SM Pro Audio DI4V Operating Manual

Page 1
Page 2
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die nachstehenden Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen! Sie enthalten einige grundsätzliche Regeln für den Umgang mit elektrischen Geräten wie dem DI4V.
Geeigneter Aufstellungsort
Anschluss
Verwenden Sie ausschließlich das zum Lieferumfang gehörende Netzteil und/oder Kabel. Installieren Sie auf keinen Fall ein anderes Netzteil. Falls das mitgelieferte Netzteil nicht in Ihre Steckdose passt, sollten Sie einen qualifizierten Elektriker fragen. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Fassen Sie den Netzstecker niemals mit nassen Händen an. Ziehen Sie beim Ausstecken immer am Stecker und nicht am Kabel.
Betrieb
Stellen Sie keinerlei Behälter mit Flüssigkeiten auf dem Gerät ab. Achten Sie beim Betrieb des Gerätes auf einen festen Stand. Verwenden Sie eine stabile Unterlage oder ein geeignetes Einbau-Rack. Stellen Sie sicher, dass keinerlei Gegenstände in das Geräteinnere gelangen. Sollte dies dennoch geschehen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Setzen Sie sich anschließend mit einem qualifizierten Fachhändler in Verbindung. Dieses Gerät kann sowohl alleine als auch in Verbindung mit Verstärkern, Lautsprechern oder Kopfhörern Lautstärkepegel erzeugen, die zu irreparablen Gehörschäden führen. Betreiben Sie es daher stets nur in angenehmer Lautstärke.
Pflege
Öffnen Sie das Gerät nicht. Reparatur und Wartung darf nur von qualifiziertem Fachpersonal vorgenommen werden. Es befind­en sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Geräteinnern. Verwenden Sie zur Reinigung des Gerätes ausschließlich ein trockenes, weiches Tuch oder einen Pinsel. Benutzen Sie keinen Alkohol, Lösungsmittel oder ähnliche Chemikalien. Sie beschädigen damit die Oberflächen.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Gerät ist ausschließlich zu tontechnischen Zwecken bestimmt. Weitergehende Verwendung ist nicht zulässig und schließt Gewährleistungsansprüche gegenüber SM Pro Audio aus.
2 Sicherheitshinweise
Page 3
Vor wort
Sehr geehrte(r) Käufer/-in,
wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses SM Pro Audio-Produktes. Der DI4V wurde von uns für die Anwendung im semiprofessionellen und professionellen Recordingstudio entwickelt. Basierend auf jahrelanger Erfahrung im Audiobereich und der Vielzahl von Kundenwünschen haben unsere Ingenieure ein Produkt geschaffen, das Sie sicherlich zufrieden stellen wird. Wir garantieren Ihnen eine hochwertige Verarbeitungsqualität (basieren auf dem ISO9000 Herstellungsstandard) in Verbindung mit exzellenten audiotechnischen Eigenschaften zu einem unschlagbaren Preis-Leistungsverhältnis.
Ihr SM Pro Audio Team
DI4V Produktbeschreibung
Der DI4V ist eine professionelle, multifunktionale DI (Direct Injection) Box und Stereo-Mixer für Bühnen- und Studioanwendungen, mit folgenden Features:
- 4 Kanal DI Box in 1/2“ Rackformat
- 20 dB Absenkung pro Kanal
- Erdungsschalter pro Kanal
- Lautstärkeregler pro Kanal
- Panoramaregler pro Kanal
- Hauptlautstärkeregler
- Stereo Line Ausgang
- Kopfhörerverstärker
- 110 V-240 V externes Netzteil
* Wir möchten Sie an dieser Stelle daran erinnern, dass zu laute Signale Ihr Gehör und Ihr Equipment schädigen können. Bitte vermindern Sie alle relevanten Pegel bevor Sie den DI4V einschalten.
