Smeg WO-20 User manual [FR]

7596058 – MANUEL WO-20-01 FRA_REV. 2
WO-20-01
Appareil à osmose inverse pour le traitement des eaux potables et
pour les applications HO.RE.CA.
d’utilisation et maintenance
7596058 – MANUEL WO-20-01 FRA_REV. 2
- 2 -
Déclaration de conformité UE
1. Modèle d’appareil/Produit :
WO-20-01
Appareil à osmose inverse pour le traitement des eaux potables et pour les applications HO.RE.CA.
2. Nom et adresse du constructeur ou de son représentant agréé :
SMEG SPA
Via L. Da Vinci, 4
42016 Guastalla (RE)
3. La présente déclaration de conformité est délivrée sous la responsabilité exclusive du constructeur.
4. Objet de la déclaration :
Année de fabrication 2018 et suivantes
5. L’objet de la déclaration visé ci-dessus est conforme à la réglementation d’harmonisation de l’Union pertinente :
- 2006/42/UE (MACHINES)
- 2014/30/UE (EMC)
- 2014/35/UE (LVD)
- 2015/863/UE (RHOS3)
6. Référence aux normes harmonisées pertinentes utilisées, y compris la date des normes, ou références aux autres spécifications techniques selon lesquelles la conformité est déclarée, y compris la date des spécifications :
EN 62233:2008/AC:2010
EN 55014-1:2006/A1:2009
EN 55014-1:2006/A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-3-3:2013
EN 60335-1:2012/AC:2014
EN 60335-2-40:2003/A13:2012/AC:2013
22/05/2018
SMEG S.p.A.
7596058 – MANUEL WO-20-01 FRA_REV. 2
- 3 -
TABLE DES MATIÈRES
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES .................................................................................................................................. - 5 -
1.1 FABRICANT ET ASSISTANCE .............................................................................................. - 5 -
1.2 CERTIFICATION ............................................................................................................ - 5 -
1.3 BUT ET CONTENU ......................................................................................................... - 5 -
1.4 CONSERVATION ............................................................................................................ - 5 -
1.5 SYMBOLES UTILISÉS ....................................................................................................... - 5 -
2 CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL .................................................................................................................... - 6 -
2.1 USAGE PRÉVU .............................................................................................................. - 6 -
2.2 USAGE INTERDIT ........................................................................................................... - 6 -
2.3 DESCRIPTION ............................................................................................................... - 7 -
2.4 DIMENSIONS EXTÉRIEURES ............................................................................................... - 7 -
2.5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ....................................................................................... - 8 -
3 INSTALLATION .......................................................................................................................................................... - 9 -
3.1 INSTALLATION ADAPTATEUR ÉVACUATION EN1717 ................................................................... - 9 -
3.2 REMPLACEMENT TUBE CAPILLAIRE D’ÉVACUATION .................................................................. - 10 -
4 DÉMARRAGE ........................................................................................................................................................... - 12 -
4.1 PREMIER DÉMARRAGE INSTALLATION .................................................................................. - 12 -
4.2 UTILISATION NORMALE .................................................................................................. - 12 -
4.3 MIX - BY-PASS ............................................................................................................. - 12 -
4.4 ALARME PRESSION MINIMUM ............................................................................................ - 12 -
4.5 ALARME INONDATION .................................................................................................... - 12 -
4.6 ALARME DE HAUTE CONDUCTIVITE ..................................................................................... - 13 -
4.7 INACTIVITÉ ................................................................................................................ - 13 -
4.8 FONCTIONNEMENT DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE .................................................................... - 14 -
4.9 MENU DE CONFIGURATION .............................................................................................. - 15 -
5 MAINTENANCE ORDINAIRE AUX FRAIS DE L’UTILISATEUR ............................................................................. - 16 -
5.1 TÂCHES DES PERSONNES PRÉPOSÉES À LA MAINTENANCE .......................................................... - 16 -
6 MAINTENANCE SUPPLÉMENTAIRE À LA CHARGE DU PERSONNEL QUALIFIÉ ............................................. - 17 -
6.1 TÂCHES DES PERSONNES PRÉPOSÉES À LA MAINTENANCE .......................................................... - 17 -
6.2 REMPLACEMENT PRÉ-FILTRE ............................................................................................ - 18 -
6.3 PRÉCHARGE VASE D’EXPANSION ........................................................................................ - 19 -
6.4 ASSAINISSEMENT DE L'APPAREIL ........................................................................................ - 20 -
7 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ............................................................................................................................... 21
8 ÉLIMINATION ............................................................................................................................................................... 23
ANNEXE I - ÉTIQUETAGE UE ............................................................................................................................................... 23
ANNEXE II - CONNEXIONS DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE ............................................................................................. 24
ANNEXE III – REGISTRE DE MAINTENANCE ...................................................................................................................... 25
7596058 – MANUEL WO-20-01 FRA_REV. 2
- 4 -
PRESCRIPTIONS POUR LA SÉCURITÉ
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
En cas de fuite d’eau, débrancher la fiche d’alimentation et fermer le robinet d’arrivée d’eau ; contacter le centre d’assistance, pour activer la fonction de
contournement.
