Vuelva a meter y apriete la varilla de nivel deaceite.
5. A_adacombustible al dep6sito: * Aseg_rese de que el cortac_sped est_ al aire fibre, donde los humos puedan disiparse de un mode seguro. . Retire latapa del dep6sito de combustible (C, Figura 5). . Llene el dep6sito con combustible. Consulte la secci6n
titulada "Recomendacionessobre combustible". Para permitir que el combustible se expanda,no Ileveel dep6sito
per encimade la parte inferior del cuello del tanque de combustible (D). . Vuelva a instalar latapa del tanque de combustible.
6. Limpie la acumulaci6n de combustible derramado, suciedad, hierba, aceite,etc. que pueda haberen las superficies extefiores de la cubierta de corte y del motor. Mantenga la rejifla de entradade aire del motor y las aletas de refrigeraci6n fimpias en todo memento.
7. Cambiela bateria.Consulte la secci6n titulada "Carga de la bateda".
Recomendacionessobre
combustible
EJcombustible debe cumplir estos requisites: =Gasolina nuevay sin plomo con
Un minimo de 87 octanes/87AKi (90 RON).
Se aceptaei use de gasolina con un m_,ximodei 10% de etanol (gasohol) o un m_,ximode115% de MTBE(acetate de metileter de propilenglicol).
PRECAUCIONES:NO utilice gasolinas no homologadas, come
es el case de E85. No haga mezclascon las gasolina ni realice
modificaciones en el motor para haceflo funcionar con otros
combustibles. Hacertal cosa da_arialos componentes del motor y anuJaria Jagarantia deJmotor.
El motor de este equipo est,, certificado parafuncionar con gasolina. El sistema de control de emisiones para este motor es EM (Modificaciones de motores).
Altitudes alias Aaltitudes superiores a los 1524 metros (5.000 pies), esaceptable
unagasolina de 85 octanes/85 AKi (89 RON). Pararespetar los limites sobre emisiones, se necesitan realizarajustes en el case de altitudes altas. Elfuncionamiento sin este ajuste supondr_, una p6rdida de rendimiento, un mayor consumes de combustible y unas mayoresemisiones. No se recomienda hacerfuncionar ei motor con el kit para altitudes altas a altitudes inferiores a los 762 metros (2.500 pies).
Figura5:L/enadodeaceitey combustib/e
IMPORTANTEEI¢ortac_spedse envia sin aceite en eJmotor. Si no afiade aceite antes de arrancar eJmotor, eJ motor resuJtar_
dafiado.
10 www.snapper.corn
IMPORTANTE Los dibujos e ilustraciones contenidas en este manual se ofrecen
_nicamentecome referencias y puedendiferir de su concrete modelo. Contacte con su distribuidor sitiene preguntas que
formular.
Encendidodel cortac6sped
El motor de este cortac6spedest,, equipado con un sistema ReadyStart®,que incorpora un estranguhdor autom_,tico controhdo por temperatura. No dispone de un estrangulador
manual o un cebador.
1. Apriete el control de la cuchilla (A, Figura 6) contra el control de transmisi6n (B).
2. Tire del control de transmisi6n totalmente hacia atr_,shasta Ilevarlo al a posici6n de punto muerto.
NOTA:El control de la cuchilla y el control de transmisi6n pueden manejarsedesdecualquier hdo.
3. Gire la Ilavede encendido (C, SPV2270E, NSPV2270E)otire de la manilla de la cuerda del motor de arranque (D) para
arrancar el motor.
4. Paradetener el motor (y la cuchilla), libere el control de la cuchilla.
5. Despu6s de que arranque el motor, espere un poco a que se caliente hastaque el motor funcione de manera suaveantes de poner enfuncionamiento el cortac6sped.
Operaci6n
Figura7:Propu/sidnde/cortacdsped
ADVERTENCIA
Paraevitar un arranque no autorizado, siempre quite la Ilave de encendido cuando deja el cortac6sped sin vigilar.
Ajuste de altura dei mango
,A ADVERTENCIA
NO intenterealizarning_ntipodemantenimientoo ajusteconel
motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGAelmotor y la cuchilla. Quite la Ilave deacceso. Desconecteel cable de la bujia
y mant6ngalo alejado de la bujia. El motor y los componentes est_,nCALIENTES.Para evitar quemadurasgraves, espere suficiente tiempo a que todos los componentes se enfrien.
Fl_Tura6:Arranquede/cortacdsped
Propuisi6ndei cortac6sped
1. Arranque el motor.
2. Comienceoprimiendo lentamente el control detransmisi6n (A, Figura 7) haciadelante para propulsar el cortac6sped. La velocidad de desplazamiento puedeaumentarse oprimiendo el
control de transmisi6n m_,shaciadelante.
NOTA:El control de transmisi6n puede manejarse desde cualquier lado.
IMPORTANTE:Despu6sdel uso inicial, es posible que necesite ajustarse ei control de latransmisi6n. Consultela secci6ntitulada "Ajuste del control de latransmisi6n".
