INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE TESTS .......................47
FR - 23 -
AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL
Consignes de Sécurité
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé comme un appareil
encastrable.
MISE EN GARDE: Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l'enceinte de l'appareil ou dans la structure
d'encastrement.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
ou autres moyens pour accélérer le processus de dégivrage
autres que ceux recommandés par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas utiliser d'appareils électriques à
l'intérieur du compartiment de stockage des denrées, à moins
qu'ils ne soient du type recommandé par le fabricant.
MISE EN GARDE: Ne pas endommager le circuit de
réfrigération.
AVERTISSEMENT: Lors du positionnement de l’appareil,
s’assurer que le cordon d’alimentation n’est pas coincé ni
endommagé.
AVERTISSEMENT: Ne pas placer de socles mobiles de
prises multiples ni de blocs d’alimentation portables à l’arrière
de l’appareil.
MISE EN GARDE: Pour éviter tout risque dû à l'instabilité de
l'appareil, celui-ci doit être xé conformément aux instructions
suivantes :
Si votre appareil utilise le R600a comme réfrigérant (cette
information est indiquée sur l’étiquette du réfrigérateur), veiller à
éviter d’endommager les éléments du réfrigérateur lors de son
transport et de son installation. Le R600a est un gaz naturel
respectueux de l’environnement, mais il est explosif. En cas de
fuite résultant d’un dommage occasionné aux éléments du
réfrigérateur, déplacer ce dernier an de l’éloigner de toute
FR - 24 -
amme nue ou source de chaleur et aérer la pièce où se trouve
l’appareil pendant quelques minutes.
• Lors du transport ou de la mise en place du réfrigérateur, ne
pas endommager le circuit du gaz réfrigérant.
• Ne pas stocker dans cet appareil des substances explosives
telles que des aérosols contenant des gaz propulseurs
inammables.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications
domestiques et analogues telles que:
- les coins cuisines réservés au personnel des magasins,
bureaux et autres environnements professionnels;
- les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et
autres environnements à caractère résidentiel;
- les environnements de type chambres d’hôtes;
- la restauration et autres applications similaires hormis la
vente au détail.
• Si la prise ne correspond pas à la che du réfrigérateur, elle
doit être remplacée par le fabricant, par un technicien ou
par des personnes de qualication similaire an d’éviter tout
danger.
• Le câble électrique de votre réfrigérateur est muni d’une che
de mise à la terre spéciale. Celle-ci doit être branchée à une
prise mise à la terre avec un disjoncteur de 16 ampères en
amont. Si votre logement ne comporte pas de prise de ce
type, prière d’en faire installer une par un électricien qualié.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins
8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques,
sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou
de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)
s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus
ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec
FR - 25 -
l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent
pas être eectués par des enfants sans surveillance.
• Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et
décharger les appareils de réfrigération. Le nettoyage et
l'entretient des appareils de réfrigération ne doit pas être fait
par des enfants. Les très jeunes enfants (0-3 ans) ne doivent
pas utiliser les appareils de réfrigération, les jeunes enfants
(3-8 ans) doivent faire l’objet d’une surveillance continue
lorsqu’ils utilisent les appareils de réfrigération, les enfants
plus âgés (8-14 ans) et les personnes vulnérables peuvent
utiliser les appareils de réfrigération en toute sécurité à
condition d’être supervisés ou d’avoir reçu des instructions
appropriées concernant leur utilisation. Les personnes
très vulnérables ne doivent pas utiliser les appareils de
réfrigération à moins de faire l’objet d’une surveillance
continue.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son service après vente ou des personnes
de qualication similaire an d'éviter un danger.
•MISE EN GARDE: Remplir le bac à glaçons uniquement
avec de l'eau potable.
Pour éviter la contamination des aliments, il y a lieu de
respecter les instructions suivantes :
• Des ouvertures de la porte de manière prolongée sont
susceptibles d'entraîner une augmentation signicative de
température des compartiments de l'appareil.
• Nettoyer régulièrement les surfaces susceptibles d'être
contact avec les aliments et les systèmes d'évacuation
accessibles.
• Entreposer la viande et le poisson crus dans les bacs du
réfrigérateur qui conviennent, de telle sorte que ces denrées
ne soient pas en contact avec d'autres aliments ou qu'elles
ne s'égouttent pas sur les autres aliments.
FR - 26 -
• Les compartiments des denrées congelées deux étoiles
conviennent à la conservation des aliments pré-congelés, à
la conservation ou à la fabrication de crème glacée et de
glaçons.
• Les compartiments «une, deux et trois étoiles» ne conviennent
pas pour la congélation des denrées alimentaires fraîches.