L’utilisateur ne doit pas ouvrir le couvercle de l’appareil.
Pour toute opération d’installation, de maintenance
extraordinaire, de recherche des pannes et de demande de pièces détachées, adressez-vous au fabricant ou à un centre d’assistance technique qualifié.
Lisez attentivement les instructions pour l’installation,
le fonctionnement et la maintenance avant d’installer
cet appareil.
Une installation impropre, des adaptations ou des modifications peuvent causer des dommages aux personnes et aux choses.
Les endommagements intentionnels ou causés par la négligence, ou dérivant du non-respect des instructions et des normes, ou dus à des branchements erronés ou à des manipulations non autorisées, annulent toute garantie ou responsabilité d e a part du fabricant.
7596058 – MANUEL WO-20-01 FRA_REV. 2
- 5 -
1 INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.1 FABRICANT ET ASSISTANCE
FABRICANT
ASSISTANCE
SMEG SPA
Via L. Da Vinci, 4
42016 Guastalla (RE)
Timbre du revendeur
1.2 CERTIFICATION
Le système est réalisé conformément aux Directives Communautaires suivantes :
Machines 2006 / 42 / UE Basse Tension 2014 / 35 / UE Compatibilité Électromagnétique 2014 / 30 / UE RoHS 3 2015 / 863 / UE
1.3 BUT ET CONTENU
Ce manuel a pour but de fournir à l’utilisateur toutes les informations nécessaires afin que, outre une
utilisation appropriée de la machine, il soit capable de gérer cette dernière de la manière la plus autonome et sûre possible. Il inclut toutes les informations relatives au fonctionnement et les interventions de maintenance courante.
ATTENTION
Le manuel en question s’adresse aussi bien aux utilisateurs pour les parties expressément indiquées qu’aux techniciens habilités à la maintenance de la machine. Avant d’effectuer toute opération sur la machine, les utilisateurs et les installateurs ainsi que
les techniciens qualifiés doivent lire attentivement les instructions contenues dans la présente publication. Les utilisateurs peuvent effectuer exclusivement les opérations indiquées dans ce manuel et ne doivent pas effectuer les opérations réservées aux techniciens de maintenance ou aux techniciens qualifiés.
ATTENTION
Toutes les opérations de maintenance doivent être effectuées par du personnel technique qualifié.
1.4 CONSERVATION
Le manuel d’instructions doit être considéré comme partie intégrante de la machine c’est pourquoi il doit être conservé à proximité, dans une boîte prévue à cet effet et, surtout, à l’abri des liquides et de tout ce
qui peut en compromettre la lisibilité. Le manuel contient la déclaration de conformité qui ne peut être reproduite. En cas de perte ou d’endommagement il est possible d’en demander une copie par écrit en citant le numéro de série.
1.5 SYMBOLES UTILISÉS
INDICATIONS À CARACTÈRE GÉNÉRAL
Indique un avertissement ou une remarque sur des fonctions-clés ou sur des informations utiles. Prêter la plus grande attention aux blocs de texte indiqués par ce symbole.
Indique une intervention manuelle de réglage qui peut aussi prévoir l’utilisation d'équipements portables ou d’outils.
Il faut relever une valeur de mesure, contrôler une signalisation, effectuer une vérification visuelle etc.
INDICATIONS DE DANGER
Danger générique, avec risque pour l’utilisateur.
Danger de nature électrique.
INDICATIONS D’INTERDICTION
Interdiction.
7596058 – MANUEL WO-20-01 FRA_REV. 2
- 6 -
2 CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL
2.1 USAGE PRÉVU
WO-20-01 est un appareil destiné au traitement de l’eau potable en mesure de modifier ses caractéristiques organoleptiques, chimiques et de réduire son contenu salin.
2.2 USAGE INTERDIT
ATTENTION
Pour l’utilisation de l’appareil à des fins potables : IL EST ABSOLUMENT DÉFENDU d’utiliser l’appareil pour le traitement d’eaux de qualité incertaine.
