SEZIONE 3: SPECIFICHE TECNICHE
SEZIONE 4: PANNELLO DI CONTROLLO
• Tasto Avvio/Pausa
• Spie di indicazione funzione
• Tasti funzione
• Selettore velocità di rotazione
• Manopola programma
SEZIONE 5: COME LAVARE I CAPI
• Prima di effettuare il lavaggio
• Attivazione della macchina
SEZIONE 6: MANUTENZIONE E PULIZIA
• Filtri di ingresso acqua
• Filtro della pompa
• Vaschetta del detersivo
• Tappo del sifone
• L’involucro
• Il cestello
• Rimozione del calcare
SEZIONE 7: INFORMAZIONI PRATICHE
SEZIONE 8: COME EVITARE I GUASTI PIÙ CONSUETI
SEZIONE 9: SISTEMA AUTOMATICO DI DIAGNOSTICA
SEZIONE 10: SIMBOLI DI LAVAGGIO INTERNAZIONALI
1
SEZIONE 1: OPERAZIONI PRELIMINARI
AVVERTIMENTI DI SICUREZZA
•••• Non utilizzare prese multiple o prolunghe.
•••• Non inserire nella presa di corrente spine con cavo danneggiato o
rotto.
•Se il cavo è danneggiato dovrebbe essere sostituito dal produttore o
da un centro assistenza autorizzato per evitare rischi.
••••Non tirare il cavo per staccare la spina dalla presa di corrente. Per
staccare la spina, afferrare quest’ultima e tirare.
•••• Non inserire la spina con mani bagnate.
•••• Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.
•••• Non aprire il contenitore del detersivo quando l’apparecchio è in
funzione.
••••Non tentare di aprire la porta dell’apparecchio quando quest’ultimo è
in funzione.
••••Dato che l’apparecchio può raggiungere temperature elevate mentre
è in funzione, non toccare il tubo di scarico né l’acqua di scarico.
••••In caso di guasto, per prima cosa scollegare l’apparecchio e chiudere
il rubinetto dell’acqua. Non tentare di effettuare riparazioni. Contattare
il centro di assistenza autorizzato più vicino.
••••Non dimenticare che il materiale usato per l’imballaggio
dell’apparecchio può essere pericoloso per i bambini.
•••• Non permettere che i bambini giochino con l’apparecchio.
•••• Non permettere che animali domestici si avvicinino all’apparecchio.
•••• Accertarsi che la macchina sia utilizzata unicamente da adulti, in
conformità con le informazioni contenute nel presente manuale.
••••Il presente apparecchio è progettato per un utilizzo in ambiente
domestico. In caso di utilizzo commerciale la garanzia verrà
automaticamente invalidata.
RACCOMANDAZIONI
••••Il detersivo o l’ammorbidente se lasciati a contatto con l’aria per
lunghi periodi di tempo si asciugano e si attaccano al contenitore del
detersivo. Per evitare questo inconveniente inserire il detersivo e
l’ammorbidente nella vaschetta del detersivo solo appena prima del
lavaggio.
••••Si raccomanda di utilizzare il programma di pre-lavaggio solo per capi
molto sporchi.
••••Non superare il carico massimo.
2
••••Qualora si preveda di non utilizzare l’apparecchio per un lung o
periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, chiudere il
rubinetto dell’alimentazione idrica e lasciare il por te llo aper to per
mantenere asciutto l’interno della macchina e per prevenire la
formazione di odori.
••••A seguito delle procedure di controllo della qualità, può restare una
certa uantità di acqua contenuta all’interno dell’apparecchio. Ciò non
crea problemi al funzionamento della macchina.
SEZIONE 2: INSTALLAZIONE
Occorre eseguire le segue nti opera zi on i prima di utilizzare la lavatrice.
RIMOZIONE DELLE VITI PER IL TRASPORTO
••••Le viti per il trasporto, posizionate sul retro dell’apparecchio, devono
essere rimosse prima di mettere in funzione l’apparecchio.
