Smile НСМ 3100 User Manual [ru]

RUS
Машинка для стрижки волос HCM 3100
Инструкция по эксплуатации
Технические характеристики
Модель: Мощность: Напряжение: Частота: Класс:
www.smile.su
HCM 3100
9 Вт
220-240 В
II
1
RUS
Уважаемые покупатели!
Благодарим Вас за приобретение товаров торговой марки «Smile». Высокое качество, эргономичный дизайн и удобство в применении делают нашу продукцию особенно привлекательной даже для самых взыскательных клиентов. Мы уверены, что с товарами торговой марки «Smile» Ваша жизнь станет интереснее и ярче!
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному использованию данного прибора и ухода за ним.
Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон, кассовый чек, а так же, по возможности, картонную упаковку вместе с
внутренней упаковкой!
Общие указания по технике безопасности
• Внимательно прочтите инструкцию, прежде чем пользоваться прибором.
• Перед включением прибора в сеть убедитесь в том, что напряжение, указанное на шильдике, соответствует напряжению в сети.
• Всегда вынимайте штекер из штепсельной розетки, если Вы больше не пользуетесь прибором, если хотите установить части оснастки, почистить прибор, а также, если возникает помеха. Перед этим прибор нужно выключить из электрической сети. При выключении электроприбора из электрической розетки, не тяните за шнур, беритесь за вилку.
• Никогда не оставляйте прибор без присмотра. Всегда выключайте его, даже если Вы вынуждены прерваться только на короткое время.
• Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
• Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
2
www.smile.su
RUS
• Держите прибор и шнур вдали от источников тепла, влаги, острых кромок и т.п.
• Регулярно проверяйте шнур и сам прибор на наличие повреждений. При обнаружении любых неполадок не пользуйтесь прибором.
• Сетевой шнур не должен использоваться в качестве ручки для ношения прибора.
• Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Для ремонта прибора и замены неисправного шнура обращайтесь в сервисную мастерскую.
• Прибор ни в коем случае нельзя погружать в воду или в какие-либо другие жидкости; Не включайте прибор, если Ваши руки мокрые или влажные. Храните прибор в сухом месте.
• Не используйте прибор вблизи ванн, раковин или других емкостей, заполненных водой.
• Прибор предназначен для бытового, а не промышленного использования.
• Перед началом использования, убедитесь, что Ваша система электропитания защищена от перепадов напряжения.
• Не пользуйтесь прибором вне помещений.
Специальные указания по технике безопасности
• Перед началом работы убедитесь в правильности установки выбранной Вами насадки.
• Прибор рекомендуется использовать для стрижки только сухих волос, так как при этом легче контролировать длину волос и качество прически.
• Не используйте прибор для стрижки животных.
• Регулярно смазывайте лезвия прибора.
• Не пользуйтесь прибором в случае повреждения его лезвий или насадок.
• Не пользуйтесь прибором при воспалении кожи.
• Не используйте прибор вне помещения либо в местах, где используются аэрозоли или расположены емкости с кислородом.
www.smile.su
3
RUS
3
2
6.В
1
5
6.Г
Обзор деталей прибора:
1. Защитный футляр для режущих лезвий
2. Корпус
3. Защита шнура от перекручивания
4. Переключатель Вкл./Выкл.
5. Регулятор длины срезаемых волос
6. 4 съемные насадки-гребня:
6. А – 3 мм
6. Б – 6 мм
6. В - 9 мм
6. Г - 12 мм
7. Масло для смазывания лезвий
8. Щеточка для чистки лезвий
7
4
6.А
6.Б
8
4
www.smile.su
RUS
Техническое обслуживание
• Перед продажей прибор был тщательно проверен на предмет смазки и соответствия лезвий.
• Установку лезвий следует производить после чистки или замены вышедших из строя деталей.
• Зубчики верхнего и нижнего лезвий при установке должны точно совпадать между собой.
• Кончики зубцов верхнего лезвия должны быть выдвинуты приблизительно на 1,2 мм выше кончиков зубцов нижнего лезвия, как это показано на рисунке.
• Если лезвия установлены неправильно, смажьте их несколькими каплями масла, включите на несколько секунд машинку, после чего отключите пробор от сети.
