Модель:
Мощность:
Н а п ряжение:
Частота:
К л ас с за щ и т ы :
www.smile.su
KS 807
50 Вт
220-240 B
50 Гц
II
1
RUS
Уважаемые покупатели!
Благодарим Вас за приобретение товаров торговой марки «Smile».
Высокое качество, эргономичный дизайн и удобство в применении
делают нашу продукцию особенно привлекательной даже для самых
взыскательных клиентов. Мы уверены, что с товарами торговой марки
«Smile» Ваша жизнь станет интереснее и ярче!
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную
инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся
Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному
использованию данного прибора и ухода за ним.
Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон,
кассовый чек, а так же, по возможности, картонную упаковку вместе с
внутренней упаковкой!
Общие указания по технике безопасности
• Внимательно прочтите инструкцию, прежде чем пользоваться прибором.
• Перед включением прибора в сеть убедитесь в том, что напряжение,
указанное на шильдике, соответствует напряжению в сети.
• Перед началом использования, убедитесь, что Ваша система
электропитания защищена от перепадов напряжения.
• Всегда вынимайте штекер из штепсельной розетки, если Вы больше
не пользуетесь прибором, если хотите установить части оснастки,
почистить прибор, а также, если возникает помеха. Перед этим
прибор нужно выключить из электрической сети. При выключении
электроприбора из электрической розетки, не тяните за шнур, беритесь
за вилку.
• Никогда не оставляйте прибор без присмотра. Всегда выключайте его,
даже если Вы вынуждены прерваться только на короткое время.
• Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая
детей), у которых есть физические, нервные или психические
отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев,
когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их
инструктирование относительно использования данного прибора
2
www.smile.su
RUS
лицом, отвечающим за их безопасность.
• Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их
игр с прибором.
• Держите прибор и шнур вдали от источников тепла, влаги, острых
кромок и т.п.
• Регулярно проверяйте шнур и сам прибор на наличие повреждений.
При обнаружении любых неполадок не пользуйтесь прибором.
• Сетевой шнур не должен использоваться в качестве ручки для ношения
прибора.
• Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Для ремонта прибора и
замены неисправного шнура обращайтесь в сервисную мастерскую.
• Прибор ни в коем случае нельзя погружать в воду или в какие-либо
другие жидкости. Не включайте прибор, если Ваши руки мокрые или
влажные. Храните прибор в сухом месте.
• Если прибор упал в воду:
− не касайтесь воды;
− немедленно отсоедините его от сети, только после этого можно
достать прибор из воды.
• Прибор предназначен для бытового, а не промышленного
использования.
• Не пользуйтесь прибором вне помещений.
Специальные указания по технике
безопасности
• Следите за тем, чтобы расстояние между прибором и стеной, мебелью,
шторами и пр. было не менее 50 см с передней и с задней стороны
прибора.
• Перед заточкой, убедитесь, что нож чистый.
• Прежде чем подключать прибор к источнику питания, убедитесь, что
переключатель работы прибора выключен.
• Располагайте прибор на жаропрочной, устойчивой поверхности.
• Запрещается точить влажные или грязные ножи, так как это может
привести к поломке прибора.
www.smile.su
3
RUS
• Храните прибор вдали от источников тепла.
• Не пытайтесь точить ножницы, топоры или же другие инструменты,
которые не могут свободно передвигаться в пазе точилки.
• Для заточки не используйте масло, воду или смазочные материалы.
• Не используйте прибор под прямыми солнечными лучами или в очень
влажной среде.
• Не проводите заточку, если рядом находятся дети.
• Отключайте прибор перед чисткой и в то время, когда он не используется.
Внимание!
Располагайте прибор на жаропрочной, устойчивой поверхности вдали от
легко воспламеняющихся поверхностей и предметов, так как в процессе
работы прибора возможно образование искр.