Detenci6ndel cortac sped
1. Detengael movimiento de avancedel cortac6spedtirando del control de transmisi6n totalmente hacia atr_,s.
2. Para detener el motor (y la cuchilla), libere el control de la cuchilla.
3. Quite la Ilavede encendido de la consola de control (SPV2270E,NSPV2270E).
Paraque el usuario goce de unamayor comodidad, laaltura del manilla del cortac6sped puedeajustarse.
1. Quite la perilla del manilla, las arandelasy los pernos de transporte del manilla inferior (A, Figura 8).
NOTA:No retire el juego inferior deaditamentos del manilla (C).
2. Alineeel conjunto del manilla con uno de los tres agujeros de ajustede altura del manilla (g).
3. Vuelvaa colocar los aditamentos que quit6 en el Paso1 y apr_telos de un modo seguro.
Fl_Tura8:Ajustede/a a/turade/mango
11
Operaci6n
Ajustedealturade torte
ADVERTENCIA ,A
NO intente realizarning_n tipo demantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGAel motor y la cuchilla. Quite la Ilavede acceso. Desconecteel cable de la buj[a y mant6ngalo alejado de la buj[a. El motor y los componentes est6,nCALIENTES.Paraevitar quemadurasgraves, espere suficiente tiempo a que todos los componentes se enfden.
1,25 in
4,00 in
Tire de la palancade ajuste de la altura de corte (A, Figura g) haciafuera y mu6vaia hasta laaltura de corte deseada. La posici6n de corte m6,salta es laMuesca 1 (Figura 10). La palancafijar6,todas las ruedas en la misma altura de corte.
Figura10:Va/oresdea/turadecorte(aproximados)
Instalaci6ndei deflector de descarga
ADVERTENCIA
NO intente real[zarning_lntipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGAelmotor y la
cuchilla. Quite la Ilave deacceso. Desconecteel cable de la buj[a y mant_ngalo alejado de la buj[a. El motor y los componentes est6,n CALIENTES.Paraevitar quemaduras graves, esperesuficiente
tiempo a quetodos los componentes se enfr[en.
1. Levante la tapa del desmenuzador(A, Figuta 11).
2. Instaleel deflector (B) en la cubierta debajo de la cubierta de la desmenuzadora,asegur6,ndosede que las leng_etas de bloqueo de la cubierta (C) pasen por las ranuras del deflector
(B).
3. Baje la tapa de latrituradora contra el deflector.
Figura9:Ajustedea/turadecorte
Funcionamientode ia
desrnenuzadora
Paraobtener los mejores resultados de la desmenuzadora,corte basra un m6,ximode 1/3 de laaltura de la hierba y recicle SOLO
cuando la hierba est6 seca.
1. Aseg_resede que ei deflector de descargay la bolsa para hierba est6n quitados y que el tap6n de cubrici6n de sueios
est6 instaiado.
2. Fije la palancade ajuste de la altura de corte en la posici6n de corte m6.salta (Muesca 9).
3. Comiencea cortar el c6sped lentamente.Bajegradualmente la altura de corte paraobtener la mejor combinaci6n de rendimiento de corte y triturado. Si corta demasiadahierba en una pasada,o corta c_sped muy h_medo, la cubierta del cortac6sped puedeatascarse.
12 www.snapper.corn
Figura11:Insta/aci_nde/deflectordedescarga
nslalaci6ndeia boisadec6sped
ADVERTENCIA
NO intente realizarning_n tipo demantenimiento o ajuste con el motor y la cuchiNaen funcionamiento. DETENGAel motor y la
cuchiNa.Quite la Navede acceso. Desconecteel cable de la bujia y mant6ngalo alejado de la bujia. El motor y los componentes
est_,nCALIENTES.Paraevitar quemadurasgraves, espere suficiente tiempo a que todos los componentes se enfrien.
Importante: Eltap6n de cubrici6n de suelos debe quitarse Qnicamentecuando sedesee laaspiraci6n del c6spedpara meteflo en la bolsa y debe volver a colocarse tan pronto como finance esta operaci6n.
1. Levante la puertade descarga posterior (A, Figuta 12).
2. Quite el tap6n de cubrici6n de suelos (B) del conducto de descargatrasero.
Operaci6n
Figura12:Extracci_nde/tap_ndecubrici_n
.
Agarrandoel mango de la bolsa para hierba (A, Figura 13), instale la bolsa para hierba en elcortac6spedasegur_,ndose de que losganchos de la bolsa (B) est_n enganchadosen la variNadeleje de la puerta posterior (C).
Figura13:Insta/aci_nde/abo/sadec6sped
ADVERTENCIA
Las bolsas del receptor de c6sped est_,nfabricadascon tela
tejida y est_,nsometidas al deterioro y el desgaste durante su uso
normal. Revise el estado de la bolsa antes de usarla. Sustituya inmediatamente ias bolsas dei receptor que est_n desgastadas o da_adascon bolsas exclusivamente recomendadaspot el
fabricante. El receptor de c6sped es un equipo opcional en
algunos modelos.