• Слегка ослабьте винты и заново установите лезвия относительно друг друга. После установки лезвий снова затяните винты.
Смазка лезвий
• Для обеспечения надежной работы машинки регулярно смазывайте лезвия машинным маслом.
• Не рекомендуется применять для смазки масла для волос, жиры и прочие масла, разбавленные керосином или другими растворителями.
• Испарение растворителя может привести к сгущению масла и затруднению движения лезвий.
www.smile.su
5
RUS
Регулятор длины срезаемых волос (5)
• Регулятор длины срезаемых волос (5) удобно расположен на машинке около Вашего большого правого пальца, что позволяет легко регулировать длину срезаемых волос.
• Конструкция прибора позволяет плавно изменять длину срезаемых волос без использования дополнительных насадок.
• Верхнее положение рычага (вертикальное относительно машинки) дает самую короткую стрижку. При нижнем (горизонтальном относительно машинки) положении рычага получается наиболее длинная стрижка.
• Длина срезаемых волос при самом верхнем положении регулятора (5) соответствует применению дополнительной насадки-гребня 6.А (3 мм).
• При нижнем (горизонтальном) положении рычага получается стрижка, которая соответствует применению дополнительной насадки-гребня
6. Г (12мм).
• Регулятор длины срезаемых волос (5) позволяет увеличить срок службы лезвий, так как каждая перестановка лезвий приводит к уменьшению времени их эксплуатации.
• Регулятор (5) помогает освободить зажатые между лезвиями срезанные остатки волос.
• Для удаления застрявших волос несколько раз поднимите и опустите рычаг (5) из нижнего положения в верхнее и обратно.
• Если машинка перестает срезать волосы и затрудняется операция освобождения от волос, следует заменить затупившиеся лезвия.
Внимание!
Производите операцию по очистке лезвий от волос на холостом ходу, а также после окончания каждой стрижки.
Применение данной операции после каждого использования машинки, позволит Вам избавиться от состриженных волос.
6
www.smile.su
RUS
Подготовка к работе
• Перед началом стрижки проверьте машинку и убедитесь, что между зубцами лезвий не осталось следов масла.
• Включите машинку и посмотрите на ход лезвий, они должны двигаться беспрепятственно.
• Во время работы прибора шнур не должен быть спутан.
• Посадите человека, которого Вы хотите подстричь, таким образом, чтобы его голова находилась на уровне Ваших глаз. Это способствует лучшему обзору и позволяет контролировать процесс стрижки.
• Тщательно расчешите волосы, чтобы удалить все волосяные узлы.
• Оберните шею человека полотенцем, чтобы состриженные волосы не попадали ему за ворот.
Рекомендации по стрижке
• Используйте короткий ход машинки только при выполнении стрижки по всей голове.
• Стрижка волос с использованием машинки требует определенных навыков, поэтому первые несколько раз используйте насадки для стрижки волос, которые позволяют срезать как можно меньше волос.
Использование дополнительных насадок­гребней
• Дополнительная насадка - гребень 6.А - стрижка волос длиной примерно 3 мм.
• Дополнительная насадка - гребень 6.Б - стрижка волос длиной примерно 6 мм.
• Дополнительная насадка - гребень 6.В - стрижка волос длиной примерно 9 мм.
• Дополнительная насадка - гребень 6.Г - стрижка волос длиной примерно 12 мм.
• Расположите насадку зубцами вверх, поместите ее в разъем для установки лезвий и зафиксируйте.
www.smile.su
7
RUS
• Обработайте сначала небольшой участок волос, чтобы привыкнуть к длине срезаемых волос, используя выбранную Вами насадку.
• Для более равномерного состригания волос, перемещайте машинку против направления роста волос.
• Не пытайтесь ускорить процесс стрижки, перемещая машинку быстрее, чем она успевает состригать волосы.
• В процессе стрижки рекомендуется периодически отчищать лезвия от состриженных волос.
Подготовка к стрижке
• Слегка расчешите волосы.
• Удалите защитный футляр с лезвий машинки.
• Слегка смажьте лезвия прибора машинным маслом.
• В зависимости от желаемой длины стрижки, выберете соответствующую насадку (6.А - 6.Г) и зафиксируйте ее на приборе.