3 Vorwort – Produktbeschreibung
Page 4
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitshinweise 2
Vorwort und Produktbeschreibung 3
1. Einführung 5
2. Das Design-Konzept 5
2.1 Hochwertige Bauteile und Verarbeitung
2.2 Ein- und Ausgänge
3. Inbetriebnahme 5
3.1 Lieferumfang 5
3.2 Die Rackinstallation 5
3.3 Stromversorgung 5
3.4 Audioanschlüsse 6
4. Bedienelemente auf der Vorderseite 6
4.1 Lautstärkeregler für jeden Kanal 6
4.2 Panoramaregler für jeden Kanal 6
4.3 20 dB PAD-Schalter 6
4.4 Erdungsschalter 6
4.5 Hauptlautstärke 6
4.6 An- und Ausschalter 6
5. Anwendungshinweise 7
5.1 Verwendung der DI4V als DI-Box 7
5.2 Verwendung der DI4V als Line-Mixer 7
6. Technische Spezifikationen 8
7. Garantie 9
7.1 Produktregistrierung 9
7.2 Garantie 9
7.3 Reparaturnummer 9
7.4 Garantiebestimmungen 10
7.5 Garantieübertragung 10
7.6 Schadensersatzansprüche 10
7.7 Andere Garantieansprüche 10
4 Inhaltsverzeichnis
Page 5
1. Einführung
Mit dem Kauf der neuen DI4V haben Sie eine hochwertige Mehrkanal-DI-Box erworben, die viele Anforderungen im Studio- und Live-Bereich erfüllt. Die DI4V erledigt problemlos die Wandlung von unsymmetrische in symmetrische Signale und ist dabei gleichzeitig ein Stereo-Line-Mixer. Aufgrund seiner geringen Baugröße lässt ich die DI4V vielfältig einsetzen, sei es im Projektstudio, live oder in vielen anderen Audiobereichen.
2. Das Design-Konzept
2.1 Hochwertige Bauteile und ein vollendetes Design
Die Philosophie hinter allen SM Pro Audio Produkten garantiert ein kompromissloses Schaltkreis­Design und die Auswahl der hochwertigsten Bauteile.
2.2 Ein- und Ausgänge
Alle Ein- und Ausgänge sind fest mit dem Gehäuse verbunden, dies garantiert eine besonders lange Lebensdauer bei allen Verwendungszwecken.
3. Inbetriebnahme
Die SM Pro Audio DI4V wurde nach der Herstellung sorgfältig verpackt, um einen optimalen Schutz beim Versand zu gewährleisten. Trotzdem empfehlen wir Ihnen, nach dem Auspacken alle enthal­tenen Komponenten auf physische Schäden zu überprüfen, die möglicherweise beim Transport passiert sein könnten.
* Hinweis: Falls eine Komponente beschädigt ist, schicken Sie diese bitte nicht an uns zurück, son­dern benachrichtigen Sie Ihren Händler und das Versandunternehmen, da ansonsten ein Ersatz oder eine Reparatur nicht garantiert werden kann.
3.1 Lieferumfang
- die DI4V DI Box
- ein passendes Netzteil
- dieses Bedienhandbuch
3.2 Die Rackinstallation
Auch wenn Sie die DI4V auf Ihrem Arbeitsplatz (Schreibtisch, etc.) nutzen können, empfehlen wir Ihnen dennoch den Betrieb in einem 19’’-Rack. Bitte entfernen Sie alle Kabel (auch das Stromkabel), bevor Sie die DI4V in das Rack schrauben.
* Hinweis: Um Überhitzungen zu vermeiden, empfiehlt es sich, die DI4V nicht direkt über oder unter stark wärmeerzeugenden Geräten (z.B. Endstufen) zu platzieren. Lassen Sie einfach eine Höheneinheit zwischen den Geräten frei, um eine optimale Luftzufuhr zu gewährleisten.
3.3 Stromversorgung
Die DI4V wird mit einem externen Standardnetzteil ausgeliefert. Schließen Sie den Netzstecker an eine geeignete Netzsteckdose an und verbinden Sie dann das Netzteil mit dem Netzanschluss auf der Rückseite Ihrer DI4V.
5 Einführung – Design-Konzept – Inbetriebnahme
Page 6
Die Rückseite der DI4V
3.4 Audioanschlüsse Analoge Eingänge:
Auf der Vorderseite der DI4V finden Sie vier unsymmetrische 6,3 mm Klinkeneingänge (1/4“), einen je Kanal. Zusätzlich ist ein Stereokopfhörerausgang vorhanden.
Analoge Ausgänge:
Auf der Rückseite der DI4V finden Sie vier symmetrische XLR-Ausgänge, einen je Kanal sowie einen unsymmetrischen Cinch-Masterausgang.