• Si l’appareil de réfrigération demeure vide de manière
prolongée, le mettre hors tension, en eectuer le dégivrage,
le nettoyer, le sécher, et laisser la porte ouverte pour prévenir
le développement de moisissures à l'intérieur de l'appareil.
FR - 27 -
Instructions de sécurité
• Ne pas utiliser d’appareils électriques à l’intérieur du congélateur.
• Si cet appareil sert à remplacer un vieux congélateur, veuillez détruire ses mécanismes
de verrouillage avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants
de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger.
• Les appareils hors d’usage renferment des gaz dans l’isolation et dans le circuit
réfrigérant qui doivent être évacués correctement. L’ancien appareil doit obligatoirement
être mis au rebut dans une déchetterie, ou repris par le magasin vendeur de l’appareil
neuf. Contacter votre Mairie pour obtenir des renseignements concernant la mise au
rebut et les endroits possibles. Assurez-vous que les tubes frigoriques ne sont pas
endommagés avant la mise au rebut.
Les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être jetés avec les
ordures ménagères. Renseignez-vous auprès du revendeur où vous avez acheté
ce produit pour obtenir la marche à suivre en matière de recyclage.
Remarque importante:
Important ! Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation avant de procéder à
l’installation et à l’utilisation de votre appareil. Notre responsabilité ne saurait être
engagée en cas de dommages dus à une mauvaise utilisation du produit.
A la réception de l'appareil, vériez qu'il ne soit pas endommagé et que les pièces et
accessoires soient en parfait état.
N'utilisez pas un appareil endommagé. En cas de doute, vériez auprès de votre vendeur.
Recommandations
• Interdiction d’utiliser des adaptateurs ou prises multiples qui pourraient provoquer une
surchaue ou un incendie.
• N'insérez pas la che dans la prise si le câble est endommagé, déchiré
ou usé.
• Ne tordez pas et ne pliez pas les câbles.
• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec l’appareil. Les empècher de
s’asseoir sur les rayons ou de se suspendre à la porte.
• Pour racler le givre formé dans la partie congélante, ne pas utiliser
des objets metalliques tranchants qui pourraient Abîmer le corps du
congélateur et créer des dommages irréversibles . Pour faire cela,
utiliser un grattoir en plastique.
• Ne pas insérer la che dans la prise avec la main mouillée .
• An d'éviter le danger d'explosion des bouteilles ou boîtes métalliques
qui contiennent des liquides gazeux, ne pas les placer dans la partie
congélation.
• Les bouteilles contenant de l’alcool en grande quantité doivent être
soigneusement rebouchées et placées perpendiculairement dans
l’appareil .
FR - 28 -
• Ne pas toucher la surface réfrigérante avec la main mouillée, an d’éviter le
risque d’être brulé ou blessé.
• Ne pas manger le givre sortie de la partie congélante.
• N'utilisez pas d'adaptateur.
Montage et mise en marche de l’appareil
Avertissement ! Cet appareil doit être branché à une prise avec mise à la terre. Lors
de l'installation de l'appareil, veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas
coincé dessous, auquel cas il serait endommagé et à remplacer impérativement.
• Cet appareil fonctionne sur courant alternatif 220-240 V et 50 Hz.
• Vous pouvez demander au service agréé le montage et la mise en marche de
l’appareil gratuitement.
• Avant d'eectuer le raccordement électrique, assurez-vous que le voltage indiqué sur la
plaque signalétique correspond au voltage de l'installation électrique de votre habitation.
• Prévoir une prise ménagère pour la che. A défaut de celle-ci, il est recommandé
d’appeler un électricien.
• Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-raccordement à la terre
conformément aux recommandations de cette brochure.
• N'exposez pas l'appareil aux rayons directs du soleil.
• Cet appareil ne doit pas être utilisé en plein air, ni exposé à la pluie.
• Ne posez pas les objets lourds sur l'appareil.
• Le congélateur doit être installé à l’écart de toutes sources de chaleur; prévoir un endroit
permettant une ventilation d’air susante et une distance de 50 cm quand
il s’agit des radiateurs, poêles à gaz et à charbon, de 2 cm au minimum
quand il s’agit des poêles électriques.
• Dans le cas où le congélateur est installé près d’un autre réfrigérateur
ou d’un congélateur, prévoir une distance d’au moins 2 cm pour éviter la
condensation.
• Evitez de placer des objets lourds ou un grand nombre d'objets sur
l'appareil.
• Prévoyez un espace d'au moins 15 cm au-dessus de l'appareil.
