Smile KS 804 User Manual [ru]

Page 1
RUS
Электрическая ножеточка KS 804
Инструкция по эксплуатации
Электрическая ножеточка KS 804 предназначена для заточки
ножей и ножниц. Данный прибор одинаково хорошо справится
с заточкой ножей из сплава углерода и нержавеющей стали.
Технические характеристики
Модель: Мощность: Н а п ряжение: Частота: К л ас с за щ и т ы :
www.smile.su
KS 804
50 Вт
220-240 B
II
1
Page 2
RUS
Уважаемые покупатели!
Благодарим Вас за приобретение товаров торговой марки «Smile». Высокое качество, эргономичный дизайн и удобство в применении делают нашу продукцию особенно привлекательной даже для самых взыскательных клиентов. Мы уверены, что с товарами торговой марки «Smile» Ваша жизнь станет интереснее и ярче!
Перед началом эксплуатации прибора внимательно прочитайте данную инструкцию, в которой содержится важная информация, касающаяся Вашей безопасности, а также даются рекомендации по правильному использованию данного прибора и ухода за ним.
Храните данное руководство по эксплуатации, гарантийный талон, кассовый чек, а так же, по возможности, картонную упаковку вместе с внутренней упаковкой!
Общие указания по технике безопасности
• Внимательно прочтите инструкцию, прежде чем пользоваться прибором.
• Перед включением прибора в сеть убедитесь в том, что напряжение, указанное на шильдике, соответствует напряжению в сети.
• Перед началом использования, убедитесь, что Ваша система электропитания защищена от перепадов напряжения.
• Всегда вынимайте штекер из штепсельной розетки, если Вы больше не пользуетесь прибором, если хотите установить части оснастки, почистить прибор, а также, если возникает помеха. Перед этим прибор нужно выключить из электрической сети. При выключении электроприбора из электрической розетки, не тяните за шнур, беритесь за вилку.
• Никогда не оставляйте прибор без присмотра. Всегда выключайте его, даже если Вы вынуждены прерваться только на короткое время.
• Данный прибор не предназначен для использования людьми (включая детей), у которых есть физические, нервные или психические отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или проводится их инструктирование относительно использования данного прибора
2
www.smile.su
Page 3
RUS
лицом, отвечающим за их безопасность.
• Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения их игр с прибором.
• Держите прибор и шнур вдали от источников тепла, влаги, острых кромок и т.п.
• Регулярно проверяйте шнур и сам прибор на наличие повреждений. При обнаружении любых неполадок не пользуйтесь прибором.
• Сетевой шнур не должен использоваться в качестве ручки для ношения прибора.
• Не ремонтируйте прибор самостоятельно. Для ремонта прибора и замены неисправного шнура обращайтесь в сервисную мастерскую.
• Прибор ни в коем случае нельзя погружать в воду или в какие-либо другие жидкости. Не включайте прибор, если Ваши руки мокрые или влажные. Храните прибор в сухом месте.
• Если прибор упал в воду:
− не касайтесь воды;
− немедленно отсоедините его от сети, только после этого можно достать прибор из воды.
• Прибор предназначен для бытового, а не промышленного использования.
• Не пользуйтесь прибором вне помещений.
Специальные указания по технике безопасности
• Следите за тем, чтобы расстояние между прибором и стеной, мебелью, шторами и пр. было не менее 50 см с передней и с задней стороны прибора.
• Перед заточкой, убедитесь, что нож чистый.
• Прежде чем подключать прибор к источнику питания, убедитесь, что переключатель работы прибора выключен.
• Располагайте прибор на жаропрочной, устойчивой поверхности.
• Запрещается точить влажные или грязные ножи, так как это может привести к поломке прибора.
www.smile.su
3
Page 4
RUS
• Храните прибор вдали от источников тепла.
• Не пытайтесь точить ножницы, топоры или же другие инструменты, которые не могут свободно передвигаться в пазе точилки.
• Для заточки не используйте масло, воду или смазочные материалы.
• Не используйте прибор под прямыми солнечными лучами или в очень влажной среде.
• Не проводите заточку, если рядом находятся дети.
• Отключайте прибор перед чисткой и в то время, когда он не используется.
Внимание!
Располагайте прибор на жаропрочной, устойчивой поверхности вдали от легко воспламеняющихся поверхностей и предметов, так как в процессе работы прибора возможно образование искр.