4. Bedienelemente auf der Vorderseite
Die Vorderseite der DI4V
Die Vorderseite der DI4V ist sehr übersichtlich aufgebaut. Er besitzt vier unabhängige aber gleich aufgebaute Kanäle mit den entsprechenden Bedienelementen.
4.1 Lautstärkeregler für jeden Kanal
Zum Einstellen der Kanallautstärke für jeden der vier Kanäle, die an den Stereo-Master gesendet wird.
4.2 Panoramaregler für jeden Kanal
Zum Einstellen des Panoramas für jeden der vier Kanäle, die an den Stereo-Master gesendet wird.
4.3 20 dB PAD-Schalter
Zum Absenken des Eingangspegels um 20 dB. Drücken Sie diesen Schalter, wenn das Eingangssignal zu laut ist und verzerrt.
4.4 Erdungsschalter
In manchen Situationen kann ein Massebrummen im Setup zu hören sein. Der Erdungsschalter kann dieses Problem eliminieren.
4.5 Hauptlautstärke
Regelt die Hauptausgangslautstärke des Hauptausganges auf der Rückseite des DI4.
6 Inbetriebnahme – Bedienelemente
Page 7
5. Anwendungshinweise
5.1 Verwendung des DI4V als DI-Box
Schließen Sie die unsymmetrische Signalquelle, die Sie in symmetrische Signale wandeln möcht­en, an den entsprechenden Eingang auf der Vorderseite der DI4V an. Schließen Sie an die XLR-Buchse auf der Rückseite mit einem geeigneten Kabel das sym­metrische Gerät an. Ist das Eingangssignal zu laut, können Sie es mit der 20 dB PAD-Absenkung dämpfen. Eine Brummschleife lässt sich durch betätigen des Erdungstasters unterbinden. Für eine zusätzliche Erdung befindet sich auf der Geräterückseite eine Erdungsschraube.
5.2 Verwendung der DI4V als Line-Mixer
Sie können alle Eingangssignale auf den Stereo-Masterausgang zusammenmischen. Dabei ste­hen Ihnen ein Lautstärkeregler sowie Panorama pro Kanal zur Verfügung. Schließen Sie den Stereo-Master-Ausgang an einen entsprechendes Gerät an (z.B. Verstärker/Endstufe etc.) und regeln Sie dessen Lautstärke mit dem Hauptlautstärkeregler auf der Vorderseite der DI4V. Zusätzlich können Sie alle Signale auch über einen angeschlossenen Kopfhörer abhören.
7 Anwendungshinweise
Page 8
6. Technische Spezifikationen
Audioeingänge:
Art: 1/4" (6,3 mm) Klinkenbuchsen Typ: symmetrisch Impedanz: 47 kOhm Min. Empfindlichkeit: -20 dB Peak Input Level: +16 dB
Mixerausgänge:
Art: Cinch Impedanz: 47 kOhm / -10 dB Max. Ausgangslevel: +2 dB (Peak Level +18,5 dB)
Audioausgänge:
Art: XLR Typ: symmetrisch Min. Ausgangsimpeddanz: 600 Ohm Max. Ausgangslevel: 0 dB (Peak Level +18,5 dB)
Messwerte:
Frequenzgang: 20 Hz - 20 kHz, 0 dB bis -2 dB Verzerrung: 0,02% Rauschabstand: besser als 74dB Übersprechung: > 80 dB@1 kHz; -20 dB Input
Stromversorgung:
Abmessungen:
USA/Kanada ~ 120 V AC, 60 Hz U.K./Australien ~ 240 V AC, 50 Hz Europa ~ 230 V AC, 50 Hz Exportmodell ~ 100 - 120 V AC, ~ 200 - 240 V AC, 50 - 60 Hz Leistung: 5,5 VA Sicherung: 100 - 120 V AC: 630 mA (träge Sicherung); 200 - 240 V AC: 315 mA (träge Sicherung) Netzanschluss: externer 16 V AC Adapter
Höhe/Breite/Tiefe: 44,5 mm x 230,6 mm x 217 mm Nettogewicht: ca. 1,75 kg
SM Pro Audio ist stets bemüht, professionelle Ansprüche zu erfüllen. Aus diesem Grund können sich Aussehen und/oder technische Spezifikationen unserer Produkte ohne Vorankündigung ändern. Wir bitten Sie dies zu berücksichtigen.