• La base de l'appareil doit être stable et horizontale. Utilisez les pieds
réglables situés à l'avant de l'appareil pour compenser les irrégularités
du sol.
• L'extérieur de l'appareil et les accessoires intérieurs doivent être
nettoyés avec une solution d'eau et de savon liquide. L'intérieur doit être nettoyé avec
du bicarbonate de soude dissous dans de l'eau tiède. Séchez avec soin et remettez les
accessoires en place.
• Installez le condensateur (composant comportant des ailettes noires situé à l'arrière), à
distance, à un angle de 90 ° pour éviter qu'il ne touche le mur.
• Le congélateur doit être placé contre le mur à une distance de dégagement maximale
de 75 mm.
• Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions climatiques diciles (jusqu'à
FR - 29 -
43 °C ou 110 °F) et est doté de la technologie « Freezer Shield » qui garantit que les
denrées congelées dans le congélateur ne se décongèlent pas même si la température
ambiante est inférieure à -15 °C. Par conséquent, vous pouvez installer votre appareil
dans une pièce non chauée sans craindre que les aliments surgelés ne se détériorent.
Lorsque la température ambiante revient à la normale, vous pouvez continuer à utiliser
votre appareil selon vos préférences.
Avant de commencer à utiliser votre appareil
• Attendez 3 heures avant de brancher l'appareil an de garantir des
performances optimales.
• Votre appareil neuf peut avoir une odeur particulière. Celle-ci disparaîtra
une fois qu'il commencera à se refroidir.
Informations relatives à la technologie No-Frost
Les réfrigérateurs No-frost sont diérents des autres réfrigérateurs
statiques par leur principe de fonctionnement.
Dans les réfrigérateurs normaux, l'humidité qui entre dans le réfrigérateur
par les ouvertures des portes et l'humidité inhérente des denrées
alimentaires facilitent la congélation dans le compartiment congélateur.
Pour dégivrer le gel et la glace dans le compartiment congélateur, vous
devez de façon périodique débrancher le réfrigérateur, placer séparément
les aliments qui doivent rester congelés dans un récipient refroidi et retirer
la glace accumulée dans le compartiment congélateur.
La situation est complètement diérente dans les réfrigérateurs Nofrost. En eet, l’air sec et froid est soué de manière homogène dans le
compartiment de congélation et de manière régulière à plusieurs points
au moyen d’un ventilateur. L'air froid soué de manière homogène et
régulière entre les clayettes refroidit toutes les denrées de façon égale et
uniforme, empêchant ainsi l'humidité et le gel.
Par conséquent votre réfrigérateur No-frost est facile d'utilisation, en plus
de son énorme capacité et son aspect élégant.
Remarques générales:
Compartiment des aliments frais (réfrigérateur) : L’utilisation la plus ecace de l’énergie
est assurée dans la conguration avec les tiroirs dans la partie inférieure de l’appareil,
et les étagères uniformément réparties. La position des bacs de porte n’aecte pas la
consommation d’énergie.
Compartiment congélation (congélateur) : L’utilisation la plus ecace de l’énergie est
assurée dans la conguration où les tiroirs et les bacs sont en position de stock.
FR - 30 -
INFORMATIONS RELATIVES A L’UTILISATION
1.1 Écran et panneau de commande
1
2
3
4
1. C’est l’indicateur du mode Super congélation.
2. C’est l’écran de valeur réglée du congélateur.
3. Symbole d’alarme (SR)
4. Bouton de réglage du congélateur
1.1.1 Utilisation du panneau de commande
Bouton de réglage du congélateur
Le bouton de réglage du congélateur permet de modier la température du compartiment
congélateur. Activez les modes Super congélation et Économie à l’aide de ce bouton.
Alarme (SR)
L’alarme (SR) passe au rouge et un son retentit en cas de problème.
1.2 Utilisation de votre congélateur
1.2.1 Mode Super Congélation
Objectif
• Congeler une grande quantité d’aliments qui ne peuvent pas être rangés sur l’étagère
de congélation rapide.
FR - 31 -
• Congeler les aliments préparés.
• Congeler rapidement les aliments frais pour conserver leur fraîcheur.
Activation du mode Super congélation
Appuyez sur le bouton de Réglage du congélateur jusqu’à ce que le symbole ()Super congélation s’allume. L’avertisseur retentit deux fois et le mode est réglé.
En mode Super congélation
Pour désactiver le mode Super congélation, procédez de la même manière que pour le
sélectionner.
Le mode Super congélation s’annule automatiquement au bout de 54 heures en
fonction de la température ambiante ou lorsque le capteur du congélateur atteint une
température susamment basse.
