Smeg WLB801 User Manual [es]

IT
ISTRUZIONI PER L'USO
GB
FR
INSTRUCTION FOR USING
INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI
INSTRUCCIONES PARA EL USO
R
ITALIANO 3-12
IT
ENGLISH 13-22
GB
FRANÇAIS 23-32
FR
ESPAÑOL 33-42
ES
ESPAÑOL
33
Estimado Cliente,
Nuestra enhorabuena por haber seleccionado uno de nuestros productos. Le rogamos leer atentamente las instrucciones para el uso antes de la conexión y el uso de la
máquina. El conocimiento de los principios de funcionamiento garantizará un aprovechamiento correcto y seguro del aparato. Las instrucciones para el uso contienen muchas indicaciones útiles sobre el funcionamiento, contienen además los detalles técnicos de la lavadora que le ayudarán a optimizar el uso de esta máquina.
En caso de venta o de cesión de la lavadora, hay que acordarse de entregar al nuevo usuario el manual de instrucciones para el uso.
INDICE
NOTAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO 34-35
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA 35
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA 36-38
Desembalaje y desbloqueo de la máquina 36
Puesta en plano de la lavadora 36
Empalme con la conexión hídrica 37
Conexión con la instalación eléctrica 38
USO DE LA LAVADORA 38-40
Advertencias antes del uso 38
Uso de detergentes 39
Cómo eliminar algunas manchas 40
Símbolos internacionales para el tratamiento del vestuario 40
MANTENIMIENTO 41-42
Limpieza de la lavadora 41
Limpieza del filtro 41
Solución de los problemas 42
MODELO:
NÚMERO DE FABRICACIÓN:
FECHA DE COMPRA:
SM1633
.....................................................................................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................................
............................................................................................................................................................................................
ES
34
NOTAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO
El uso de este aparato debe ser el de una
lavadora para uso doméstico cualquier otro uso debe considerarse impropio y por lo tanto peligroso.
Cualquier modificación o intento de manipu-
lación del aparato puede ser peligrosos para el usuario y provocar daños a la lavadora.
Considerado el notable peso de la lavadora,
hay que observar normas particulares de se­guridad durante su desplazamiento.
Está prohibido que los niños usen la máqui-
na, sin vigilancia. Cualquier cambio de la instalación hídrica o
eléctrica debe ser efectuado por técnicos autorizados.
Al posicionar el aparato controle que el ca-
ble de alimentación no sufra dobleces ni com­presiones y quede accesible, para eventua­les intervenciones.
Antes de la activación de la lavadora, quite
todo el embalaje y los bloqueos usado para el transporte (tornillos de protección). En caso contrario, se puede dañar seriamente
tanto la máquina como el ambiente de la habitación.
Si el aparato debe ser instalado en una su-
perficie de moqueta, hay que comprobar que, entre la lavadora y el pavimento, el aire circule libremente.
La lavadora no debe sobrecargarse.
Durante el funcionamiento del aparato evite
el contacto con el agua que sale del tubo de desagüe porque puede tener una tempera­tura elevada, evite además el contacto con el vidrio de la puerta porque durante el lava­do tiende a calentarse
Lave exclusivamente tejidos destinados al
lavado en lavadora. Para cualquier duda es posible controlar las indicaciones del produc­tor detalladas en las etiquetas del vestuario (ver „Símbolos para el tratamiento de los vestidos” pág. 8)
Antes de introducir la ropa en la lavadora es
necesario controlar que todos los bolsillos estén vacíos. Los objetos duros y puntiagu­dos como, por ejemplo, monedas, alfileres, clavos, tornillos o bien piedras pueden pro­vocar serios daños.
No conectar o bien desco­nectar el enchufe de la toma de corriente eléctrica con las manos mojadas.
Al final del lavado es ne­cesario esperar tres minu­tos aproximadamente an­tes de poder abrir la puerta en cuanto en la apertura se ha instalado un dispositivo de seguridad que protege contra las aperturas acci­dentales.
N.B. en los modelos elec­trónicos la puerta se abre al encenderse la luz indicadora “end” .
ES
La lavadora debe conec­tarse a una toma de co­rriente eléctrica provista de puesta a tierra y conforme a las exigencias de seguri­dad.
Al ejecutar las revisiones o las limpiezas acordarse de desconectar el aparato de la toma de corriente eléc­trica.
Está prohibido conectar la la­vadora a la toma eléctrica usando extensiones o en­chufes múltiples.
Si se desea desconectar la lavadora de la toma de co­rriente no tirar del cable eléc­trico sino del enchufe.
No exponer el aparato a los agentes atmosféricos.