13
Operaci6n Cargade ia bateria
La bateria de este cortac6sped est_ sellada y no necesitaning_n tipo de mantenimiento distinto de la carga. Si la bateria no acepta ninguna carga, Ileve eicortac6speda un centro de mantenimiento autorizado paraque sea reparada.
1. Con la ayudadel cargador suministrado, enchufe el conector del cargador en el puerto de carga de labateria (A, Figura 14). Enchufeel cargador en untomacorriente y cargue labaterfa durante 12-24 horas. (Si la tiene cargando durante m_,s tiempo, la baterfaresultar_,da_ada.)
Impoflante: Use solamente el cargador suministrado con el cortac6sped paracambiar la bateria. Si utiliza un cargador diferente, ello puede da_ar la bateria y/o ei cortac6sped.
2. Una vez se haya completado la carga, desenchufey guarde el cargador.
Figura14:Puertodecargade/abaterfa
ADVERTENCIA
antenga cualquier chispa, llama o fuego alejados del _,rea
donde se realizala carga de la bateda. Nunca use cargadores [
[ 'AUMENTADORES con a baterfa. I
14 www.snapper.com
Operaci6n
Recordatoriode mantenimiento
El recordatorio de mantenimiento (A, Figura15) le recuerdaen el momento justo cu6,ndodebe realizaroperaciones de mantenimiento importante. Dispone de seis modos de visuaNzaci6n:
Horastotales
Muestra las horas totales que hatrabajado ei cortac6sped. Estaes la pantafla predeterminada.
Horasde desactivaci6n
ParavisuaNzar:
Presioneel bot6n "Modo" (B) basraque aparezcala pantaNa "Horas de desactivaci6n".
Pararestablecer:
Presioney mantenga presionado el bot6n "Restablecer" (C) durante m6,sde 3 segundos.
Reioj
Paravisualizar:
Presioneel bot6n "Modo" basraque aparezcala pantafla "Reloj".
Paraajustar:
1. Presioney mantenga presionado el bot6n "Modo" (C) durante m6,sde 3 segundos. La pantaflade la hora pardear6,.
2. Presione elbot6n "Restablecer" para ajustar la hora correcta.
3. Presione elbot6n "Modo". La pantaflade los minutos pardear6,.
4. Presione elbot6n "Restablecer" para ajustar los minutos correctos.
5. Presioney mantenga presionado ei bot6n 'Modo' durante m6,sde 3 segundos paraguardar el tiempo ajustado.
Cambiar el aceite
El icono "Cambiar el aceite" (D) aparecer_,despu6s de las primeras 5 horas (horas totales) defuncionamiento y despu6s cada 25 horas de funcionamiento. Esto indica que es el momento de cambiar ei aceite.Aseg_rese de seguir los procedimientos descritos en este
manual.
Pararestablecer:
1. Presione elbot6n "Modo" hasta que aparezcala pantafla "Cambiar aceite". (El icono parpadear6,)
2. Presioney mantenga presionado ei bot6n "Restablecer" durante m6,sde 3 segundos.
8ujia
El icono "Bujia" (E) aparecer6,cada50 horas (horas totales) de funcionamiento. Esto indica que es el momento de cambiar la buj[a. Aseg_resede seguir los procedimientos descritos en este manual.
Pararestablecer:
1. Presione eibot6n "Modo" basra que aparezcala pantafla "Bujia". (El icono parpadear6,.)
2. Presioney mantenga presionado el bot6n "Restablecer" durante m6,sde 3 segundos.
NOTA:Si no se restablece,el icono "Buj[a" desaparecer6, autom6,ticamentedespu6sde 3 horas defuncionamiento.
Fiitrode aire
El icono "Filtro dei aire" (F) aparecer6,cada 50 horas (horas totales) defuncionamiento. Esto indica que esel momento de cambiar el filtro del aire.Aseg_rese de seguir los procedimientos descritos en
este manual.
Pararestabiecer:
1. Presione elbot6n "Modo" basra que aparezcala pantalla "Filtro de aire". (El icono parpadear6,.)
2. Presioney mantenga presionado el bot6n "Restablecer" durante m6,sde 3 segundos.
NOTA:Si no se restablece,el icono "Filtro del aire" desaparecer6, autom6,ticamentedespu6sde 3 horas defuncionamiento.
Change oil Spark plug Air filter
® ® ®
NOTA:Si no se restablece,el icono "Cambiar aceite" desaparecer6, autom6,ticamentedespu6s de3 horas defuncionamiento.