• Если возникают какие-либо сомнения по поводу длины, начните с насадки 6. Г (12 мм).
• Вставьте вилку в заземленную розетку с напряжением сети 220 В, 50 Гц и включите прибор.
• Стрижку рекомендуется производить с равномерной скоростью, перемещая машинку против направления роста волос.
Шаг 1 – Обработка затылка и шеи
• Установите на корпус прибора насадку
6.А (3 мм) или насадку 6.Б (6 мм).
• Расположите прибор таким образом, чтобы лезвия машинки были направлены вверх.
• Медленно перемещайте машинку по направлению снизу вверх, от корней волос к их кончикам (Рис. 1).
8
www.smile.su
RUS
Шаг 2 – Обработка задней области головы
• Отключите прибор, установите насадку 6.В или 6.Г (9 мм или 12 мм) для стрижки более длинных волос и произведите обработку всей задней части головы (рис. 2).
Шаг 3 – Обработка висков
• Отключите прибор, снова установите одну из насадок 6. А или 6. Б (3 мм или 6 мм), в зависимости от длины волос, и обработайте височную часть головы.
• Затем обработайте участки головы, находящиеся выше висков (рис. 3), установив насадки 6.В или 6.Г (9 мм или 12 мм).
Шаг 4 – Обработка верхней области головы
• Установив насадку 6.В или 6.Г (9 мм или 12 мм), Вы можете начать обработку верхнего участка головы.
www.smile.su
9
RUS
• Стрижку волос рекомендуется производить, двигаясь по направлению от макушки к темени, против направления роста волос (рис. 4).
• Волосы можно стричь против направления роста и по направлению их роста.
• Следует учитывать, что волосы, постриженные против направления их роста, будут короче волос, постриженных по их направлению.
• Используйте насадки 6. А или 6. Б (3 мм или 6 мм) для моделирования короткой стрижки.
• Чтобы сохранить длину волос, зажимайте пряди волос между пальцами и состригайте их.
• Для облегчения процесса стрижки используйте расческу.
• Приподнимайте пряди волос и состригайте их машинкой поверх расчески (рис. 5 и 6).
• Таким образом, изменяя длину пряди, Вы можете смоделировать длину волос прически по своему желанию.
• Всегда начинайте стрижку с задней части головы.
• Расчесывайте волосы расческой для выявления неровных прядей.
Шаг 5 – Подравнивание волос
• Для осуществления процедуры подравнивания, пользуйтесь только лезвиями самого прибора.
• Для подравнивания волос вокруг шеи и около висков установите регулятор длины срезаемых волос в нижнее положение.
• Расположите прибор лезвиями вниз.
• Для конечной обработки надавите правым углом машинки на обрабатываемый участок, кончики лезвий слегка коснуться кожи головы и срежут очень короткие волоски.
• Вы также можете подравнять длинные волоски с помощью бритвы.
10
www.smile.su
RUS
Короткая стрижка волос и «площадка»
• Используйте самый длинный гребень (12мм) и ведите машинку при этом снизу от затылочной части до макушки. Держите гребень параллельно поверхности головы, медленно ведя машинку через волосы (рис. 8).
• Волосы сверху выстригаются до макушки в направлении, противоположном их росту. Затем переходите к стрижке волос с боков.
• Для стрижки под прическу («площадка») не требуются гребни, а только плоская расческа. Стрижка волос начинается сверху.
• Для стрижки и подравнивания волос на затылочной части головы используйте насадку для короткой стрижки волос. Причешите волосы, обратив внимание на неровные места. Перейдите затем к стрижке висков и затылка, как описано выше.
Внимание!
Не пользуйтесь прибором более 10 минут непрерывно. Перед повторным включением дайте ему 10 минут остыть.
Смазка лезвий
• Лезвия необходимо смазывать каждый раз до и после использования машинки.
• Выключите машинку выключателем.
• Нанесите одну-две капли масла на зубья лезвий и заднюю часть верхнего лезвия, включите машинку и убедитесь в плавности хода лезвий.
• Выключите прибор, вытрите лишнее масло сухой тканью.
www.smile.su
11
RUS
Чистка и уход
• Отключите прибор от сети.
• Удалите остатки состриженных волос с лезвий, используя для этого щетку, входящую в комплект.