Después de haber termina­do el lavado se aconseja desconectar el enchufe de la toma de la corriente eléc­trica y cerrar el grifo del agua.
SM1633
NOTAS Y CONSEJOS PARA EL USUARIO
35
No es posible lavar en la lavadora ropa su-
cia con sustancias que contienen bencina. Si las manchas han sido eliminadas con pro­ductos vaporizados, antes de la carga en la lavadora, hay que esperar la vaporización completa de estas sustancias desde la su­perficie de los tejidos.
No usar detergentes para el lavado a mano
porque la espuma abundante que se forma puede dañar las partes internas de la má­quina.
Al final del lavado de alfombras, edredones
o bien otros tejidos con fibras largas hay que recordarse de controlar el filtro y, si es nece­sario, limpiarlo.
Se aconseja dejar abierta la puerta al final
del ciclo de lavado. No intente reparar por sí solo las averías del
aparato porque las reparaciones efectuadas por no profesionales pueden provocar serios daños y hacer caducar el derecho a las re­paraciones bajo garantía.
Las reparaciones del aparato pueden ser
efectuadas exclusivamente por el personal autorizado de los centros de asistencia. Para las reparaciones deben usarse sólo piezas de recambio originales.
LA EMPRESA PRODUCTORA RECHAZA CUALQUIER RESPONSABILIDAD POR EVENTUALES ACCIDENTES PROVO­CADOS POR NO HABER OBSERVADO LAS NORMAS DE SEGURIDAD Y LAS INS­TRUCCIONES DE USO.
DESCRIPCIÓN DE LA MÁQUINA
La lavadora es un electrodoméstico que lava cualquier tipo de tejido cuando usted lo desea. La estructura ha sido realizada con paneles de chapa tratados y barnizados de manera que sus
cualidades estéticas puedan permanecer inalteradas en el tiempo.
El motor y todas las piezas en movimiento han sido estudiadas y realizadas de manera que
garanticen el menor ruido posible.
La cuba de acero inoxidable es amplia y de fácil acceso para una mejor calidad del lavado y para
una mayor duración de la ropa.
El panel de mandos encierra en si la posibilidad de usar fácilmente todos los lavados y los seca-
dos deseados (ver tablero de mandos y tabla de programas).
La puerta, muy amplia, facilita la carga y descarga de la ropa. Su elevada estabilidad se ha conseguido gracias a la constante investigación de los técnicos
sobre los equilibrios de las masas en movimiento.
A - Puerta B - Filtro C - Pies regulables D - Cubierta superior E - Cuba F - Tablero de mandos
SM1633
1
ES
36
La instalación debe ser efectuada por personal profesionalmente calificado, según las instrucciones del constructor, puesto que una instalación incorrecta puede cau­sar daños a personas y cosas.
La máquina puede instalarse en cualquier lugar siempre que la temperatura del entorno no sea inferior a los 3°C y los cables o tubos situados en la parte posterior
de la máquina no queden aplastados. .
Por motivos de transporte el grupo oscilante de la máquina está bloqueado por 4 separadores con tornillos. Antes de poner en función la máquina quitar los separadores, y los tornillos de bloqueo, recuperar los tornillos y los separadores para eventuales traslados.
Cerrar los orificios con los tapones correspondientes suministrados en dota­ción que se encuentran en el interior de la bolsa con los documentos.
N.B. Si los separadores permanecen en el interior de la máquina abrir el panel posterior, recuperarlos y volver a montar el panel.
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
(SEGÚN EL MODELO)
V
2
Por motivos de transporte el grupo oscilante de la máquina está bloqueado con 4 separadores con tornillos. Antes de hacer funcionar la máquina quitar los tornillos de bloqueo con una llave.
Introducir en los orificios un destornillador y operar como se indica en la figura para poder recuperar los 4 separadores de plástico.
N.B. Si los separadores permanecen en el interior de la máquina abrir el panel posterior, recuperarlos y volver a montar el panel.
ES
3
2A
3A
SM1633
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
PUESTA EN PLANO DE LA LAVADORA
4
Después de haber seleccionado el lugar adecuado, nivelar bien la máquina usando los pies regulables (Fig. 4). Poner particular atención al seleccionar la posición, en nivelar bien la lavadora y en la seguridad de las contratuercas.
En el caso que la puesta en plano no haya sido ejecutada correctamente, la lavado­ra quedará inestable y el funcionamiento será ruidoso con los consiguientes daños.
En el caso que la máquina se coloque sobre un pavimento de moqueta, hay que controlar que entre la lavadora y el pavimento el aire circule libremente.