Fl_Tura15:Recordatoriodemantenimiento
15
IVlantenimiento
Tablade mantenimiento
ADVERTENCIA
NO intente realizarning_n tipo demantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGAel motor y la cuchilla. Quite la Ilavede acceso. Desconecteel cable de la bujia y mant6ngalo alejado de la bujia. El motor y los componentes est_,n CALIENTES.Paraevitar quemaduras graves, esperesuficiente tiempo a que todos los componentes se enfden. Lleveguantes de piel gruesos cuando manipule o trabaje cercade las cuchillas. Las cuchillas est_,nextremadamenteafiladas y pueden ocasionar heridas graves.
ii !! ii ! !i ! ii ! ! ! ! ! ! i! ! i i ii ii iiiiiiiiiiiiiiiii!i!! !iii!i!ii!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii! !!!!i!iii!!i!iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
..............i_"ii"i_!_1!_U_ ''_"_'?'I''I''I'I''I'I''I'I''I''_'''''_'I_I''I......................___ _
Cada8 horaso diariarnente
Revisarel sistema de bloqueo deseguridad Limpiar los desechos del cortac6sped
Carla25 horas{} arlualinerlte *
Revisarcortac6sped pot situviesen piezassueltas
Consulte al distribuidor ¢adaan{)para
Lubricar ei cortac6sped Revisarla cuchilla del cortac6sped **
Comprobar el tiempo dedetenci6n de las cuchillas de la segadora
Revisarla correa detransmisi6n Limpiar la bateria y el cableado
* Lo que ocurra en primer lugar **Revise ia cuchilla m_,sa menudo en regiones quetengan suelos
arenosos yen condiciones en las queexista mucho polvo.
Cuaiquier estabiecimiento de reparaci6n de motores que no est_ en ei camino o cualquier individuo pueden reaiizar el mantenimiento, reemplazoo reparaci6n de los dispositivos y sistemas de control de emisiones. Sin embargo, para conseguir un servicio de control de emisiones "sin costo", un distribuidor autorizado de f_,bricadebe realizar el trabajo. Consulte la garantia sobre emisiones.
ii i! ! ! i! !i! !! i! ! i ! !i i!ii! ii iii ii iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i i
Prirneras5 horas
Cambiarel aceite del motor
Cada8 horaso diariarnente
Comprobar el nivel de aceite del motor
Cada25 horaso anualrnente
Limpiar elfiltro y el depurador de airedel motor (si Iotiene) **
Cada 50 horaso anualrnente*_
Cambiarel aceite del motor Reemplazarelfiltro de aceite (si Iotiene)
Anualrnente
Sustituir el filtro de aire Reemplazarelfiltro de aceite (si Iotiene)
cO.S.ltealdistrib.idorcadaanO,ara
Inspeccionarel silenciador y la pantallaantichispas (si Io tiene) Sustituir la bujia Reemplazarelfiltro del combustible (si Iotiene)
Limpiar el sistema de refrigeraci6n deaire del motor
* Lo que ocurra en primer lugar **En condiciones en las que exista polvo o suciedad enforma de
particuhs ensuspensi6n, fimpiar m_,sa menudo.
Control de ernisiones
16 www.snapper.corn
IVlantenimiento
Cambiarel aceitedei motor
ADVERTENCIA
NO intente realizarning_n tipo demantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGAel motor y la cuchilla. Quite la Ilavede acceso. Desconecteel cable de la bujia y mant6ngalo alejado de la bujia. El motor y los componentes est_,n CALIENTES.Paraevitar quemaduras graves, esperesuficiente tiempo a que todos los componentes se enfden.
1. Drene completamente el tanque de combustible.
2. Saque la varilla del aceite (A, Figura 16) y luego incline el cortac6spedsobre su lado. Esperea queei aceite salga del tubo del aceitey se vierta sobre un contenedor apropiado. Desh_.gasedel aceiteusado correctamente.
3. Coloque recto el cortac6sped y Ileneel motor con aceite para motor basra ia marcaque indica 'lleno' de la varilla. Se recomienda usar aceite para cortac6sped SAE30con certificado de garantia Briggs & Stratton. No Ilene el dep6sito
On OXCO$O.
Hagael mantenimiento dei fiitro de
aire
ADVERTENCIA
Nunca arranque o hagafuncionar el motor con el conjunto del
filtro de aire (si Io tiene) o el filtro deaire (si Io tiene) quitados.
Consulteel Manual del propietario del motor paravet las instrucciones de mantenimiento del filtro de aceite.
Fl_Tura16:Drenajede/aceitede/motor
®
17
IVlantenimiento
Revisarel sistemade bloqueode
seguridad
1. Arranque el cortac6sped.
2. Libere el control de la cuchilla. El motor debe detenerse en 3
segundos.
Si el motor no se detiene,no utilice el ¢ottac_sped.Lleve el cortac6speda un centro de servicio t6cnico autorizado para realizar en _1operaciones de mantenimiento y reparaci6n.
Lirnpiezade losdesechosdei
cortac6sped
ADVERTENCIA ,A
NO intente realizarning_lntipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGAel motor y la cuchilla. Quite la Ilavede acceso. Desconecteel cable de la bujia y mant6ngalo alejado de la bujia. El motor y los componentes est_,n CALIENTES.Paraevitar quemaduras graves, esperesuficiente tiempo a que todos los componentes se enfden. Lleveguantes de piel gruesos cuando manipule o trabaje cercade las cuchillas. Las cuchillas est_,nextremadamenteafiladas y pueden ocasionar heridas graves.