4
www.smile.su
RUS
3
5
6
Обзор деталей прибора
1. Переключатель O/I
2. Ножки с присосками (3 штуки)
3. Пазы для первоначальной заточки ножей
4. Паз для финишной полировки ножей
5. Точильный камень
6. Боковые поддоны для сбора металлической стружки
4
6
1
2
www.smile.su
5
RUS
Пользование прибором
Перед первым использованием
• Извлеките прибор из упаковки и удалите все упаковочные материалы.
• Полностью размотайте сетевой шнур.
• Расположите прибор на сухой, ровной и устойчивой к нагреванию
поверхности.
• Перед включением убедитесь, что напряжение, указанное на шильдике
прибора (220-240 В), соответствует напряжению электрической сети.
• Включите прибор в сеть. Прибор готов к использованию.
Заточка
• Перед началом работы с прибором, убедитесь, что ножи,
предназначенные для заточки, чистые и сухие.
• Для лучшей устойчивости, смочите водой ножки прибора (2) и
поместите его на ровную, устойчивую поверхность, вдали от легко
воспламеняющихся поверхностей и предметов.
• Подключите прибор к электросети с напряжением, соответствующим
информации на приборе.
• Включите прибор, переведя кнопку O/I в положение «I» (1) .
• Прибор имеет 2 уровня заточки: а) первоначальная заточка - пазы (3)
б) финишная заточка (полировка) ножей (4).
• Начните процесс заточки ножа, поместив его в один из пазов (3), при
этом нож будет располагаться под углом. Медленно проведите 3-4
раза краем лезвия по точильному камню вперед-назад, не применяя
больших усилий. Извлеките лезвие из паза (3).
• Повторите вышеописанные действия, поместив лезвие ножа в другой
паз для первоначальной заточки (3).
• Для окончательной заточки лезвия ножа используйте пазы (4).
Попеременно поместите лезвие в каждый из пазов (4) и медленно
проведите 3-4 раза краем лезвия по точильному камню вперед-назад,
не применяя больших усилий.
• При заточке кончика ножа слегка поднимите вверх ручку ножа, чтобы
закругленный участок лезвия прошел по направляющим.
6
www.smile.su
RUS
• Для заточки ножниц поместите одно из лезвий в паз (4) и медленно
проведите им 3-4 раза назад – вперед по точильному камню.
• Повторите вышеописанные действия со вторым лезвием ножниц.
• Сразу после заточки рекомендуем аккуратно, без сильного давления
провести острием лезвия от ручки кончика ножа (ножниц) по ненужной
деревянной палочке (подойдет край разделочной доски) или кусочку
пластика, чтобы снять миниатюрные «заусенцы», возникшие при
заточке. Подобные «заусенцы» будут цеплять разрезаемый продукт
и накапливать миниатюрные частицы продукта (особенно плотных
продуктов, таких, как сырокопчености и т.д.).
• Перед использованием аккуратно вымойте лезвие ножа или ножниц и
протрите насухо.
• Если после заточки лезвия ножниц или ножа недостаточно остры,
повторите процесс заточки снова.
Внимание!
Не проверяйте руками остроту заточки лезвия.
Не вставляйте острие ножа вертикально в направляющие. Это может
повредить нож и сам прибор.
Чистка и уход
• Перед чисткой прибора отключайте прибор от сети.
• Корпус прибора протирайте влажной салфеткой.
• Не рекомендуется использовать агрессивные или абразивные
средства для чистки прибора.
• Никогда не погружайте прибор в воду или любую другую жидкость.
Хранение
• Храните прибор в чистом и сухом месте, недоступном для детей.
• Не ставьте тяжёлые предметы на прибор во время хранения, поскольку
это может привести к его повреждению.
• Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора.
www.smile.su
7
RUS
Гарантийные обязательства
Гарантийный срок на территории Российской Федерации 1 год.
В случае возникновения претензий по гарантии, предъявите изделие
в полной комплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком
в аккредитованный сервисный центр. Без кассового чека невозможен
бесплатный ремонт или замена изделия.
Дефекты принадлежностей не служат причиной для автоматической
замены всего изделия.
Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей,
а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не
попадают под гарантию.
Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
Срок службы товара 2 года при соблюдении условий эксплуатации.
Изготовлено в КНР.
Ремонт по истечении срока гарантии
После окончания срока гарантии ремонт изделий производится за плату
аккредитованными сервисными центрами.
Прибор прошёл все необходимые испытания на соответствие и
безопасность, определёнными директивами СЕ и стандартами ГОСТ-Р,
и соответствует современным техническим стандартам безопасности.
Фирма оставляет за собой право вносить технические изменения в
конструкцию.
8
www.smile.su
RUS
Монтаж
Монтаж данного прибора не предусмотрен, так как он поставляется в
состоянии готовом к эксплуатации.
Хранение
Электроприборы хранятся в закрытом сухом помещении при
температуре окружающего воздуха не выше плюс 40ºС с относительной
влажностью не выше 70% и отсутствии в окружающей среде пыли,
кислотных и других паров, отрицательно влияющих на материалы
электроприборов.
Транспортировка
К данному прибору специальные правила перевозки не применяются.
При перевозке прибора используйте оригинальную заводскую упаковку.
При перевозке следует избегать падений, ударов и иных механических
воздействий на прибор, а также прямого воздействия атмосферных
осадков и агрессивных сред.
Реализация
Реализация прибора должна осуществляться в соответствии с
действующим законодательством страны-участницы Таможенного
Союза.
Утилизация
После окончания срока службы не выбрасывайте прибор
вместе с бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
Вы поможете защитить окружающую среду.
121087, г. Москва, ул. Новозаводская, д. 8, корп. 4.
www.smile.su
www.smile.su
9
KS 807 электр пышақ қайрағышы
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
KS 807 электр пышақ қайрағышы пышақтар
мен қайшыларды қайрауға арналған.
Техникалық сипаттамалары
Үлгісі:
Қуаты:
Кернеуі:
Жиілігі:
Қ о р ғ ау жі ктел і м і :
KS 807
50 Вт
220-240 B
50 Гц
KAZ
II
10
www.smile.su
KAZ
Құрметті сатып алушылар!
«Smile» Сауда таңбалы тауарды алғаныңыз үшін Сізге алғысымызды
білдіреміз. Біздің өнім жоғары сапасы, эргономикалық дизайны және
пайдалануға ыңғайлылығы арқылы талғамы аса жоғары тұтынушылар
үшін де аса тартымды болып табылады. «Smile» компанаиясының
тауарларының көмегімен Сіздің өміріңіз бұдан да қызығырақ әрі
жарқынырақ болатынына сеніміміз мол!
Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге
бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс
пайдалану, сондай-ақ оның күтіміне байланысты ұсыныстар берілген
осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Пайдалану туралы берілген нұсқаулықты, кепілдік қағазын, кассалық
есеп-шотты, сондай-ақ, мүмкін болса, картон қорапшасын ішкі
қаптамасымен бірге сақтаңыз!
Техникалық қауіпсіздік туралы жалпы
нұсқаулар
• Құралды пайдаланбас бұрын нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
• Құралды желіге қоспас бұрын құралдың жапсырмасындағы көрсетілген
кернеу желідегі кернеуге сәйкес екеніне көз жеткізіңіз.
• Аспапты пайдаланбасаңыз, жабдық бөліктерін орнатқыңыз, аспапты
тазартқыңыз келсе, сондай-ақ кедергілер туындаса, әрдайым штекерді
штепсельдік розеткадан шығарыңыз. Бұдан бұрын аспапты электр
желісінен ажырату қажет. Электр аспапты электр розеткадан ажырату
кезінде сымнан тартпай, шанышқыны ұстаңыз.
• Құралды ешқашан бақылаусыз қалдырмаңыз. Тіпті аз ғана мерзімге
үзіліс жасасаңыз да, оны өшіріп отырыңыз.