••••Allentare le viti facendole ruotare in senso antiorario con una chiave
adatta. (DIAGRAMMA 1)
•••• Togliere le viti estraendol e. ( DIAG RA MM A 2)
•••• Le parti in plastica posizionate nella parte interna della macchina
cadranno sull’apparecchio.
•••• Sollevare leggermente la macchina, raccogliere le parti in plastica.
•••• Se tutte le parti in plastica dei gruppi delle viti non son o cadut e, aprire
il portello dell’apparecchio e muovere il cestello finché non cadono
tutte le parti in plastica. Raccogliere le parti cadute sul pavimento.
••••Nei fori da cui sono state rimosse le viti per il trasporto, inserire gli
appositi tappi delle viti per il trasporto che si trovano nella borsa degli
accessori. (DIAGRAMMA 3)
••••Conservare le viti rimosse per eventuali movimentazioni successive.
DIAGRAMMA 2
DIAGRAMMA 1 DIAGRAMMA 3
REGOLAZIONE DEI PIEDINI
•••• Non installare la macchina su tappeti o superfici analoghe.
•••• Per garantire un funzionamento silenzioso della macchina e senza
vibrazioni, posizionarla su un fondo piatto, non scivoloso e resistente.
3
•••• Agendo sui piedini si può regolare la stabilità della macchina.
•••• Per prima cosa, allentare il dado di regolazione in plastica.
•••• Regolare secondo le esigenze facendo ruotare il piedino verso l’alto o
verso il basso.
••••Raggiunta la stabilità necessaria, serrare nuovamente il dado di
regolazione in plastica facendolo ruotare verso l’alto.
••••Non posizionare cartoni, blocchi di legno o materiali analoghi sotto la
macchina per bilanciare le difformità del pavimento.
COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE ELETTRICA
•••• La lavatrice funziona con alimentazione 220-240V e 50Hz.
•••• Al cavo di rete della lavatrice è stata collegata una spina speciale con
messa a terra. Questa spina deve essere assolutamente inserita in
una presa con messa a terra da 10 ampere. Anche il valore della
portata del fusibile della linea elettrica collegata deve essere pari a 10
ampere. Se la casa non è attrezzata con tali prese e fusibili,
contattare un elettricista qualificato.
•L’azienda non sarà responsabile in caso di danni causati da un
utilizzo senza messa a terra.
COLLEGAMENTO ALL’ALIMENTAZIONE IDRICA
•In base alle caratteristiche dell’apparecchio, vi può essere un
ingresso per l’acqua singolo (acqua fredda) o doppio (fredda/calda). Il
tubo bianco è per l’ingresso dell’acqua fredda e il tubo rosso per
l’ingresso dell’acqu a cal da (s olo per m acc hine dota t e di ingres s o per
acqua calda e fredda).
•Per prevenire perdite dai punti di collegamento, nel pacco tubi sono
incluse 1 o 2 guarnizioni (rispettivamente per ingresso acqua fredda e
per apparecchi con doppio ingresso acqua calda e fredda) da inserire
all’estremità dei tubi di ingresso dell’acqua sul lato del rubinetto.
•Collegare il tubo bianco alla valvola di ingresso dell’acqua con il filtro
bianco e collegare il tubo rosso alla valvola di ingresso dell’acqua con
il filtro rosso (quest’ultima indicazione solo per macchine con
ingresso dell’acqua calda e fredda). Serrare manualmente le parti in
plastica dei collegamenti. Per essere più sicuri chiedere l’intervento
di un idraulico.
4
•Una pressione dell’acqua di 1-10 bar dal rubinetto consente un
funzionamento più efficiente dell’apparecchio. (1 bar di pressione
significa un flusso d’acqua di oltre 8 litri al minuto da un rubinetto
completamente aperto).
•Completati i collegamenti controllare che non vi siano perdite dai
giunti di collegamento aprendo completamente il rubinetto.