4
www.smile.su
Page 5
RUS
3
5
6
Обзор деталей прибора
1. Переключатель O/I
2. Ножки с присосками (3 штуки)
3. Пазы для первоначальной заточки ножей
4. Паз для финишной полировки ножей
5. Точильный камень с алмазным напылением
6. Боковые поддоны для сбора металлической стружки
4
6
1
2
www.smile.su
5
Page 6
RUS
Пользование прибором
Перед первым использованием
• Извлеките прибор из упаковки и удалите все упаковочные материалы.
• Полностью размотайте сетевой шнур.
• Расположите прибор на сухой, ровной и устойчивой к нагреванию поверхности.
• Перед включением убедитесь, что напряжение, указанное на шильдике прибора (220-240 В), соответствует напряжению электрической сети.
• Включите прибор в сеть. Прибор готов к использованию.
Заточка
• Перед началом работы с прибором, убедитесь, что ножи, предназначенные для заточки, чистые и сухие.
• Для лучшей устойчивости, смочите водой ножки прибора (2) и поместите его на ровную, устойчивую поверхность, вдали от легко воспламеняющихся поверхностей и предметов.
• Подключите прибор к электросети с напряжением, соответствующим информации на приборе.
• Включите прибор, переведя кнопку O/I в положение «I» (1) .
• Прибор имеет 2 уровня заточки: а) первоначальная заточка - пазы (3) б) финишная заточка (полировка) ножей (4).
• Начните процесс заточки ножа, поместив его в один из пазов (3), при этом нож будет располагаться под углом. Медленно проведите 3-4 раза краем лезвия по точильному камню вперед-назад, не применяя больших усилий. Извлеките лезвие из паза (3).
• Повторите вышеописанные действия, поместив лезвие ножа в другой паз для первоначальной заточки (3).
• Для окончательной заточки лезвия ножа используйте пазы (4). Попеременно поместите лезвие в каждый из пазов (4) и медленно проведите 3-4 раза краем лезвия по точильному камню вперед-назад, не применяя больших усилий.
• При заточке кончика ножа слегка поднимите вверх ручку ножа, чтобы закругленный участок лезвия прошел по направляющим.
6
www.smile.su
Page 7
RUS
• Для заточки ножниц поместите одно из лезвий в паз (4) и медленно проведите им 3-4 раза назад – вперед по точильному камню (6).
• Повторите вышеописанные действия со вторым лезвием ножниц.
• Сразу после заточки рекомендуем аккуратно, без сильного давления провести острием лезвия от ручки кончика ножа (ножниц) по ненужной деревянной палочке (подойдет край разделочной доски) или кусочку пластика, чтобы снять миниатюрные «заусенцы», возникшие при заточке. Подобные «заусенцы» будут цеплять разрезаемый продукт и накапливать миниатюрные частицы продукта (особенно плотных продуктов, таких, как сырокопчености и т.д.).
• Перед использованием аккуратно вымойте лезвие ножа или ножниц и протрите насухо.
• Если после заточки лезвия ножниц или ножа недостаточно остры, повторите процесс заточки снова.
Внимание!
Не проверяйте руками остроту заточки лезвия. Не вставляйте острие ножа вертикально в направляющие. Это может повредить нож и сам прибор.
Чистка и уход
• Перед чисткой прибора отключайте прибор от сети.
• Корпус прибора протирайте влажной салфеткой.
• Не рекомендуется использовать агрессивные или абразивные средства для чистки прибора.
• Никогда не погружайте прибор в воду или любую другую жидкость.
Хранение
• Храните прибор в чистом и сухом месте, недоступном для детей.
• Не ставьте тяжёлые предметы на прибор во время хранения, поскольку это может привести к его повреждению.
• Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора.
www.smile.su
7
Page 8
RUS
Гарантийные обязательства
Гарантийный срок на территории Российской Федерации 1 год.
В случае возникновения претензий по гарантии, предъявите изделие в полной комплектации, с оригинальной упаковкой и кассовым чеком в аккредитованный сервисный центр. Без кассового чека невозможен бесплатный ремонт или замена изделия.
Дефекты принадлежностей не служат причиной для автоматической замены всего изделия.
Дефекты изнашиваемых принадлежностей или трущихся деталей, а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию.
Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами.
Срок службы товара 2 года при соблюдении условий эксплуатации.
Изготовлено в КНР.
Ремонт по истечении срока гарантии
После окончания срока гарантии ремонт изделий производится за плату аккредитованными сервисными центрами.
Прибор прошёл все необходимые испытания на соответствие и безопасность, определёнными директивами СЕ и стандартами ГОСТ-Р, и соответствует современным техническим стандартам безопасности.
Фирма оставляет за собой право вносить технические изменения в конструкцию.