• Осы құрал дене мүшелерінің, жүйке немесе психикалық кемістіктері
бар немесе жеткілікті тәжірибесі мен білімі жоқ адамдардың
(балаларды қоса алғанда) пайдалануына арналмаған. Аталған
құралды осындай кемістіктері бар тұлғалардың оларды тек бақылап
отырып немесе олардың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғаның оларға
тиесілі нұсқаулықтар беруімен пайдалануларына болады.
• Аталған құралмен балалардың ойнауына жол бермеу мақсатында
www.smile.su
11
KAZ
оларды бақылауда ұстау керек.
• Құрал мен оның электр сымын жылу және ылғал көздерінен, өткір
бұрыштардан және т.б. аулақ ұстаңыз.
• Электр сымдары мен құралдың зақымданбағанын тұрақты түрде
тексеріп отырыңыз. Қандай да болмасын ақауды байқасаңыз, құралды
пайдалануға болмайды.
• Электр желісіне қосатын сымды құралды алып жүретін тұтқа ретінде
пайдалануға болмайды.
• Сымның ыстық беттерге тимегенін қадағалаңыз.
• Құралды өз бетіңізбен жөндеуге болмайды. Құралды жөндеу және
ақаулы электр сымын ауыстыру үшін қызмет көрсету шеберханасына
апарыңыз.
• Аспаптың корпусы мен сымды кез келген сұйықтыққа салуға, сондай-ақ
оларды ағынды судың астында жуып-шаюға немесе ыдыс-аяқ жуатын
машинада жууға тыйым салынады. Қолдарыңыз су немесе ылғалды
болса, аспапты қоспаңыз. Аспапты құрғақ жерде сақтаңыз.
• Егер аспап суға түсіп кетсе:
− суға тиіспеңіз;
− оны дереу желіден ажыратыңыз, осыдан кейін ғана аспапты судан
шығаруға болады.
• Аспап өнеркәсіптік емес, тұрмыстық пайдалануға арналған.
• Аспапты бөлмеден тыс қолданбаңыз.
• Пайдаланып болған соң, электр қуатының сымын аспаптың айналасына
ешқашан орамаңыз, себебі уақыт өте келе бұл сымның сынуына алып
келуі мүмкін. Әрдайым сақтау алдында сымды жазып отырыңыз.
• Сымды ауыстыруды тек білікті мамандар – сервистік орталықтың
қызметкерлері ғана жүзеге асыра алады. Біліксіз жөндеу пайдаланушыға
тікелей қауіп төндіруі мүмкін.
• Аспапты өздігіңізден жөндемеңіз. Жөндеуді сервистік орталықтың
білікті мамандары ғана жүргізулері тиіс.
• Аспапты жөндеу үшін тек түпнұсқалық қосалқы бөлшектерді
пайдалануға болады.
12
www.smile.su
KAZ
Қауіпсіздік техникасы бойынша арнайы
нұсқаулар
• Аспаптың алдыңғы және артқы жақтары мен қабырға, жиһаз, перде,
т.б. аралығы 50 см-ден кем емес болмауын қадағалаңыз.
• Қайрар алдында, пышақтың таза екендігіне көзіңізді жеткізіңіз.
• Пышақтарды қайрау үшін, аспапта 4 жік бар (3). Аспап бар 2 деңгейдегі
қайрау: а)бастапқы қайрау – пазы (3) , б) финишная қайрау (жылтырату)
пышақ.
• Пышақты қайрау барысын оны бір жіктердің біреуіне (3) орналастырып
бастаңыз, бұл жағдайда пышақты бұрышқа қою керек. Жүздің шетін 3-4
рет қайрақ таста көп күш жұмсамай, ақырын жоғары-төмен жүргізіңіз.
Алыңыз жүзі бірі паза (3).
• Пышақты қайрауға арналған басқа жікке қойып (3), жоғарыда
баяндалған әрекетті қайталаңыз.
• Пышақтың ұшын қайраған кезде, домаланған пышақтың жүзінен өту
үшін, пышақ ұстағышын сәл көтеріңіз.