8 Technische Spezifikationen
Page 9
7. Garantie
7.1 Produktregistrierung
Um zukünftige Abwicklungen im Garantierfall zu erleichtern, bitten wir Sie innerhalb von 14 Tagen nach dem Erwerb Ihr SM Pro Audio Produkt zu registrieren. Bitte schicken Sie dazu einfach einen formlosen Brief oder eine Postkarte mit Seriennummer und Produktname zu uns (Adresse siehe unten). Alternativ können Sie sich auch im Internet unter www.smproaudio.de registrieren.
7.2 Garantie
- Für dieses Produkt übernimmt SM Pro Audio Europe eine Garantie von zwei Jahren auf die mechanischen und elektronischen Bauteile in Betracht der hier genannten Bedingungen. Die Garantie gilt ab Rechnungs-/Belegdatum. Treten innerhalb der Garantiezeit Mängel auf, die nicht auf die im Abschnitt 7.4 aufgeführten Ursachen zurückzuführen sind, wird SM Pro Audio Europe das Produkt reparieren oder ersetzen.
- Im Falle eines gültigen Garantieanspruchs wird SM Pro Audio Europe das reparierte oder ersetzte Produkt frachtfrei zurücksenden.
- Es gelten keine andere als die vorgenannten Garantieansprüche.
7.3 Reparaturnummer
- Für eine Garantiereparatur ist es erforderlich, eine Reparaturnummer von SM Pro Audio Europe zu beantragen. Der Käufer oder ein autorisierter Fachhändler muss vor Einsendung einer Garantiereparatur SM Pro Audio Europe telefonisch benachrichtigen und eine Reparaturnummer beantragen.
- Wird eine Reparaturnummer durch SM Pro Audio Europe vergeben, muss das Produkt origi­nalverpackt und mit einer detaillierten Fehlerbeschreibung versendet werden. Die Reparaturnummer muss auf der Verpackung deutlich erkennbar sein. Ist eine von uns vergebene Reparaturnummer nicht deutlich auf der Originalverpackung zu erkennen, kann SM Pro Audio Europe die Annahme verweigern. Garantiereparaturen müssen an folgende Adresse versendet werden:
SM Pro Audio Service tt audio GmbH Alfred-Krupp-Str. 5 48291 Telgte Deutschland
9
Garantie
Page 10
7.4 Garantiebestimmungen
- Die Garantie gilt nur im Zusammenhang mit der Originalrechnung, dem Kassenbeleg oder einer Bestätigung von SM Pro Audio Europe über die Garantiedauer. Bei Garantiesendungen muss das Produkt in der Originalverpackung versendet werden. Ist die Seriennummer des Produktes nicht vorhanden oder lesbar, kann kein Garantieanspruch gewährleistet werden. In solchen Fällen wen­den Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
- SM Pro Audio Europe behält sich vor, Anpassungen oder Änderungen vorzunehmen, um den nationalen oder örtlichen Sicherheitsanforderungen des Landes zu entsprechen. Solche Modifikationen gelten nicht als Herstellungs- oder Materialfehler. Die Garantieleistung gewährleis­tet nicht die Vornahme solcher Modifikationen. Die Kosten für solche Veränderungen/ Modifikationen können von SM Pro Audio Europe nicht übernommen werden.
- Regelmäßige Kontrollen, Wartung und Reparatur oder Ersatz von Verschleißteilen wie Potis, Schalter und ähnlichem sind nicht Bestandteil dieser Garantie.
- Folgende Schäden am Produkt sind nicht durch die Garantieleistung gewährleistet: Falsche Bedienung oder Defekte durch fehlerhafte oder unsachgemäße Benutzung. Den Gebrauch oder Anschluss des Produktes in einer Weise, die den technisch oder sicherheits­technisch geltenden Bedingungen in dem Land, in dem das Produkt gekauft wurde, nicht entsprechen. Schäden, verursacht durch Sturm, Wasser, Feuer, Überspannung, höhere Gewalt, fehlerhaften Anschluss und das Stromnetz, unzureichende oder fehlerhafte Belüftung oder andere Gründe, auf die SM Pro Audio Europe keinen Einfluss hat.