• Снимите блок лезвий и удалите остатки волос, оставшиеся на приборе.
• Протрите корпус прибора и аксессуары влажной тканью, после чего вытрите их насухо мягкой тканью.
• Запрещается использовать абразивные материалы или чистящие средства.
Хранение
• Храните прибор в сухом месте, недоступном для детей.
Гарантийные обязательства
Гарантийный срок на территории Российской Федерации 1 год.
В случае возникновения претензий по гарантии, предъявите изделие в полной комплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком в аккредитованный сервисный центр. Без кассового чека невозможен бесплатный ремонт или замена изделия.
Дефекты принадлежностей не служат причиной для автоматической замены всего изделия.
Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию.
Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
12
www.smile.su
RUS
Срок службы товара 2 года при соблюдении условий эксплуатации.
Изготовлено в КНР.
Ремонт по истечении срока гарантии
После окончания срока гарантии ремонт изделий производится за плату аккредитованными сервисными центрами.
Прибор прошёл все необходимые испытания на соответствие и безопасность, определёнными директивами СЕ и стандартами ГОСТ-Р, и соответствует современным техническим стандартам безопасности.
Фирма оставляет за собой право вносить технические изменения в конструкцию.
www.smile.su
13
RUS
14
www.smile.su
KAZ
HCM 3100 шашалатын машинка
Қолдану жөніндегі нұсқаулық
Техникалық сипаттамалары
Үлгісі: Қуаты: Кернеуі: Жиілігі: Қорғау сыныбы:
HCM 3100
9 Вт
220-240 В
II
www.smile.su
15
KAZ
Құрметті сатып алушылар!
«Smile» Сауда таңбалы тауарды алғаныңыз үшін Сізге алғысымызды білдіреміз. Біздің өнім жоғары сапасы, эргономикалық дизайны және пайдалануға ыңғайлылығы арқылы талғамы аса жоғары тұтынушылар үшін де аса тартымды болып табылады. «Smile» компанаиясының тауарларының көмегімен Сіздің өміріңіз бұдан да қызығырақ әрі жарқынырақ болатынына сеніміміз мол!
Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс пайдалану, сондай-ақ оның күтіміне байланысты ұсыныстар берілген осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Пайдалану туралы берілген нұсқаулықты, кепілдік қағазын, кассалық есеп-шотты, сондай-ақ, мүмкін болса, картон қорапшасын ішкі
қаптамасымен бірге сақтаңыз!
Техникалық қауіпсіздік туралы жалпы нұсқаулар
• Құралды пайдаланбас бұрын нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
• Құралды желіге қоспас бұрын құралдың жапсырмасындағы көрсетілген кернеу желідегі кернеуге сәйкес екеніне көз жеткізіңіз.
• Аспапты пайдаланбасаңыз, жабдық бөліктерін орнатқыңыз, аспапты тазартқыңыз келсе, сондай-ақ кедергілер туындаса, әрдайым штекерді штепсельдік розеткадан шығарыңыз. Бұдан бұрын аспапты электр желісінен ажырату қажет. Электр аспапты электр розеткадан ажырату кезінде сымнан тартпай, шанышқыны ұстаңыз.
• Құралды ешқашан бақылаусыз қалдырмаңыз. Тіпті аз ғана мерзімге үзіліс жасасаңыз да, оны өшіріп отырыңыз.
• Осы құрал дене мүшелерінің, жүйке немесе психикалық кемістіктері бар немесе жеткілікті тәжірибесі мен білімі жоқ адамдардың (балаларды қоса алғанда) пайдалануына арналмаған. Аталған құралды осындай кемістіктері бар тұлғалардың оларды тек бақылап отырып немесе олардың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғаның оларға тиесілі нұсқаулықтар беруімен пайдалануларына болады.
• Аталған құралмен балалардың ойнауына жол бермеу мақсатында оларды бақылауда ұстау керек.
16
www.smile.su
KAZ
• Құрал мен оның электр сымын жылу және ылғал көздерінен, өткір бұрыштардан және т.б. аулақ ұстаңыз.
• Электр сымдары мен құралдың зақымданбағанын тұрақты түрде тексеріп отырыңыз. Қандай да болмасын ақауды байқасаңыз, құралды пайдалануға болмайды.