• Қайшыны қайрау үшін жүздің біреуін жікке орналастырыңыз (4) және
ақырын 3-4 рет жоғары төмен қайрақ таста жүргізіңіз.
• Баяндалған әрекетті қайшының екінші ұшымен қайталаңыз.
• Бүйір жақ жік (5) кетілген жүзді пышақтарды (ақауы бар пышақтарға)
қайрауға арналған.
www.smile.su
15
KAZ
• Кетілген пышақ жүзін (ақауы бар пышақты) тегіс жағымен (кетілгенсіз)
жікке (5) орналастырыңыз және пышақ жүзімен 3-4 рет қайрақ таста
көп күш жұмсамай, ақырын жоғары-төмен жүргізіңіз.
• Қайрағаннан кейін бірден мұқият, қатты қысымсыз пышақ (қайшы)
ұшының ұстағышымен жүздің өткірлігін қажет емес ағаш таяқшаға
(азық-түлік бөлетін тақтайдың шеті де жарайды) немесе пластик бөлікке
қайраған кезде пайда болған өте кішкене қылауларды алып тастау үшін
сүртуді ұсынамыз. Осындай қылаулар туралатын азыққа жабысып,
азықтың кішкентай бөліктеріне (әсіресе шикідей қақталғандар тәрізді
тығыз тағамдарға) жиналады.
• Қолданар алдында пышақ және қайшы жүзін мұқият жуып және құрғақ
етіп сүртіңіз.
• Егер қайрағаннан кейін қайшының немесе пышақтың жүзі қажетінше
өткір болмаса, қайрау барысын қайталаңыз.
Назар аударыңыз!
Қолыңызбен қайралған жүздің өткірлігін тексермеңіз.
Пышақтың өткірін тігінен бағыттап қоймаңыз. Бұл пышаққа және аспапқа
зиян тигізуі мүмкін.
Тазалау және күтім
• Аспапты тазалар алдында аспапты желіден ажыратыңыз.
• Аспаптың сыртын ылғал майлықпен сүртіңіз.
• Аспапты тазалау үшін агрессивті және абразивті заттарды қолдабаған
дұрыс.
• Ешқашан аспапты суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа
батырмаңыз.
Сақтау
• Аспапты таза, құрғақ, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
• Сақтау кезінде аспап үстіне ауыр заттарды қоймаңыз, өйткені ол оның
бүлінуіне әкелу мүмкін.
• Желілік сымды аспап сыртына орамаңыз.
16
www.smile.su
KAZ
Кепілдік міндеттемелері
Құралға қызмет көрсетудің кепілдік мерзімі сатып алынған күннен бастап
1 жылды құрайды.
Кепілдік мерзімді растайтын құжат кассалық есеп-шот болып табылады.
Тегін жөндеу немесе (жөндеу мүмкіндігі болмаған жағдайда) құралды
ауыстыру кепілдік мерзім ішінде құрал сатылған жерде берілген
кассалық есеп-шотты, кепілдік талонын және құралдың толық түпнұсқа
қаптамасын көрсеткенде іске асырылады.
Қосалқы бөлшектердің ақаулары құралды толық ауыстыруға негіз бола
алмайды. Сынып қалған немесе бұзылған қосалқы бөлшектердің орны
тек қосымша ақыға толтырылады.
Тозатын және қажалатын бөлшектер, оларды тазалау, техникалық
қызмет көрсету және ауыстыру кепілдік аясына енбейді және бөлек
ақыға жасалады.
Бөтен адамдар құралды ашса/жөндесе кепілдік автоматты түрде күшін
жояды.
Пайдалану ережелері сақталған жағдайда тауардың қызмет ету мерзімі
2 жылды құрайды.
ҚХР жасалған.
Кепілдік мерзімі өткеннен кейінгі жөндеу
Кепілдік мерзімі аяқталғаннан кейінгі құралды жөндеуді қызмет көрсету
орталықтарының немесе шеберханалардың мамандары ақылы түрде
іске асырады.
