Smeg WMI16AAA, WTA60, STA161SD, STA60 User Manual [sv]

ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DELLE
IT
LAVATRICI INTEGRABILI
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BUILT-IN WASHING
MACHINES
MONTAGEANLEITUNG FÜR EINBAUBARE-
WASCHMASCHINEN
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES LAVE-LINGE
INTÉGRABLES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS
LAVADORAS INTEGRABLES
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM DAS MÁQUINAS DE
LAVAR ROUPA INTEGRÁVEIS
MONTAGEINSTRUCTIES VAN INTEGREERBARE
WASMACHINES
MONTERINGSANVISNING FOR INTEGRERBARE
VASKEMASKINER
MONTERINGSANVISNINGAR FÖR
INBYGGNADSBARA TVÄTTMASKINER
FR
ES
PT
NL
DK
SE
ANKASTRE ÇAMAŞIR MAKĐNELERĐ
ĐÇĐN MONTAJ TALĐMATLARI
TR
MONTERINGSANVISNINGAR FÖR INBYGGNADSBARA TVÄTTMASKINER
VIKTIGT - Maskinen överensstämmer med gällande säkerhetsföreskrifter angående elektrisk apparatur och ska installeras av en specialiserad tekniker i enlighet gällande föreskrifter för att skydda användaren mot faror.
Dimensioner för inbyggnad
Tekniska anvisningar för montering av panelen
Viktigt! Under monteringen av panelen (nedmontering av
Observera - För att fästa panelen på höger sida (motsatt
Användning av mallen
Måtten för utrymmet där tvättmaskinen ska byggas in: Min. höjd 820 mm, min. bredd 600 mm och min. djup 584 mm (fig. 1).
Panelen kan fästas på tvättmaskinens vänstra eller högra sida (fig. 2) Tvättmaskinen levereras förberedd för montering av panelen på vänster sida. På höger sida sitter på skjut-dragstängningen (på den övre delen) och gummipackningen (på den nedre delen). Om du vill använda magnetstängningen i stället för skjut­draglåsningen, ta bort stödet som sitter på tvättmaskinen och montera det medlevererade stödet som bär den magnetiska stängningen.
alla gångjärns- och stängningsdelar på framsidan) ska tvättmaskinen vara fullständigt frånkopplad från elnätet.
öppningsriktning i förhållande till luckan) måste skjut­dragstängningen (eller magnetstängningen) och gummipackningen monteras ned från tvättmaskinens framsida (fig. 3-A) och monteras på motsatt sida (fig. 3-B). Alla delar som sitter på tvättmaskinens framsida ska monteras tillbaka på ett korrekt sätt (inget hål får lämnas öppet) för att undvika kontakt med spänningssatta delar inuti tvättmaskinen.
Vårt företag avsäger sig allt ansvar vid försummelse av ovannämnda säkerhetsföreskrifter.
1) Fastställ kökssockelns höjd: Träpanelens höjd erhålls ge­nom att först fastställa kökssockelns höjd.
Exempel: En sockel på 100 mm motsvarar en max. höjd för
panelen på 720 mm. Om sockelns höjd måste ökas, ska trä­panelens höjd minskas
25
Montering av komponenter på panelen och fastsättning av panelen
Justering av gångjärnen
Placering i in­byggnadsu­trymmet
2) Lägg mallen på panelens insida och se till att sockelns fastställda höjd sammanfaller med panelens nedre sida (fig. 4) med hjälp av den graderade skalan. Mallen ska även centreras i horisontell riktning, se de vertikala linjerna som är markerade i ändarna.
3) Efter att mallen har placerats i korrekt läge, ska följande hål markeras genom att sticka igenom mallen med spetsen på en blyertspenna:
Hål för gångjärnen och gångjärnens fästskruvar (fig.
4).