No es aconsejable montar la máquina en lugares donde la temperatura puede bajar por debajo de los 0°C.
EMPALME HÍDRICO
La presión en la red eléctrica debe estar incluida entre 0,05 y 1,00 MPa (0,5 -
10 bar.)
Antes de la conexión, abrir el grifo y hacer salir una determinada cantidad de
agua para limpiar los tubos eliminando las impurezas como arena, óxido (esta operación es particularmente importante si la lavadora ha quedado inactiva durante largo tiempo o está conectada a una tubería del agua nueva).
El tubo de alimentación del agua debe conectarse a la toma de agua fría con
boca roscada de 3/4”.
5
Nota: En los lavarropas provistos de electroválvula doble (agua caliente y
fría), conectar el tubo rojo con el grifo del agua caliente y el otro tubo con el grifo del agua fría.
Entre el grifo y el tubo instalar el filtro guarnición suministrado con la lavadora,
luego atornillar a mano apretando firme (fig. 5).
37
Colocar la guarnición en el otro extremo del tubo de alimentación y atornillarlo
a la lavadora (fig. 6).
Durante el lavado la toma de alimentación del agua debe estar completamen-
6
7
te abierta.
El tubo de descarga del agua debe estar a una altura incluida entre 60 cm y 90
cm (fig. 7).
Si está previsto el desagüe del agua directamente en el conducto de desagüe,
el extremo libre del tubo de la máquina debe introducirse en un conducto con un diámetro interno no inferior a 40 mm.
Es importante no conectar herméticamente el tubo de la máquina al conducto
de desagüe para evitar llenar de aire el sifón y, por consiguiente, provocar la salida del agua.
Si el agua debe descargarse en el lavatorio o en otra zona de descarga, el
extremo libre del tubo debe reforzarse previamente en el punto de pliegue con un gancho específico suministrado en dotación con la lavadora. Luego, poner el tubo en el borde del lavatorio y fijar el gancho de manera que el tubo no caiga (fig. 8). El lavatorio debe tener la descarga limpia para permitir que el agua corra libremente.
8
SM1633
ES
38
INSTALACIÓN DE LA MÁQUINA
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Comprobar que la tensión eléctrica indicada en los datos técnicos de la tarjeta
situada en el lado interno de la puerta del filtro, corresponda a aquélla de la red eléctrica (fig. 9).
Dispositivos salvavidas, cables eléctricos y toma de la red deben tener
parámetros adecuados para soportar la carga máxima indicada en la tarjeta.
La toma de corriente a la cual está conectada la máquina debe estar dotada
de puesta a tierra. En caso contrario, el productor rechaza cualquier respon­sabilidad por eventuales accidentes (fig. 10).
Si la toma en la cual se introduce el enchufe no funciona o bien no es adecua-
da, debe ser sustituida por un electricista calificado.
Está prohibido conectar la lavadora a la red a través de elementos indirectos
como extensiones y tomas múltiples.
Durante el mantenimiento el enchufe de la lavadora debe desconectarse de la
fuente de corriente.
No introducir y no quitar el enchufe de la toma con las manos mojadas. Si el cable de alimentación está averiado, llamar al centro de asistencia técni-
ca especializado.
Posicionar el aparato de manera que se pueda acceder con facilidad al cable
de alimentación para poderlo desconectar en caso de necesidad.
9
10
USO DE LA LAVADORA
ADVERTENCIAS ANTES DEL USO
Atención: Antes de proceder al primer lavado de la ropa se ruega rea-
Esto permite verificar el funcionamiento de la lavadora y limpiar la cuba.
En cada lavado controlar que:
las conexiones hidráulicas estén correctas, el tubo de desagüe esté bien posicionado (ver conexión hidráulica) que el grifo esté abierto .
con las manos secas introducir el enchufe en la toma de corriente.
dividir la ropa según el tipo de tejido (ver etiqueta del vestuario).
controlar que no hayan objetos en los bolsillos de la ropa que se va a lavar, pueden causar daños a la ropa, a la máquina o al filtro
ES
lizar un breve ciclo de lavado sin ropa.
Cerrado
Apierto
11
12
SM1633
15
16
NO
SI
USO DE LA LAVADORA
USO DE LOS DETERGENTES
La lavadora está dotada de un compartimiento para los detergentes de tres cubetas.
La cubeta 1 a la derecha para detergente en polvo para el prelavado (1) La cubeta 2 a la izquierda para detergente en polvo o para el detergente
líquido para el lavado normal (2) La cubeta central para suavizante, perfumes, aprestos. (3)
usar un detergente con espuma controlada y suavizante (si es el caso) indicado para lavadoras automáticas. Para las dosis seguir las indicaciones escritas en el envase.