Құрал СЕ директивалары бекіткен және МЕМСТ-Р белгілеген
стандарттарға және қауіпсіздікке сәйкестігі туралы барлық қажетті
сынақтардан өтті және заманауи техникалық стандарттарға сай болып
келеді.
Фирма құралдың құрылымына техникалық өзгерістер енгізу құқығын
өзіне сақтап қалады.
www.smile.su
17
KAZ
Монтаждау
Осы аспап пайдалануға дайын күйінде жеткізілгесін, монтаждауды талап
етпейді.
Сақтау
Электр аспаптары ауаның 40ºС-тан аспайтын температура кезінде және
салыстырмалы ылғалдығы
70%-дан аспайтын, сондай-ақ қоршаған ортада электр аспаптарының
материалдарына кері әсер ететін шаң, қышқылдық және өзге булары жоқ
жабық әрі құрғақ жайларда сақталады.
Тасымалдау
Осы аспапқа арнайы тасымалдау ережелері қолданылмайды. Аспапты
тасымалдау кезінде түпнұсқалық зауыт орамасын пайдаланыңыз.
Тасымалдау кезінде аспаптың құлауын, соққы мен аспапқа түсетін басқа
да механикалық әсерді, сондай-ақ атмосфералық жауын мен агрессивті
орталардың тікелей әсерін болдырмау керек.
Сату
Осы аспаптың сатылуы Кедендік Одақ мүшесі мемлекетінің қолданыстағы
заңнамасына сәйкес жүргізілу тиіс.
Кәдеге жарату
Аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталған соң оны тұрмыстық
қалдықтармен бірге лақтырмаңыз. Бұдан әрі кәдеге жарату
мақсатында оны мамандандырылған кәдеге жарату орнына
апарыңыз. Осылайша Сіз қоршаған ортаны қорғауға өз
үлесіңізді қосасыз.
121087, Мәскеу қ., Новозаводская көш., 8-үй, 4-корпус.
18
www.smile.su
KAZ
www.smile.su
www.smile.su
19
Точило для ножів KS 807
Інструкція з експлуатації
Точило для ножів KS 807 призначене
для заточування ножів і ножиць
UKR
20
Технические характеристики
Модель:
Потужність:
Напруга:
Частота:
Клас:
www.smile.su
KS 807
50 Вт
220-240 B
50 Гц
II
UKR
Шановні покупці!
Дякуємо Вам за придбання товарів торгової марки «Smile». Висока
якість, ергономічний дизайн і зручність в застосуванні роблять нашу
продукцію особливо привабливою навіть для найвимогливіших клієнтів.
Ми впевнені, що з товарами компанії «Smile» Ваше життя стане
цікавішим та яскравішим!
Перед початком експлуатації приладу уважно прочитайте цю інструкцію,
в якій міститься важлива інформація, що стосується Вашої безпеки,
а також даються рекомендації з правильного використання даного
приладу і догляду за ним.
Зберігайте цей посібник з експлуатації, гарантійний талон, касовий чек, а
також, по можливості, картонну упаковку разом з внутрішньої упаковкою!
Загальні вказівки з техніки безпеки
• Перед користуванням уважно прочитайте інструкцію.
• Користуйтеся лише насадками, які входять до комплекту приладу.
• Ніколи не залишайте прилад без нагляду. Завжди вимикайте його,
навіть якщо Ви змушені перерватися на короткий час.
• Цей пристрій не призначений для використання людьми (включаючи
дітей), у яких є фізичні, нервові або психічні відхилення чи брак досвіду
і знань, за винятком випадків, коли за такими особами здійснюється
нагляд або проводиться їх інструктування щодо використання даного
приладу особою, відповідальною за їх безпеку.
• Необхідно здійснювати нагляд за дітьми з метою недопущення їх ігор
з приладом.
• Тримайте прилад подалі від джерел тепла, вологи, гострих кромок і т.ін.