• Электр желісіне қосатын сымды құралды алып жүретін тұтқа ретінде пайдалануға болмайды.
• Сымның ыстық беттерге тимегенін қадағалаңыз.
• Құралды өз бетіңізбен жөндеуге болмайды. Құралды жөндеу және ақаулы электр сымын ауыстыру үшін қызмет көрсету шеберханасына апарыңыз.
• Аспапты ешбір жағдайда суға немесе қандай да бір өзге сұйықтықтарға салуға болмайды. Егер қолдарыңыз ылғалды немесе су болса, аспапты қоспаңыз. Аспапты құрғақ жерде сақтаңыз.
• Құрал өндірістік мақсатта емес күнделікті пайдалану үшін жасалған.
• Пайдаланар алдында Сіздің тұтынатын электр жүйесінің кернеудің күрт азаю-көбеюнен сақталғандығына көз жеткізіңіз.
• Құралды үйден тыс жерде пайдаланбаңыз.
Қауіпсіздік техникасы жөніндегі арнайы нұсқаулар
• Жұмысты бастар алдында Сіз таңдап алған саптаманың орнатылу дұрыстығына көзіңізді жеткізіңіз.
• Аспапты тек құрғақ шашты алу үшін пайдалануға кеңес беріледі, себебі бұл кезде шаштың ұзындығы мен шаш сәндеудің сапасын қадағалау оңай болады.
• Аспапты жануарлардың жүнін қырқу үшін пайдаланбаңыз.
• Аспаптың жүзін үнемі майлап отырыңыз.
• Аспаптың жүзі немесе саптамалары зақымдалған жағдайда оны пайдаланбаңыз.
• Тері қабынған жағдайда аспапты пайдаланбаңыз.
• Аэрозоль немесе оттек қолданылған жерлерде ешқашан аспапты қоспаңыз.
www.smile.su
17
KAZ
3
4
2
6.В
1
5
6.Г
Аспаптың бөлшектеріне шолу
1. Тілгіш жүздеріне арналған қорғау құндағы
2. Корпус
3. Сымын оралып қалудан қорғау
4. Қос./Өшір. ауыстырып қосқышы
5. Алынатын шаштың ұзындығын реттегіші
6. 4 алынбалы саптама-тарақ:
6. А – 3 мм
6. Б – 6 мм
6. В - 9 мм
6. Г - 12 мм
7. Жүздерін майлауға арналған май
8. Жүздерін тазалауға арналған қылшақ
7
6.А
6.Б
8
18
www.smile.su
KAZ
Техникалық қызмет көрсету
• Сату алдында аспап жүздерінің майлануы мен сәйкестігіне мұқият тексерілді.
• Жүздерін орнатуды істен шыққан бөлшектерді тазарту немесе ауыстырудан кейін ғана жүзеге асыру қажет.
• Орнату кезінде үстіңгі және төменгі жүздерінің тісшелері өзара сәйкес келулері тиіс.
• Үстіңгі жүзінің тісшелерінің ұштары суретте көрсетілгендей төменгі жүзінің тісшелерінің ұштарынан шамамен 1,2 мм алға шығыңқы болулары тиіс.
• Егер жүздері дұрыс орнатылмаса, оларды бірнеше тамшы маймен майлап, бірнеше секундқа машинканы қосып, содан кейін аспапты желіден ажыратыңыз.
• Бұрандаларын сәл босатып, жүздерін бір-біріне қатысты қайтадан орнатыңыз. Жүздерін орнатып болған соң, бұрандаларын қайта бұрап бекітіңіз.
Техникалық қызмет көрсету
• Машинканың сенімді жұмысын қамтамасыз ету үшін, жүздерін машинаға арналған маймен майлаңыз.
• Майлау үшін шашқа арналған майларды, сары май және керосин немесе басқа еріткіштер араластырылған өзге майларды қолдану ұсынылмайды.
• Еріткіштің булануы майдың қоюлануы мен жүздердің қозғалысының қиындауына алып келуі мүмкін.
www.smile.su
19
KAZ
Алынатын шаштың ұзындығын реттегіші (5)
• Алынатын шаштың ұзындығын реттегіш (5) Сіздің оң жақ үлкен саусағыңыздың жанында ыңғайлы орналасқан, бұл алынатын шаштың ұзындығын оңай реттеуге мүмкіндік береді.