5. Conecteei extremo macho de una manguera est_,ndarcon el conector del puerto de deslave (A, Figura17).
6. Sit_e en posici6n ONel suministro de agua para la manguera.
7. Arranque el motor y deje quefuncione hasta que no salga m_,s suciedad de debajo de la cubierta del cortac6sped.
8. Detengaei motor.
9. Sit_e en posici6n OFFel suministro de aguapara la manguera.
10. Desconecte la manguera del conector del puerto de desiave.
11. Arranque el motor y deje que funcione durante 2-3 minutos para permitir que sesequela parte inferior de la cubierta del cortac6sped.
Figura17:Puertodedes/ave
1. Elimine la suciedad y posibles desechos de la parte superior de la cubierta dei cortac6sped.
2. Limpie cualquier acumulaci6n de suciedad que haya en o alrededor dei motor, etc.
Mientras realizala iimpieza, revise los componentes pot si estuviesen desgastados o da_ados. Sustituya inmediatamente los componentes gastados o da_ados.
Puerto de desiave
ADVERTENCIA
Use una protecci6n ocular adecuada.
Mantengaalas personasy los animales dom_sticos lejos de la
zonadetrabajo.
=Mant_ngasedetr_,sdel mango mientras el motor est_
funcionando.
=No intente reafizar operacionesde corte mientras se usa el
puerto de deslave.
No intente mirar o tocar la parte inferior de lacubierta del
cortac6sped bajo ninguna circunstancia mientras se usa el puerto de deslave. Puedenproducirse lesiones graves.
El puerto dedesiave lepermite limpiar la parte inferior de la cubierta dei cortac6sped. Parausar ei puerto de deslave:
1. Aseg_resede que la bolsa para hierbay el deflector de descarga lateral est_n quitados.
2. Ajuste la altura de corte hasta la posici6n m_,sbaja.
3. Mueva el cortac6sped hasta una superficie nivelada y pavimentada.
4. Detengael motor.
18 www.snapper.corn
IVlantenimiento
Ajustedeicontrolde ia transmisi6n
ADVERTENCIA ,A
NO intente realizarning_n tipo demantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGAel motor y la
cuchilla. Quite la Ilavede acceso. Desconecteel cable de la buj[a y mant6ngalo alejado de la buj[a. El motor y los componentes est6,n
CALIENTES.Paraevitar quemaduras graves, esperesuficiente tiempo a que todos los componentes se enfr[en.
El control de la transmisi6n (A, Figuta 18) debeacoplar la transmisi6n cuando elcontrol se empuje hacia delantey debe desacoplar latransmisi6n cuando setire de _1totalmente hacia
atr6,s.
Fl_Tura18:Controldetransmlsi_n
Si la transmisi6n no se acopla o desacopla,puedeajustarse de la siguiente manera:
Si la transmisi6n no se acopla, gireel tensor (A, Figura lg) media vuelta para sacar las f_rulas (B) del tensor. Revisey repita esta operaci6n cuantas veces sea necesaria.
Si la transmisi6n no se desacopla,gire el tensor mediavuelta para meter ias f_rulas en el tensor. Revisey repita esta operaci6n
cuantas vecessea necesaria.
Procedimientode almacenamiento
ADVERTENCIA
NO intente real[zarning_lntipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGAelmotor y la cuchilla. Quite la Ilave deacceso. Desconecteel cable de la buj[a y mant_ngalo alejado de la buj[a. El motor y los componentes est6,n CALIENTES.Paraevitar quemaduras graves, esperesuficiente
tiempo a quetodos los componentes se enfr[en. Lleve guantes
de piel gruesos cuando manipule o trabaje cerca de las cuchillas. Las cuchillas est6,nextremadamenteafiladasy pueden ocasionar heridas graves.
Prepareel cortac6spedpara su aimacenamiento de "fin de temporada" de ia siguiente manera:
1. Desconecteel cablede la buj[ay mant_ngaloalejadode labuj[a.
2. Dreneel tanque de combustible y deje que el motor funcione hastaque el carburador se vade de combustible.
NOTA:Si seutiliza un estabilizador de combustible, no es necesario drenar eltanque de combustible. Consulte la secci6ntitulada
"Sistema del combustible".
3. Useun cepiilo o aire comprimido para quitar la suciedad que quede sueita y luego use un paso humedecido paralimpiar la
unidad.
4. Inclineei cortac6sped hacia arriba sobre sus ruedastraseras e inspeccione la parte inferior de lacubierta. (No incline el cortac6spedcon la buj[a o el carburador haciaabajo.) Rasque las incrustaciones de hierba m6,sdificiles de limpiar con una esp6,tulay/o un cepillo de alambre.