Hål för fastsättning av metallplattan (om du föredrar
att använda den magnetiska stängningen) eller haken för skjut-dragstängningen (fig. 4, A - B)
1) Borra hål i panelen för att montera gångjärnen (fig. 5) för skjut-dragstängningens stängningshake (fig. 5), eller metallplattan om du föredrar att använda den magnetiska stängningen (fig. 6) och hålen för fastsättning av gångjärnen (fig. 6).
2) Djupet på 13 mm och diametern på 2 mm för gångjärnens fastsättningshål och magnetens metallplatta gäller för paneler av massivt trä. För panel av spånplatta ska endast den övre beläggningen borras igenom – fig. 6.
3) Skruva fast de två gångjärnen på panelen (fig. 7).
4) Montera stängningshaken för skjut-dragstängningen (eller metallplattan för magneten) på motsatt sida i förhållande till gångjärnen (fig. 7).
5) Fäst panelen på tvättmaskinen genom att följa anvisningarna i fig. 8.
Om panelen är något skev eller inte centrerad i förhållande till tvättmaskinens framsida efter att den har monterats på tvättmaskinen, kan panelens läge justeras med den rörliga delen på gångjärnen (fig. 9).
Sätt in tvättmaskin i inbyggnadsutrymmet. Vrid på stödbenen (om det är nödvändigt) för att nivellera tvättmaskinen på det horisontella planet och lås stödfötterna med den därtill avsedda låsmuttern. För att förhindra att vibrationer överförs från tvättmaskinen till köksmöblerna där tvättmaskinen är inbyggd, ska man undvika att sidostyckena och det övre planet kommer i kontakt med köksmöblerna. Kontrollera att det finns ett mellanrum på minst 2 mm runt tvättmaskinen. Det ska även finnas ett utrymme mellan tvättmaskinens bakstycke och den bakre väggen.
Om inbyggnadsutrymmet har en höjd på 870 mm ska en sats för att höja tvättmaskinen (kod 901436) användas.
26
Montering av sockel
Denna sats kan inhandlas från reservdelsavdelningen.
För att respektera gällande säkerhetsföreskrifter är det dessutom nödvändigt att stänga öppningarna fullständigt som kan bildas mellan golvet och maskinens sidostycken när tvättmaskinen placeras i slutet av en rad med köksmöbler.
Övertäckningen ska göra det omöjligt att komma i kontakt med spänningssatta delar på elsystemet, och det ska krävas ett verktyg för att ta bort övertäckningen. Vårt företag avsäger sig allt ansvar vid försummelse av ovannämnda säkerhetsföreskrifter.
Kontinuerlig sockel för kombimöbler ska kunna tas bort för eventuell rengöring av avloppspumpen. I vissa fall är inte sockeln för kombimöbler kontinuerlig och sträcker sig endast över tvättmaskinens bredd. I detta fall kan möbelns sockel fästas på tvättmaskinens sockel med 4 skruvar. Ta hänsyn till de 4 markeringarna på sockeln (se fig. 9-10-11).
Vid montering av möbelsockeln får inte tvättmaskinens sockel tas bort eller modifieras. Av säkerhetsskäl får inte tvättmaskinens sockel tas bort och måste förbli hel och fastsatt på tvättmaskinen.
27
1
!
!
820mm
!
!
2
820mm
150mm
16mm
595mm
AB
560mm
70mm
70mm
ca. 75kg
9
3
3-A
22
11
33
C
22
88
77
9
33
5
44
-
B
A
C
C
66
55
77
88
B
11
33
A
22
-
B
A
44
D
C
66
1111
D
3
232
4
1010
11
12
12
99
3-B
545
4
16...21mm
Unterkante Lower edge
ee
Côté inférieur
Lato inferiore Lado inferior Onderkant
9
16...21mm
ee
Unterkante Lower edge Côté inférieur
Lato inferiore Lado inferior Onderkant
592...595mm
5
592...595mm
ee
ee
6
13mm13mm
Ø 35mmØ 35mm
13mm13mm
Ø 2mmØ 2mmØ 2mm
7
2
8
2
9
?
1
33
11
22
11
3
4
5
6
22
11
33
9
11
10
Loading...