• Accertarsi che i tubi di ingresso non siano piegati, rotti o compressi.
• Montare i tubi di ingresso a un rubinetto per l’acqua da 3”/4.
Ingresso acqua fredda (valvola filtro bianco)
Ingresso acqua calda (valvola filtro rosso)
COLLEGAMENTO ALLO SCARICO DELL’ACQUA
•Accertarsi che i tubi di ingresso dell’acqua non siano piegati,
attorcigliati, compressi o stirati.
•Il tubo di scarico dell’acqua dovrebbe essere montato a un’altezza di
minimo 60 cm, massimo 100 cm dal terreno.
•L’estremità del tubo di scarico dell’acqua si può inserire direttamente
nel foro di uscita dell’acqua sporca o a un dispositivo speciale
montato sul braccio esterno del lavandino.
•Non tentare mai di prolungare il tubo di scarico aggiungendo
componenti supplementari.
5
SEZIONE 3: SPECIFICHE TECNICHE
WM639
Capacità massima di lavaggio a secco (kg) 4,5
Carico raccomandato (kg) 4
Altezza (cm) 85
Larghezza (cm) 59,6
Profondità (cm) 42
Ciclo di rotazione massimo (g. al min.) 600
(*) I cicli di rotazione massimi dipendono dal modello
1 2 3
4
5
6
7
1-Vassoio superiore 5-Maniglia
2-Cassetto per il detersivo6-Coperchio filtro
3-Pannello di controllo 7-Zoccolo protettivo
4-Portello
Le specifiche tecniche sopra riportate sono per macchine con ingresso
dell’acqua unico (acqua fredda) e doppio (acqua calda/fredda).
6
SEZIONE 4: PANNELLO DI CONTROLLO
WM639
1 2 3 4 5
6 7 8
1-Cassetto per detersivo 5-Manopola programma
2-Spia avvio/pausa 6-Tasto avvio/pausa
3-Spie di indicazione funzione 7-Tasti funzione
4-Spia di indic. programma pronto 8-Spia di indic. termine programma
TASTO AVVIO/PAUSA
Consente di avviare un programma selezionato o di interrompere
temporaneamente il funzionamento.
Prima di selezionare il programma o di cambiare un programma
portare la manopola programma su O (disatt.).
SPIE DI INDICAZIONE FUNZIONE
Quando si preme il tasto avvio/pausa o qualsiasi altro tasto
funzione, si accende la spia corrispondente. La spia si spegne
quando si preme di nuovo il tasto funzione o il tasto avvio/pausa,
o al completamento del processo selezionato.
Le spie di indicazione della funzione servono anche per il sistema di
individuazione di eventuali guasti, indicato nella sezione 9.
ATTENZIONE!
7
TASTI FUNZIONE
Risciacquatura extra
Questa funzione consente di eseguire una risciacquatura
supplementare in aggiunta a quelle già completate dalla macchina
in tutti i programmi di lavaggio.
Non centrifugare
Si raccomanda di selezionarequesto programma per capi delicati
che non si desidera sottoporre a centrifuga. Premendo questo
tasto funzione si annulla il processo di centrifuga incluso nel
programma.
ATTENZIONE!
Le funzioni variano in base al modello acquistato. Se ci si è
dimenticati di utilizzare una funzione supplementare e la macchina ha già
iniziato il ciclo di lavaggio, premere il tasto funzione supplementare se la spia
è accesa. Ciò attiverà la funzione supplementare. Se la spia è spenta non è
possibile attivare la funzione supplementare.
8
MANOPOLA PROGRAMMA
Con questa manopola programma è possibile selezionare il programma con
cui effettuare il lavaggio dei capi. Si può regolare il processo di selezione del
programma ruotando la manopola in entrambe le direzioni. È opportuno
accertarsi che il segno di regolazione della manopola programma sia
posizionato esattamente sul programma desiderato. Quando si posiziona la
manopola su O (disatt.) e la macchina è in funzione, il programma non viene
completato.
9
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.