• Бұл ретте қосымша саптамаларды пайдаланусыз алынатын шаштың ұзындығын баяу өзгертуге болады.
• Біліктің жоғарғы күйі (машинкаға қатысты тік) ұзындығы біліктің түсірілуіне қарай (алынбалы жүздің шығуы) баяу арттырылатын (яғни, алынатын шаштың ұзындығы қысқарады) ең қысқа шаш сәндеуді береді.
• Біліктің төменгі (машинкаға қатысты көлденең) күйінде әлдеқайда ұзын шаш сәндеуі болады.
• Реттегіштің ең жоғарғы күйінде (5) алынатын шаштың ұзындығы 6.А (3 мм) қосымша саптама-тарақтың қолданылуына сәйкес келеді.
• Біліктің төменгі (көлденең) күйінде 6.Г (12мм) қосымша саптама­тарақтың қолдынуылна сәйкес келетін шаш сәндеуі болады. Алынатын шаштың ұзындығын реттегіш (5) жүздердің қызмет мерзімін арттыруға мүмкіндік береді, себебі жүздерін әрбір қозғалтып ауыстыру оларды пайдалану мерзімінің қысқаруына алып келеді.
• Реттегіш (5) жүздердің арасында қысылып қалған шаш қалдықтарын босатуға көмектеседі.
• Тұрып қалған шаштарды алып тастау үшін, білікті (5) бірнеше рет төменгі күйден жоғарғы күйге көтеріп-түсіріңіз.
• Егер машинка шашты алмаса және шашты босату операциясы қиынға соқса, өтпейтін жүздерін ауыстыру қажет.
Назар аударыңыз!
Жүздерді шаштан тазарту операцияларын бос жүріспен, сондай-ақ әрбір шаш алудан кейін жүргізіңіз. Машинканы әрбір пайдаланудан кейін осы операцияны қолдану Сізге алынған шаштан арылуға мүмкіндік береді.
20
www.smile.su
KAZ
Жұмысқа дайындық
• Шаш алуды бастар алдында машинканы тексеріп, жүздерінің тісшелерінің арасында май іздерінің қалмағанына көзіңізді жеткізіңіз.
• Машинканы қосып, жүздерінің жүрісін байқаңыз, олар еш кедергісіз қозғалулары тиіс.
• Аспаптың жұмысы кезінде оның сымы оралмауы тиіс.
• Шашын алғыңыз келетін адамды оның басы Сіздің көз алдыңызда болатындай отырғыңыз. Бұл шолуды жақсартып, шаш алу үдерісін бақылауыңызда ұстауға мүмкіндік береді.
• Шаштың ұйысып қалуын жою үшін, шашты мұқият тараңыз.
• Алынған шаш жағасына түсіп кетпеуі үшін адамның мойнына орамал орап қойыңыз.
Шаш алу жөніндегі кеңестер
• Машинканың қысқа жүрісін бастағы шаш толық алынған жағдайда ғана пайдаланыңыз.
• Машинкамен шаш алу белгілі бір машықтануды талап етеді, сондықтан алғашқы бірнеше рет шашты азырақ алуға мүмкіндік беретін саптамаларды пайдаланыңыз.
Қосымша саптама-тарақтарды пайдалану
• Қосымша саптама-тарақ 6.А – ұзындығы шамамен 3 мм шашты алу.
• Қосымша саптама-тарақ 6. Б - ұзындығы шамамен 6 мм шашты алу.
• Қосымша саптама-тарақ 6. В - ұзындығы шамамен 9 мм шашты алу.
• Қосымша саптама-тарақ 6. Г - ұзындығы шамамен 12 мм шашты алу.
• Саптаманы тісшелерін жоғары қаратып орналастырып, жүздерді орнатуға арналған ажыратқышқа кірістіріп, бекітіңіз.
• Өзіңіз таңдап алған саптаманы пайдаланып, алынатын шаштың ұзындығына үйреніп алу үшін шаштың аздаған бөлігін алудан бастаңыз.