N.B. Las cantidades elevadas de detergente pueden producir demasiada espuma e influir negativamente en el resultado del lavado.Cantidades demasiado bajas pueden provocar un lavado no satisfactorio.
N.B. Cuando se llena la cubeta del detergente es importante que éste no entre en la sección del suavizante en cuanto se produciría un aclarado con espuma, y los tejidos pueden quedar manchados de blanco. Vicever­sa si el suavizante entra en la sección del detergente reduce su eficacia.
N.B. Cuando se usa el detergente líquido ( recomendado para los programas sin
prelavado) hay que operar de la siguiente manera: extraer la compuerta de su propio asiento que se encuentra en la gaveta frente al compartimiento 2 introducirla en las guías específicas hacia el centro del mismo compartimiento.
39
17
18
19
SM1633
Recuerde quitar el contenedor del detergente líquido cuando usa el jabón en polvo.
cerrar el cajón del detergente antes de iniciar el lavado.
Atención! No quitar el cajón del detergente durante el funcionamiento de la máquina, (puede salir agua.)
ES
40
USO DE LA LAVADORA
CÓMO ELIMINAR ALGUNAS MANCHAS
Existen algunas manchas que no pueden eliminarse de los vestidos sólo con el lavado en lavadora. Antes de limpiar a mano manchas de cualquier tipo efectuar una prueba en una parte poco visible de la prenda, iniciando desde el borde de la mancha y procediendo hacia su centro para evitar de este modo la formación de halos. A continuación indicamos diferentes modos para eliminar las manchas.
B
ARNIZ
:
C
ERA
:
Raspar la cera con una punta redon­deada para no provocar daños al tejido, lue­go, poner el tejido entre dos hojas de papel secante, pasar la mancha debajo de la plan­cha caliente.
B
OLÍGRAFOS Y ROTULADORES
:
limpiar con un paño suave humedecido con alcohol etílico. Tener cuidado que no se extienda la mancha.
H
UMEDAD Y MOHO
:
si el tejido tolera bien el uso de la lejía, realizar el ciclo de lavado agre­gando lejía en la cubeta correspondiente [ver tabla de programas]. En caso contrario, mo­jar la parte sucia con agua oxigenada de 10 volúmenes y dejar procesar por 10 o 15 mi­nutos.
Q
UEMADURAS LIGERAS DE PLANCHA
:
seguir las in-
dicaciones para el moho y la humedad.
Ó
XIDO
:
usar productos para manchas de óxi­do siguiendo las indicaciones del productor presentes en le envase del producto.
C
HICLES
:
pasar un cubito de hielo por el teji­do, fregar lo más posible y luego pasar un paño de algodón humedecido con acetona.
no dejar secar el barniz. Pasar en la zona sucia el solvente indicado en la con­fección del barniz (por ej. agua, trementina, tricloroetileno), enjabonar y luego aclarar.
B
ARRA DE LABIOS
:
las manchas sobre el algo­dón o bien sobre la lana se eliminan con un paño humedecido con éter. Para la seda, en cambio, usar el tricloroetileno.
B
ARNIZ PARA LAS UÑAS
:
colocar papel secante sobre el tejido manchado, luego, humede­cer el revés del género con acetona cam­biando a menudo el papel secante que está sobre la mancha. Proceder de este modo hasta la completa eliminación de la mancha.
M
ORGA O ALQUITRÁN
aplicar en la mancha un poco de mantequilla fresca, dejar reposar y luego lavar con esencia de trementina.
H
IERBA
: enjabonar
delicadamente, usar lejía diluida. Para los tejidos de lana se puede obtener un buen resultado incluso con alco­hol al 90%.
S
ANGRE
:
poner a remojo en agua fría agre-
gando sal, luego, lavar con jabón para la ropa.
SÍMBOLOS INTERNACIONALES PARA EL TRATAMIENTO DEL VESTUARIO
Antes de poner alguna prenda de ropa en la lavadora y seleccionar el programa correspondiente se recomienda examinar los símbolos ubicados en las etiquetas del productor. La tabla que se indica a continuación puede ser útil para la lectura de los símbolos.
ES
SM1633
20
20/A
MANTENIMIENTO
La lavadora ha sido proyectada para reducir al mínimo el mantenimiento. En todo caso es importante recordar que se debe limpiar regularmente.
Antes de la limpieza controlar que el aparato esté desconectado de la red eléctrica y que la alimentación del agua esté cerrada.