• Регулярно перевіряйте прилад на наявність пошкоджень. При виявленні
будь-яких неполадок не користуйтеся приладом.
• Не ремонтуйте прилад самостійно. Для ремонту приладу звертайтеся
до сервісної майстерні.
• Ніколи не занурюйте прилад у воду або іншу рідину. Не беріться за
прилад мокрими чи вологими руками.
www.smile.su
www.smile.su
21
UKR
• Не використовуйте прилад поблизу ванн, раковин або інших ємностей,
заповнених водою.
• Прилад призначений для побутового, а не промислового використання.
• Прилад призначений для використання лише в приміщеннях.
• До даного приладу спеціальні правила перевезення не застосовуються.
Транспортування проводиться в стандартних умовах.
Спеціальні вказівки з техніки безпеки
• Слідкуйте за тим, щоб відстань між приладом і стіною, меблями,
шторами тощо була не менше 50 см від передньої і задньої частини.
• Перед заточкою переконайтеся, що ніж чистий.
• Розташовуйте прилад на жароміцній, стійкій поверхні.
• Забороняється точити вологі або брудні ножі, так як це може призвести
до поломки приладу.
• Зберігайте прилад вдалині від джерел тепла.
• Не намагайтеся гострити сокири або ж інші інструменти, які не можуть
вільно пересуватися в пазу точила.
• Для заточки не використовуйте масло, воду або мастильні матеріали.
• Не використовуйте прилад під прямими сонячними променями або в
дуже вологому середовищі.
• Не проводьте заточку, якщо поруч знаходяться діти.
• Вимикайте прилад перед чищенням і в той час, коли він не
використовується.
Увага!
Розташовуйте прилад на жароміцній, стійкій поверхні подалі від
легкозаймистих поверхонь і предметів, так як в процесі роботи приладу
можливе утворення іскор.
22
www.smile.su
UKR
3
5
6
Огляд деталей приладу
1. Регулятор работи приладу O/I
2. Ніжки з присосками (3 штуки)
3. Пази для первісної заточування ножів
4. Паз для фінішної поліровки ножів
5. Точильний камінь
6. Бічні піддони для збору металевої стружки
4
6
1
2
www.smile.su
www.smile.su
23
UKR
Користування приладом
Перед першим використанням
• Вийміть прилад з упаковки і видаліть всі пакувальні матеріали.
• Повністю розмотайте мережевий шнур.
• Розташуєте прилад на сухою, рівною і стійкою до нагрівання поверхні.
• Перед підключенням переконайтеся, що напруга, вказана на шильдику
приладу (220-240 В), відповідає напрузі електричної мережі.
• Увімкніть прилад у мережу. Прилад готовий до використання.
Заточка
Перед початком роботи з приладом, переконайтеся, що ножі, призначені
для заточування, чисті і сухі.
• Для кращої стійкості, змочіть водою ніжки приладу (2) та помістіть
його на рівну, стійку поверхню, подалі від легкозаймистих поверхонь
і предметів.
• Підключіть прилад до електромережі з напругою, відповідним
інформації на приладі.
• Увімкніть прилад, перевівши кнопку O/I положення «I» (1) .
• Прилад має 2 рівня заточення: а) первісна заточка - пази (3) б) фінішна
заточка (полірування) ножів (4).
• Почніть процес заточування ножа, помістивши його в один з пазів (3),
при цьому ніж буде розташовуватися під кутом. Повільно проведіть 3-4
рази краєм леза з точильного каменю вперед-назад, не докладаючи
великих зусиль. Вийміть лезо з паза (3).
• Повторіть описані вище дії, помістивши лезо ножа в інший паз для
первісної заточування (3).
• Для остаточної заточування леза ножа використовуйте пази (4).
Поперемінно помістіть лезо в кожен з пазів (4) і повільно проведіть 3-4
рази краєм леза з точильного каменю вперед-назад, не докладаючи
великих зусиль.
• При заточуванні кінчика ножа злегка підніміть вгору ручку ножа, щоб
закруглений ділянку леза пройшов по напрямних.