1.2.2 Mode Économie
Objectif
Économie d’énergie. Lors des périodes d’utilisation moins fréquentes (ouverture des
portes) ou lorsque vous souhaitez vous absenter, comme lorsque vous prenez des
vacances, le programme Éco peut fournir une température optimale tout en économisant
de l’énergie.
Activation du mode Économie
• Appuyez sur le bouton de réglage du congélateur jusqu’à ce que le symbole Économie
/ -18o () s’allume.
• Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 1 seconde, le mode est réglé et l’avertisseur
retentit deux fois pour conrmer.
• Pour annuler, appuyez sur le bouton de réglage du congélateur.
1.2.3 Mode Économiseur d’écran
Objectif
Ce mode permet d’économiser de l’énergie en éteignant tous les éclairages du panneau
de commande lorsque celui-ci est inactif.
Utilisation
• Le mode Économiseur d’écran est automatiquement activé après 30 secondes.
• Si vous appuyez sur une touche quelconque lorsque l’éclairage du panneau de
commande s’éteint, les réglages de l’appareil en cours réapparaissent à l’écran pour
vous donner la possibilité d’eectuer les modications souhaitées.
• Si vous n’annulez pas le mode économiseur d’écran ou appuyez sur une touche pendant
30 secondes, le panneau de commande reste éteint.
Pour désactiver le mode économiseur d’écran,
• Pour désactiver le mode économiseur d’écran, vous devez tout d’abord appuyer sur une
touche quelconque pour activer les touches, sélectionnez la valeur de réglage « 20 »
puis appuyez sur le bouton de réglage du congélateur pendant 10 secondes.
• Pour réactiver le mode Économiseur d’écran, sélectionnez la valeur de réglage « 20 »
puis appuyez sur le bouton réglage du congélateur et maintenez-le enfoncé pendant
10 secondes.
FR - 32 -
1.2.4 Réglages de la température du congélateur
• La valeur initiale de la température relative à l’indicateur de réglage du congélateur est
-18o / économie ().
• Appuyez une fois sur le bouton de réglage du congélateur.
• Lorsque vous appuyez d’abord sur ce bouton, la valeur précédente apparaît sur
l’indicateur de réglage du congélateur.
• À chaque pression sur ce bouton, un niveau inférieur de température est réglé (-24 °C,
-22 °C, -20 °C, -18 °C (économie), -16 °C or super congélation)
• Lorsque vous appuyez sur le bouton de Réglage du congélateur jusqu’à l’achage du
symbole Super congélation () sur l’indicateur de réglage du congélateur, et si
vous n’appuyez sur aucun bouton au bout de 1 seconde, le symbole Super congélation
clignote.
• Si vous continuez d’appuyer sur le même bouton, il se réinitialise à partir de +16 °C.
Valeurs de température recommandées pour le compartiment Congélateur
Quand réglerTempérature interne (oC)
Pour une capacité minimale de congélation-16,
En utilisation normale-18, -20, -22
Pour une capacité maximale de congélation.-24
FR - 33 -
Avertissements relatifs aux réglages de la température
• Vos réglages de température resteront encore valides au cours de toutes les pannes
électriques.
• Ne passez pas à un réglage à moins d’avoir ni avec un autre.
• Le réglage de la température doit être eectué en tenant compte des paramètres suivants :
la fréquence d’ouverture et de fermeture de la porte du congélateur, la quantité d’aliments
conservés, et la température ambiante dans laquelle le congélateur se trouve.
• Selon la température ambiante, votre congélateur doit fonctionner de manière
ininterrompue pendant au moins 24 heures an de refroidir complètement une fois
branché pour la première fois.
• Au cours de cette période, évitez d’ouvrir fréquemment les portes de votre congélateur et
de le remplir à l'excès.
• Pour éviter d’endommager le compresseur de votre congélateur lorsque vous souhaitez
le redémarrer après l’avoir débranché ou après y avoir rétabli le courant électrique,
utilisez l’une de ses fonctions qui fait fonctionner votre appareil après 5 minutes. Votre
congélateur recommencera à fonctionner normalement après 5 minutes.
• Votre congélateur a été conçu de manière à fonctionner dans la plage de température
ambiante selon la norme et conformément à la classe du climat mentionnée dans l’étiquette
de l’information. Le fonctionnement de l’appareil dans des environnements ayant des
valeurs de température non conformes à celles spéciées n’est pas recommandé pour
une réfrigération ecace.
ClasseClimatiqueetsignication:
T (tropical) : Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes
comprises entre 16 °C et 43 °C.