8
www.smile.su
Page 9
KAZ
KS 804 электр пышақ қайрағышы
Пайдалану жөніндегі нұсқаулық
KS 804 электр пышақ қайрағышы пышақтар мен қайшыларды қайрауға
арналған. Осы аспап көміртек қорытпасы мен тот баспайтын болаттан
жасалған пышақтарды бірдей жақсы қайрай алады.
Техникалық сипаттамалары
Үлгісі: Қуаты: Кернеуі: Жиілігі: Қ о р ғ ау жі ктел і м і :
KS 804
50 Вт
220-240 B
50 Гц
II
www.smile.su
www.smile.su
9
Page 10
KAZ
Құрметті сатып алушылар!
«Smile» Сауда таңбалы тауарды алғаныңыз үшін Сізге алғысымызды білдіреміз. Біздің өнім жоғары сапасы, эргономикалық дизайны және пайдалануға ыңғайлылығы арқылы талғамы аса жоғары тұтынушылар үшін де аса тартымды болып табылады. «Smile» компанаиясының тауарларының көмегімен Сіздің өміріңіз бұдан да қызығырақ әрі жарқынырақ болатынына сеніміміз мол!
Құралды пайдаланбас бұрын Сіздің қауіпсіздігіңізді қамтамасыз етуге бағытталған маңызды ақпараты бар және аталған құралды дұрыс пайдалану, сондай-ақ оның күтіміне байланысты ұсыныстар берілген осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
Пайдалану туралы берілген нұсқаулықты, кепілдік қағазын, кассалық есеп-шотты, сондай-ақ, мүмкін болса, картон қорапшасын ішкі қаптамасымен бірге сақтаңыз!
Техникалық қауіпсіздік туралы жалпы нұсқаулар
• Құралды пайдаланбас бұрын нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз.
• Құралды желіге қоспас бұрын құралдың жапсырмасындағы көрсетілген кернеу желідегі кернеуге сәйкес екеніне көз жеткізіңіз.
• Аспапты пайдаланбасаңыз, жабдық бөліктерін орнатқыңыз, аспапты тазартқыңыз келсе, сондай-ақ кедергілер туындаса, әрдайым штекерді штепсельдік розеткадан шығарыңыз. Бұдан бұрын аспапты электр желісінен ажырату қажет. Электр аспапты электр розеткадан ажырату кезінде сымнан тартпай, шанышқыны ұстаңыз.
• Құралды ешқашан бақылаусыз қалдырмаңыз. Тіпті аз ғана мерзімге үзіліс жасасаңыз да, оны өшіріп отырыңыз.
• Осы құрал дене мүшелерінің, жүйке немесе психикалық кемістіктері бар немесе жеткілікті тәжірибесі мен білімі жоқ адамдардың (балаларды қоса алғанда) пайдалануына арналмаған. Аталған құралды осындай кемістіктері бар тұлғалардың оларды тек бақылап отырып немесе олардың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғаның оларға тиесілі нұсқаулықтар беруімен пайдалануларына болады.
• Аталған құралмен балалардың ойнауына жол бермеу мақсатында
10
www.smile.su
Page 11
KAZ
оларды бақылауда ұстау керек.
• Құрал мен оның электр сымын жылу және ылғал көздерінен, өткір бұрыштардан және т.б. аулақ ұстаңыз.
• Электр сымдары мен құралдың зақымданбағанын тұрақты түрде тексеріп отырыңыз. Қандай да болмасын ақауды байқасаңыз, құралды пайдалануға болмайды.
• Электр желісіне қосатын сымды құралды алып жүретін тұтқа ретінде пайдалануға болмайды.
• Сымның ыстық беттерге тимегенін қадағалаңыз.
• Құралды өз бетіңізбен жөндеуге болмайды. Құралды жөндеу және ақаулы электр сымын ауыстыру үшін қызмет көрсету шеберханасына апарыңыз.
• Аспаптың корпусы мен сымды кез келген сұйықтыққа салуға, сондай-ақ оларды ағынды судың астында жуып-шаюға немесе ыдыс-аяқ жуатын машинада жууға тыйым салынады. Қолдарыңыз су немесе ылғалды болса, аспапты қоспаңыз. Аспапты құрғақ жерде сақтаңыз.
• Егер аспап суға түсіп кетсе:
− суға тиіспеңіз;
− оны дереу желіден ажыратыңыз, осыдан кейін ғана аспапты судан шығаруға болады.
• Аспап өнеркәсіптік емес, тұрмыстық пайдалануға арналған.
• Аспапты бөлмеден тыс қолданбаңыз.