5. Lubrique todo el metal expuestocon una capa delgada de aceitepara impedir la corrosi6n.
6. Doble cuidadosamente los mangos, flexionando los cables de control para impedir que el cable resulte da_ado.
7. Almaceneei cortac6sped en un cobertizo u otra 6,reaseca que est_ protegido contra las inclemencias dei tiempo.
Figura19:Ajustede/cab/edeguiado
Precauci6n: Un ajuste incorrecto puedeocasionar el desgaste prematuro y/o da_os en los componentes de las rudas motrices.
Sistema de combustible
El combustible puede deteriorarse si se almacena durante m6,sde 30 d[as. El combustible deteriorado haceque se creen dep6sitos de 6,cidosy resina en ei sistema de combustible o en componentes
esencialesdei carburador. Paramantener el combustible en buenas condiciones, use ei estabilizadorde combustible FRESHSTART®
de Briggs & Stratton, disponible como aditivo %uido o enforma de cartucho concentrado pot goteo.
No es necesariodrenar la gasolina del motor si se a_ade un estabilizador de combustible de acuerdo con ias instrucciones.
Hagafuncionar el motor durante 2 minutos para queel estabilizador circule pot el sistema de combustible. De este modo, el motor y ei combustible puedenalmacenarse hasta 24 meses.
Si ia gasolina del motor no se hatratado con un estabilizador de combustible, debe drenarse en un contenedor aprobado paratal fin. Hagafuncionar ei motor hastaque se detenga debido a la falta de
combustible. Es recomendable usar un estabilizador de combustible en ei contenedor de almacenamiento para mantenerei combustible
en buen estado.
19
Soluci6n de problemas
PROBLEMA CAUSAPROBABLE ACCIONCORRECTIVA
Elmotor no arranca 1. Eltanque de combustible est,,vacfo. 1. Llene el dep6sito de con combustible reciente.
2. Elcable de la bujfaest,, desconectado. 2. Conecteel cable de la bujfa en labujfa.
3. Elcableado est,, desconectado. 3. Conecteel cableado.
4. La baterfa est,,agotada. 4. Recargueo sustituya la baterfa.
El motor separa o pierde 1. Se ha soltado el control de la cuchilla o no est,, 1. Elcontrol de la cuchilla debesujetarse de manera
fuerza tras comenzar a bien sujeto en el control de latransmisi6n, segura enel control de latransmisi6n en todo
funcionar momento durante elfuncionamiento.
2. Eltanque de combustible est,,vacfo. 2. Llenecon combustible hasta el nivel correcto.
3. Eldepurador del motor y/o filtro deaire est_,n 3. Limpie o sustituya el depurador y/o filtro del aire. sucios.
4. Labujfa est,, da_adao mal colocada. 4. Reparela bujfa defectuosa.
5. Elsistema de combustible contiene agua, 5. Dreney limpie el sistema de combustible. suciedad o combustible en mal estado.
Vibraciones excesivas 1. DaSado,sin equiNbrio o cuchilla del cortac6sped 1. P6ngaseen contacto con un distribuidor
doblada, autofizado.
2. Los componentes de la cuchilla est_,nsueltos. 2. P6ngaseen contacto con un distfibuidor
3. Elevadorporaire (si se tiene) suelto o falta. 3. P6ngaseen contacto con un distfibuidor
4. Lacinta est,, Ilenao deshilachada. 4. P6ngaseen contacto con un distfibuidor
El cortac6sped no se 1. Acumulaci6n de suciedad en o alrededor de los 1. Limpie los desechos.
mueve/p6rdida detracci6n componentes de impulsi6n.
2. Se necesitaajustar el cable de transmisi6n. 2. Ajuste el cable de transmisi6n.
3. Se necesita reemplazarla correa de transmisi6n. 3. P6ngaseen contacto con un distfibuidor
4. Latransmisi6n est,,da_ada. 4. P6ngaseen contacto con un distfibuidor
La hierba no se corta 1. Laaltura de corte es demasiadoalta o baja. 1. Ajuste la altura de corte.
correctamente 2. Lavelocidad de avancees demasiado r_,pida. 2. AjQstelacon una velocidad m_,slenta.
3. Cuchilla de corte desafiladao da_ada. 3. P6ngaseen contacto con un distfibuidor
Descargade hierba 1. Lavelocidad de avancees demasiado r_,pida. 1. AjQstelacon una velocidad m_,slenta.
insuficiente 2. Lahierba est,, hQmeda. 2. C6rtela cuando est6 seca.