ST (subtropical) : Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 16 °C et 38 °C.
N (tempéré) : Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des températures ambiantes
comprises entre 16 °C et 32 °C.
SN (Tempéré étendu) : Cet appareil frigorique est destiné à être utilisé à des températures
ambiantes comprises entre 10 °C et 32 °C.
Instructions d’installation importantes
Cet appareil est conçu pour fonctionner dans des conditions climatiques diciles (jusqu’à
43 degrés Celsius ou 110 degrés Farenheit) et est doté de la technologie « Freezer
Shield » qui garantit que les denrées congelées dans le congélateur ne se décongèlent
pas même si la température ambiante est inférieure à -15 °C. Par conséquent, vous pou-
vez installer votre appareil dans une pièce non chauée sans craindre que les aliments
surgelés ne se détériorent. Lorsque la température ambiante revient à la normale, vous
pouvez continuer à utiliser votre appareil selon vos préférences.
FR - 34 -
Accesories
Fabrication de glaçons
• Retirez le bac à glaçons.
• Remplissez-le d’eau, jusqu’au niveau indiqué par le
trait.
• Replacez-le dans sa position d’origine.
• Lorsque les glaçons sont prêts, appuyez sur le levier
pour qu’ils tombent dans le réservoir à glaçons
Ne remplissez pas d’eau le réservoir à glaçons pour
fabriquer des glaçons. Vous pourriez le casser.
Bac à glaçons
• Remplissez le bac à glaçons au 3/4 d'eau et placez-le dans le compartiment congélateur.
• Quand l’eau devient la glace, vous pouvez tordre le plateau comme indiqué ci-dessous
pour obtenir les glaçons.
Dans certains modèles
Dans certains modèles
DISPOSITION DES ALIMENTS
• Le compartiment congélateur est utilisé pour la congélation des aliments frais, pour la
conservation des aliments congelés pendant la période indiquée sur l'emballage et pour
la formation de glaçons.
• Ne placez pas les aliments frais et chauds près des aliments congelés, car ils peuvent
décongeler ceux-ci.
• Bien vouloir découper les aliments frais (viande, poisson et viande hachée) en morceaux
utilisables en une seule portion avant de les congeler.
• Pour la conservation des aliments congelés, les instructions gurant sur leurs emballages
doivent toujours être suivies à la lettre. Si aucune information n’est fournie, les aliments
ne doivent pas être conservés pendant plus de 3 mois après l'achat.
• « Charge maximale : si vous souhaitez placer de grandes quantités d'aliments et utiliser
la contenance nette maximale du congélateur, vous pouvez retirer les tiroirs coulissants,
mais conserver les déecteurs du congélateur. Grâce à cette option, il est possible de
stocker les éléments en vrac sur les étagères. »
• En achetant des aliments congelés, bien vouloir se rassurer qu’ils ont été congelés à
des températures adéquates et que l’emballage est intact.
• Les aliments congelés doivent être transportés dans des emballages appropriés pour
préserver leur qualité et doivent être replacés au congélateur le plus tôt possible.
FR - 35 -
• Si l’emballage d’un aliment congelé paraît humide et anormalement goné, il est
probable qu’il ait été conservé auparavant à une température inappropriée et que le
contenu se soit détérioré.
• La durée de conservation des aliments congelés dépend de la température ambiante,
du réglage du réglage du thermostat, de la fréquence d’ouverture de la porte, du type
d’aliment et de la durée de transport du magasin jusqu’à la maison. Toujours suivre
les instructions gurant sur l'emballage et ne jamais dépasser la durée maximale de
conservation indiquée.
Si vous souhaitez utiliser la capacité maximale de congélation :
• La quantité maximale d'aliments frais (en kg) pouvant être congelée en 24 heures est
indiquée sur l'étiquette de l'appareil. (votre réfrigérateur a une capacité de congélation
de 25 kg à une température ambiante de 25 °C)
• Pour une performance optimale de l'appareil en vue d'atteindre la capacité de congélation
maximale, activez le mode Super Freeze (SF) pendant 24 heures avant d'y placer les
aliments frais.
• Une fois les aliments frais placés dans le congélateur, un réglage sur le niveau 24
pendant 24 heures est généralement susant. Le mode « Super Freeze » se désactive
automatiquement pendant 2 à 3 jours pour permettre une économie d'énergie.
Si vous souhaitez congeler une petite quantité de denrées (jusqu'à 3 kg) dans votre
congélateur :
• Placez vos aliments, de manière à ce qu'ils ne soient pas en contact avec les aliments
déjà congelés et activez le mode « Congélation rapide ». Dès que vos aliments sont
congelés, vous pouvez les mettre à proximité d'autres aliments congelés (après au
moins 24 heures).