• Пайдаланып болған соң, электр қуатының сымын аспаптың айналасына ешқашан орамаңыз, себебі уақыт өте келе бұл сымның сынуына алып келуі мүмкін. Әрдайым сақтау алдында сымды жазып отырыңыз.
• Сымды ауыстыруды тек білікті мамандар – сервистік орталықтың қызметкерлері ғана жүзеге асыра алады. Біліксіз жөндеу пайдаланушыға тікелей қауіп төндіруі мүмкін.
• Аспапты өздігіңізден жөндемеңіз. Жөндеуді сервистік орталықтың білікті мамандары ғана жүргізулері тиіс.
• Аспапты жөндеу үшін тек түпнұсқалық қосалқы бөлшектерді пайдалануға болады.
www.smile.su
11
Page 12
KAZ
Қауіпсіздік техникасы бойынша арнайы нұсқаулар
• Аспаптың алдыңғы және артқы жақтары мен қабырға, жиһаз, перде, т.б. аралығы 50 см-ден кем емес болмауын қадағалаңыз.
• Қайрар алдында, пышақтың таза екендігіне көзіңізді жеткізіңіз.
• Аспапты тоққа қосар алдында, алдымен аспаптың айырып-қосқышы өшірулі екендігіне көзіңізді жеткізініз.
• Аспапты күнге берік, қатты жерге қойыңыз.
• Дымқыл немесе былғанғыш пышақтарды қайрауға тыйым салынады, өйткенi бұл аспаптың сынуына әкелуі мүмкін.
• Аспапты жылу көздерінен алыс жерде сақтаңыз.
• Бұл аспапта қайшы, балта және басқа қайрақ саңылауында еркін қозғалмайтын аспаптарды қайрамауға тырысыңыз.
• Пышақты қайрау үшін май, су, немесе майлайтын материалдарды қолданбаңыз.
• Аспапты тікелей күн сәулесінің астында немесе өте ылғал ортада қолданбаңыз.
• Егер қасыңызда балалар болса, қайрауды жүргізбеңіз.
• Тазалар алдында, және қолданбаған кезде, аспапты өшіріңіз.
Назар аударыңыз!
Аспапты күнге берік, қатты жерде тез жанғыш жерлер мен заттардан қашық ұстаңыз, өйткені аспаппен жұмыс істеу кезінде жалындар пайда болуы мүмкін.
12
www.smile.su
Page 13
KAZ
3
5
6
Аспап бөлшектеріне шолу
1. Ο/I аспап жұмысының реттегіші
2. Сорғыштары бар аяқшалар (3 дана)
3. Пышақ қайрауға арналған жіктер
4. Қайшы қайрауға арналған жік
5. Жүзі кетілген пышақтарға (ақаулары бар пышақтар) арналған жіктер
6. Қайрақ тас
4
6
1
2
www.smile.su
13
Page 14
KAZ
Аспапты қолдану Алғаш қолданар алдында
• Аспапты қораптан алып шығып, барлық орауыш материалдарды алып тастаңыз.
• Желілік сымды түгелдей жазыңыз.
• Аспапты құрғақ, жазық және қыздыруға бекем орынға қойыңыз.
• Қосар алдында аспапта белгіленген кернеу (220-240 В) электр желісінің кернеуіне сәйкес келентіндігіне көзіңізді жеткізіңіз.
• Аспапты желіге қосыңыз. Аспап қолдануға дайын.
Қайрау
• Аспаппен жұмыс істер алдында, қайрауға арналған пышақтар таза және құрғақ екендігіне көзіңізді жеткізіңіз.
• Күшті тірек үшін, аспаптың аяқшаларын (2) суға салыңыз және тез жанғыш орындар мен заттардан қашық, бекем жерге орналастырыңыз.
• Аспапта көрсетілген ақпаратқа сай аспапты тиісті кернеулі электржеліге жалғаңыз.
• Ο/I түймесін «I» (1) қалыпқа ауыстырып, аспапты қосыңыз.
• Пышақтарды қайрау үшін, аспапта 4 жік бар (3). Прибор имеет 2 уровня заточки: а)первоначальная заточка – пазы (3) , б) финишная заточка (полировка) ножей.
• Пышақты қайрау барысын оны бір жіктердің біреуіне (3) орналастырып бастаңыз, бұл жағдайда пышақты бұрышқа қою керек. Жүздің шетін 3-4 рет қайрақ таста көп күш жұмсамай, ақырын жоғары-төмен жүргізіңіз. Извлеките лезвие из паза – перевести предложение.
• Пышақты қайрауға арналған басқа жікке қойып (3), жоғарыда баяндалған әрекетті қайталаңыз.