3. Cuchilla de corte demasiado desgastada o da_ada. 3. P6ngaseen contacto con un distfibuidor
4. Acumulaci6n de hierba cortada y suciedad debajo 4. Limpie la plataforma. de la cubierta.
5. CuchiNainstalada de manera incorrecta en la 5. P6ngaseen contacto con un distfibuidor cubierta, autorizado.
6. CuchiNainstalada de manera incorrecta en la 6. P6ngaseen contacto con un distfibuidor cubierta, autorizado.
P_rdidade aceite 1. Lavafilla de medir el aceite est,,suelta. 1. AsegQresede quela variNadel aceite/tapa del
2. Eltap6n de desag_ieest,, suelto. 2. Revisey apfiete el tap6n de desag_ie.
3. Ha rebosado el niveldel aceite. 3. Drene el exceso de lubficante.
4. Los sellados de aceite est_,nda_ados. 4. P6ngaseen contacto con un distfibuidor
autorizado.
autorizado.
autorizado.
autorizado.
autorizado.
autorizado.
autorizado.
tanque deaceite est6 sujetade manera seguraen su lugar.
autorizado.
20 www.snapper.com
Garant{as
GARANTJA MMITADA
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparar& y/o reemplazar&, sin cargo, cualquier pieza deJ equipo que est_
defectuosa en material o fabricaci6n o ambos. Briggs & Stratton Corporation reparar& y/o reemplazara, sin cargo, cualquier
pieza deJ motor* de Briggs and Stratton (si est& equipado con _ste) que est_ defectuosa en material o fabricaci6n o ambos. El
comprador debe cubrir los gastos de transporte del producto que se envie para reparaci6n o reemplazo seg_n esta garantia.
Esta garantia est& en vigencia por los periodos y sujeta alas condiciones que se establecen m&s adelante. Para el servicio de garantia, busque el distribuidor de servicio autorizado m&s cercano usando el mapa Iocalizador de distribuidores en www.BriggsandStratton.com o www.Snapper.com.
No existe otra garantia expresa. Las garantias implicitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un
prop6sito en particular se limitan a un aSo a partir de la fecha de compra o hasta los limites permitidos por la ley. La
responsabilidad por daSos directos o emergentes est& excluida seg_n Io permita le ley. AIgunos estados o paises no permiten limitaciones sobre la duraci6n de una garantia implicita y algunos estados o paises
no permiten la exclusi6n o limitaci6n de daSos directos o indirectos, por Io que puede que la limitaci6n y exclusi6n anterior no se aplique a usted. Esta garantia Jeotorga derechos legales especificos y tambi_n podria ejercer otros derechos que varian segt3n eJestado o el pals.
El periodo de garantia comienza en ia fecha de compra por el primer usuario final de consumo minorista o comercial, y continua durante el periodo de tiempo que se indica anteriormente. "Uso de consumo" significa uso dom_stico residencial personal por un consumidor minorista. "Uso comerciar' significa todos los otros usos, Io que incluye el uso para prop6sitos comerciales, generar ingresos o alquiler. Una vez que el producto se haya usado para fines comerciales, de ahi en adelante se considerara como para uso comercial a efectos de esta garantia.
No es necesario registrar la garantia para obtener el servicio de garantia para productos Briggs & Stratton. Guarde el recibo del comprobante de la compra. Si no proporciona un comprobante de la fecha de compra inicial en el momento en que se solicite el servicio de garantia, se usara la fecha de fabricaci6n del producto se usara para determinar si tiene derecho a la garantia.
Aceptamos las reparaciones por ei servicio de garantia y nos disculpamos por las molestias. El servicio de garantia se encuentra
disponible solamente a trav6s de concesionarios de servicio autorizados por Briggs & Stratton o BSPPG, LLC. La mayoria de las reparaciones por el servicio de garantia se gestionan de manera rutinaria, aunque en ocasiones puede que
las solicitudes de servicio de garantia no sean adecuadas. Esta garantia solamente cubre defectos de material o fabricaci6n. No cubre los daSos ocasionados por un uso incorrecto o un maJ uso, un mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas, el desgaste y la rotura propios del uso, o el uso de un combustible en maJ estado o no aprobado.
Uso no adecuado y real uso - El uso correcto y para el que se ha concebido este equipo se describe en el manual del usuario. Si el producto no se usa de la manera que se describe en el manual del usuario o si el producto se usa despu_s de que haya resultado daSado, quedar& anuiada la garantia. La garantia queda anulada si se ha borrado el nOmero de serie deJ producto o
el producto ha sido modificado de alguna manera, o si el producto presenta indicios de haber sido usado incorrectamente, por ejemplo, da5os producidos por un impacto, o daSos producidos por corrosi6n quimica/agua.
Reparaci6ll o malltellJmiellto illcorrectos - Este producto debe mantenerse de acuerdo con los procedimientos y el caJendario que se proporcionan en el manual del usuario, y debe ser reparado usando para eJJopiezas originales de Briggs & Stratton. La garantia no cubre los daSos ocasionados por la faka de mantenimiento o el uso de piezas no originales.