LIMPIEZA DE LA LAVADORA
La estructura externa y las partes de plástico de la lavadora deben limpiarse sola­mente con un pa?o suave húmedo.
ATENCIÓN!! No utilizar de ninguna manera para la limpieza de la máqui-
na sustancias químicas, productos abrasivos, alcohol, ja­bón, bencinas u otros solventes porque pueden da?ar la máquina. (fig.20)
Al final del lavado dejar abierta la puerta por algún tiempo para secar las partes de goma.
Lavar periódicamente las cubetas de los detergentes. Para hacer esto extraer el compartimiento de los detergentes y aclararlo debajo del agua corriente (fig.20/A). Luego introducirlo nuevamente.
41
21
SM1633
Cómo extraer el compartimento de los detergentes (fig. A o B, según el modelo).
Si en la cubeta para
suavizante «3 la leyenda «PUSH»:
- abrir el compartimento de los
detergentes;
-
presionar con la mano derecha la leyenda «PUSH» y, con la otra mano, extraer la gaveta tirándola hacia sí (fig. A)
»
está presente
LIMPIEZA DEL FILTRO
ATENCIÓN!! antes de iniciar las operaciones que se describen a conti-
nuación, controlar que la lavadora esté vacía. No quitar el filtro durante el funcionamiento de la máquina o cuando ésta última está llena de agua.
Poner debajo del filtro un paño o bien un plato plano para recoger el agua que ha quedado en su interior. Abrir la puerta del filtro, destornillar y quitar éste último gi­rando en sentido antihorario (fig.21).
El filtro debe limpiarse periódicamente. Aclarar el filtro con el chorro de agua corriente y eliminar todos los residuos. Volver
a atornillar el filtro en sentido horario comprobando que esté cerrado hermética­mente.
Si en la cubeta para el
suavizante «3 presente la leyenda «PUSH»:
- abrir el compartimento de los
detergentes;
- tomarlo con ambas manos, y
ejercer una ligera presión hacia abajo; extraer la gaveta, tirándola hacia sí (fig. B).
»
no está
ES
42
SOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS
Si la máquina funciona mal, antes de llamar la asistencia autorizada se aconseja verificar que la causa no sea una de las que se ilustran a continuación.
La lavadora no funciona (las luces indicadoras de control no están encendidas)
• controlar si:
1) Hay tensión en la red
2) El enchufe está introducido correctamente en la toma de corriente
3) El pulsador On/Off está presionado, o si no está previsto ,si el mando del programador está en la posición de encendido es decir ti­rado hacia el exterior.
La lavadora no funciona (las luces indicadoras de control están encendidas)
• controlar si:
1) El mando del programador está posicionado en el programa seleccionado
2) La puerta está cerrada correctamente
3) El pulsador ”Start” ha sido presionado (sólo para los modelos electrónicos)
4) Verificar, las indicaciones siguientes ”La la­vadora no carga agua”
La lavadora no carga agua
• controlar si:
1) Hay agua en los tubos
2) El tubo de carga está conectado a la lavadora
3) El grifo de alimentación del agua está abierto
4) El filtro está atascado. En ese caso, proce­der a su limpieza desconectando el aparato de la red eléctrica
La lavadora carga y descarga agua continua­mente:
• controlar si:
1) El tubo de desagüe se encuentra a la altura adecuada (60-90 cm)
2) El extremo del tubo de desagüe está sumer­gido en el agua
La lavadora no descarga el agua y no centrifuga
• controlar si:
1) El tubo de desagüe ha sido empalmado co­rrectamente
2) El tubo de desagüe está doblado
3) El filtro de la descarga está cerrado
4) Si se ha seleccionado la función de exclu­sión de la centrífuga
5) Si se ha seleccionado la función de stop con agua.
La lavadora vibra y hace ruido
• Controlar si:
1) Todas las protecciones para el transporte se
MANTENIMIENTO
han quitado.
2) La lavadora está perfectamente nivelada
3) La lencería voluminosa como sábanas, manteles etc. está concentrada en una sola parte de la cuba
La puerta no se abre
1) Esperar 3 minutos después del final del lava­do o en caso de máquinas electrónicas, es­perar el encendido del led ”Fin”
La ropa no está suficientemente centrifugada
• Controlar si:
1) La ropa ha sido distribuida uniformemente en la cuba
2) Se ha seleccionado la correcta velocidad de centrífuga
La lavadora se bloquea durante el lavado
• controlar si:
1) Falta la corriente
Queda demasiado detergente en la cubeta
• controlar si:
1) El grifo de alimentación del agua está abierto
2) El filtro que se encuentra entre el grifo y el tubo de alimentación está limpio
Después del lavado la ropa no está limpia
• controlar si:
1) La cuba está demasiado cargada
2) Se ha usado la cantidad de detergente adecuado
3) Se ha seleccionado el programa de lavado que corresponde
La ropa se ha encogido o bien desteñido
• controlar si:
1) Se ha elegido el programa de lavado correcto
2) Se ha seleccionado la temperatura de lava­do correcta
La lavadora no seca (sólo para los modelos de lavadora secadora)
• controlar si:
1) El grifo de alimentación del agua está abierto
2) El filtro de desagüe está limpio
3) La lavadora está encendida (luz indicadora de control iluminada)
4) El mando del programador está colocado en uno de los pasos de stop con el símbolo de secado.