24
www.smile.su
UKR
• Для заточування ножиць помістіть одне з лез в паз (4) і повільно
проведіть їм 3-4 рази назад – вперед по точильного каменю.
• Повторіть описані вище дії з другим лезо ножиць.
• Відразу після заточування рекомендуємо акуратно, без сильного тиску
провести вістрям леза від ручки кінчика ножа (ножиць) за непотрібної
дерев’яній паличці (підійде край обробної дошки) або шматочку
пластика, щоб зняти мініатюрні «задирки», що виникли при заточуванні.
Подібні «задирки» будуть чіпляти розрізається продукт і накопичувати
мініатюрні частинки продукту (особливо щільних продуктів, таких, як
сырокопчености тощо).
• Перед використанням акуратно вимийте лезо ножа або ножиць і
протріть насухо.
• Якщо після заточування леза ножиць або ножа недостатньо гострі,
повторіть процес заточування знову.
Увага!
Не перевіряйте руками гостроту заточки леза, так як існує небезпека
отримання травм.
Не вставляйте вістря ножа вертикально в направляючі. Це може
пошкодити ніж і сам прилад.
Чистка і догляд
• Перед чищенням вимкніть прилад.
• Корпус приладу протирайте вологою серветкою.
• Не рекомендується використовувати агресивні або абразивні засоби
для чищення приладу.
• Ніколи не занурюйте прилад у воду або будь-яку іншу рідину.
Зберігання
• Зберігайте прилад в чистому і сухому місці, недоступному для дітей.
• Не кладіть важкі предмети на прилад під час зберігання, оскільки це
може призвести до його пошкодження.
• Оберігайте від попадання вологи.
www.smile.su
www.smile.su
25
UKR
Гарантійні зобов’язання
Гарантійний термін на території Російської Федерації 1 рік.
У разі виникнення претензій по гарантії, пред’явіть виріб в повній
комплектації, з оригінальною упаковкою і касовим чеком в акредитований
сервісний центр. Без касового чеку безкоштовний ремонт або заміна
виробу неможливі.
Дефекти приладдя не є приводом для автоматичної заміни всього
виробу.
Дефекти приладдя, що зношується або деталей, що труться, а також
чистка, техобслуговування або заміна деталей, що труться не підпадають
під гарантію.
Гарантія втрачається при відкритті виробу сторонніми особами.
Термін служби товару 2 роки при дотриманні умов експлуатації.
Виготовлено в КНР.
Ремонт після закінчення терміну гарантії
Після закінчення терміну гарантії ремонт виробів проводиться за плату
акредитованими сервісними центрами.
Прилад пройшов всі необхідні випробування на відповідність і безпеку,
певними директивами РЄ і стандартами ГОСТ-Р, і відповідає сучасним
технічним стандартам безпеки.
Фірма залишає за собою право вносити технічні зміни в конструкцію.
26
www.smile.su
UKR
Монтаж
Монтаж даного приладу не передбачений, тому що він постачається в
стані, готовому до експлуатації.
Зберігання
Електроприлади зберігаються в закритому сухому приміщенні при
температурі навколишнього повітря не вище плюс 40ºС з відносною
вологістю не вище 70% і відсутності в навколишньому середовищі
пилу, кислотних та інших парів, які негативно впливають на матеріали
електроприладів.
Транспортування
До даного приладу спеціальні правила перевезення не застосовуються.
При перевезенні приладу використовуйте оригінальну заводську
упаковку. При перевезенні слід уникати падінь, ударів та інших
механічних впливів на прилад, а також прямого впливу атмосферних
опадів й агресивних середовищ.
Реалізація
Реалізація приладу повинна здійснюватися відповідно до чинного
законодавства країни-учасниці Митного Союзу.
Утилізація
Після закінчення терміну служби не викидайте прилад разом з
побутовими відходами. Передайте його до офіційного пункту
прийому для подальшої утилізації. Цим Ви допоможете
захистити довкілля.