Desgaste normal - Como otros dispositivos mec&nicos, su unidad esta sujeta a un desgaste incJuso si se realiza en ella un mantenimiento correcto. Esta garantia no cubre las reparaciones cuando el uso normal ha agotado la vida Otil de una pieza o del equipo. Las piezas que sufren desgaste y que deben someterse a programas de mantenimiento tales como los fikros, la correas, las cuchillas de corte y las zapatas del freno (las zapatas del freno del motor est&n cubiertas por la garantia) no estan cubiertas por la garantia debido a que 0nicamente pueden desgastarse, a menos que el origen del desgaste sean defectos en el material o
en la fabricaci6n. Combustible ell maJ estado - Para que este producto funciona correctamente, se necesita combustible fresco (reciente) que
cumpla los criterios especificados en el manual del usuario. Los daSos ocasionados por el combustible viejo (en mal estado), como fugas en el carburador, tubos de combustible obstruidos, v&lvuJas obstruidas, etc. no est&n cubiertos por la garantia.
* Esto solo se aplica a los motores de Briggs and Stratton. La cobertura de la garantia de los motores no fabricados por Briggs and Stratton la
ofrece el fabricante del motor.
21
22 www.snapper.corn
_0
im
im m
im
0
1
Utilice el cortacesped del tipo "walk behind" a Io ancho de la
cara de las pendientes, nunca de arriba a abajo.
10 GRADOS 15 GRADOS
Utilice el cortacesped de monta de arriba a abajo de las pendientes, nunca a Io ancho de la cara de las pendientes.
En un cortacesped de monta, para determJnar si una pendJente puede set cortada con seguridad: (1) desacople la(s) cuchilla(s), (2) ponga la unidad en sentido contrario, y (3) intente retroceder pendiente arriba. Si Vd. puede remontar la pendiente, sera por Io general seguro cortar la hierba. Sin embargo, si no se siente completamente seguro, siga esta guia y no corte la hierba en pendientes cuya inclinacion sea mayor de 15 grados. Si el cortacesped de monta se utiliza con un accesorio montado "pull-behind" o posterior, no utilice la unidad en pendientes cuya inclinacion sea superior a 10 grados.
Una pendiente de 15% grados es la propia de una colina que incrementa su altura en apro×imadamente 0,8 m cada 3 m (2,5 pies cada 10 pies). Una pendiente de 10% grados es la propia de una coJina que incrementa su affura en apro×imadamente 0,5 m cada 3 m (1,7 pies cada 10 pies).
Emplee la mayor precaucJon en todo momento y evJte gJros y maniobras bruscas. SJga el resto de instruccJones de este manual en pro de la seguridad cuando corte la hierba en pendientes. Utilice el cortacesped de monta de arriba a abajo de la pendiente y nunca a Io ancho de su cara. Utilice el cortacesped del tipo "walk-behind" a Io ancho de la cara de las pendientes, nunca de arrJba a abajo de
esta. Emplee una precauci6n especial cuando trabaje en pendientes u obturaciones, o cerca de elias.
€'0
Especificaciones
Cortac_sped
Dimensiones de la cubierta (pulg.)
Altura de corte (pulg.)
Tipo de transmisi6n Velocidad de suelo (millas por hora)
Torsi6n de cuchilla (ft-lbs)
Motor
Potencia del motor (ft-lbs) Desplazamientodel motor (cc)
Capacidaddel dep6sito de combustible (cuartos de galones)
Clasificaci6n de Potencia: La clasificaci6n de potencia total para los modelos individuaies de motores a gas se etiqueta de acuerdo con el c6digo J1940 de SAE (Sociedadde Ingenieros Automotrices) (Procedimiento de Clasificaci6n de Potencia & Torque del Motor Peque_o)y la clasificaci6n de desempe_ose ha obtenido y se ha corregido de acuerdo con SAEJ1995 (Revisi6n2002-05).Los valores de Torque se derivan a 3060 RPM; los valores de potencia sederivan a 3600 RPM. Los valores netos de potencia se roman con escape y filtro deaire instalado mientras que los valores de potencia total se recogen sin estos accesorios. La potencia total real del motor puede set mayor que la potencia neta del motor y estar afectada pot, entre otras cosas, condiciones ambientales de operaci6n y variabilidad de motor a motor. Dadoel amplio conjunto de productos en los cuales son puestos los motores, ei motor agas podda no desarrollar la potenciatotal nominal cuando sea usadoen una parte dada del equipo acoplado. Estadiferencia se debea unavariedad defactores que incluyen, sin limitarse a, I avierdadde componentes del motor (filtro de aire,sistema de escape, sistema decarga, sistema de enfriamiento, carburador, bomba de combustible, etc.), limitaciones de la aplicaci6n, condiciones ambientales de operaci6n (temperatura, humedad, altitud), y a la variabilidad de motor a motor. Debido alas limitaciones de fabricaci6n y capacidad Briggs & Stratton puede sustituir un motor de potencia nominal m_,salta pot esta Serie de motor.
Veiocidad/pi_6nvariable
22
1,25-4
0 -4,2
4O
7,00
190
1,0
Cornponentesde rnantenirniento general
Cortac_sped
Cuchilladel cortac6sped Correadetracci6n
N rnero de
pieza
7103288 7103364
Loading...