IL EST ABSOLUMENT DÉFENDU d’utiliser l'appareil en absence de maintenance périodique.
IL EST ABSOLUMENT DÉFENDU d’utiliser l'appareil dans des conditions hygiéniques ou
environnementales non conformes aux indications fournies dans ce manuel.
IL EST ABSOLUMENT DÉFENDU d’alimenter l’appareil avec des eaux usées, des eaux de
mer ou de toute façon dans des conditions chimiques, physiques et bactériologiques telles qu’elles ne rentrent pas dans les limites de la potabilité. (reflux industriels ou de traitements chimiques).
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
7596058 – MANUEL WO-20-01 FRA_REV. 2
- 7 -
2.3 DESCRIPTION
DESCRIPTION
REPRÉSENTATION GÉNÉRALE
1
IN ¾”M
1
3
5
2
4
6
7
8
2
TUBE DE DRAINAGE 3/8”
3
OUT ¾”
4
PUISSANCE 230V-50HZ
5
VANNE DE CONDITIONNEMENT
6
VANNE MIX – BY-PASS
7
CAPILLAIRES ÉVACUATION
8
PRÉ-CHARGE VASE= 0,1 MPa
L’appareil est muni, sur sa partie arrière de connexions hydrauliques respectivement pour l’arrivée de l’eau à
traiter, la sortie du perméat, la sortie du concentré et la vanne de conditionnement. Il possède, sur la partie avant, une vanne de by-pass manuelle et les tubes capillaires d’évacuation.
-LOGIQUE DE FONCTIONNEMENT :
L’eau, depuis la prise d’arrivée d’eau, traverse d’abord un système de préfiltration pour la protection de la
membrane et, mise sous pression par la pompe, elle est pressurisée dans le récipient contenant la membrane-même. L'eau permutée produite, est envoyée à un réservoir d’accumulation pressurisé.
-TRAITEMENTS :
La préfiltration, sert à retenir les impuretés solides et les substances chimiques qui pourraient endommager la membrane.
La phase d’osmose inverse est le second et plus important procédé qui a lieu à l’intérieur de la machine et qui, moyennent l’utilisation de membranes spéciales, réduit généralement de 90-95% les sels présents dans l’eau brute.
2.4 DIMENSIONS EXTÉRIEURES
550
150 490
1
2
3
Les dimensions maximales n’incluent pas les connexions hydrauliques/électriques.
7596058 – MANUEL WO-20-01 FRA_REV. 2
- 8 -
2.5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
WO-20-01
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Largeur x Profondeur x Hauteur (mm)
150x490x550
Poids (kg)
25
Niveau sonore équivalent mesuré durant le fonctionnement normal (dB (A))
<70
Membranes
TWG3A1-1100410
Préfiltration à charbon actif
Y21408BSG
Précharge vase (MPa)
0.1
CARACTÉRISTIQUES DE L’ALIMENTATION HYDRIQUE
Typologie eau
Potable
Température minimum eaux (°C)
5
Température maximum eau (°C)
35
Débit minimum d’alimentation (l/h)****
600
Pression maximum d’alimentation (MPa)
0.6
Pression minimum d’alimentation dynamique (MPa)**
0.15
CARACTÉRISTIQUES DE L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
Typologie alimentation
MONOPHASÉE + TERRE
Tension nominale (V)
220-240
Fréquence (Hz)
50/60
Courant absorbé max (A)
2.4
Puissance installè(W)
690
Typologie fusible de protection carte électronique (A)
F3.15
CARACTÉRISTIQUES DU PERMÉAT
Débit au robinet (l/h)
env. 120
Pourcentage récupération (%)*
Voir §3.2
qualité du perméat (%)***
10
ATTENTION
* Le pourcentage est influencé par la qualité de l’eau, par la température, par la pression et par la totalité de sels dissous et diffère selon les types de sels ou d’éléments et capillaires
montés. ** Dynamique : pression relevée à l’entrée avec le système RO en marche.
ATTENTION
***La qualité de l’eau produite (perméat) est influencée par la qualité de l’eau brute, par la température, par la pression et par la totalité de sels dissous.
****Le traitement d’eaux particulièrement troubles en présence de substances organiques ou en suspension peut provoquer l'engorgement précoce des préfiltres et/ou membranes avec, par conséquent, la perte de débit et de qualité de l’eau.
ATTENTION
L’utilisation de la machine en dehors des limites indiquées par rapport à celles présentes dans le tableau précédent est considéré comme uneUTILISATION IMPROPRE.
Loading...
+ 17 hidden pages