• Veuillez ne pas congeler à nouveau les aliments déjà décongelés. Cela peut donner lieu
à une intoxication alimentaire, par exemple.
• Laissez les aliments refroidir complètement avant de les disposer dans le congélateur.
• En achetant des aliments congelés, bien vouloir se rassurer qu’ils ont été congelés à
des températures adéquates et que l’emballage est intact.
Pour les modèles A+
En cas de panne de courant ou de dysfonctionnement, n’ouvrez pas la porte. Cela permettra
de maintenir la température à l'intérieur du congélateur ; ainsi, les aliments sont conservés
pendant environ 15 heures à une température ambiante de 25° C. Évitez de recongeler les
denrées alimentaires qui se décongèlent ou sont déjà décongelées. Il faut les cuisiner et les
consommer.
Les emballages originaux
peuvent être utilisés
pour des périodes de
conservation relativement
courtes. Emballer dans du
papier pour des durées
de conservation plus
longues.
Temps de dégivrage au
four (minutes)
FR - 39 -
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
• Assurez-vous d’avoir débranché la che de la prise murale avant
le début du nettoyage.
• Veuillez ne pas nettoyer le réfrigérateur en y versant
de l’eau.
• Vous pouvez nettoyer les parties internes et externes de votre
appareil avec de l’eau chaude et savonneuse et à l’aide d’un tissu
ou d’une éponge douce.
• Veuillez retirer les accessoires les uns après les
autres, et nettoyez-les à l’eau savonneuse. Ne
les nettoyez pas à l’intérieur d’un lave-vaisselle.
• N’utilisez jamais des produits inammables, explosifs, ou corrosifs
comme le diluant, le gaz, ou l’acide.
• N’utilisez pas des produits abrasifs, détergents ou savons. Après
le lavage, rincez à l’eau propre et séchez soigneusement. Quand
vous avez terminé le nettoyage, rebranchez la prise avec les
mains sèches.
• Le condenseur (la pièce à ailettes noire se trouvant à
l’arrière) doit être nettoyé à l’aide d’un aspirateur ou d’une
brosse au moins une fois par an. Ceci permettra à votre
réfrigérateur de fonctionner plus ecacement et vous
permettra d'économiser de l'énergie.
Pensez à débrancher votre réfrigérateur avant de procéder au nettoyage.
Veillez à ce que l'eau n'entre pas en contact avec les connections électriques de la commande
de température ou l'éclairage intérieur. Inspectez le joint de porte de temps en temps.
Remplacement du voyant à LED
Si le voyant à LED de votre réfrigérateur s'allume, contactez le centre de dépannage car
celui-ci doit être remplacé uniquement par le personnel agrée.
FR - 40 -
Dégivrage
Votre congélateur est conçu de manière à se dégivrer
automatiquement. L'eau produite par le dégivrage
coule vers le conteneur d'évaporation en passant par
la gorge de collecte d'eau, et s’évapore.
Conteneur
d'évaporation
EXPEDITION ET REPOSITIONNEMENT
Transport et déplacement de l’appareil
• Les emballages originaux et les mousses peuvent être conservés pour un éventuel futur
transport.
• En cas de nouveau transport, vous devez attacher votre réfrigérateur avec un matériau
d’emballage épais, des bandes adhésives, et des ls. N’oubliez pas de vous conformer
à la réglementation relative au transport mentionnée dans l’emballage.
• Lors du déplacement ou du transport,
enlevez d’abord les pièces mobiles qui se
trouvent à l’intérieur de l’appareil (étagères,
accessoires, compartiment légumes, etc.)
ou reliez-les à l’aide du ruban adhésif à la
partie intérieure du réfrigérateur an de les
protéger contre les chocs.
Veuillez prêter attention pour que votre réfrigérateur soit transporté verticalement.
AVANT D’APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTE
Erreurs
Votre congélateur vous avertit si la température du compartiment Congélateur est à un ni-
veau inapproprié ou lorsque l’appareil est défaillant. L’indicateur d’alarme SR () s’ache
sur le panneau de commande.
TYPE D’ERREUR( ! ) Symbole d’alarme (SR)
Une ou plusieurs pièces sont hors service ou une panne est détectée dans le processus de
SIGNIFICATION
CAUSE
CE QU’IL FAUT
FAIRE
refroidissement
Le produit est branché pour la première fois ou le courant a été interrompu de manière
prolongée pendant 1 heure.