• Шашты әлдеқайда біркелкі алу үшін, машинканы шаштың өсіміне қарсы бағытта қозғалтыңыз.
www.smile.su
21
KAZ
• Машинканы ол шашты алып үлгергеннен жылдамырақ қозғалтып, шаш алу үдерісін жеделдетуге тырыспаңыз.
• Шаш алу үдерісінде жүздерін алынған шаштан оқтын-оқтын тазартып отыруға кеңес беріледі.
Шаш алуға дайындық
• Шашты аздап тараңыз.
• Машинканың жүздеріндегі қорғау құндағын алып тастаңыз.
• Аспаптың жүздеріне аздап машина майын жағыңыз.
• Шаш алудың қалаулы ұзындығына қарай сәйкес саптаманы (6.А - 6.Г) таңдап, оны аспапқа бекітіңіз.
• Шаштың ұзындығына қатысты күмәндансаңыз, 6.Г (12 мм) саптамадан бастаңыз.
• Айырын жерге қосылған, желісінің кернеуі 220В, 50 Гц розеткаға салып, аспапты қосыңыз.
• Шаш алуды біркелкі жылдамдықпен, машинканы шаштың өсіміне қарсы бағытта қозғалтып жүргізуге кеңес беріледі.
1 қадам – Желке мен мойынды өңдеу
• Аспаптың корпусына 6.А (3 мм) саптамасын немесе 6.Б (6 мм) саптамасын орнатыңыз.
• Аспапты машинканың жүздері жоғары бағытталатындай ұстаңыз.
• Машинканы төменнен жоғары қарай, шаштың түбінен ұштарына қарай баяу қозғалтыңыз (1-сурет).
22
www.smile.su
KAZ
2 қадам – Бастың артқы бөлігін өңдеу
• Аспапты өшіріп, әлдеқайда ұзын шашты алу үшін 6.В немесе 6.Г (9 мм немесе 12 мм) саптамасын орнатып, бастың артқы бөлігін толық өңдеңіз (2-сурет).
3 қадам – Самайды өңдеу
• Аспапты өшіріп, шаштың ұзындығына қарай 6.А немесе 6.Б (3 мм немесе 6 мм) саптамасын орнатып, бастың самай бөлігін өңдеңіз.
• Содан кейін, 6.В немесе 6.Г (9 мм немесе 12 мм) саптамасын орнатып, самайдан жоғары тұрған бастың бөлігін өңдеңіз (3-сурет).
4 қадам – Бастың төбе бөлігін өңдеу
• 6.В немесе 6.Г (9 мм немесе 12 мм) саптамасын орнатып, бастың төбе бөлігін өңдеуді бастай аласыз.
www.smile.su
23
KAZ
• Шашты төбеден еңбекке қарай шаштың өсіміне қарсы бағытта алыңыз (4-сурет).
• Шашты оның өсіміне қарсы бағытта да, өсімінің бағытымен де алуға болады.
• Өсіміне қарсы алынған шаштың өсімінің бағытымен алынған шаштан қысқарақ болатынын ескеру қажет.
• Өте қысқа шашты пішімдеу үшін 6. А немесе 6. Б (3 мм немесе 6 мм) саптамаларын пайдаланыңыз.
• Шаштың ұзындығын сақтап қалу үшін, шаш бұрымын саусақтарыңыздың арасына қысып алыңыз.
• Шаш алуды жеңілдету үшін тарақты пайдаланыңыз.
• Шаш бұрымдарын жоғары көтеріп, оларды тарақтың үстінен алыңыз (5 және 6-сурет).
• Осылайша, бұрымның ұзындығын өзгерте отырып, шаш сәндеуіңіздің ұзындығын қалауыңыз бойынша пішімдей аласыз.
• Шаш алуды әрдайым бастың артқы бөлігінен бастаңыз.
• Біркелкі емес шашты түзету үшін тарақпен тарап отырыңыз.
5 қадам – Шашты тегістеу
• Тегістеуді жүзеге асыру үшін, аспаптың жүздерін ғана пайдаланыңыз.
• Мойын мен самай маңындағы шашты тегістеу үшін, алынатын шаштың ұзындығын реттегішін төменгі күйге орнатыңыз.
• Машинканы аспаптың тісшелері төмен қарай орналасатындай ұстаңыз.