5) Controlar que el mando de regulación del tiempo de secado no esté en la posición (0)
6) Controlar si el pulsador (Media carga) está presionado.
7) Que el pulsador de (exclusión centrifuga) no esté presionado.
Si después de la ejecución de las funciones descritas, el aparato aún no funciona correcta­mente señalar el defecto al centro de asistencia técnica autorizado más cercano.
Se ruega comunicar el modelo, el número de fabricación y el tipo de avería. Los datos del aparato se encuentran en la tabla informativa posicionada en la puerta del filtro.
Estas informaciones permiten que el operador de la asistencia técnica adquiera las piezas de recambio necesarias y, por lo tanto, garantizan una ejecución veloz y eficaz de la repara­ción.
ES
SM1633
NOTES
.....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
43
.....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
.......................................................................................................................................................................................................
.....................................................................................................................................................................................................
SM1633
461305748 Stampa TLF SM1633 13/09/2004
IT GB FR ES
MODELO: WLB 801 - LB 801 WLB 1001 - LB 1001
FUNCIONES PRINCIPALES DE LA LAVADORA
A Pulsador encendido
B
D
S
I
C
H
L
P
B Led indicador de retraso C Pulsadores funciones opcionales D
Leds indicadores de velocidad de centrífuga
H Pulsador de selección de centrífuga I Pulsador de retrasador de partida L Pulsador de partida P Perilla de programas y temperaturas
A
S
Led estado de avance de los programas
USO DE LA LAVADORA
CICLO DE LAVADO:
(siguiendo estas operaciones la lavadora ejecutará el ciclo de trabajo implementado)
1. Abrir la puerta con vidrio (ver párrafo uso de la lavadora).
2. Cargar la ropa en el tambor y cerrar cuidadosamente la puerta con vidrio. Atención: Está prohibido sobrecargar la lavadora. No se aconseja el lavado de prendas que absorben una gran cantidad de agua, por ejemplo alfombras.
3. Vaciar en las cubetas respectivas el detergente en polvo poco espumoso y el suavizante para lavadoras automáticas (ver capítulo "USO DE LOS DETERGENTES")
4. Cerrar el compartimiento de los detergentes, cuidando que no se quite durante el funcionamiento
de la lavadora, porque el agua puede salirse.
5. Presionar el pulsador de encendido (A)
6. Girar la perilla del programador (P) seleccionando el programa y la temperatura deseada conforme
al tipo de tejido que se va a lavar (ver: "TABLAS PROGRAMAS"), luego presionar el pulsador de partida (L) y el ciclo comienza.
N.B Este símbolo (S), durante la ejecución del programa, varía, para indicar la fase del lavado en acto, hasta llegar a la leyenda END que indica el final del programa.
7. Seleccionar la velocidad de centrífuga deseada presionando el pulsador (H) (ver "CENTRÍFUGA VARIABLE").
8. Seleccionar los pulsadores (C) con las funciones a utilizar (ver "FUNCIÓN OPCIONALES"). Los
pulsadores presionados se encienden.
9. Presionar, si se desea, el pulsador (I) (ver "RETRASADOR DE PARTIDA").
10. Presionar el pulsador (L) para iniciar el ciclo de lavado.
11. Al final del lavado, presionar el pulsador de encendido (A) para apagar la lavadora.
12. Abrir la puerta con vidrio y sacar la ropa.
13. Con las manos secas desconectar el enchufe de la lavadora de la red.
14. Cerrar el grifo de alimentación del agua.
CENTRÍFUGA VARIABLE:
La máquina dispone de una amplia selección de centrífugas que pueden seleccionarse antes de la puesta en marcha del programa, conforme al mismo. Para variar la centrífuga basta
max
700
500
presionar el pulsador (H) hasta alcanzar el valor deseado; a cada presión se ilumina el led correspondiente. Si se desea excluir la centrífuga el led encendido debe ser el que corresponde al símbolo si está presente, o a la leyenda exclusión centrífuga.