Vériez si la porte est ouverte et si le produit a fonctionné pendant 1 heure. Si la porte n’est
pas ouverte et si le produit a fonctionné pendant 1 heure, appelez le service d'assistance le
plus tôt possible pour demander de l'aide.
Appelez le service d’assistance le plus tôt possible pour demander de l’aide.
FR - 41 -
Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas ;
• Y a –t-il une panne électrique ?
• La che est-elle bien branchée dans la prise ?
• L’un des fusibles a-t-il explosé ?
• La prise est-elle endommagée ? Pour le savoir, branchez votre réfrigérateur dans une
prise dont vous êtes sûr du bon fonctionnement.
L'augmentation de la température peut être causée par :
• une ouverture fréquente de la porte du réfrigérateur pour des longues durées
• Un chargement en grandes quantités d'aliments chauds
• une température ambiante élevée
• Des défaillances de l'appareil.
Lire les avertissements:
Lorsque la température du compartiment congélateur atteint des niveaux inappropriés ou
en cas de problème survenu dans l’appareil, votre réfrigérateur vous le signale aussitôt. Les
codes d’avertissement gurent sur les indicateurs du compartiment congélateur. Les codes
d'avertissement gurent sur les dispositifs d'achage des paramètres du compartiment
congélateur.
Si le congélateur est bruyant lors du fonctionnement
Bruits normaux
Crépitement (cliquetis de glace) :
• Ce bruit se fait entendre pendant le processus de dégivrage.
• Une fois l’appareil refroidi ou chaué (les expansions dans le matériel).
Court bruit de crépitement
Ce bruit se fait entendre lorsque le thermostat active et désactive le compresseur.
Bruit émis par le compresseur
C’est le bruit normal du moteur. Ce bruit indique que le compresseur fonctionne
normalement. Lors de l’introduction du compresseur, il pourrait fonctionner avec un
peu plus de bruit pendant une courte période.
Bouillonnement et gargouillis:
Ce bruit est émis à mesure que le liquide de refroidissement s’écoule à travers les
tuyaux contenus dans le système.
Bruit d’écoulement d’eau:
Il s’agit dans ce cas du bruit normal de l’eau qui s’écoule vers le bac d’évaporation
pendant le processus de dégivrage. Ce bruit est perceptible pendant le processus de
dégivrage eectué à l’intérieur de l’appareil.
Bruit semblable à celui du vent :
C’est le bruit normal du ventilateur. Ce bruit peut être entendu à cause de la circulation
de l’air dans les appareils à froid ventilé en fonctionnement normal.
Si les surfaces extérieures du congélateur en contact avec le joint de la porte sont
chaudes :
Les surfaces en contact avec le joint de la porte peuvent devenir plus chaudes lorsque le
compresseur fonctionne, surtout par temps chaud (par exemple en été) : ceci est tout à fait
normal.
• L’aliment a-t-il été bien emballé? Les récipients ont-ils été bien séchés avant d’être mis
dans le congélateur?
• La porte du congélateur n'est-elle pas ouverte trop souvent? Chaque fois que la porte
est ouverte, l'humidité présente dans l'air de la pièce pénètre dans le congélateur. Plus
la porte est ouverte fréquemment, plus l'intérieur de votre congélateur risque d'être
humide, a fortiori si le taux d'humidité de la pièce est élevé.
Si les portes ne s’ouvrent et ne se referment pas correctement
• Les emballages d’aliments empêchent-ils les portes de se refermer ?
• Les compartiments de la porte, les étagères, et les tiroirs ont-ils été bien xés ?
• Le joint de porte est-il défectueux ou usé ?
• Votre congélateur est-il positionné sur une surface plane ?
REMARQUES IMPORTANTES:
• En cas de coupure brusque de courant ou de débranchements et de branchements de
la prise, la fonction de protection du compresseur sera activée dans la mesure où la
pression du gaz contenu dans le système de refroidissement de votre congélateur n’a
pas encore été équilibrée. Votre congélateur ne pourra fonctionner de nouveau qu'au
bout de plusieurs minutes: ceci est normal.
• Si vous ne comptez pas utiliser votre congélateur pendant longtemps (pendant les
vacances d’été par exemple), débranchez-le de la prise. Nettoyez-le comme prescrit
dans la partie 4 et laissez la porte ouverte pour éviter toute humidication et formation
de mauvaises odeurs.
FR - 43 -
Astuces pour économiser de l'énergie
• Évitez d'installer l'appareil près d'autres appareils producteurs de chaleur à l'instar des
cuisinières, fours, lave-vaisselle ou radiateurs. Rangez-le dans le coin le plus humide
de la maison.