• Пышақтың ұшын қайраған кезде, домаланған пышақтың жүзінен өту үшін, пышақ ұстағышын сәл көтеріңіз.
• Қайшыны қайрау үшін жүздің біреуін жікке орналастырыңыз (4) және ақырын 3-4 рет жоғары төмен қайрақ таста жүргізіңіз (6).
• Баяндалған әрекетті қайшының екінші ұшымен қайталаңыз.
• Бүйір жақ жік (5) кетілген жүзді пышақтарды (ақауы бар пышақтарға) қайрауға арналған.
14
www.smile.su
Page 15
KAZ
• Кетілген пышақ жүзін (ақауы бар пышақты) тегіс жағымен (кетілгенсіз) жікке (5) орналастырыңыз және пышақ жүзімен 3-4 рет қайрақ таста көп күш жұмсамай, ақырын жоғары-төмен жүргізіңіз.
• Пышақтың кетілген жүзін қайраған сайын, кетілген бөлік қайралады.
• Қайрағаннан кейін бірден мұқият, қатты қысымсыз пышақ (қайшы) ұшының ұстағышымен жүздің өткірлігін қажет емес ағаш таяқшаға (азық-түлік бөлетін тақтайдың шеті де жарайды) немесе пластик бөлікке қайраған кезде пайда болған өте кішкене қылауларды алып тастау үшін сүртуді ұсынамыз. Осындай қылаулар туралатын азыққа жабысып, азықтың кішкентай бөліктеріне (әсіресе шикідей қақталғандар тәрізді тығыз тағамдарға) жиналады.
• Қолданар алдында пышақ және қайшы жүзін мұқият жуып және құрғақ етіп сүртіңіз.
• Егер қайрағаннан кейін қайшының немесе пышақтың жүзі қажетінше өткір болмаса, қайрау барысын қайталаңыз.
Назар аударыңыз!
Қолыңызбен қайралған жүздің өткірлігін тексермеңіз. Пышақтың өткірін тігінен бағыттап қоймаңыз. Бұл пышаққа және аспапқа
зиян тигізуі мүмкін.
Тазалау және күтім
• Аспапты тазалар алдында аспапты желіден ажыратыңыз.
• Аспаптың сыртын ылғал майлықпен сүртіңіз.
• Аспапты тазалау үшін агрессивті және абразивті заттарды қолдабаған дұрыс.
• Ешқашан аспапты суға немесе кез келген басқа сұйықтыққа батырмаңыз.
Сақтау
• Аспапты таза, құрғақ, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз.
• Сақтау кезінде аспап үстіне ауыр заттарды қоймаңыз, өйткені ол оның бүлінуіне әкелу мүмкін.
• Желілік сымды аспап сыртына орамаңыз.
www.smile.su
15
Page 16
KAZ
Кепілдік міндеттемелері
Құралға қызмет көрсетудің кепілдік мерзімі сатып алынған күннен бастап 1 жылды құрайды.
Кепілдік мерзімді растайтын құжат кассалық есеп-шот болып табылады. Тегін жөндеу немесе (жөндеу мүмкіндігі болмаған жағдайда) құралды
ауыстыру кепілдік мерзім ішінде құрал сатылған жерде берілген кассалық есеп-шотты, кепілдік талонын және құралдың толық түпнұсқа қаптамасын көрсеткенде іске асырылады.
Қосалқы бөлшектердің ақаулары құралды толық ауыстыруға негіз бола алмайды. Сынып қалған немесе бұзылған қосалқы бөлшектердің орны тек қосымша ақыға толтырылады.
Тозатын және қажалатын бөлшектер, оларды тазалау, техникалық қызмет көрсету және ауыстыру кепілдік аясына енбейді және бөлек ақыға жасалады.
Бөтен адамдар құралды ашса/жөндесе кепілдік автоматты түрде күшін жояды.
Пайдалану ережелері сақталған жағдайда тауардың қызмет ету мерзімі 2 жылды құрайды.
ҚХР жасалған.
Кепілдік мерзімі өткеннен кейінгі жөндеу
Кепілдік мерзімі аяқталғаннан кейінгі құралды жөндеуді қызмет көрсету орталықтарының немесе шеберханалардың мамандары ақылы түрде іске асырады.
Құрал СЕ директивалары бекіткен және МЕМСТ-Р белгілеген стандарттарға және қауіпсіздікке сәйкестігі туралы барлық қажетті сынақтардан өтті және заманауи техникалық стандарттарға сай болып келеді.
Фирма құралдың құрылымына техникалық өзгерістер енгізу құқығын өзіне сақтап қалады.
Дата производства: Өндірілген күні:
16
www.smile.su
Loading...