• Соңғы өңдеу үшін, машинканың оң жақ бұрышын өңделетін бөлікке басыңыз, жүздердің ұштары бас терісіне сәл тиіп, ең қысқа шашты алады.
• Сіз сондай-ақ ұзын шашты ұстараның көмегімен тегістей аласыз.
24
www.smile.su
KAZ
Қысқа шаш қию мен «площадка»
• Ең ұзын тарақты қолданыңыз (12 мм) және машинканы желкеден бас төбесіне дейін төмен жүргізіңіз. Машинканы шаштың арасында ақырын жүргізіп, тарақты бастың бетіне қатар ұстаңыз (8-сурет).
• Шаш бас төбесіне дейін шаштың өсуіне қарсы бір бағытта қиылады Осыдан кейін шаштың қырын алуға кірісіңіз.
• «Площадка» шаш үлгісінде қию үшін тарақ қажет емес, тек жалпақ тарақ қажет. Шашты қию үстінен басталады.
• Басыңыздың желке тұсындағы шашты қию мен жадағайлауға шашты қысқа етіп қиюға арналған саптаманы қолданыңыз. Түзу емес жерлерге назар аударып, шашты тараңыз. Осыдан кейін жоғарыда сипатталғандай қыры мен желкесін қиюға кірісіңіз.
Назар аударыңыз!
Аспапты 10 минуттан артық үздіксіз пайдаланбаңыз. Қайта қосардың алдында 10 минутқа сууға уақыт беріңіз!
Саптамасыз шаш алу
• Шашты қысқарту үшін пайдаланылады. Бұл ретте, қысқарту ұзындығы 0-12 мм ауқымында болады.
Тазалау мен күтім жасау
• Аспапты желіден ажыратыңыз.
• Алынған шаш қалдықтарын жинаққа кіретін қылшақты пайдаланып жүздерінен алыңыз.
www.smile.su
25
KAZ
• Жүздердің блогын шешіп, ішкі бетіндегі шаш қалдықтарынан тазартыңыз.
• Аспаптың корпусы мен аксессуарларын ылғалды шүберекпен сүртіп, осыдан кейін құрғатып жұмсақ матамен сүртіңіз.
• Абразивті материалдарды немесе тазалағыш құралдарын пайдалануға тыйым салынады.
Сақтау
• Аспапты құрғақ, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
Кепілдік міндеттемелері
Құралға қызмет көрсетудің кепілдік мерзімі сатып алынған күннен бастап 1 жылды құрайды.
Кепілдік мерзімді растайтын құжат кассалық есеп-шот болып табылады.
Тегін жөндеу немесе (жөндеу мүмкіндігі болмаған жағдайда) құралды ауыстыру кепілдік мерзім ішінде құрал сатылған жерде берілген кассалық есеп-шотты, кепілдік талонын және құралдың толық түпнұсқа қаптамасын көрсеткенде іске асырылады.
Қосалқы бөлшектердің ақаулары құралды толық ауыстыруға негіз бола алмайды. Сынып қалған немесе бұзылған қосалқы бөлшектердің орны тек қосымша ақыға толтырылады.
Тозатын және қажалатын бөлшектер, оларды тазалау, техникалық қызмет көрсету және ауыстыру кепілдік аясына енбейді және бөлек ақыға жасалады.
Бөтен адамдар құралды ашса/жөндесе кепілдік автоматты түрде күшін жояды.
26
www.smile.su
KAZ
Пайдалану ережелері сақталған жағдайда тауардың қызмет ету мерзімі 2 жылды құрайды.
ҚХР жасалған.
Кепілдік мерзімі өткеннен кейінгі жөндеу
Кепілдік мерзімі аяқталғаннан кейінгі құралды жөндеуді қызмет көрсету орталықтарының немесе шеберханалардың мамандары ақылы түрде іске асырады.
Құрал СЕ директивалары бекіткен және МЕМСТ-Р белгілеген стандарттарға және қауіпсіздікке сәйкестігі туралы барлық қажетті сынақтардан өтті және заманауи техникалық стандарттарға сай болып келеді.
Фирма құралдың құрылымына техникалық өзгерістер енгізу құқығын өзіне сақтап қалады.
www.smile.su
27
Дата производства: Өндірілген күні:
KAZ
28
www.smile.su
Loading...