• Par ailleurs, rangez l'appareil dans une chambre bien aérée et rassurez-vous que les
ouvertures d'inltration d'air de l'appareil ne soient pas bloquées.
• Avant de placer les aliments chauds dans le congélateur, laissez-les refroidir à une
température ambiante.
• Évitez de laisser la porte ouverte pendant une longue durée, évitez également de
l'ouvrir fréquemment car l'air chaud qui est susceptible de s'inltrer dans le meuble peut
entraîner une activation inutile du compresseur.
• Rassurez-vous qu'aucun obstacle n'empêche une fermeture hermétique de la porte.
• Veuillez couvrir les aliments avant de les placer dans le réfrigérateur. Cette mesure
permet de réduire la formation de moisissure à l'intérieur de l'unité.
• En ce qui concerne les réglages de température recommandés, bien vouloir se reporter
à la section "Réglages de température".
• Évitez de bloquer les conduits d'air froid. Un blocage desdits conduits augmentera aussi
bien le temps de fonctionnement du réfrigérateur que sa consommation d'énergie.
• Assurez-vous que le réfrigérateur est toujours plein.
• Assurez-vous que le réfrigérateur soit placé sur une surface plate an de garantir une
fermeture hermétique de la porte.
• Nettoyez de temps à autre l'arrière de l'appareil à l'aide d'un aspirateur ménager ou d'un
pinceau an d'empêcher une forte consommation électrique.
• Gardez les joints de porte propres et exibles. Remplacez-les en cas d'usure.
FR - 44 -
LES PARTIES DE L’APPAREIL ET LES COMPARTIMENTS
1
Dans certains modèles
2
3
4
5
6
Cette présentation est uniquement donnée à titre d'information et porte sur les
parties de l'appareil. En conséquence, certaines parties peuvent varier d’un
modèle d’appareil à un autre.
1. Bac à glace *
2. Rabat de congélateur
3. Grands tiroirs du congélateur
4. Tiroirs du congélateur
5. Tiroir inférieur du congélateur
6. Pattes de nivellement
* Dans certains modèles
FR - 45 -
Dimensions
H1
H2
Dimensions globales
1
H1mm1860
W1mm595
D1mm650
1
la hauteur, la largeur et la profondeur
de l’appareil sans la poignée
Espace nécessaire à l’utilisation
W3mm710,6
D3mm1243,5
2
la hauteur, la largeur et la profondeur
de l’appareil, y compris la poignée,
ainsi que l’espace nécessaire à la libre
circulation de l’air de refroidissement
D1
W1
D3
Espace global nécessaire à
2
l’utilisation
D2
W2
W3
3
H2mm2010
W2mm695
D2mm
3
la hauteur, la largeur et la profondeur
752,5
de l’appareil, y compris la poignée,
plus l’espace nécessaire à la libre
circulation de l’air de refroidissement,
plus l’espace nécessaire pour
permettre l’ouverture de la porte à
l’angle minimum permettant le retrait
de tous les équipements internes
FR - 46 -
SECTION - 8.
Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la face interne de
l’appareil et sur l’étiquette énergétique.
Le code QR gurant sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil fournit un lien internet
vers les informations relatives aux performances de l’appareil dans la base de données
EPREL de l’UE.
Conservez l’étiquette énergétique à titre de référence ainsi que le manuel d’utilisation et tous
les autres documents fournis avec cet appareil.
Il est également possible de trouver les mêmes informations dans EPREL en utilisant le lien
https://eprel.ec.europa.eu et le nom du modèle et le numéro de produit que vous trouvez sur
la plaque signalétique de l’appareil.
Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur
l’étiquette énergétique.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
SECTION - 9.
INFORMATIONS POUR LES INSTITUTS DE
TESTS
L’installation et la préparation de l’appareil pour toute vérication d’éco-conception doivent
être conformes à la norme EN 62552. Les exigences en matière de ventilation, les dimensions
des niches et les dégagements minimaux à l’arrière doivent être conformes aux indications
du présent manuel d’utilisation, dans la SECTION 1. Veuillez contacter le fabricant pour
toute autre information complémentaire, y compris les plans de chargement.
SECTION - 10.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d’origine.
Lorsque vous contactez notre centre de services agréé, assurez-vous que vous disposez
des données suivantes : Modèle, code du produit, numéro de série.
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique. Avertissement / Attention -
Informations sur la sécurité Informations générales et conseils
Informations environnementales Sous réserve de modications sans préavis.
Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un service de dépannage, des informations
sur l’entretien et les réparations :
ASSISTANCE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE
FR - 47 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.