- Wird die Reparatur von einer nicht autorisierten oder beauftragten Person durchgeführt, über­nimmt SM Pro Audio weder Kosten noch Haftung, es sei denn, die Reparatur ist vorher mit SM Pro Audio Europe abgestimmt worden.
- Unterliegt das Produkt nach einer Überprüfung von SM Pro Audio Europe nicht den Garantiebestimmungen, gehen die Kosten der anfallenden Reparatur- oder Überprüfungskosten zu Lasten des Käufers.
- Reparaturen außerhalb der Garantiezeit oder nicht genehmigter Garantie werden nur gegen Kostenübernahme des Käufers repariert. SM Pro Audio Europe wird den Käufer bei nicht genehmigtem Garantieanspruch informieren. Sollte der Käufer nach unserer Information nicht bin­nen 6 Wochen schriftlich antworten, wird SM Pro Audio Europe das Gerät unrepariert zurück­senden. Die dadurch entstehenden Kosten werden separat gestellt sind vom Käufer zu tragen.
7.5 Garantieübertragung
Diese Garantie gilt nur für den Erstkäufer und kann nicht übertragen werden. Die Garantieleistung kann nicht durch Dritte, sondern nur durch SM Pro Audio Europe gewährleistet werden.
7.6 Schadensersatzansprüche
Es können keine Schadensersatzansprüche geltend gemacht werden, welche durch Schäden von SM Pro Audio Europe durch Garantiereparaturen verursacht werden. SM Pro Audio Europe haftet in solchen Fällen höchstens mit dem Warenwert des Produktes.
7.7 Andere Garantieansprüche
Die in dem jeweiligen Land geltenden Rechte des Käufers, zum Beispiel Forderungen gegenüber dem Verkäufer, wie im Kaufvertrag niedergelegt, werden von dieser Garantieerklärung nicht berührt. SM Pro Audio Europe, Niederlassungen und Distributoren haften nicht für direkte oder indi­rekte Schäden oder Verluste, soweit nicht zwingende gesetzliche Bestimmungen dem entgegen­stehen.
10
Garantie
Page 11
EG-Konformitätserklärung
Hiermit wird bestätigt, dass das Produkt
SM Pro Audio DI4V
den Anforderungen entspricht, die in der Richtlinie des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit (89/336/EWG) sowie in der Richtlinie des Rates betreffend elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (73/23/EWG) festgelegt sind. Dies gilt für alle Exemplare, die nach gleichen Fertigungszeichnungen vom Hersteller und Entwickler
SM Pro Audio
W25
Roberna Business Park
26-28 Roberna St
Moorabbin
Melbourne, Victoria 3189
Australia
gefertigt werden. Zur Beurteilung des Produkts hinsichtlich elektromagnetischer Verträglichkeit wurden folgende Normen herangezogen:
EN 60065 EN 55020 EN 55013 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3
Diese Erklärung wird für den Anbieter
tt audio GmbH
Alfred-Krupp-Str. 5
D-48291 Telgte, Deutschland
Telefon: 02504 / 8888780 Telefax: 02504 / 8888787
Internet: www.ttaudio.net
abgegeben durch
Tamer Terzi - Geschäftsführer
Telgte 01.07.2007
______________ ___________ ________________________ Ort Datum Unterschrift
11
Konformitätserklärung
Page 12
Die Information in diesem Bedienhandbuch können ohne Vorankündigung geändert werden. Ohne ausdrückliche Genehmigung von SM Pro Audio Europe darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung vervielfältigt, veröffentlicht oder übertragen werden – gleichgültig auf welche Art und Weise und mit welchen Mitteln dies geschieht. Technische Änderungen sowie Erweiterungen behalten wir uns vor.
Alle Rechte vorbehalten © 2007 SM Pro Audio Europe
Deutsche Übersetzung: Holger „tsching“ Steinbrink / Tamer Terzi / Peter Schloßnagel
tt audio GmbH SM Pro Audio Europe Alfred Krupp Str. 5 48291 Telgte Deutschland Tel: +49 2504 88 88 78-0 Fax: +49 2504 88 88 78-78 E-Mail: info@smproaudio.de Internet: www.SMPROAUDIO.de
12
Impressum
Loading...