N.B. la velocidad máxima de centrífuga varía según el modelo y es aquélla señalada en los "Led" de la máquina. La velocidad de centrífuga máxima seleccionable para cada programa, es aquélla correspondiente al led que automáticamente se enciende en el momento de la selección del programa seleccionado.
Control anti-desequilibrio de la carga de la centrífuga:
Esta lavadora está dotada de un sistema especial de control electrónico para el correcto equilibrio de la carga. El sistema, antes de cada centrífuga, dispone la ropa en el tambor, de la manera más uniforme posible. En caso de distribución irregular de la ropa, por motivos de seguridad, la velocidad de centrifugación final se reduce y en caso de elevado desequilibrio de la carga, no se efectuará.
SM1638
ES
USO DE LA LAVADORA
RETRASADOR DE PARTIDA:
La máquina está dotada de un retrasador de partida que permite retrasar el lavado hasta un máximo de 8 horas. Las horas pueden seleccionarse de la siguiente manera: por cada presión del pulsador (I) el lavado se retrasará 1, 2, 3, 4, 8 horas. Al presionar la tecla START (L), el pulsador (I) o bien una flecha roja en el display (según el modelo) se enciende, para indicar que la función ha sido habilitada; desde ese momento la máquina después de haber esperado el número de horas implementado, iniciará automáticamente el ciclo de lavado.
PULSADOR DE PARTIDA:
Al presionar este pulsador la lavadora inicia el ciclo de lavado. El pulsador (L) se enciende para indicar que el ciclo de lavado ha iniciado.
L
"STOP" EN EL PROGRAMADOR:
La función de stop es la de poner en cero la lavadora. Si por cualquier motivo durante un ciclo de lavado se desea variarlo, o se decide en un segundo momento añadir otra ropa en el interior de la máquina, basta posicionar la perilla del programador en la posición de "STOP, el pulsador start iniciará a parpadear, luego reimplementar la perilla en el nuevo programa deseado y presionar el pulsador "START".
Atención!! se aconseja usar esta función sólo si estrictamente necesario y sólo si el programa que se va a poner en cero ha iniciado hace no más de 3 minutos. Antes de poder abrir la puerta después de una puesta en cero, hay que esperar 2 minutos para su desbloqueo.
STOP
FUNCIÓN OPCIONALES
Si uno de los pulsadores que se indican a continuación se selecciona se ilumina. Si en cambio se da cuenta que lo ha seleccionado por error o bien ha cambiado idea, para anular la opción, se debe presionar nuevamente.
PRELAVADO:
Al presionar este pulsador, se obtiene un prelavado corto con una temperatura
máxima de 40°C por una duración de aproximadamente 10 minutos.
Dicha función puede usarse solamente en el programa "ALGODÓN, SINTÉTICOS y DAILY" el pulsador 3 se enciende.
LAVADO ENÉRGICO:
Al presionar este pulsador, la máquina ejecuta un lavado a la temperatura
implementada pero con mayor tiempo. El pulsador está activo en los programas "ALGODÓN " y "SINTÉTICOS".
1234567
1234567
8h 4h 2h 1h
O
ACLARADO SUPEMENTARIO:
La lavadora ha sido construida de manera que el consumo de agua se reduzca
al mínimo. Para las zonas con agua muy dulce, o si se notan eventuales residuos de detergente al final del ciclo, al presionar este pulsador la máquina
1234567
efectúa un aclarado adicional.
ANTIPLIEGUE:
Al presionar este pulsador, al final del ciclo de lavado la ropa en el interior de
la lavadora sigue girando por otros treinta minutos reduciendo las arrugas. Con esta función la centrífuga de ejercicio es de 800 revoluciones. La función no está activa para el programa "
N. B. El uso de las funciones opcionales está vinculado al tipo de programa seleccionado, por lo tanto si la función no está admitida por el programa no es posible habilitar el pulsador (ver TABLA PROGRAMAS).
LANA
".
1234567
CONTROL DE LAS FASES DE LAVADO:
En la figura lateral se indican las 4 funciones principales de un ciclo de lavado PRELAVADO - LAVADO, ACLARADOS, CENTRÍFUGA, FIN. Cada una de estas funciones, está evidenciada durante el ciclo por un led luminoso, de esta manera podemos saber siempre en qué punto está el lavado. Al final de la centrífuga el led correspondiente permanece encendido por aproximadamente 2 minutos, que equivale al tiempo necesario para que la puerta con vidrio se abra. A este punto se enciende el led correspondiente a "FIN"
ES
SM1638
fin
TABLAS DE PROGRAMAS
PERILLA DE
PROGRAMAS
ALGODÓN
ALGODÓN
ALGODÓN *
ALGODÓN
ALGODÓN
SINTÉTICOS
SINTÉTICOS
SINTÉTICOS
DELICADOS
TEMPERATU-
RAS DE
EJERCICIO
90°
75°
60°
40°
30°
60°
40°
30°
40°
ETIQUETAS
90
75
60
40
30
60
40
30
40
TIPOS DE TEJIDO
Tejidos blancos de algodón muy sucios, con manchas incluso de
tipo orgánico
Para sábanas,camisas,
manteles, toallas de tejidos
resistentes muy sucios
Para camisas, manteles,
toallas de tejidos resistentes
suciedad normal
Ropa blanca y de colores
resistentes muy sucia
Ropa de colores delicados
Ropa ligeramente sucia
Ropa sintética de colores
resistentes muy sucia
Ropa sintética de colores
delicados poco sucia.
Ropa sintética de colores
delicados poco sucia.
Ropa de algodón delicado, viscosa y mixtos delicados
Compartimiento
detergente
PULSADORES HABILITADOS
PRELAVADO
LAVADO
ENÉRGICO
ACLARADO
SUPEMENTARIO
ANTIPLIEGUE
DELICADOS
LANA
LANA
LANA
DELICADOS
LAVADO A
MANO
LAVADO
RAPIDO
COTIDIANO
* Programa de referencia para la clasificación energética, conforme a la norma EN 60456
30°
40°
30°
30
40
30
FRÍO
30°
35°
40°
OPCIONAL CON EL PULSADOR PRELAVADO PRESIONADO
FUNCIÓN HABILITADA FUNCIÓN NO HABILITADA
35
40
Ropa de algodón delicado, viscosa y mixtos delicados
Ropa de lana lavable
en lavadora
Ropa de lana lavable
en lavadora
Ropa de lana lavable
en lavadora
Ropa lavable a mano
Tejidos de algodón delicado,
viscosa y mixtos delicados
poco sucios
Tejidos de algodón delicado,
de color delicados y
ligeramente sucios
SM1638
ES
TABLAS DE PROGRAMAS
PERILLA DE
PROGRAMAS
LAVADO EN
FRÍO
ACLARADOS
DESCARGA
CENTRÍFUGA
TEMPERATU-
RAS DE
EJERCICIO
ETIQUETAS
FREDDO
FUNCIÓN HABILITADA FUNCIÓN NO HABILITADA
TIPOS DE TEJIDO
Tejidos delicados
Para aclarar
y repasar la ropa
Descarga y centrífuga final
Compartimiento
detergente
PULSADORES HABILITADOS
PRELAVADO
LAVADO
ENÉRGICO
ACLARADO
SUPEMENTARIO
ANTIPLIEGUE
TECNOLOGÍA "EASY LOGIC"
La lavadora electrónica, está dotada de un sistema "EASY LOGIC" que reconoce automáticamente la cantidad de ropa introducida, regulando adecuadamente los litros de agua a utilizar y disminuyendo proporcionalmente el tiempo de lavado, obteniendo de este modo,
un ahorro de agua, de tiempo y
de energía. Si la cantidad de ropa que lavar es inferior a la carga máxima aconsejada (ver tabla de características
técnicas), la cantidad de agua utilizada para el lavado disminuye en la proporción de 2 litros por cada Kg menos de ropa.
En el caso de lavados de media carga o inferiores, la máquina efectúa automáticamente un aclarado menos respecto a aquéllos previstos.
N.B. La función "EASY LOGIC" está activa sólo en los programas algodón.
DATOS TÉCNICOS
MODELO
Ancho cm.:
Dimensiones
:
Altura cm.: Profundidad cm.:
Carga máxima aconsejada durante el lavado: *
Centrífuga máx: (rpm)
Presión del agua
Potencia máx. absorbida/ Conexión eléctrica
*Para que la carga en el interior de la máquina esté bien equilibrada y evitar excesivas vibraciones durante la centrífuga, la cantidad de ropa que lavar no debe ser inferior a 1 Kg
WLB 801 - LB 801
59.5
85.0
55.0
5 Kg 2,5 Kg 1,0 Kg
800
mín. 0,05 MPa - máx. 1 MPa
ver placa de características
WLB 1001 - LB 1001
59.5
85.0
55.0
5 Kg 2,5 Kg 1,0 Kg
1000
NOTAS
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
..................................................................................................................................................
ES
461305753 Fr lbas CE - 8P Stampa TLF09/11/2004 SM1638
IT GB FR ES
Loading...